REPUBLIKA HRVATSKA I DOMOVINSKI RAT 1990.-1995. DOKUMENTI Knjiga 11.
DOKUMENTI VOJNE PROVENIJENCIJE
“REPUBLIKE SRPSKE KRAJINE” (siječanj – lipanj 1994.)
REPUBLIKA HRVATSKA I DOMOVINSKI RAT 1990.-1995. – DOKUMENTI KNJIGA 11. Nakladnik: Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar Domovinskog rata – Zagreb Za nakladnika: Dr. sc. Ante Nazor Recenzenti: Dr. sc. Davor Marijan Dr. sc. Miroslav Akmadža Urednici: Julija Barunčić Pletikosić, prof. Ivan Brigović, prof. Suradnici: Mr. sc. Ana Holjevac Tuković Željka Križe Gračanin, prof. Mr. sc. Anđela Ljubas Josipa Maras Kraljević, prof. Natko Martinić Jerčić, prof. Ivan Radoš, prof. Mate Rupić, prof. Slaven Ružić, prof. Janja Sekula, prof. Domagoj Štefančić, prof. Ilija Vučur, prof. Lektorica: Julija Barunčić Pletikosić, prof. Izrada kazala: Željka Križe Gračanin, prof. Prijepis: Enisa Čamdžić Martinić Priprema za tisak: Kolumna d.o.o. Tisak: Stega tisak d.o.o. Naklada: 500 primjeraka
REPUBLIKA HRVATSKA I DOMOVINSKI RAT 1990.-1995. DOKUMENTI Knjiga 11.
DOKUMENTI VOJNE PROVENIJENCIJE “REPUBLIKE SRPSKE KRAJINE” (siječanj – lipanj 1994.)
Zagreb, ožujak 2012.
SADRŽAJ
Predgovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Kratice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1. 2. 3.
4.
5.
6.
7.
8. 9.
1994., siječanj 1., [Knin] – Zapovijed Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama za pripremu za napadna djelovanja s ciljem povratka izgubljenog teritorija, poboljšanja taktičkog položaja 92. mtbr SVK te podizanja morala pripadnika 7. korpusa . . 17 1994., siječanj 2., [Knin] – Čestitka zapovjednika SVK Mile Novakovića postrojbama 7. korpusa SVK povodom božićnih i novogodišnjih praznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 1994., siječanj 3., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK podređenim postrojbama o provokacijama HV-a na sjevernodalmatinskom i ličkom bojištu, stanju i problemima u postrojbama 7. korpusa SVK te švercu u zoni odgovornosti 39. korpusa SVK s Muslimanima u Cazinskoj krajini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1994., siječanj 3., [Knin] – Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK o kontaktu dvojice pripadnika 2. pbr SVK s pripadnicima HV-a, teškoj situaciji i samovoljnom napuštanju položaja u postrojbama 11. i 21. korpusa SVK, uspješnoj zasjedi pripadnika SVK u Gornjem Žirovcu i sprječavanju šverca s Muslimanima u Cazinskoj krajini, te odluci Izvršnog savjeta SO Vukovar o smjeni direktora u najistaknutijim poduzećima na području općine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 1994., siječanj 3., [Petrinja] – Zapovijed Komande 31. pbr SVK podređenim postrojbama o poduzimanju mjera s ciljem uklanjanja uočenih propusta i slabosti, nediscipline, pljački i samovoljnog napuštanja položaja te o povećanju borbene spremnosti postrojbi brigade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1994., siječanj 3., Vukovar – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK Glavnom štabu SVK i Organu bezbjednosti Generalštaba VJ o ubačenim bombama u kuhinju 40. pbr SVK u Pačetinu i odluci Izvršnog savjeta SO Vukovar o smjeni direktora u najistaknutijim poduzećima na području općine, sa zahtjevom da se spriječi svako uvlačenje pripadnika i postrojbi 11. korpusa SVK u političke obračune među strankama i pojedincima na vlasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1994., siječanj 4., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK predsjedniku Republike Srbije i načelniku Generalštaba VJ o poštivanju Božićnog primirja, stanju i problemima u postrojbama SVK, pružanju topničke podrške snagama Fikreta Abdića u borbama protiv snaga 5. korpusa A BiH, zaoštravanju političke situacije na području istočne Slavonije, nezadovoljstvu pripadnika SVK izvješćivanjem RTV Srbije te pritisku Slobodana Miloševića da se u drugom izbornom krugu za predsjednika RSK izabere Milan Martić . . . 26 1994., siječanj 4., Glina – Zapovijed Komande 24. pbr SVK podređenim postrojbama za organiziranje sustava obrane u zoni odgovornosti brigade zbog očekivanog napada postrojbi HV-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 1994., siječanj 4., [Vukovar] – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o teškoj situaciji u 35. pbr SVK, saznanjima vezanim uz bacanje bombe u kuhinju 40. pbr SVK u Pačetinu te pokušaju postavljanja V
10.
11.
12. 13.
14. 15. 16.
17.
18.
19.
20.
VI
direktora u poduzeću “Fruška gora” u Iloku od strane potpredsjednika SO Vukovar, što su spriječili radnici navedenog poduzeća . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 1994., siječanj 5., Vukovar – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK sa saznanjima o aktivnostima pripadnika UNPROFOR-a i sumnji da šire hrvatske letke po Baranji, konstituirajućoj sjednici SO Vukovar i novoizabranom vodstvu općine, neodržavanju konstituirajuće sjednice SO Dalj, bijegu pripadnika graničnog bataljuna Ivana Borda u Republiku Mađarsku te krađi nafte iz tenkova 39. pbr SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 1994., siječanj 6., [Knin] – Izvješće Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK o potvrđenim sumnjama da su pripadnici UNPROFOR-a po Baranji širili letke s mirovnom inicijativom predsjednika RH Franje Tuđmana, slaboj popunjenosti i neispravnosti vojne tehnike u 75. mtbr SVK, slaboj popunjenosti i porastu kriminala u postrojbama 39. pbr SVK i konstituirajućim sjednicama SO Vukovar i SO Dalj . . . . . . . . . 40 1994., siječanj 9., Vrhovine – Zapovijed Komande 50. pbr SVK tenkovskoj četi iz sastava brigade o kontroli naoružanja i streljiva koje se nalazi kod pripadnika postrojbe te strogoj zabrani daljnjeg nekontroliranog trošenja streljiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 1994., siječanj 10., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK predsjedniku Republike Srbije i načelniku Generalštaba VJ o aktivnostima HV-a na sjevernodalmatinskom bojištu, stanju, problemima i moralu u postrojbama SVK, slanju regruta SVK na obuku u nastavne centre VJ, teškoj gospodarskoj i socijalnoj situaciji na teritoriju RSK te nezadovoljstvu Glavnog štaba SVK aktivnostima UNPROFOR-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 1994., siječanj 10., [Jasenovac] – Izvješće Komande 98. pbr Komandi 18. korpusa SVK o sastanku u Starom Grabovcu s predstavnicima HV-a i pripadnicima UNPROFOR-a, na kojem se raspravljalo o održanju primirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1994., siječanj 12., [Knin] – Izvješće Komande 7. korpusa SVK o mobilizacijskim problemima u postrojbama i zoni odgovornosti korpusa, s prijedlogom mjera za njihovo rješavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 1994., siječanj 15., [Knin] – Izvješće Obavještajnog organa Glavnog štaba SVK obavještajnim organima Generalštaba VJ i Glavnog štaba VRS te podređenim korpusima sa saznanjima o hrvatsko-muslimanskom sukobu u BiH, aktivnostima HV-a i njihovim planovima za napad na RSK, te o sukobu između pristaša Fikreta Abdića i 5. korpusa A BiH na području Cazinske krajine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 1994., siječanj 15., Vukovar – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o stanju u zoni odgovornosti korpusa, saznanjima o posjetu dvojice ruskih generala ruskim pripadnicima UNPROFOR-a te o pripremama za predizborni skup Milana Babića u Borovu Naselju i njegovom programu koji teži ujedinjenju svih srpskih zemalja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 1994., siječanj 16., Biljane Gornje – Informacija Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama o brojnim problemima koji umanjuju borbenu spremnost brigade, nefunkcioniranju civilne vlasti te teškoj gospodarskoj i socijalnoj situaciji na području RSK, s prijedlogom mjera za poboljšanje stanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1994., siječanj 17., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o sastanku delegacija HV-a i SVK u Turju kod Vojnića, na kojem je potpisan sporazum o produženju Božićnog primirja, o prekomjernom utrošku streljiva i izvanrednim događajima u zoni odgovornosti korpusa tijekom božićnih i novogodišnjih praznika te nezadovoljstvu Komande korpusa predizbornom kampanjom Milana Babića . . 53 1994., siječanj 17., [Knin] – Podsjetnik Glavnog štaba SVK za koordinaciju zadaća u Generalštabu Vojske Jugoslavije s informacijama o aktivnostima HV-a, sukobu pristaša Fikreta Abdića i snaga 5. korpusa A BiH na području Cazinske krajine te stanju u
21. 22.
23. 24.
25. 26.
27. 28.
29. 30.
31. 32. 33. 34.
postrojbama SVK, s analizom realiziranih i nerealiziranih zadaća s prethodne koordinacije i novim zahtjevima Vojske Jugoslavije za pružanjem pomoći SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 1994., siječanj 18., Glina – Informacija Komande 39. korpusa SVK podređenim postrojbama o statusu oficira SVK koji su došli iz VJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 1994., siječanj 19., [Okučani] – Izvješće Komande 18. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o održanom sastanku zapovjednika korpusa s predstavnicima civilne vlasti općina Okučani i Pakrac te Zapadne Slavonije, na kojem se raspravljalo o situaciji na području Pakraca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 1994., siječanj 19., [Okučani] – Zapovijed Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o potrebi čuvanja ugleda pripadnika SVK prilikom davanja izjava i priopćenja sredstvima javnog informiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 1994., siječanj 20., [Knin] – Zahtjev Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK Odsjeku bezbjednosti 39. korpusa SVK da se ispita slučaj žalbe zastavnika I. klase SVK Miroslava Fumića, kojega se napada te naziva izdajnikom i ustašom jer je po nacionalnosti Hrvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1994., siječanj 20., [Knin] – Zahtjev Glavnog štaba SVK načelniku Generalštaba Vojske Jugoslavije da proglasi teritorij RSK područjem na kojem pripadnici Vojske Jugoslavije obavljaju službu pod otežanim uvjetima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 1994., siječanj 20., Vukovar – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o stanju u postrojbama i zoni odgovornosti korpusa te pismu predsjednika Hrvatskog žrtvoslovnog društva Zvonimira Šeparovića UN-u, da Srbi u Vukovaru i okolici iskapaju tijela pobijenih Hrvata i leševe premještaju na druge lokacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 1994., siječanj 21., [Okučani] – Zapovijed Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama u vezi prihvata i rasporeda po postrojbama mobiliziranih vojnih obveznika s teritorija SRJ koji su rođeni na području RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 1994., siječanj 22., Korenica – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 15. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o napadu na Komandu 70. pbr SVK u Plaškom od strane grupe vojnika s Brankom Pejićem na čelu i o njihovim zahtjevima za smjenom zapovjednika i zapovjednog vrha 70. pbr SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 1994., siječanj 22., Muljava – Zapovijed Komande 21. korpusa SVK podređenim postrojbama za protudiverzantsku borbu i sprječavanje helikopterskih desanata pripadnika HV-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 1994., siječanj 22., [Knin] – Obavještajna informacija Obavještajnog organa Glavnog štaba SVK obavještajnim upravama Glavnog štaba VRS i Generalštaba VJ te podređenim korpusima sa saznanjima o aktivnostima RH i postrojbi HV-a te situaciji na području Cazinske krajine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 1994., siječanj 23., [Okučani] – Zapovijed Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama da se obavi evidencija vojnih obveznika – dobrovoljaca mobiliziranih na teritoriju SRJ koji nisu rođeni na području RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 1994., siječanj 23., Gora – Informacija zapovjednika 4. bataljona 31. pbr SVK Organu bezbjednosti Komande brigade o saznanjima tijekom razgovora s predstavnikom UNPROFOR-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 1994., siječanj 23., Vukovar – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o aktivnostima HV-a u zoni odgovornosti korpusa, problemima i stanju u postrojbama korpusa te izborima za predsjednika RSK . . . 75 1994., siječanj 23., [Petrinja] – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK o sigurnosnom stanju na terenu i u postrojbama korpusa te aktivnostima pripadnika UNPROFOR-a u zoni odgovornosti korpusa tijekom siječnja 1994. . . . . . . . . 76 VII
35. 1994., siječanj 25., Vrginmost – Izvješće Komande bataljona za intervenciju 21. korpusa SVK tehničkoj službi Komande korpusa o popunjenosti streljivom tenkova, oklopnih transportera i borbenih vozila pješaštva postrojbe te raspoloživoj rezervi streljiva u pozadini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 36. 1994., siječanj 25., Okučani – Izvješće Komande 18. korpusa SVK o referiranju zapovjednika podređenih postrojbi o stanju i problemima u postrojbama te situaciji u njihovim zonama odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 37. 1994., siječanj 25., [Knin] – Informacija Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK podređenim korpusima i postrojbama o ustrojavanju, problemima i djelovanju službe bezbjednosti SVK, obavještajno-izviđačkoj djelatnosti stranih obavještajnih službi, terorističko-ekstremističkoj, paravojnoj i kriminalnoj djelatnosti na teritoriju RSK te angažiranju, problemima i zadaćama postrojbi Vojne policije u 1993. i njihovim zadaćama u 1994. godini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 38. 1994., siječanj 26., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o provokacijama HV-a na sjevernodalmatinskom, ličkom i kordunskom bojištu, teškim uvjetima života pripadnika korpusa te odnosu sa snagama UNPROFOR-a u zoni odgovornosti korpusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 39. 1994., siječanj 26., Knin – Zapovijed Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama o vraćanju materijalnih sredstava izdanih pravnim i fizičkim osobama izvan RSK te formiranju komisija koje će napraviti popise te propisati način i rokove za vraćanje navedenih sredstava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 40. 1994., siječanj 26., Korenica – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 15. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o situaciji u zoni odgovornosti korpusa, uvjerenju stanovništva da će nakon izbora Milana Martića za predsjednika RSK profunkcionirati sustav vlasti i da će doći do ujedinjenja svih srpskih zemalja, sastanku zapovjednika korpusa u Komandi 70. pbr SVK u Plaškom s grupom koja je tražila smjenu Komande brigade, te o zarobljenom pripadniku HV-a Ivanu Pavloviću . . . . 92 41. 1994., siječanj 26., Beograd – Izvješće kapetana Milića Martinovića Štabu odbrane i Predstavništvu Srba Gorskog kotara o razvojnom putu 21. diverzantskog odreda u proteklih godinu dana, u kojem ističe da je njegova zadaća bila prodor u Gorski kotar i spajanje s tamošnjim srpskim stanovništvom s ciljem presijecanja Hrvatske na dva dijela . . 93 42. 1994., siječanj 27., [Knin] – Dopis zapovjednika 7. korpusa SVK zapovjedniku Sektora Jug UNPROFOR-a, u kojemu izražava žaljenje zbog napada na vozilo i pripadnike UNPROFOR-a u selu Radučić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 43. 1994., siječanj 28., Vukovar – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o situaciji u zoni odgovornosti korpusa, te o akciji uhićenja ratnih profitera i kriminalaca na području općina Vukovar, Tenja i Mirkovci od strane specijalnih snaga MUP-a RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 44. 1994., siječanj 29., Slunj – Izvješće Komande 13. pbr SVK Komandi 1. pješadijskog bataljona sa saznanjima o pripremama diverzantske grupe HV-a u selu Donja Kupčina s ciljem ubacivanja na područje RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 45. 1994., siječanj 29., Knin – Zamolba Glavnog štaba SVK načelniku Vojno-izdavačkog i novinskog centra Vojske Jugoslavije za dodjelu prostorija u Beogradu i pružanje stručne pomoći oko uređivanja lista “Vojska Krajine” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 46. 1994., siječanj 29., [Knin] – Informacija Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK zapovjedniku SVK o poduzetim mjerama s ciljem sprječavanja šverca s Muslimanima na području Cazinske krajine i sporu oko kontrole granice između pripadnika Vojne policije i snaga MUP-a RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 47. 1994., siječanj 31., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o aktivnostima HV-a na sjevernodalmatinskom i ličkom bojištu, djelatnosti pripadnika UNPROFOR-a, izvanrednim događajima u postrojbama SVK, dolasku VIII
48. 49.
50.
51. 52.
53.
54. 55. 56. 57.
58. 59.
60. 61.
vojnih obveznika iz SRJ u 18. korpus SVK te teškim uvjetima života na području zapadne Slavonije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 1994., siječanj 31., Biljane Gornje – Zabrana zapovjednika 92. mtbr SVK podređenim postrojbama bilo kakvih kontakata i suradnje s pripadnicima UNPROFOR-a . . . . . . . . . 103 1994., veljača 1., [Jasenovac] – Informacija Komande 98. pbr SVK podređenim postrojbama da je Vrhovni savet odbrane SRJ dao suglasnost da se provede odluka Vlade RSK o povratku vojnih obveznika iz SRJ koji su napustili RH 1990., radi njihovog uključivanja u obranu RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 1994., veljača 1., Vukovar – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o posjetu ruskog političara Vladimira Žirinovskog Vukovaru te sastanku predstavnika MUP-a, SDB-a i pravosudnih tijela u Iloku radi dogovora oko zaustavljanja svih oblika kriminala, koji su u ekspanziji na cijelom području RSK . . . . . . .106 1994., veljača 2., Biljane Gornje – Obavijest Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama da se ne pridržavaju primirja unatoč tome što hrvatska strana primirje poštuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 1994., veljača 3., Korenica – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 15. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o posjeti Milana Martića selu Medak, organiziranju paravojnih grupa na području Donjeg Lapca te revitalizaciji paravojne grupe na području Vrhovina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 1994., veljača 3., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o stanju i problemima u postrojbama SVK, dezerterstvu u postrojbama 7. korpusa SVK te molbi pripadnika 59. odreda SVK snagama UNPROFOR-a da im daju cigarete, novac i hranu, što je ocijenjeno sramotnim za RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 1994., veljača 3., Okučani – Dopis SUP-a Okučani SUP-u Pakrac s planovima evakuacije stanovništva s prostora Okučana i Zapadne Slavonije u slučaju neposredne ratne opasnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 1994., veljača 4., [Korenica] – Informacija Odsjeka bezbjednosti 15. korpusa SVK o paravojnom četničkom organiziranju na području zone odgovornosti 50. pbr SVK, što slabi obranu RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 1994., veljača 6., [Knin] – Priopćenje za javnost Informativne službe Glavnog štaba SVK o razmjeni vatre između snaga HV-a i SVK te posjeti Ratka Mladića, zapovjednika VRS, Glavnom štabu SVK u sklopu stalne suradnje Vojske Republike Srpske i SVK . . . . 115 1994., veljača 6., [Knin] – Informacija Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK o ponovnom aktiviranju paravojne grupe “Labra” na području Like, čiji pripadnici pljačkaju hrvatske i srpske kuće, švercaju oružje i napadaju Komandu 70. pbr SVK, te o obnavljanju četničke paravojne grupe pod vodstvom Predraga Uzelca . . . . . . . . . . . . 116 1994., veljača 7., [Knin] – Obavještajna informacija Obavještajnog organa Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama o jačini i obučenosti postrojbi HV-a, osobito HRZ-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 1994., veljača 7., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o borbama na području RSK, stradanju pripadnika SVK u međusobnim obračunima i vlastitom minskom polju, konferenciji o BiH u Ženevi i Programu ekonomskog oporavka SRJ, kojim se obuhvaćaju “sve srpske zemlje” te se uvodi jedinstven monetarni, platni i carinski sustav za SRJ, RSK i RS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 1994., veljača 8., Drniš – Zapovijed Komande 75. mtbr SVK zapovjednicima podređenih postrojbi da poboljšaju borbenu spremnost u postrojbama zbog mogućeg napada HV-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 1994., veljača 8., [Knin] – Zamolba Komande 7. korpusa SVK Glavnom štabu SVK za uputama o zauzimanju stavova prema snagama UNPROFOR-a povodom sastanka sa zapovjedništvom Sektora Jug i razgovora o slobodi kretanja i razmještanju postrojbi UNPROFOR-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 IX
62. 1994., veljača 8., Biljane Gornje – Informacija Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama o programu ekonomskog oporavka SRJ u koji su uključene RSK i RS . . . . . 125 63. 1994., veljača 9., Petrova Gora – Zapovijed Komande 21. korpusa SVK da se razbije i uništi muslimanska grupa za koju se pretpostavlja da će se ubaciti u pozadinu korpusa s ciljem prenošenja novčanih sredstava u Cazinsku krajinu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 64. 1994., veljača 10., [Korenica] – Zapovijed Komande 15. korpusa SVK za borbenu obuku podređenih zapovjedništava i postrojbi, prema kojoj će se dio obuke izvoditi u Vojsci Jugoslavije i Vojsci Rrepublike Srpske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 65. 1994., veljača 10., Vukovar – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. Korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o napadu na vozilo zapovjednika 43. Pbr SVK i prijetnji ubojstvom načelniku policije Općine Vukovar, pri čemu se ističe da predsjednik Općine Vukovar, zapovjednik 11. Korpusa SVK, pomoćnik ministra obrane RSK i dio pripadnika MUP-a RSK štite počinitelja i nastoje sve zataškati . . . . . . . 134 66. 1994., veljača 10., [Slunj] – Dnevnik 21. diverzantskog odreda s podacima o angažiranju postrojbe u zoni odgovornosti 2. krajiškog korpusa VRS u razdoblju od 4. do 7. veljače 1994. godine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 67. 1994., veljača 14., [Drniš] – Obavijest Komande 75. mtbr SVK Komandi pozadinskog bataljona brigade da poduzme mjere protuzračne zaštite zone odgovornosti i položaja zbog mogućeg vatrenog djelovanja snaga NATO-a po položajima VRS u BiH, ukoliko ne povuku topništvo smješteno oko Sarajeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 68. 1994., veljača 14., [Petrinja] – Obavijest Odsjeka bezbjednosti 39. korpusa SVK zapovjedniku Glavnog štaba SVK o sukobu pripadnika paravojne grupe Steve Bunčića “Stiva” s pripadnicima 33. pbr SVK, sa zahtjevom da se Zoran Ponedeljak “Sova” prebaci iz zatvora Glina u Knin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 69. 1994., veljača 14., Vukovar – Informacija Odjeljenja bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK i Upravi bezbjednosti VJ o razmještanju snaga UNPROFOR-a u BiH te dogovoru Radovana Karadžića i Yasushija Akashija o predaji oružja bosanskih Srba UNPROFOR-u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 70. 1994., veljača 14., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o napuštanju položaja i slabom odazivu na mobilizaciju pripadnika SVK, izvanrednim događajima u postrojbama SVK, nefunkcioniranju civilne vlasti te prioritetu formiranja jedinstvene srpske države . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 71. 1994., veljača 15., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK o izvanrednim događajima u postrojbama korpusa tijekom 1993. godine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 72. 1994., veljača 15., [Korenica] – Informacija Komande 15. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o sudjelovanju pripadnika korpusa u ilegalnoj sječi šuma i trgovini, nedisciplini i nepotizmu u korpusu, težnji SRS-a za četničkom vojskom, povlaštenom položaju pripadnika MUP-a RSK, od kojih se dio solidarizirao s kriminalcima ili im pomaže, te povlaštenom položaju oficira VJ koji nisu došli u RSK, već su ostali u SRJ . . . 145 73. 1994., veljača 15., Vukovar – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o nadzoru svećenika iz belgijskog kontingenta UNPROFOR-a, koji drži mise za katoličko stanovništvo iz Baranjskog Petrovog Sela i sela Torjanci, te o vojniku Josipu Cvetkoviću, Hrvatu, iz 37. pbr SVK, koji zbog vrijeđanja od strane drugih vojnika i civila namjerava napustiti teritorij RSK . . . 152 74. 1994., veljača 16., [Okučani] – Zapovijed Komande 18. korpusa SVK, na osnovu odluke Vrhovnog saveta odbrane RSK, o zabrani uvoženja borbene tehnike preko graničnih prijelaza snagama UNPROFOR-a i sprječavanju svih pokušaja razoružanja postrojbi SVK, te da se u slučaju blokade zapovjedništava, vojnih skladišta i postrojbi SVK od strane UNPROFOR-a, isti uzmu za taoce i prisile da odustanu od blokade . . . . . 153 75. 1994., veljača 18., [Jasenovac] – Zapovijed Komande 98. pbr SVK podređenim postrojbama koje imaju protuzračna oruđa, da budu u punoj borbenoj spremnosti radi X
76.
77. 78. 79. 80.
81.
82.
83.
84. 85. 86. 87.
88. 89.
mogućeg udara NATO-a na položaje VRS, ukoliko ne povuku topništvo smješteno oko Sarajeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 1994., veljača 18., [Petrinja] – Obavijest Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK Organu bezbjednosti Glavnog štaba SVK o nemogućnosti uhićenja osoba koje su likvidirale ubojicu pripadnika 33. pbr SVK te o mogućem obračunu mještana sela Donja Stupnica i dijela pripadnika 33. pbr SVK sa švercerima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 1994., veljača 18., Vukovar – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o financiranju pripadnika korpusa od strane općinskih vlasti koje su u rukama SRS-a, čime se stvara stranačka vojska . . . . . . . . 156 1994., veljača 18., [Okučani] – Izvješće Komande 18. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o zauzimanju punkta pripadnika UNPROFOR-a u Staroj Gradišci od strane snaga MUP-a RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 1994., veljača 18., Gornje Vrhovine – Zapovijed Komande 50. pbr SVK podređenim postrojbama da zaposjednu vatrene položaje u skladu s ratnim planom . . . . . . . . . . . . . . . 158 1994., veljača 19., [Okučani] – Izvješće Komande 18. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o sastanku predstavnika vojnih i civilnih vlasti Zapadne Slavonije i UNPROFOR-a zbog zauzimanja UNPROFOR-ovog kontrolnog punkta u Staroj Gradišci od strane snaga MUP-a RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 1994., veljača 19., Rajić – Zapovijed Komande 98. pbr SVK podređenim postrojbama da podignu borbenu spremnost i spriječe bilo kakvo djelovanje UNPROFOR-a radi mogućeg napada snaga NATO-a na položaje VRS i uključivanja snaga UNPROFOR-a u napad na RS i RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 1994., veljača 20., Beograd – Pismo zapovjednika 21. diverzantskog odreda SVK o formiranju, opremanju i obučavanju postrojbe od strane Vojske Jugoslavije u OBŠC-u Pančevo, dolasku odreda s naoružanjem i opremom u siječnju 1993. na područje RSK te borbenom djelovanju odreda na području RSK i RS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 1994., veljača 20., [Knin] – Izvješće Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK o povećanju borbene spremnosti snaga UNPROFOR-a nakon akcije pripadnika MUP-a RSK te o telegramu upozorenja Organa bezbjednosti 2. krajiškog korpusa VRS, da se 5. korpus A BiH opskrbljuje oružjem, streljivom i hranom s teritorija RSK . . . . . . . . . . . 167 1994., veljača 20., Biljane Gornje – Zapovijed Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama da se radi bolje organizacije i borbene upotrebe postrojbi, topništvo i Vojna policija razmjeste na području zadarskog zaleđa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 1994., veljača 21., [Beograd] – Obavijest Generalštaba VJ Glavnom štabu SVK o nedisciplini, samovolji i destruktivnom ponašanju dijela regruta SVK na obuci u VJ . . . . 168 1994., veljača 21., [Knin] – Odgovor Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK zapovjedniku 2. krajiškog korpusa VRS na iznesene optužbe i prijetnje Glavnom štabu SVK zbog šverca iz RSK na područje Bihaća . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 1994., veljača 21., [Knin] – Dopis Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK Sektoru za obavještajno-bezbjednosne poslove Glavnog štaba VRS o dobivenom telegramu od Organa bezbjednosti Komande 2. krajiškog korpusa VRS u kojem se navodi da se snage 5. korpusa A BiH opskrbljuju oružjem, streljivom i hranom s prostora RSK zbog neučinkovitosti SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 1994., veljača 21., [Knin] – Informacija Odsjeka bezbjednosti Komande 7. korpusa SVK Organu bezbjednosti Glavnog štaba SVK o rušenju kuće Milana Dragovića u selu Prokljan od strane pripadnika korpusa zbog njegovog izbjegavanja vojne obveze . . . . 172 1994., veljača 21., Vukovar – Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o opstruiranju sastanka razdvojenih obitelji u Nemetinu, jer na popisima nije bilo osoba srpske nacionalnosti, te o posjetu ruske delegacije zoni odgovornosti korpusa i provali u skladište naoružanja 43. pbr SVK . 173 XI
90. 1994., veljača 22., Knin – Ukaz predsjednika RSK Milana Martića o izvanrednom unaprjeđenju zapovjednika 18. korpusa SVK, pukovnika Milana Čeleketića, u čin general-majora SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 91. 1994., veljača 22., Knin – Ukaz predsjednika RSK Milana Martića o imenovanju general-majora SVK Milana Čeleketića zapovjednikom Glavnog štaba SVK . . . . . . . . . . . 176 92. 1994., veljača 22., [Knin] – Zapovijed Glavnog štaba SVK podređenim postrojbama da se zbog ranijih propusta i s ciljem izbjegavanja neželjenih posljedica, odmah započne s pripremama za slanje regruta SVK na obuku u VJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 93. 1994., veljača 22., [Petrova Gora] – Informacija Organa bezbjednosti Komande 21. korpusa SVK o kriminalu i sve češćim krađama naoružanja i vojne opreme u postrojbama korpusa za šverc s Muslimanima u Cazinskoj krajini, do čega dolazi zbog nefunkcioniranja sustava zapovijedanja u SVK, lošeg osiguranja skladišta, korumpiranosti, nefunkcioniranja sudstva i želje za bogaćenjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 94. 1994., veljača 22., [Okučani] – Obavijest Komande 18. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o sastanku Komande korpusa i predstavnika UNPROFOR-a zbog zauzimanja punkta UNPROFOR-a na mostu preko rijeke Save u Staroj Gradišci od strane pripadnika MUP-a RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 95. 1994., veljača 22., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o egzistencijalnim i materijalnim problemima u postrojbama SVK, ubojstvima, samoubojstvima, ranjavanjima i samoranjavanjima, od kojih je 90% uzrokovano alkoholom, te o problemu šverca prema Cazinskoj krajini i nepotrebnom zauzimanju punkta UNPROFOR-a u Staroj Gradišci od strane pripadnika MUP-a RSK . 182 96. 1994., veljača 22., Glina – Dopis Komande 39. korpusa SVK da se, prema dogovoru Personalne uprave Generalštaba VJ te MUP-ova Srbije i Crne Gore, preko 40. kadrovskog centra VJ napravi i dostavi popis civilnih i djelatnih vojnih osoba u SVK koje žele državljanstvo SRJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 97. 1994., veljača 23., Knin – Prijedlog Komande 7. korpusa SVK predsjednicima skupština i izvršnih savjeta općina Knin, Benkovac, Drniš i Obrovac, SUP-u Knin i zapovjedniku Glavnog štaba SVK, da se zbog nezadovoljstva vojnika stanjem na terenu, svi segmenti društva prilagode ratnom stanju, a teret rata ravnomjerno rasporedi na sve . . . . . . . . . . . . 184 98. 1994., veljača 24., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o borbama na području RSK, slabom moralu pripadnika SVK zbog neisplaćenih plaća, šverca, kriminala i lošeg odziva na mobilizaciju, o uhićenju grupe u 21. korpusu SVK za koju se sumnja da je krala oružje i streljivo, te imenovanju Milana Čeleketića zapovjednikom Glavnog štaba SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 99. 1994., veljača 25., [Gračac] – Zapovijed Komande 9. mtbr SVK podređenim postrojbama da se, prema zapovijedi Komande 15. korpusa SVK, podigne borbena spremnost radi mogućeg napada HV-a na RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 100. 1994., veljača 25., Vojnić – Obavijest 11. pbr SVK o nemogućnosti čuvanja tajnih skladišta u zoni odgovornosti brigade, prema dobivenoj zapovijedi, zbog nedostatka ljudstva, pogonskog goriva i adekvatnog skladišnog prostora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 101. 1994., veljača 27., [Pakrac] – Izvješće Komande 51. pbr SVK Komandi 18. korpusa SVK o problemima, moralu i stanju borbene spremnosti u postrojbama brigade te situaciji u zoni odgovornosti brigade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 102. 1994., veljača 27., Brusnik – Izvješće Komande 59. odreda SVK Komandi 18. korpusa SVK o zauzimanju područja sela Donja Šumetlica i Čaklovac i borbenoj spremnosti odreda, na koju negativno utječu slaba popunjenost ljudstvom, ratno profiterstvo te nedostatak odjeće, obuće i drugih materijalno-tehničkih sredstava . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 103. 1994., veljača 28., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o borbama na području RSK, stradanju vojnih i civilnih osoba u XII
izvanrednim događajima, dogovoru predstavnika RSK i UNPROFOR-a oko punkta UNPROFOR-a u Staroj Gradišci te sastanku udruga i službenih tijela RSK s područja zone odgovornosti 98. pbr SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 104. 1994., ožujak 1., [Knin] – Zapovijed predsjednika RSK o imenovanju inspektora i instruktora obrane u SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 105. 1994., ožujak 1., Okučani – Izvješće inspekcije Komande 18. korpusa SVK o obilasku 98. pbr SVK te problemima u vezi mobiliziranih vojnih obveznika iz SRJ . . . . . . . . . . . . 198 106. 1994., ožujak 2., Biljane Gornje – Obavijest Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama o razmjeni vatre sa snagama HV-a na vrličkom, drniškom, benkovačkom i obrovačkom bojištu te sporazumu o produženju primirja do kraja ožujka 1994. . . . . . . . . 199 107. 1994., ožujak 2., Biljane Gornje – Zapovijed Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama o praćenju aktivnosti snaga UNPROFOR-a, sprječavanju svakog kontakta pripadnika SVK s njima te izbjegavanju incidenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 108. 1994., ožujak 2., Korenica – Obavijest Komande 15. korpusa SVK podređenim postrojbama o pojačanjima HV-u na ličkoj bojišnici, napadu snaga 2. krajiškog korpusa Vojske Republike Srpske na Bihać te stanju, moralu i problemima u postrojbama i zoni odgovornosti 15. korpusa SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 109. 1994., ožujak 2., [Knin] – Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK o praćenju i snimanju aktivnosti snaga SVK u vojnoj zračnoj luci Udbina od strane pripadnika UNPROFOR-a, slaboj opremljenosti vojnih obveznika mobiliziranih u SRJ, negativnom djelovanju Veljka Džakule u Pakracu i članova SRS-a u Dalju, s ciljem preuzimanja zapovijedanja u postrojbama SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 110. 1994., ožujak 3., [Obrovac] – Zapovijed Komande 4. lbr SVK podređenim postrojbama za utvrđivanje položaja na grebenu Velebita te smjeni postrojbi na položajima . . . . . . . . . 206 111. 1994., ožujak 3., [Petrinja] – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK o sigurnosnom stanju na terenu i u postrojbama korpusa te aktivnostima pripadnika UNPROFOR-a u zoni odgovornosti korpusa tijekom veljače 1994. . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 112. 1994., ožujak 4., [Knin] – Zapisnik 28. sjednice Vrhovnog saveta odbrane RSK na kojoj je razmatrana političko-sigurnosna situacija na području RSK te odnosi s pripadnicima UNPROFOR-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 113. 1994., ožujak 4., Knin – Odluka predsjednika RSK o imenovanju članova Komisije za narodnu odbranu RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 114. 1994., ožujak 5., Biljane Gornje – Zapovijed Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama za poboljšanje popune ratnih postrojbi i jačanje sustava obrane . . . . . . . . . . 214 115. 1994., ožujak 6., [Knin] – Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK o sukobu s HV-om na dominantnim kotama kod Perušića, mogućem napadu hrvatskih snaga na prijevoj Ljubovo, nezadovoljstvu pripadnika 39. korpusa SVK upućenih s Banovine u pomoć snagama 15. korpusa SVK, te švercu prema Bihaću . . . . . . . . . . . . . . 217 116. 1994., ožujak 6., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK predsjedniku Republike Srbije, predsjedniku RSK i načelniku Generalštaba VJ o aktivnostima HV-a, gubicima ratnog zrakoplovstva SVK, problemima financiranja SVK te o odnosu sa snagama UNPROFOR-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 117. 1994., ožujak 7., [Knin] – Zapovijed Glavnog štaba SVK o obilasku vojnika SVK koji se nalaze na obuci u nastavnim centrima VJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 118. 1994., ožujak 8., Glina – Obavijest Komande 24. pbr SVK Glavnom štabu SVK o preletu zrakoplova NATO-a koji je snimao vojno skladište Čerkezovac i raketne sustave PVO, nedavno dovezene iz Vojske Jugoslavije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 119. 1994., ožujak 9., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK Generalštabu VJ o pojačanjima HV-a na području Perušića, napadu hrvatskih snaga prema Vrhovinama i Ličkom Osiku, pojačanju snaga SVK u 18., 21. i 39. korpusu te pokušaju prikrivanja rušenja zrakoplova UNPROFOR-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 XIII
120. 1994., ožujak 9., [Jasenovac] – Informacija Komande 98. pbr SVK podređenim postrojbama o akcijama HV-a na području Dalmacije i Like, problemima s mobiliziranim vojnicima u SRJ, političkoj zaštiti pravoslavnih zemalja na “stvaranju srpske države”, imenovanju novog zapovjednika 18. korpusa SVK te problemima s alkoholom u postrojbama SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 121. 1994., ožujak 11., [Okučani] – Zapovijed Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o sprječavanju incidenata sa zrakoplovima NATO-a i UNPROFOR-a . . . . . 228 122. 1994., ožujak 11., Biljane Gornje – Izvješće Komande 92. mtbr SVK Glavnom štabu SVK i Komandi 7. korpusa SVK o obilasku položaja s predstavnicima HV-a i UNPROFOR-a u vezi dogovora oko utvrđivanja linije razdvajanja te o uočenim položajima hrvatskih snaga na Velebitu i oko Novigrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 123. 1994., ožujak 13., [Knin] – Zapovijed Glavnog štaba SVK Komandi 11. korpusa SVK da postrojba koja osigurava naftno polje u Đeletovcima uđe u sastav 35. slavonske brigade SVK te da Komanda korpusa dostavi prijedlog organizacijskoformacijskih promjena i spriječi zlouporabe eksploatacije nafte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 124. 1994., ožujak 14., [Glina] – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o sprječavanju pripadnika UNPROFOR-a u pokušaju izviđanja dubine teritorija RSK te uspjehu pripadnika SVK u obustavi šverca s Muslimanima u Cazinskoj krajini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 125. 1994., ožujak 14., [Lički Osik] – Informacija Komande 1. pješadijskog bataljona 18. pbr SVK podređenim postrojbama o posjeti predsjednika RSK i zapovjednika Glavnog štaba SVK, akcijama HV-a na području Bunića i Krbavice, sa zapovijedi za utvrđivanje vatrenih položaja, odmaranje postrojbi i uređenje skloništa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 126. 1994., ožujak 15., Vukovar – Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o upućenom protestu zapovjedništvu UNPROFOR-ova sektora Istok zbog namjere hrvatskih vlasti da vrate prognanike u Bilje, Dardu, Cerić i Antunovac Tenjski, te o nezadovoljstvu stanovništva u zoni odgovornosti korpusa zbog zapostavljanja od strane vlasti RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 127. 1994., ožujak 15., [Petrinja] – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK Odjeljenju bezbjednosti Glavnog štaba SVK o upadu diverzantskih grupa HV-a u pozadinu postrojbi korpusa i njihovim diverzijama na vodovodu, telekomunikacijama i cestama u zoni odgovornosti korpusa, te o saznanjima posredstvom UNPROFOR-a o jačini i naoružanju hrvatskih snaga, kao i pretresu muslimanskih kuća u selu Ahovo . . . 237 128. 1994., ožujak 16., [Korenica] – Zapovijed Komande 15. korpusa SVK podređenim postrojbama da protjeraju i unište snage HV-a i 5. korpusa A BiH s dominantnih položaja koje su zauzele početkom 1994. godine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 129. 1994., ožujak 19., [Knin] – Zapisnik 29. sjednice Vrhovnog saveta odbrane RSK na kojoj se raspravljalo o transformaciji SVK te sporazumu o primirju . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 130. 1994., ožujak 19., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK Generalštabu VJ o problemima i nedostatku materijalno-tehničkih sredstava u postrojbama SVK, sa zahtjevom za dodjelu traženih sredstava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 131. 1994., ožujak 19., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK Generalštabu VJ o inspekcijskom obilasku vojnika SVK koji se nalaze na obuci u SRJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 132. 1994., ožujak 19., [Okučani] – Obavijest Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o posjetu zapovjednika Glavnog štaba SVK te njegovim odgovorima na pitanja o proljetnoj sjetvi i opskrbi naftnim derivatima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 133. 1994., ožujak 19., Gora – Komanda 4. pješadijskog bataljona 31. pbr SVK daje ocjenu osuđenog vodnika SVK Slavka Končara, u kojoj iznosi podatke o pobuni Srba u Banskom Grabovcu 1991. te sudjelovanju i gubicima banijskog bataljona u operaciji “Maslenica” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 XIV
134. 1994., ožujak 21., Beograd – Prikaz akcija Štaba odbrane Gorskog kotara, izvedenih u razdoblju od 25. srpnja 1991. do 26. travnja 1992., i akcija 21. diverzantskog odreda, izvedenih u razdoblju od 31. siječnja 1993. do 11. ožujka 1994. godine . . . . . . . . . . . . . . 249 135. 1994., ožujak 22., [Okučani] – Izvješće Komisije za kontrolu primirja 18. korpusa SVK o sastanku s hrvatskom delegacijom te spornim detaljima oko razdvajanja na liniji dodira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 136. 1994., ožujak 23., Knin – Izvješće Organa RV i PVO Glavnog štaba SVK zapovjedniku Glavnog štaba SVK o osnivanju diviziona RV i PVO te o problemima oko prijevoznih sredstava, zbog čega ne mogu staviti borbena sredstva u operativnu uporabu . . . . . . . . . . .259 137. 1994., ožujak 23., [Knin] – Zapovijed Glavnog štaba SVK podređenim postrojbama za štednju topničkog i tenkovskog streljiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 138. 1994., ožujak 23., [Okučani] – Obavijest Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o provokacijama hrvatskih snaga, potrebi povećanog opreza pripadnika SVK zbog isteka mandata UNPROFOR-a, spominjanju “Krajine” u izvješću generalnog tajnika UN-a kao svojevrsnog međunarodnog priznanja RSK te stradavanju pripadnika SVK zbog nediscipline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 139. 1994., ožujak 23., Vukovar – Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o postavljanju dr. Vojislava Stanimirovića na čelo Srpske demokratske stranke umjesto Gorana Hadžića, te rasformiranju nastavnog centra Željka Ražnatovića Arkana u Erdutu . . . . . . . . . . . . . . . . 262 140. 1994., ožujak 24., [Petrova Gora] – Izvješće Odsjeka bezbjednosti 21. korpusa SVK Organu bezbjednosti Glavnog štaba SVK o švercu naftnim derivatima i drugom robom na osnovi izdanih potvrda organa Komande i pojedinih brigada 21. korpusa o oslobađanju poreza na promet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 141. 1994., ožujak 25., [Okučani] – Prijedlozi i zahtjevi Komande 18. korpusa SVK Zapovjedništvu UNPROFOR-ova sektora Zapad za pregovore s predstavnicima HV-a . . . 264 142. 1994., ožujak 26., [Knin] – Zapovijed Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama za zaustavljanje bespravne i nekontrolirane sječe šuma . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 143. 1994., ožujak 27., [Petrova Gora] – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 21. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o susretu s predstavnicima AP ZB, koji su zaprijetili odlaskom Slobodanu Miloševiću ako se ne bude poštivao dogovor o isporuci materijalno-tehničkih sredstava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 144. 1994., ožujak 29., [Zagreb] – Sporazum o prekidu vatre, razdvajanju snaga te uspostavljanju zajedničkih komisija u cilju podrške poštivanju sporazuma . . . . . . . . . . . . 268 145. 1994., ožujak 30., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o provođenju sporazuma o prekidu vatre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 146. 1994., ožujak 30., Knin – Izvješće Organa RV i PVO Glavnog štaba SVK o razlozima nezadovoljstva pilota SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 147. 1994., ožujak 30., Knin – Izjava pukovnika Neđe Krajnovića o njegovoj službi u JNA te Glavnom štabu SVK i Ministarstvu odbrane RSK, s ciljem ostvarenja prava na naknadu za službu pod otežanim uvjetima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 148. 1994., ožujak, Petrinja – Izvješće Uprave “Banija” Ministarstva odbrane RSK s procjenom sigurnosnog stanja na području Banovine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 149. 1994., travanj 1., Korenica – Dnevno izvješće Odsjeka bezbjednosti Glavnom štabu SVK o boravku Kapetana Dragana u Srbu u vezi imenovanja novog zapovjednika 103. lbr 15. korpusa SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 150. 1994., travanj 1., Biljane Gornje – Izvješće Komande 92. mtbr podčinjenim jedinicama o potpisanom sporazumu o prekidu vatre između RSK i RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 151. 1994., travanj 3., [Knin] – Zapovijed Komande 7. korpusa SVK Komandi 7. mpoap-a za izvlačenje i razmještaj jedinica unutar brigada i pukova 7. korpusa na temelju XV
sporazuma o prekidu vatre od 29. ožujka 1994., te za organizaciju života i rada u uspostavljenim rajonima razmještaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 152. 1994., travanj 5., [Knin] – Upute Komande 7. korpusa SVK načelniku štaba za organizaciju života, rada i discipline u jedinicama korpusa u novim rajonima razmještaja nakon sporazuma o prekidu vatre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 153. 1994., travanj 6., [Petrinja] – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK o kadrovskim promjenama u sigurnosnim službama 39. korpusa . . . . . . . . . . . . . . 291 154. 1994., travanj 6., [Okučani] – Upute Komande 18. korpusa SVK podređenim jedinicama o aktivnostima oko poštivanja sporazuma o prekidu vatre, pri čemu je istaknuto da povratak prognanih Hrvata na okupirana područja neće biti moguć, osim uz dozvolu vlasti RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 155. 1994., travanj 7., [Knin] – Izvješća podređenih jedinica 7. korpusa SVK o spornim točkama na linijama razdvajanja nakon potpisanog sporazuma o prekidu vatre, s prijedlozima rješenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 156. 1994., travanj 7., [Benkovac] – Obavijest Organa bezbjednosti 92. mtbr o nenajavljenim obilascima položaja na benkovačkom ratištu od strane predsjednika SO Benkovac Stevana Vukše i predsjednika Izvršnog savjeta SO Benkovac Rajka Ležajića, koji su, bez znanja zapovjedništava brigada, uvjeravali vojnike i civilno stanovništvo da je sporazum o prekidu vatre “izdaja koju su režirali predsjednik RSK Milan Martić i ministar obrane Dušan Rakić” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 157. 1994., travanj 7., [Petrova Gora] – Izvješće Komande 21. korpusa SVK Glavnom štabu SVK u vezi aktivnosti na realizaciji sporazuma o prekidu vatre . . . . . . . . . . . . . . . . 298 158. 1994., travanj 7., [Knin] – Izvješće pomoćnika zapovjednika Glavnog štaba SVK o izvanrednim događajima unutar korpusa i brigada SVK tijekom ožujka 1994., s posebnim naglaskom na povećan broj ubojstava, u velikom broju izazvanih prekomjernim konzumiranjem alkohola kod dijela pripadnika SVK . . . . . . . . . . . . . . . . 299 159. 1994., travanj 9., [Korenica] – Dopis Komande 15. korpusa SVK Glavnom štabu SVK sa stanjem popune jedinica 15. korpusa vojnicima po ugovoru i vojnim osobama . . 301 160. 1994., travanj 10., [Knin] – Pismo predsjednika Vlade RSK Đorđa Bjegovića i pomoćnika zapovjednika za pozadinu u Glavnom štabu SVK Mirka Bjelanovića Vojnom savjetu obrane RSK, u kojem izvješćuju o mogućnostima profesionalizacije SVK nakon kontakata s Ministarstvom obrane SRJ i Vladom Republike Srbije, te zaključuju da trenutno ne postoji mogućnost pomoći u naoružanju i vojnoj opremi od strane VJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 161. 1994., travanj 10., Biljane Gornje – Izvješće Komande 92. mtbr podčinjenim jedinicama o reakcijama na potpisani sporazum o prekidu vatre, pri čemu se posebno ističe da će realizacijom sporazuma doći do gospodarskog oporavka RSK, pri čemu će se smanjiti broj vojnih osoba, a povećati broj radno sposobnih osoba . . . . . . . . . . . . . . . 304 162. 1994., travanj 11., [Knin] – Dnevno izvješće Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK o dolasku Jordanskog bataljuna UN-a na područje UNPROFOR-ova sektora Sjever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 163. 1994., travanj 11., [Knin] – Informacija Organa bezbjednosti Komande 7. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o susretu Milana Torbice, iz 75. mtbr, s dvojicom grčkih promatrača EU, koji navodno prikupljaju podatke o HV-u te traže susret s Kapetanom Draganom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 164. 1994., travanj 12., [Knin] – Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK o stanju sigurnosti na teritoriju RSK u 1993. godini, utjecaju političke situacije na stanje u SVK, stvaranju pojedinih stranačkih i privatnih naoružanih grupa, samovolji pojedinih političkih lidera, osobito na lokalnoj razini, o obavještajno-izviđačkoj djelatnosti srpskih obavještajnih službi, o djelovanju paravojnih grupa, sve učestalijoj XVI
pojavi kriminala koji osobito ugrožava borbenu spremnost jedinica SVK, te o jedinicama vojne policije unutar SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 165. 1994., travanj 13., Vukovar – Dnevno izvješće Komande 11. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o stanju u jedinicama 11. korpusa, u kojem se navodi da je na lokalitetu lovišta Tikveš otkrivena manja masovna grobnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 166. 1994., travanj 13., Petrova Gora – Zapovijed Komande 21. korpusa SVK Vojnom odsjeku Vojnić za angažiranje vojnih osoba hrvatske nacionalnosti s područja općina Slunj i Krnjak za radnu obvezu na izgradnji dalekovoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 167. 1994., travanj 14., [Okučani] – Izvješće Komande 18. korpusa SVK o problemima u provođenju sporazuma o prekidu vatre, osobito oko uspostave linija razdvajanja s hrvatskom stranom, te o problemima popune jedinica korpusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 168. 1994., travanj 15., [Knin] – Izvješće Komande 7. korpusa SVK o stanju borbene spremnosti pripadnika korpusa, o faktorima koji negativno utječu na loše stanje morala pripadnika korpusa, o problemima mobilizacije i domobilizacije, te o problemima oko provođenja sporazuma o prekidu vatre, što se najvećim dijelom odnosi na probleme oko linija razdvajanja s hrvatskom stranom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 169. 1994., travanj 15., [Okučani] – Informacije Komande 18. korpusa SVK podčinjenim jedinicama u vezi realizacije sporazuma o primirju, o sastanku Ratnog savjeta RSK održanom 12. travnja u Kninu, na kojem je donesena odluka o transformaciji SVK, te o reakcijama na intervenciju snaga NATO-a u BiH, koju pripadnici SVK smatraju “agresijom na celokupni srpski narod” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 170. 1994., travanj 15., Vukovar – Dopis Odelenja bezbednosti 11. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o susretu predstavnika 11. korpusa s Jovicom Stanišićem, načelnikom Službe državne bezbednosti Srbije, u vezi zajedničkog rješavanja statusa 102. nastavnog centra u Erdutu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 171. 1994., travanj 15., [Knin] – Izvješće Odelenja bezbednosti Glavnog štaba SVK o incidentu na području graničnog pojasa prema Cazinskoj krajini, gdje je patrola Vojne policije iz sastava 15. Korpusa SVK na području sela Donji Vaganac i Gavranić zatekla tamošnje stanovništvo u trgovanju s Muslimanima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 172. 1994., travanj 17., Beograd – Izvješće Štaba odbrane i Predstavništva Srba Gorskog kotara čelnicima RSK o organizaciji, naoružavanju i pripremama za pobunu srpskog stanovništva na području Gorskog kotara tijekom 1991. godine, pri čemu se ističe kako su Srbi na tom području krajem 1991. ostvarili srpski suverenitet usred Republike Hrvatske, i to bez ratovanja, a koji su izgubili zbog izdaje, nesposobnosti i kukavičluka JNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 173. 1994., travanj 17., Beograd – Izvješće Štaba odbrane i Predstavništva Srba Gorskog kotara o osnutku 21. diverzantskog odreda, njegovom smještaju na poligonu u Slunju i bojnim zadaćama od siječnja 1993. do travnja 1994., sa zahtjevom čelnicima RSK za pomoć te da im odgovore što će biti sa Srbima Gorskog kotara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 174. 1994., travanj 19., [Gračac] – Zapovijed Komande 9. mtbr 15. korpusa SVK kojom se pripadnicima brigade zabranjuje samovoljno odlaženje i kontaktiranje s pripadnicima UNPROFOR-a na njihovim punktovima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 175. 1994., travanj 21., Vukovar – Izvješće Odelenja bezbednosti 11. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o posjeti predsjednika SO Vukovar, Ljubomira Vukičevića, Komandi 11. korpusa, pri čemu je Vukičević izjavio da Srpska radikalna stranka neće prihvatiti novu vladu RSK s Borislavom Mikelićem na čelu, jer je ta vlada “vlada manjine, formirana u Beogradu” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 176. 1994., travanj 21., [Knin] – Izvješće Odsjeka bezbednosti Komande 7. korpusa SVK o reakcijama pripadnika podčinjenih brigada na planiranu profesionalizaciju i preustroj SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 XVII
177. 1994., travanj 22., [Petrova Gora] – Zapovijed za blokadu i razbijanje snaga UNPROFOR-a u slučaju provokativnih ili bilo kakvih drugih borbenih djelovanja pripadnika UN-a u zoni odgovornosti 21. korpusa SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 178. 1994., travanj 22., [Petrova Gora] – Zapovijed Komande 21. korpusa SVK za formiranje tri garnizona (Slunj, Vojnić, Vrginmost) u zoni odgovornosti korpusa . . . . . . . 359 179. 1994., travanj 23., Turanj – Zaključci sa sastanka Centralne zajedničke komisije, pri čemu je najvažnija točka dnevnog reda bio prijedlog sporazuma o radu hrvatske i srpske policije u zoni razdvajanja, što će se odvijati pod strogim nadzorom Civilne policije UNPROFOR-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 180. 1994., travanj 23., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podčinjenim jedinicama o posjetu predsjednika RSK i zapovjednika Glavnog štaba SVK Komandi 18. korpusa, koji su tom prilikom obišli pripadnike 51. i 98. pbr., te direktore pojedinih radnih organizacija na području Zapadne Slavonije, pri čemu su naglasili da ni u jednoj varijanti političkog rješenja neće doći do napuštanja Zapadne Slavonije i njezinog stanovništva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 181. 1994., travanj 23., [Petrova Gora] – Informacija Komande 21. korpusa SVK o sastavu Sektorske komisije za Kordun i lokalnih komisija za općine Slunj, Vojnić i Vrginmost, na osnovi odluke predsjednika RSK o formiranju sektorskih i lokalnih komisija za određivanje linija razdvajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 182. 1994., travanj 27., Biljane Gornje – Zapovijed Komande 92. mtbr 7. korpusa SVK zapovjednicima podređenih postrojbi za privođenje i poduzimanje odgovarajućih mjera protiv svake osobe koja se u zoni odgovornosti 92. mtbr zatekne u pljačkanju ili uništavanju privatne i državne imovine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 183. 1994., travanj 27., Biljane Gornje – Zapovijed Komande 92. mtbr 7. korpusa SVK o prekidu prehrane civilnog stanovništva u zoni odgovornosti brigade u cilju smanjenja troškova na temelju “Zakona o ishrani SVK” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 184. 1994., travanj 28., [Knin] – Izvješće Komande vojnog odseka Knin Komandi vojnog odseka – odeljak Benkovac, u kojem se ističe da se kod pripadnika SVK osjeća ogorčenje zbog napada zrakoplova NATO-a na srpske položaje oko Goražda u BiH, te strah da potpisani sporazum o prekidu vatre znači približavanje hrvatskoj strani . . . . . . . . . . . . . . 369 185. 1994., travanj 28., [Petrova Gora] – Zapovijed Komande 21. korpusa SVK o zabrani rada trgovinama i kafićima koji se nalaze u graničnom području od 1 km prema Cazinskoj krajini i Republici Hrvatskoj, radi sprječavanja ilegalne trgovine . . . . . . . . . . . 371 186. 1994., travanj 29., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK Ministarstvu obrane RSK o sastanku održanom u Generalštabu Vojske Jugoslavije s primjedbama koje je iznio načelnik Generalštaba Vojske Jugoslavije Momčilo Perišić o neracionalnom trošenju vojne opreme, oružja i streljiva od strane SVK, dobivenog od Vojske Jugoslavije . . . . . . . . . . . . 372 187. 1994., travanj 30., Knin – Izvješće Komande 7. korpusa SVK Glavnom štabu SVK s molbom da im se odobri korištenje goriva s benzinskih postaja Naftne industrije Krajine zbog nedostatka goriva i s tim u vezi nemogućnosti izvršavanja zadataka u cilju obrane RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 188. 1994., svibanj 1., [Knin] – Prijedlog Komande 7. korpusa SVK za prvu etapu preustroja i profesionalizacije korpusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 189. 1994., svibanj 1., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK predsjednicima Republike Srbije i RSK te načelniku Generalštaba VJ o provođenju Zagrebačkog sporazuma, prikupljenim informacijama o HV-u, stanju u postrojbama SVK te utjecaju potpisanog sporazuma na opće stanje u RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 190. 1994., svibanj 2., Vrginmost – Upozorenje Komande bataljona za intervenciju 21. korpusa SVK Komandi korpusa o pogrešnom razmještaju snaga 21. oklopnog bataljona na bojišnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 191. 1994., svibanj 3., Turanj – Zabilješke sa sastanka Centralne zajedničke komisije za provedbu Zagrebačkog sporazuma o prekidu vatre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 XVIII
192. 1994., svibanj 5., [Knin] – Zapovijed Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama za ustrojavanje taktičke borbene skupine iz njihovog sastava i njeno pripremanje za odlazak na bojište na području Brčkog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 193. 1994., svibanj 5., [Knin] – Obavijest Odsjeka bezbjednosti Komande 7. korpusa SVK Odjeljenju bezbjednosti Glavnog štaba SVK o popuštanju stege i drugim problemima u postrojbama korpusa, koji utječu na njihovu borbenu spremnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 194. 1994., svibanj 5., Knin – Obavijest Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK zapovjedniku Glavnog štaba SVK o pojavi nezakonitog oslobađanja vojne obveze pripadnika 11. korpusa SVK, posebice osoba mađarske i hrvatske nacionalnosti . . . . . . . . 387 195. 1994., svibanj 5., [Okučani] – Izvješće sa sastanka članova Sektorske zajedničke komisije, lokalnih sektorskih komisija i zapovjednika postrojbi 18. korpusa SVK, održanog u vezi dotadašnjeg rada na realizaciji Zagrebačkog sporazuma o prekidu vatre i postojećih problema u zoni odgovornosti 18. korpusa, s prijedlozima za njihovo rješavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388 196. 1994., svibanj 6., Biljane Gornje – Zapovijed Komande 92. mtbr 7. korpusa SVK podređenim postrojbama za podizanje borbene spremnosti i pripremu taktičke borbene skupine iz njihovog sastava za izvođenje borbenih djelovanja na području Brčkog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 197. 1994., svibanj 7., [Knin] – Zapisnik 31. sjednice Vrhovnog saveta odbrane RSK na kojoj se raspravljalo o situaciji na području Brčkog, osiguranju sredstava za isplatu pripadnika SVK i MUP-a RSK te odnosu prema pripadnicima UNPROFOR-a i s Cazinskom krajinom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 198. 1994., svibanj 7., [Okučani] – Stavovi zapovjednika 18. korpusa SVK o sastanku zajedničkih komisija za provedbu Zagrebačkog sporazuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 199. 1994., svibanj 7., [Okučani] – Obavijest Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o negativnim pojavama u postrojbama korpusa prilikom boravka njihovih pripadnika na drugim bojištima te potrebi poduzimanja mjera za njihovo izbjegavanje u budućnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 200. 1994., svibanj 9., [Okučani] – Obavijest Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o porastu izvanrednih događaja sa smrtnim posljedicama u zoni odgovornosti korpusa i pristiglom brzojavu Glavnog štaba SVK koji upozorava na slične događaje u ostalim postrojbama SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 201. 1994., svibanj 9., [Knin] – Dopis Glavnog štaba SVK Ministarstvu odbrane RSK u kojem se analiziraju razlozi neuspjeha profesionalizacije SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 202. 1994., svibanj 9., [Knin] – Obavijest Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama o prikazivanju potresne izjave zarobljenog nizozemskog poručnika, pripadnika HV-a, na Srpskoj radioteleviziji Knin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 203. 1994., svibanj 11., Topusko – Zapisnik sastanka Zajedničke komisije za provedbu Zagrebačkog sporazuma, sastavljen od strane pripadnika UNPROFOR-a . . . . . . . . . . . . . 403 204. 1994., svibanj 13., Petrova Gora – Obavijest Obavještajnog organa Komande 21. korpusa SVK Komandi 13. pbr SVK da je hrvatska strana saznala za skriveno naoružanje u njihovoj zoni odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 205. 1994., svibanj 13., [Petrova Gora] – Obavijest Komande 21. korpusa SVK Komandi 13. pbr SVK o uočenim nepravilnostima u radu pozadinskih postrojbi brigade, s popisom zadaća za njihovo otklanjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 206. 1994., svibanj 14., [Okučani] – Pripremni materijal Komande 18. korpusa SVK za sastanak i raspravu s predstavnicima UNPROFOR-a o provedbi Zagrebačkog sporazuma o prekidu vatre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 207. 1994., svibanj 15., Topusko – Zapisnik sastanka delegacija UNPROFOR-a i SVK na kojem je srpska strana upozorena na obvezu poštivanja odredbi Zagrebačkog sporazuma, kako bi UNPROFOR mogao napisati službeno izvješće . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 XIX
208. 1994., svibanj 18., Turanj – Zapisnik sastanka Centralne zajedničke komisije za provedbu Zagrebačkog sporazuma s pregledom učinjenog na provedbi sporazuma . . . . . . 415 209. 1994., svibanj 19., [Okučani] – Zapovijed Komande 18. korpusa SVK Komandi Vojnog odsjeka za mobilizaciju svih neraspoređenih vojno sposobnih stanovnika Zapadne Slavonije radi osiguranja linije razdvajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 210. 1994., svibanj 19., [Okučani] – Obavijest Komande 18. korpusa SVK podčinjenim postrojbama s odgovorima na pitanja koja su pripadnici postrojbi uputili nadležnim institucijama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 211. 1994., svibanj 19., [Knin] – Obavijest Komande 7. korpusa SVK podčinjenim postrojbama i zapovjedniku Glavnog štaba SVK o zaključcima sastanka mješovite komisije UN-ova sektora Jug za provedbu Zagrebačkog sporazuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 212. 1994., svibanj 19., [Petrova Gora] – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 21. korpusa SVK Odjeljenju bezbjednosti Glavnog štaba SVK o ubojstvu Hrvata Nikole Grdića u Veljunu te uhićenju četvorice Muslimana na području Krnjaka . . . . . . . . . . . . . 423 213. 1994., svibanj 20., Okučani – Obavijest Komande 18. korpusa SVK 54. pbr SVK o sastanku zapovjednika korpusa s predstavnicima civilnih vlasti u Zapadnoj Slavoniji, na kojem se raspravljalo o provođenju sporazuma o prekidu vatre, profesionalizaciji SVK i uvjetima života na području Pakraca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 214. 1994., svibanj 20., [Knin] – Obavijest pomoćnika vrhovnog zapovjednika SVK podređenim postrojbama o ocjeni UNPROFOR-a u vezi suradnje srpske strane u provedbi Zagrebačkog sporazuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 215. 1994., svibanj 23., [Knin] – Obavijest Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK predsjedniku RSK o potrebi uspostave suradnje i usklađivanja djelatnosti vojnih i civilnih službi sigurnosti radi zaštite opstojnosti RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 216. 1994., svibanj 25., [Okučani] – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 18. korpusa SVK Odjeljenju bezbjednosti Glavnog štaba SVK o situaciji na području Daruvara, aktivnostima HV-a, nezadovoljstvu pripadnika 51. pbr SVK neisplatom plaća te stanju na području Pakraca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 217. 1994., svibanj 26., [Knin] – Obavijest Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK o aktivnostima 21. diverzantskog odreda SVK te namjerama Glavnog štaba SVK da se ta postrojba rasformira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 218. 1994., svibanj 27., [Okučani] – Izvješće načelnika sanitetske službe 54. pbr SVK o higijensko epidemiološkoj situaciji u postrojbama i zoni odgovornosti brigade s prijedlogom mjera za suzbijanje pojave i širenja zaraznih bolesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 219. 1994., svibanj 27., [Okučani] – Izvješće zapovjednika 18. korpusa SVK o sigurnosnoj situaciji u zoni odgovornosti korpusa i borbenoj spremnosti postrojbi korpusa . . . . . . . . 435 220. 1994., svibanj 27., Biljane Gornje – Obavijest Komande 92. mtbr SVK Komandi 7. korpusa SVK o nezadovoljstvu pripadnika brigade iznosima mjesečnih plaća . . . . . . . . . . 437 221. 1994., svibanj 28., Vukovar – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK Odjeljenju bezbjednosti Glavnog štaba SVK o izvanrednim događajima u zoni odgovornosti korpusa, prilikom čega se upozorava na miješanje predsjednika SRS-a Rade Leskovca u poslove SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 222. 1994., svibanj 31., Benkovac – Izvješće zapovjednika 3. pbr Komandi 7. korpusa SVK o borbenoj spremnosti brigade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 223. 1994., lipanj 2., [Okučani] – Zapisnik Komande 18. korpusa SVK sa sastanka zajedničke komisije UN-ova sektora Zapad, na kojem su bili predstavnici UN-a te hrvatski i srpski vojni i civilni predstavnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 224. 1994., lipanj 2., [Knin] – Izvješće Odseka bezbednosti Komande 7. korpusa SVK o sigurnosnoj situaciji na području djelovanja korpusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 XX
225. 1994., lipanj 4., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK o otvaranju 1. sportskog prvenstva SVK u Petrinji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 226. 1994., lipanj 6., [Knin] – Upute Glavnog štaba SVK o provođenju sporazuma o prekidu vatre na području djelovanja 7., 11., 15., 18., 21. i 39. korpusa SVK . . . . . . . . . . 451 227. 1994., lipanj 6., [Okučani] – Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim jedinicama o političkoj situaciji u Hrvatskoj te o stanju na bojištu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 228. 1994., lipanj 6., [Knin] – Zapisnik sa sastanka novog saziva Vrhovnog saveta odbrane RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 229. 1994., lipanj 6., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK o vojnoj situaciji na području djelovanja 18. korpusa SVK te o stanju u podređenim postrojbama . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 230. 1994., lipanj 6., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK o vojnoj situaciji na području djelovanja 7. korpusa SVK te o stanju u podređenim postrojbama . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 231. 1994., lipanj 7., [Okučani] – Zamolba Komande 18. korpusa SVK upućena Glavnom štabu SVK, da im daju upute za postupanje s vozilima UNPROFOR-a na graničnim prijelazima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 232. 1994., lipanj 7., [Knin] – Izvješće Odseka bezbednosti Komande 21. korpusa SVK o sigurnosnoj situaciji na području djelovanja korpusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 233. 1994., lipanj 9., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK o Seminaru za pomoćnike zapovjednika za moralni odgoj u SVK te zapovijed za podizanje morala kod vojnih obveznika SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 234. 1994., lipanj 10., [Knin] – Zapovijed Glavnog štaba SVK o privođenju počinitelja ubojstva na području djelovanja 39. korpusa SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 235. 1994., lipanj 12., Vukovar – Izvješće Odeljenja bezbednosti Komande 11. korpusa SVK o stanju u podređenim postrojbama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 236. 1994., lipanj 13., [Knin] – Izvješće Odelenja bezbednosti Glavnog štaba SVK o stanju na bojištu te o neadekvatnoj angažiranosti vojnih obveznika na području istočne Slavonije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 237. 1994., lipanj 14., Vukovar – Izvješće Odseka bezbednosti Komande 11. korpusa SVK o uplitanju sudbene vlasti u izvršnu vlast te o mogućim masovnim odlascima visokih časnika iz SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 238. 1994., lipanj 15., Petrova Gora – Zapovijed Glavnog štaba SVK Komandi 39. korpusa SVK o borbenom djelovanju na području sela Krakači, Crna Gora i Buljubašići kao pomoći snagama AP ZB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 239. 1994., lipanj 15., [Petrinja] – Izvješće Odsjeka bezbednosti Komande 39. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o odvođenju počinitelja ubojstava u zatvor Stara Gradiška . . . . 471 240. 1994., lipanj 16., Biljane Gornje – Izvješće Komande 92. mtbr o sastanku hrvatskih i srpskih, civilnih i vojnih komisija s predstavnicima UNPROFOR-a u Zemuniku . . . . . . 473 241. 1994., lipanj 16., [Knin] – Izvješće Odelenja bezbednosti Glavnog štaba SVK o aktivnostima HV-a i UNPROFOR-a te o sigurnosnoj situaciji u SVK . . . . . . . . . . . . . . . 475 242. 1994., lipanj 17., [Knin] – Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 7. korpusa SVK o nekim sigurnosnim propustima na području djelovanja korpusa, vezano uz neopažene ulaske hrvatskih civila, te o radu UNPROFOR-a i kriminalnim djelatnostima pojedinih pripadnika korpusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 243. 1994., lipanj 18., Biljane Gornje – Obavijest Komande 92. mtbr podčinjenim postrojbama o provokacijama pripadnika UNPROFOR-a, osobito Kanadskog bataljuna, te potrebi obilježavanja Dana SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479 244. 1994., lipanj 19., [Knin] – Redovno operativno izvješće Glavnog štaba SVK upućeno kabinetima predsjednika Republike Srbije i RSK te kabinetu načelnika Generalštaba VJ o stanju na bojištu prema HV-u i A BiH, o lošem stanju morala u redovima SVK te o sukobu postrojbi A BiH i AP ZB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 XXI
245. 1994., lipanj 19., [Knin] – Zapovijed Glavnog štaba SVK o načinu rada s pripadnicima UNPROFOR-a prilikom njihovog obilaska položaja SVK te važnosti promatranja njihova ponašanja i otkrivanja eventualnih pripadnika hrvatske nacionalnosti unutar UNPROFOR-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484 246. 1994., lipanj 20., Biljane Gornje – Obavijest Komande 92. mtbr 7. korpusa SVK o uhićenju pojedinih pripadnika SVK zbog neizvršavanja vojničke dužnosti, na temelju zakonskog akta zapovjednika 7. korpusa od 19. lipnja 1994. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485 247. 1994., lipanj 20., [Biljane Gornje] – Zapovijed Komande 92. mtbr 7. korpusa SVK o sprječavanju zloporaba i krađa goriva na području djelovanja brigade . . . . . . . . . . . . . . . 486 248. 1994., lipanj 21., Benkovac – Izvješće Komande 3. pbr Komandi 7. korpusa SVK o stanju u brigadi u vezi vojnog djelovanja i naoružanja vojnika te o potrebi postavljanja minskih polja i tenkovskih pravaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 249. 1994., lipanj 22., [Knin] – Zapovijedi Komande 7. korpusa SVK za poboljšanje organizacije rada na području djelovanja korpusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 250. 1994., lipanj 23., Knin – Izvješće Odelenja bezbednosti Glavnog štaba SVK o obavljenim informativnim razgovorima s osobama koje su iz Šibenika došle na područje RSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 251. 1994., lipanj 1994., [Knin] – Pismo Glavnog štaba SVK predstavniku UNPROFOR-a povodom ubojstva dva hrvatska vojnika na području RSK, u kojem se ne smatraju odgovornim za počinjeni zločin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 252. 1994., lipanj 24., Vojnić – Zapovijed Komande 11. pbr o racionalnom korištenju odnosno prodaji ostataka hrane u postrojbama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 253. 1994., lipanj 25., [Petrinja] – Zapovijed Komande 21. korpusa SVK za podizanje borbene spremnosti i mjera opreza u podčinjenim brigadama zbog mogućeg ubacivanja diverzantsko-terorističkih grupa 5. korpusa A BiH na područje RSK . . . . . . . . . . . . . . . . 493 254. 1994., lipanj 26., [Knin] – Izvješće Glavnog štaba SVK kabinetima predsjednika Republike Srbije i RSK te načelniku Generalštaba VJ o kršenjima primirja s hrvatske strane, sukobima A BiH i snaga AP ZB te o odnosima s pripadnicima UNPROFOR-a, osobito u selu Kakma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 255. 1994., lipanj 26., [Okučani] – Izvješće Odseka bezbednosti Komande 18. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o prodaji napuštenih kuća Srba u Kutini, o djelovanju hrvatskih državnih institucija u hrvatskom dijelu Pakraca te o iseljavanju srpskog stanovništva iz pakračkog naselja Gavrinice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 256. 1994., lipanj 27, [Bunić] – Prijedlog Komande 18. pbr upućen Komandi 15. korpusa SVK za unaprjeđenje u čin zastavnika Mirka Dubajića iz Ličkog Osika . . . . . . . . . . . . . . 499 257. 1994., lipanj 30., [Knin] – Izvješće majora Đure Ćelića iz Odeljenja bezbednosti Glavnog štaba SVK o operativnim saznanjima o situaciji u AP ZB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 258. 1994., lipanj, Knin – Zaključci i procjene Komande 7. korpusa SVK o mogućim raznim utjecajima na tijek mobilizacije SVK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503 Kazalo imena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Kazalo mjesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
XXII
PREDGOVOR
D
okumenti vojne provenijencije ‘Republike Srpske Krajine’ (siječanj-lipanj 1994.) jedanaesta je knjiga u seriji koju je pod naslovom “Republika Hrvatska i Domovinski rat 1990.-1995. – Dokumenti”, od 2007. počeo objavljivati Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar Domovinskog rata (dalje Centar). U knjizi su predstavljeni dokumenti iz arhivskog gradiva “Republike Srpske Krajine” (RSK) koji se čuvaju u Centru i drugim arhivskim ustanovama u Republici Hrvatskoj. Objavljeni su kronološkim slijedom s potrebnim znanstvenim aparatom, a obuhvaćaju razdoblje prve polovice 1994. godine. Svi navedeni dokumenti prepisani su, a njihovi originali ili preslike originala u posjedu su Centra. Veći zahvati u tekstu naznačeni su stavljanjem teksta u uglatu zagradu, a u bilješkama je upozoreno na dijelove dokumenta koji su u izvorniku oštećeni i na dijelove koji su izostavljeni. Jednako tako, radi boljeg razumijevanja, u bilješkama su navedena imena ili prezimena sudionika koja se ne spominju u dokumentu ili podaci o drugim dokumentima i literaturi u kojima se spominje isti događaj. Dakako, dokumenti pokazuju stajališta njihovih stvaratelja i zahtijevaju posebnu kritičku raščlambu koja bi ukazala na neobjektivno i netočno navedene podatke u njima. Primjerice, u izvješću “Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK” kao netočna spominje se tvrdnja predsjednika Hrvatskog žrtvoslovnog društva dr. Zvonimira Šeparovića, koju iznosi u pismu predsjedniku UN-a, “kako Srbi u Vukovaru i okolici vrše iskopavanje tela pobijenih Hrvata, i leševe premeštaju na druge lokacije” (dok. 26). Istina je, da upravo srpski dokument od 23. listopada 1993., koji je objavljen u knjizi dokumenata “Republika Hrvatska i Domovinski rat 1990.-1995., Dokumenti”, knjiga 9, Dokumenti vojne provenijencije Republike Srpske Krajine (srpanj-prosinac 1993.), potvrđuje da su tada premještana tijela ubijenih na Ovčari. Iznimno subjektivno i netočno prikazani su razni događaji i njihovi sudionici, što je posebice očito u iznošenju podataka o broju poginulih (primjerice, pripadnika “Tigrova”, dok. 134), podataka u zapisnicima i izvješćima sa sastanaka s predstavnicima Republike Hrvatske i međunarodne zajednice, u nizu prosudbi – primjerice, o obavještajnim procjenama o angažmanu postrojbi HV-a u BiH, koje su ionako najvećim dijelom bile u sukobu sa srpskim snagama (dok. 127), itd. Među lažima u dokumentima navedenim u ovoj knjizi je i vijest da “hrvatska vlast vrši otvorenu asimilaciju nad Srbima (pokatoličavanje, mobilisanje u redove HV, čak i djece od 15 godina)” (dok. 244). Kao i prethodne knjige dokumenata “RSK”, tako i ova svjedoči da SR Jugoslavija, zapravo Srbija, i Vojska Jugoslavije nisu prestale pružati pomoć pobunjenim Srbima u Hrvatskoj. Tako je Vojska Jugoslavije prepustila SVK raketne sustave PZO-a, koji su smješteni u skladište Čerkezovac (dok. 118). Vodstvo RSK i dalje je odlazilo u Beograd po upute, a “Glavni štab SVK” slao je izvješća predsjedniku Republike Srbije i načelniku Generalštaba Vojske Jugoslavije. Neka od tih izvješća, uza to što govore o nedostatku stege u SVK, svjedoče 1
o pokušaju vodstva SVK da umanji svoju odgovornost za neke događaje. Naime, u jednom od izvješća spominje se da su krajem veljače 1994. “bez znanja Vrhovnog komandanta i Komandanta SVK angažovane avijacijske snage sa aerodroma Udbina u operaciji na prostoru Republike Srpske (Novi Travnik i Bugojno)”, nakon čega su zrakoplovi NATO snaga pogodili 6 zrakoplova tipa ‘JASTREB’, “od kojih je 5 uništeno, a jedan je uspeo sletiti na aerodrom Udbina”; pritom su poginula 3 pilota, jedan iz sastava SVK, a dva iz VRS (dok. 116). Suradnju, zapravo zajedničko djelovanje SRJ (odnosno Srbije) i Vojske Jugoslavije s vodstvom “RSK” potvrđuju i razgovori “predsjednika Vlade RSK” Đorđa Bjegovića i “pomoćnika zapovjednika za pozadinu u Glavnom štabu SVK” Mirka Bjelanovića s predstavnicima Ministarstva obrane SRJ i Glavnog štaba VJ te Vlade Republike Srbije o mogućnostima pomoći Vojske Jugoslavije SVK-u u naoružanju i vojnoj opremi. Njihovo izvješće “Vojnom savjetu obrane RSK” pokazuje da su u Vladi Srbije “razrađena pitanja mogućnosti učešća SRJ u financijskoj podršci transformacije i profesionalizacije SVK”, ali da, prema “Zaključcima Vlade”, “u 1994. godini ne postoje mogućnosti finansiranja i sufinansiranja NVO”, te da je “na nivou Vlade Srbije postignut načelan dogovor da se dalji projekat finansiranja vrati na prvobitnu zamisao, a to je da bude zajednički za sve tri Vojske (VJ, RS i RSK)”. Jednako tako, “na nivou VJ urađen je bilans za sve tri vojske (VJ, RS i RSK), međutim, zbog nemogućnosti obezbeđenja izvora finansiranja odustalo se od zamišljenog zajedničkog projekta”. Naime, “za potrebe NVO u VJ planirano je za 1994. godinu 743 miliona dinara, a obezbedilo se 96 miliona dinara ili 13% ukupnih potreba”, tako da u 1994. “praktično ne računaju sa NVO”. Stoga je zaključeno “da se od VJ ne može očekivati ni delimična pomoć u NVO, barem za dogledno vreme, i u profesionalizaciji i transformaciji SVK” te da “Vlada RSK mora iz sopstvenih izvora iznaći način finansiranja NVO za najneophodnije sisteme” i “da će SVK u nabavci neophodnog naoružanja i vojne opreme za novoformirane i preformirane jedinice, morati primeniti principe unutrašnje preraspodele” (dok. 160). O nastavku suradnje “RSK” i Srbije svjedoči i susret predstavnika 11. korpusa SVK s Jovicom Stanišićem, načelnikom Službe državne bezbednosti Srbije u vezi zajedničkog rješavanja statusa 102. nastavnog centra u Erdutu (dok. 170). U tom kontekstu je i Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama od 7. veljače 1994., u kojoj se ističe da je “po pitanju ekonomskog oporavka SRJ, najvažnija činjenica da su tim programom obuhvaćene sve srpske zemlje, znači i RS i RSK”, kao i da se uvodi “jedinstveni monetarni i platni te carinski sistem u SRJ, RSK i RS” (dok. 59, 62). Vodstvo (i političko i vojno) pobunjenih Srba i dalje je odbijalo mirnu reintegraciju u ustavno-pravni poredak RH, težeći stvaranju jedinstvene srpske države (“velike Srbije”), što su u tadašnjim okolnostima smatrali prioritetom (dok. 70). Tako je, čestitajući božićne i novogodišnje praznike pripadnicima 7. korpusa SVK, zapovjednik SVK Mile Novaković 2. siječnja 1994. naglasio da je riječ o “borbi za zajedničke ciljeve, za jedinstvenu srpsku državu” (dok. 2). Jednako tako, boraveći u okupiranom dijelu zapadne Slavonije uoči Uskrsa, “predsjednik RSK i zapovjednik Glavnog štaba SVK”, uz želju da se idući Uskrs proslavi “u miru i slobodi u jedinstvenoj srpskoj državi”, izjavili su da ni u jednoj varijanti političkog rješenja neće doći do napuštanja zapadne Slavonije i njezinog stanovništva ili zamjene teritorija, jer je to “srpska zemlja, mi je kontrolišemo, ona je deo RSK i to će i ostati”, te da će se pregovori voditi “na državnom nivou” (dok. 180). Da bi otklonili svaku nedoumicu jasno su naglasili “da ni Zagrebački, kao ni bilo koji drugi dosadašnji sporazum 2
ili primirje ne predstavlja nikakvo približavanje hrvatskoj strani, pogotovo ne u smislu da će Krajina ponovo u sastav Hrvatske” (dok. 184). Vodstvo “RSK” nametalo je mišljenje da je to razdoblje “poslednja šansa Srpskom narodu da stvori jedinstvenu Srpsku državu u koju će ući svi etnički prostori na kojim vekovima živi Srpski narod” (dok. 233), te da su Srbi tada bili ”ljudstvom, tehnikom i duhom jači nego njihovi dedovi 1914. godine kad su časno i dostojanstveno odbili ultimatum AustroUgarske”. Čak su se hrabrili stihovima “da je i bog Srbin a nebesa su naša” (dok. 70). Sukladno tomu, vodstvo pobunjenih Srba nije se htjelo pomiriti s činjenicom da međunarodni čimbenici teritorij samoproglašene Krajine drže dijelom Hrvatske. Tako su, primjerice, na vijest da je neki jordanski general određen za zapovjednika UNPROFOR-a “u Hrvatskoj”, ustanovili da su “kontakti i saradnja sa njim bespredmetni, jer mi nemamo nikakvih nadležnosti u Hrvatskoj, a nalazimo se van Hrvatske, gde bi on trebalo da je komandant” (dok. 48). Jednako tako, zapovjednici SVK bili su spremni suprotstaviti se snagama UNPROFOR-a i njihove pripadnike “uzeti za taoce”, ako bi one pokušale razoružati postrojbe SVK i blokirati njihovo zapovjedništvo (dok. 74). Tako su u veljači “pripadnici MUP-a RSK” zauzeli punkt UNPROFOR-a na mostu preko rijeke Save u Staroj Gradišci (dok. 94). Radi podizanja morala zapovjednici SVK uvjeravali su svoje suborce da su na njihovoj strani “sve pravoslavne zemlje, a prije svih velika Rusija i bratska Grčka”, te da će ih one zaštititi i “sigurno obezbediti da se Srbija proširi na sve one teritorije koje su sad pod kontrolom Srpske vojske” (dok. 120). Tako je i prolazak ruskog bataljuna iz sastava UNPROFOR-a kroz Pale za Sarajevo, iskorišten kao potvrda da će njihova “pravoslavna braća” i “bratska Rusija” podržati Srbe (dok. 95). Istodobno, kao i do tada, predstavnici srpske strane Hrvate su i dalje najčešće nazivali “ustašama”, čime se pokušavalo naglasiti kako je suvremena hrvatska država nastavak Nezavisne Države Hrvatske (NDH) iz Drugog svjetskog rata, što je bila jedna od smjernica srpske protuhrvatske promidžbe. Zbog njegove važnosti, posebno su zanimljivi dokumenti u ovoj knjizi koji govore o sporazumu potpisanom 29. ožujka 1994. u Zagrebu, o prekidu vatre i razdvajanju snaga na najmanje 1 km od linije dodira (za minobacače i protuavionske topove 10 km, a topništvo i tenkovi najmanje 20 km). Prema izvješću srpske strane, “Zagrebački sporazum”, koji je trebao stupiti na snagu 4. travnja 1994. u 9 sati, potpisan je nakon dugih i napornih pregovora, koji su trajali su više od 18 sati (dok. 150). Vodstvo “RSK” smatralo je da su spomenuti pregovori “vođeni na ravnopravnom nivou dviju delegacija” te da je time “međunarodno priznat entitet RSK”, odnosno da je “RSK svrstana u položaj državnog entiteta”, te da je to “jedan od bitnijih elemenata za samostalnost srpskog naroda na ovim prostorima”, tim više jer su tim pregovorima i potpisivanju “prisustvovali specijalni izaslanici SAD (Charles Edgar Redman) i Rusije (Vitaly Churkin)” (dok. 150). Hrvatska delegacija, naravno, nije pristajala na ravnopravan tretman, odnosno, inzistirala je da se razgovori vode s “predstavnicima srpske strane”, a ne predstavnicima “RSK”. Prema tumačenju srpske strane (dok. 145), “obveze strana u sukobu što su ih preuzele potpisivanjem Sporazuma u najkraćem su: – 29. 03. 94. zamrznuta taktička situacija unutar 10 km na svaku stranu od linije razgraničenja. – Do 04. 04. 94. prestaju sva neprijateljstva i stupa na snagu prekid vatre. – Uspostavljaju se zajedničke komisije na lokalnom nivou. 3
– Do 05. 04. 1994. izmestiti indirektno naoružanje van dometa linije razdvajanja. – Do 08. 04. 1994. razdvojiti jedinice obostranim povlačenjem najmanje za 1000 m od linije dodira. (Jedino u gradovima i selima između linija razdvajanja može biti manja od 2 km.)” Vodstvo “RSK” protivilo se povratku hrvatskih prognanika na okupirani teritorij, odnosno na područja pod kontrolom SVK (dok. 126). Stoga je sumnjičavo gledalo na posljedice “Sporazuma o prekidu neprijateljstava i stvaranja tzv. tampon zona”, zbog “sve češćih i masovnijih kontakata između naših građana sa građanima RH”, koje “pospešuju hrvatske vlasti, a u cilju što bržeg povratka svog stanovništva u pogranična mesta RSK, te što ove kontakte kombinuje sa najavljenim ekonomskim merama prema RSK (otvaranje benzinskih pumpi, trgovina, i sl.) pokušavajući na taj način reintegrisati RSK u pravni sustav RH” (dok. 189). O tome da su srpske snage u “tampon zonama” odnosno u UNPA područjima koja su trebala biti demilitarizirana skrivale oružje, svjedoči preporuka “da je potrebno često menjati mesta lokacije ostavljenog oružja, municije i opreme u tampon zoni kako isto ne bi bilo otkriveno”. Također, na dijelu područja koje je trebalo biti demilitarizirano “deo vojnika i starešina presvlačio se u civilna odela sa naoružanjem (sakriveno po kućama)” kako bi se zadržali prvobitni položaji (dok. 230). Dokumenti u ovoj knjizi (dok. 7, 168 i drugi) govore o nedovoljnoj popunjenosti jedinica SVK “hranom, gorivom, rezervnim dijelovima, većim kalibrima municije” te vojnicima i zapovjednim kadrom (“starešinama”), kao i o lošoj stručnoj osposobljenosti i nedisciplini, o nefunkcioniranju pravne države, posebice protiv “švercera i ratnih profitera”, o samovoljnom napuštanju bojišta, odnosno o dezerterstvu i nedostatku ljudstva zbog slabijeg odaziva na mobilizaciju. O izrazito lošoj ekonomskoj situaciji svjedoči i prijedlog isplate plaće u naturi, primjerice, predloženo je da se borcima isplati litra goriva za dan proveden na položaju (dok. 108). Posebice je bio raširen “šverc sa svim vrstama robe, pogonskim gorivom do organizovane prodaje naoružanja, municije i ostalih MTS neprijatelju, a pre svega Muslimanima u Cazinskoj krajini”, u kojem su sudjelovale “mnoge ličnosti iz oblasti politike, vojne i civilne vlasti, organa UP i pravosudnih organa”. Dokumenti pokazuju da je “organizovani kriminal u pojedinim regijama već dostigao takav nivo da je izmakao svakoj kontroli”, te da su postojale “paravojne organizacije na prostoru RSK”, primjerice grupa “Labra” – nazvana po njenom vođi Radi Milanoviću, koje su se uglavnom bavile “pljačkom hrvatskih i srpskih kuća” (dok. 164). Koliko je šverc kanalom preko Tržačkih Raštela bio raširen svjedoči i podatak da je u zoni 15. korpusa SVK oko 30 osoba bilo zatvoreno, te da je “vojna policija na Baniji ubila dva Srbina i dva ranila u sprječavanju šverca” (dok. 86, 108, 111 i drugi). Dakako, u trgovini s Muslimanima opkoljenim na bihaćkom području sudjelovalo je i stanovništvo pograničnih naselja (dok. 171). Poseban problem predstavljao je nedostatak pogonskog goriva (dok. 7), zbog čega su jedinice SVK dovedene u situaciju da posuđuju gorivo od privatnika, radnih i drugih organizacija. Isticano je da su “materijalne rezerve, posebno municije i MRS na takvom nivou da se mogu smatrati kritičnim-alarmantnim”, da su “rezervoari borbenih i neborbenih vozila na minimumu, skoro prazni i bez ikakvih rezervi na nivou GŠ SVK”, da “ulje u sklopovima borbenih i neborbenih m/v već 4 godine nije menjano već samo doljevano, što je sa aspekta funkcionalnosti i pouzdanosti veoma nepovoljno”, da “veliki broj borbenih sistema zahteva hitnu intervenciju iz domena održavanja (4 godine u borbenoj upotrebi i na otvorenom prostoru) uključujući i generalni remont”, da se “ni pod kojim uslovima ne bi trebala 4
prodavati municija, MES i osnovna sredstva”, te da “posebno treba imati u vidu da je ešaloniranje municije SVK izvršeno po proračunu od 4,5 b/k što je operativni minimum (u VJ proračun vrše sa 7 b/k)” (dok. 186). Nedostaci sredstava potaknuli su krađu akumulatora s vozila, a nedostajale su gume, cerade itd. Zbog toga je bila ugrožena redovna opskrba jedinica na položaju s gorivom, streljivom i hranom, kao i njihova spremnost na izvršavanje zadaća (dok. 168, 193 i drugi). S obzirom na stanje, prevladavalo je mišljenje “da vreme za Srbe ne radi, jer je neprijatelj (Muslimani i Hrvati) svaki dan materijalno opremljeniji”. U dokumentima se navodi problem iseljavanja stanovništva s teritorije “RSK”, odnosno s okupiranog dijela Republike Hrvatske, “s tendencijom daljeg iseljavanja” (dok. 255). To je procijenjeno kao “ozbiljan problem koji može dovesti do većeg osipanja boračkog sastava” (dok. 193), odnosno narušavanja borbene spremnosti SVK, zbog čega je u Srbiji pojačano njihovo traženje radi uključivanja u odbranu “RSK”. Zbog nediscipline u redovima SVK u spomenutom razdoblju bilo je više gubitaka u ljudstvu, nego od djelovanja hrvatske strane, primjerice, stradanje u vlastitom minskom polju, međusobna ubojstva, nesretni slučajevi, itd. (dok. 59, 70, 108 i drugi). Tako se u izvješću “Komande 18. korpusa SVK” navodi da je tijekom 1993. u postrojbama toga korpusa poginulo 28 v/o; od toga: “10 ili 36 % je od ustaške mine ili snajpera, dok 18 ili 64 % otpada na samoubistva, saobraćajni udes, ubistva od naših boraca, utapanje i od ulaska u naše minsko polje” te da je “od 18 poginulih boraca od ‘srpske’ strane 15 ili 83 % (dok. 71). Prema izvješću pomoćnika zapovjednika “Glavnog štaba SVK”, tijekom ožujka 1994. “u SVK je poginulo 37 i ranjeno 62 v/o”, od čega je od neprijateljskog (“ustaškog”) djelovanja bilo samo “3 ili 8% svih smrtnih slučajeva”, a ostali su poginuli u međusobnim ubojstvima, samoubojstvima, u prometnim nesrećama, u vlastitom minskom polju, te “nepoznato i ostalo”, što je u velikom broju bilo izazvano prekomjernim konzumiranjem alkohola. Od ubojstava i samoubojstava bila su 22 mrtva ili 59,46 svih smrtnih slučajeva, i 17 ili 27% od ukupno ranjenih (ranjavanje 9 i samoranjavanje 8) (dok. 158). Dokumenti potvrđuju da ni u prvoj polovici 1994. nije prestala pljačka i zlostavljanje stanovnika (spominje se i silovanje) na okupiranom području Republike Hrvatske (dok. 5). Razarani su vjerski, katolički objekti, pljačkane su i uništavane kuće Hrvata, ali i kuće srpskih vlasnika (dok. 57), pod izgovorom da su njihovi vlasnici “izbjegavali vojnu obvezu” (dok. 88). Dakako, vlast pobunjenih Srba u Hrvatskoj s posebnom pozornošću pratila je događaje u Bosni i Hercegovini, gdje je “hrvatsko-muslimanski sukob” išao u prilog ostvarenju ciljeva tadašnje srpske politike o stvaranju jedinstvene srpske države. Tako se u izvješću “Obavještajnog organa Glavnog štaba SVK Generalštabu VJ i Glavnom štabu Vojske Republike Srpske (u BiH)”, od 15. siječnja 1994., navodi da “svi podaci ukazuju da je HV odlučna da zaustavi prodor muslimana i zauzeće hrvatskih enklava”. Kao unutarnji problem RSK u navedenom razdoblju ističe se potreba izbora i konstituiranja vlasti, od koje se očekivalo da riješi nagomilane gospodarske i političke probleme. Primjetna je podjela na pristaše Milana Martića i Milana Babića, a obojica su imali isti cilj – “Republika Srpska Krajina u sjedinjenoj Srbiji”. Pojedini dokumenti govore u prilog sumnji da su neki pripadnici UN-a radili u interesu pojedinih sila i odrađivali zadaće obavještajne naravi. Tako je zanimljiva, dakako uz napomenu da je riječ o neformalnom razgovoru, izjava zapovjednika 4. bataljona 31. pbr. SVK, da mu je francuski kapetan, predstavnik UNPROFOR-a, “izrazio želju Francuske da se stvori velika Srbija kao odgovor na njemačke težnje o prevlasti na područjima bivše 5
Austrougarske”, da je njegovo mišljenje “da bi na izborima trebao pobediti Mile Martić” te da “Francuska, Engleska i ostali dio Evrope nisu zainteresirani za muslimansku državu u Evropi, ali da zbog znatnog uticaja arapskog kapitala smatra da će pregovori dugo trajati” (dok. 32). Također, prema informacijama “Organa bezbjednosti Komande 7. korpusa SVK”, “dvojica oficira grčke armije, kao posmatrači EU-a, dobili su od svoga Ministra odbrane zadatak da pripadnici njihove misije prikupljaju podatke o HV i da iste ustupaju na korišćenje oficirima Vojske RSK” (dok. 163). Uz podatke o stanju u “RSK”, dokumenti u ovoj knjizi spominju brojno stanje u zonama odgovornosti pojedinih korpusa SVK (sve navedene brojke treba dodatno provjeriti). Tako se navodi da je u 39. korpusu SVK bilo angažirano oko 11.050 v/o; od toga 496 osoba nesrpske nacionalnosti (383 v/o u jedinicama, 72 v/o u privrednim organizacijama po osnovi radne obaveze, a 41 v/o u CZ i obrani). Među osobama nesrpske nacionalnosti bilo je 137 Hrvata i 19 Muslimana te 10 Hrvata oficira i 7 podoficira hrvatske nacionalnosti (dok. 148). U zoni odgovornosti 21. korpusa SVK, vojne osobe hrvatske nacionalnosti s područja općina Slunj i Krnjak angažirane su za radnu obvezu na izgradnji dalekovoda (dok. 166). Prema navodu iz dokumenta, “na teritoriju 7. korpusa SVK” u prvoj polovici 1994. živjelo je “oko 70.000 stanovnika”, a “na osnovu postojećeg demografskog potencijala” procijenjeno je da se s tog prostora za potrebe i popunu jedinica 7. korpusa moglo “angažovati 15.000 boraca” (dok. 258). No, 7. korpus SVK tada je bio popunjen “sa 692 oficira, 994 podoficira i 10.852 v/o, što ukupno iznosi 12.538 ili 62% (dok. 168). Istodobno, “ukupna površina zone odgovornosti 18. korpusa SVK (zapadna Slavonija) iznosila je 507 km kvadratnih, na kojima je živilo oko 30.000 stanovnika, a popunjenost korpusa ljudstvom iznosila je 52,3%”. U zoni obrane “ukupno je izrađeno 4162 pojedinačnih zaklona – streljačkih za ljudstvo, 82 skloništa za ljudstvo, 51 bunker drveno-zemljani, 32 utvrđena objekta – kuća, 86 zaklona za m/v, 46 zaklona za art. oruđa i 39 zaklona za MTS, a izvršeno je miniranje i zaprečavanje najvažnijih operativno-taktičkih pravaca (ukupno je izrađeno 4 PT m/p i 12 PP m/p, a ugrađeno je 1520 PTM i 2412 PP mina)”. Kao nedostatak navedeno je da “vatrene mogućnosti Korpusa, naročito PO i art. podrške, nisu zastupljene niti 50% u meri koje treba imati ovaj nivo operativnog sastava, posebno ako se ima u vidu tenkoprohodnost zone odbrane”, te da “Korpus ima samo tč (tenkovsku četu), umesto okbr (oklopnu brigadu)”, a da u “org.(anizacijsko) form.(acijskoj) strukturi nema motorizovanih ili mehanizovanih jedinica (popuna m/v od sledujućih 958 ima svega 185 ili 19,31%)” (dok. 219). Općenito, izvješća zapovjednika postrojbi SVK pokazuju da su pripadnici SVK na liniji bojišta “koristili i dobar deo kuća kao urađene vatrene tačke” te da je ”deo kuća ojačan i podešen za vatreno dejstvo i zaštitu” (dok. 222). Uz slabu popunjenost postrojbi, vojnom vodstvu “RSK” problem je predstavljala i nemogućnost profesionalizacije SVK. Jednako kao i 1993., ni u prvoj polovici 1994. pokušaj profesionalizacije SVK nije uspijevao zbog “vrlo malog odaziva i zainteresovanosti za profesionalizaciju” (dok. 189), a kao problem se isticalo da “borci iz pograničnih sela jednostavno neće da idu dalje na položaje od svojih kuća” (dok. 176, 193). Dokumenti u ovoj knjizi svjedoče i o suradnji dijela Muslimana u zapadnom dijelu Bosne (“Autonomna pokrajina Zapadna Bosna”) s “RSK” (dok. 228). Tako se spominje da je Fikret Abdić tvrdio da ga je u njegovom djelovanju podržavao Slobodan Milošević, koji je “za potrebe NO AP ZB odobrio naoružanja i municije u vrednosti od oko 9.000.000 dolara”, a da je za “realizaciju dotura naoružanja i municije AP ZB odredjen predsednik vlade RSK 6
Borislav Mikelić”. Sukladno tome, “dana 23. 06. 1994. u večernjim časovima iz Beograda za AP ZB pristigla su dva šlepera naoružanja i municije u kojima je bilo: AP 7,62 mm 500 komada, PaSnP, M-76 50 kom., PAP 1220 kom. i 751 020 metaka 7,62 mm” (dok. 257). Posebno su zanimljivi dokumenti o namjerama dijela Srba iz Gorskog kotara i akcijama 21. diverzantskog odreda, koji je osnovan radi prodora u Gorski kotar i spajanja s tamošnjim srpskim stanovništvom s ciljem presijecanja Hrvatske na dva dijela (dok. 41, 66, 134, 172, 173). Pripadnike 21. diverzantskog odreda (Srbi iz Gorskog kotara i Srbije), prema riječima njegova “komandanta” Bože Rajnovića, formirala je i opremila Vojska Jugoslavije, a diverzantsku obuku prošli su u Pančevu u Srbiji (dok. 82). Prema tome, činjenica da se sadržaj dokumenata u ovoj knjizi, koji govore o politici vodstva “RSK”, ne razlikuje od sadržaja dokumenata “RSK” u prethodnim godinama (od 1990.), svjedoči o kontinuitetu srpske politike u ostvarenju svoga krajnjeg cilja – da svi Srbi žive u jednoj državi, i odlučnosti srpskih dužnosnika da je provedu do kraja, bez obzira na žrtve. Urednici knjige
7
KRATICE
A – Armija a. – aerodrom a/a – ad acta AB – avio bomba ABHO – atomsko biološko hemijska odbrana ABiH/A BiH/a BiH – Armija Bosne i Hercegovine AM – aerodrom AP – automatska puška AP – autonomna pokrajina AP ZB – Autonomna pokrajina Zapadna Bosna ARGBAT – Argentinski bataljun (UNPROFOR-a) ARJ PVO – artiljerijsko-raketne jedinice protivvazdušne obrane art. – artiljerija/artiljerijski AVL – aktivno vojne lice AVS – aktivna vojna služba b/d – borbeno djelovanje b/g – borbena gotovost B/K – borbeni komplet b/r – borbeni raspored BAT (bat) – baterija bat. za int./intv. – bataljon za intervenciju bd – borbena dejstva bezb. – bezbjednost BG – borbena grupa Bgen. – brigadni general BH – baterija haubica BiH – Bosna i Hercegovina BiN/bin – bataljon za intervencije bMB – bataljon minobacača boj. – bojnik BoT – bojni otrov BOV – borbeno oklopno vozilo br – brigada
br. – broj BrAG – brigadna artiljerijska grupa Brig. gen. – brigadni general BrPoB – brigadna pozadinska baza BrPOOd – brigadni protuoklopni odred BsT – bestrzajni top bSVLR – baterija samohodnog višecjevnog bacača raketa bT – baterija topova bTH – baterija haubica bVBR – baterija višecjevnih bacača raketa BVG – bataljonska vatrena grupa BVP – borbeno vozilo pješaštva BZI/B.Z.I. – bataljon za brze intervencije C SZUP – centar sekretarijata za unutrašnje poslove cca – circa (otprilike) civ. – civilna CK – centralna komisija CK – Crveni križ CL – civilno lice COiO – centar za osmatranje i obavještavanje CP – civilni poslovi CP UN – Civilna policija Ujedinjenih naroda CV – centar veze CVOJ – centar vođenja, osmatranja i javljanja CZ – civilna zaštita CZ – crvena zastava č – čas (sat) č. – četa čVP – četa vojne policije ČZI – četa za intervencije D RV i PVO – divizijun ratnog vazduhoplovstva i protivvazdušne odbrane DANBAT – Danski bataljun UNPROFOR-a DB – državna bezbednost 9
DDO – dobrovoljački diverzantski odred DDR – Deutsche Demokratische Republik (Njemačka Demokratska Republika) DEM – Deutsche Mark (njemačka marka) DG – diverzantska grupa dipl. – diplomirani div. – diverzantski DkSt – dekontaminacijska stanica DM – Deutsche Mark (njemačka marka) DOd – diverzantski odred dp – domobranska pukovnija dr. – drugi, drugo DT – državna tajna DTA – diverzantsko-terorističke akcije DTD – diverzantsko-terorističko djelovanje DTG – diverzantsko-teroristička grupa ECMM – European Community Monitor Mission (Promatračka misija Europske zajednice) EI – elektronsko izviđanje EU – Europska Unija EZ – Europska zajednica g. – godina g. – gospodin G.K. – Gorski kotar g/s – glavne snage gbr – gardijska brigada g-din – gospodin gen. – general G. K. – Gorski kotar GO SDS – Glavni odbor Srpske demokratske stranke god. – godina GONG – grupa oruđa za neposredno gađanje GOP (inženjerija) – grupa za održavanje putova GP – granični prijelaz gpod – granični protudiverzantski odred gppk – general potpukovnik Grč – granična četa GrOd – granični odred GS HVO – Glavni stožer Hrvatskog vijeća obrane GŠ – Glavni štab GŠ SV RSK – Glavni štab Srpske vojske Republike Srpske Krajine 10
GŠ SVK – Glavni štab Srpske vojske Krajine GŠ VJ – Generalštab Vojske Jugoslavije GŠ VRS – Glavni štab Vojske Republike Srpske GŠ VS RSK – Glavni štab Vojske srpske Republike Srpske Krajine GZ – grupno zanimanje H/h – haubica hab – haubička baterija had – haubički artiljerijski divizion HaD (HAD) – haubički divizion HC – hidrocentrala HCK – Hrvatski Crveni križ HD – helikopterski desant HDZ – Hrvatska demokratska zajednica He – helikopter He – heliodrom HE – hidroelektrana HE – higijena i epidemiologija HIS – Hrvatska informativna služba HOS – Hrvatske oružane snage HR H-B – Hrvatska Republika Herceg Bosna HRZ – Hrvatsko ratno zrakoplovstvo HV – Hrvatska vojska HVO – Hrvatsko vijeće obrane ič. – izviđačka četa IDG – izviđačko-diverzantska grupa IDO – izviđačko-diverzantski odred IDOd – izviđačko-diverzantski odred IDTG – izviđačko-diverzantsko-teroristička grupa IG – izviđačka grupa IKM – izmješteno komandno mjesto In – intendantski InMS – intendantska materijalna sredstva InSl – intendantska služba Insp. – inspektor int. – intendantska int. – interno IntS – intendantska sredstva inv. br. – inventarni broj inž. – inženjerijski IO – izvršni odbor IO SDS – Izvršni odbor Srpske demokratske stranke IP – inostrani poslovi
IP – izvor podataka IR – informativni razgovor IS – izvršni savjet isklj. – isključuje Ist. – istočna itd. – i tako dalje izv. – izviđački izv. – div. – izviđačko-diverzantski izvč. – izviđačka četa JAR/JA Republika – Južnoafrička Republika j-ca – jedinica JNA – Jugoslavenska narodna armija JORBAT – Jordanski bataljun UNPROFOR-a K (k) – korpus K Ikl – kapetan 1. klase k. – kota KAG – korpusna artiljerijska grupa kal. – kalibar Kanad. – kanadski KANBAT – Kanadski bataljun UNPROFOR-a kap. – kapetan kap. I. kl. – kapetan I. klase KD – kazneno djelo K-da/k-da – komanda K-DANT/k-dant (k-t) – komandant K-dir – komandir kg – kilogram KHz – kiloherc kIk/kIkl. – kapetan I. klase KJ – katastarsko jutro KK – Kordunaški korpus KK – Krajiški korpus km – kilometar km/č – kilometar po času KM – komandno mjesto knt – komandant k-nt – komandant KO – kontraobavještajna KOG – kontraobavještajna grupa kom. – komad, komada kop – kontraobavještajna procjena KOS – kontraobavještajna služba KoV – kopnena vojska KOZ – kontraobavještajna zaštita
KP – kazneno popravni KP – kontrolni punkt KPMR – kompromitirajući materijal KPoB – korpusna pozadinska baza kpt – kapetan KŠA – komandno štabna akademija kum. – kumulativna KV – kvalificiran KZ – kriptozaštita l – litra L/R – linija razdvajanja lab PVO – laka artiljerijska baterija protivvazdušne odbrane lad PVO – laki artiljerijski divizion protivvazdušne odbrane lard PVO – laki artiljerijsko-raketni divizion protivvazdušne odbrane larp PVO – laki artiljerijski raketni puk protivvazdušne obrane larp. – laki artiljerijski raketni puk lba – lovačko-bombarderska avijacija lbr – laka brigada LD (ld) – lični dohodak LIP – lista putovanja LK – Lički korpus LN – lako naoružanje lpbr – laka pješadijska brigada m – metar M – mobilizacija M- milicija M.P. – mjesto pečata m/p – minsko polje m/v – motorno vozilo mabr – mješovita artiljerijska brigada MAD – mješoviti artiljerijski divizion maj. – major map – mješoviti artiljerijski puk mat. – materijalno MB/MBč – minobacač MC – medicinski centar mč – mehanizirana četa MEP – minsko-eksplozivne prepreke MES – minsko-eksplozivna sredstva MIP – Ministarstvo inostranih poslova mj. – mjesec 11
MKCK – Međunarodni komitet Crvenog križa ML – materijalna lista mm – milimetar MO – ministar obrane MO – ministarstvo obrane MO – mjesni odbor MO RSK – Ministarstvo odbrane Republike Srpske Krajine MO SRJ – Ministarstvo odbrane Savezne Republike Jugoslavije mob. – mobilizacija, mobilizacijski MOS – muslimanske oružane snage MP/mp – minsko polje mpoad – mješoviti protuoklopni artiljerijski divizion mpoap – mješoviti protuoklopno-artiljerijski puk MR – materijalne rezerve mr. – magistar MRS – materijalno rezervna sredstva MS – materijalna sredstva ms – milisekunda mtb – motorizirani bataljon mtbr – motorizirana brigada MTS – materijalno-tehnička sredstva MUP – Ministarstvo unutarnjih poslova MUP RH – Ministarstvo unutarnjih poslova Republike Hrvatske MVP – moralno vaspitanje (odgoj) MZ – mjesna zajednica N ARJ PVO – načelnik artiljerijsko-raketne jedinice protivvazdušne odbrane N GŠ VJ – načelnik Generalštaba Vojske Jugoslavije NABHO – načelnik atomsko biološko hemijske odbrane NATO – North Atlantic Treaty Organisation (Organizacija Sjevernoatlantskog ugovora) NB – načelnik bezbednosti NB – Narodna banka NBJ – Narodna banka Jugoslavije NC – nastavni centar NDH – Nezavisna Država Hrvatska NEPBAT – Nepalski bataljun UNPROFOR-a NFiSl – načelnik financijske službe 12
NGŠ VJ – načelnik Generalštaba Vojske Jugoslavije NIK – Naftna industrija Krajine NiVO – naoružanje i vojna oprema NN – nepoznato NO – narodna obrana NO AP ZB – Narodna obrana Autonomne pokrajine Zapadna Bosna NR u SL – načelnici resora u službi NSbSl – načelnik saobraćajne službe NSnSl – načelnik sanitetske službe NŠ – načelnik štaba NTSl – načelnik tehničke službe NV – načelnik veze NVO – nadogradnja vojne opreme o. g. – ove godine O.B.Š.C. – Obaveštajno-bezbednosni školski centar o/e – operativni ešalon OA – operativna akcija OB – odjeljenje bezbjednosti OB – odsek bezbednosti OB – organ bezbjednosti OB GŠ SV RSK – Organ bezbjednosti Glavnog štaba Srpske vojske RSK OB GŠ SVK – Organ bezbjednosti Glavnog štaba Srpske vojske Krajine OB GŠ VJ – Organ bezbjednosti Generalštaba Vojske Jugoslavije OB KRV i PVO VJ – Organ bezbednosti Komande Ratnog vazduhoplovstva i protivvazdušne obrane Vojske Jugoslavije OB KVO – Organ bezbjednosti Komande vojnog odsjeka OB. – obavještajni ObC/OBC – obavještajni centar ObP – obavještajni punkt OBP – obavještajno-bezbjednosni poslovi OBŠC – obavještajni školski centar OC – obavještajni centar OC – operativni centar Od – odred odn. – odnosno oecc. – dipl. ekonomist ofic. – oficir
OG – operativna grupa OI – obavještajna informacija OK – odjeljenje korpusa okb – oklopni bataljon okbr – oklopna brigada OLPBr – ozrenska laka pješadijska brigada OM – oklopno mehanizirana Omg – oklopna mješovita grupa OMJ – oklopno mehanizirana jedinica OMO – općinsko ministarstvo obrane OMP – organizacijsko-mobilizacijski poslovi ONO – općenarodna obrana ONO – operativno nastavni organ ONP – operativno nastavni poslovi OO SDS – Opštinski odbor Srpske demokratske stranke OP – obavještajna procjena OpO – operativna operacija org. – organizacijska OS – oružane snage OSNO – općinski sekretarijat za narodnu obranu OSUP – Općinski sekretarijat unutrašnjih poslova OT – okopni transporter OTS – operativno tehnička sredstva OUN – Organizacija Ujedinjenih naroda OZ – operativna zona P – pješačka p.č. – pješačka četa p/g – pogonsko gorivo P/K (p/k) – prednji kraj p/r – pun rezervoar p/s – pomoćne snage PA – protuavionski PAM – protuavionski mitraljez PAP – poluautomatska puška PAT/Pat – protuavionski top PB – pozadinska baza PB/pb – pješadijski bataljon pbat – pješadijski bataljon PBR/pbr – pješačka (pješadijska) brigada pč – pješačka četa PD – protudiverzantska dejstva pd – protudiverzantski
PDB – protudiverzantska borba PEB – protuelektronska borba PED – protuelektronska dejstva PED – protuelektronsko djelovanje per. – personalni PGZ – pionirska grupa za zaprečivanje PIK – poljoprivredni kombinat pionv – pionirski vod PiPP – pravni i personalni poslovi PJ – pozadinska jedinica PK CP – pomoćnik komandanta za civilne poslove PK IM – pomoćnik komandanta za informiranje i moral PK MViPP – pomoćnik komandanta za moralno vaspitanje i personalne poslove PKM – pomoćno komandno mjesto PKM – pozadinsko komandno mjesto PKPo/PkPo – pomoćnik komandanta za pozadinu pl. – planina PM/pm – puškomitraljez PMEZ – Promatračka misija Europske zajednice PMFO – propisi po mirnodopskoj formaciji PNHBO – protivnuklearna-hemijska-biološka obrana PNHBOb – protivnuklearno-hemijskobiološko obezbeđenje PNŠ – pomoćnik načelnika štaba PNŠ za PiPP – pomoćnik načelnika štaba za psihološko propagandne poslove PO – protuoklopni PoB – pozadinska baza POB – protuoklopna borba POL – protuoklopni lanser pol. – poligon POO – protuobavještajna obrada PoOb – pozadinsko obezbeđenje POP – polazni položaj por. – poručnik POR – protuoklopni rajon pov. – povjerljivo poz. – pozadinska Poz. BAT – pozadinski bataljon 13
PP m/p – protupješačko minsko polje PPA – propagandna aktivnost PPM/PPm – protupješadijska mina ppor – potporučnik ppuk – potpukovnik ppukovnik – potpukovnik PPZ – protupožarna zaštita prim. – primjerak priš. j. – prištapske jedinice PRL – putna radna lista PS – pravilo službe P.S. – post scriptum PsPr – psihološko – propagandno PT – protutenkovska PT – pružni telekomunikacijski (kabel) PT m/p – protutenkovsko minsko polje ptč – prateća četa PTD – protuteroristička dejstva PTM/PTm – protutenkovska mina PTT – pošta, telegraf, telefon PU – policijska uprava puk. – pukovnik PVO – protuvazdušna obrana PVZ – protuvazdušna zaštita R. – republika r. – rijeka r/d – radna dužnost r/d – rezervni dijelovi RAP – rezervni artiljerijski pribor rb – raketna baza RB – ručni bacač RBB – ručni bacač bombi RBR – ručni bacač raketa reg. – registarski rep. – republička rez. – rezervni RF – ratna formacija RF PiO – Republički fond za penzije i osiguranje RF RSK – Republički fond Republike Srpske Krajine RH – Republika Hrvatska RiK – rukovođenje i komandovanje RJ – ratna jedinica RM – Republika Mađarska 14
RM VJ – Ratna mornarica Vojske Jugoslavije RMR – ratne materijalne rezerve RMS – ratna materijalna sredstva RO – radna obaveza RO – radna organizacija rođ. – rođen RON – ratna oprema i naoružanje RP – ratno predsjedništvo RR – ratne rezerve RR – ratni raspored RRČ – radio relejno čvorište RS – ratni sastav RS – Republika Srbija RS – Republika Srpska RSK – Republika Srpska Krajina RT – ratna tehnika RTV – radio-televizija ruk. – rukovodeći RV – ratno vazduhoplovstvo RV i PVO – ratno vazduhoplovstvo i protivvazdušna odbrana RV SVK – ratno vazduhoplovstvo Srpske vojske Krajine RVS – radio vezni sistem RVS – rezervne vojne starješine RZ i PZO – ratno zrakoplovstvo i protuzračna obrana s. – selo s. r. – svojom rukom SAD – Sjedinjene Američke Države SB – Savjet bezbednosti (Vijeće sigurnosti) SB – Služba bezbjednosti SB ZS – Srpska oblast Zapadna Slavonija SBSl/SbSl – saobraćajna služba SCV – stacionarni centar veze Sd/o – suhi dnevni obrok SDB – Služba državne bezbjednosti SDK – služba društvenog knjigovodstva SDR – Sjeverno-dalmatinska regija SDS – Srpska demokratska stranka SDSK – Srpska demokratska stranka Krajine SFRJ – Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija SIZ – samoupravna interesna zajednica SJB – služba javne bezbednosti
SJB – stanica javne bezbednosti SK – Savez komunista SKJ – Savez komunista Jugoslavije SL – saćasti lanser sl. – slično sl. – služba slab – samohodna laka artiljerijska baterija SM – stanica milicije SMB/smb – sivo-maslinasta boja SMON – stanica milicije opšte nadležnosti sn. – snimak snabd. – snabdijevanje SNO – sekretarijat za narodnu obranu Sno – sanitetsko obezbjeđenje SO – samohodno oružje SO – skupština općine SOS – Srpska obavještajna služba SP/sp – strogo povjerljivo SPC – Srpska pravoslavna crkva Spov – strogo povjerljivo SPS – Socijalistička partija Srbije SR – srpski radio SRJ – Savezna Republika Jugoslavija SRS – Srpska radikalna stranka SRT – sredstva ratne tehnike SRT – srpska radio-televizija SSNO – Savezni sekretarijat za narodnu obranu ssrp – srednji samohodni raketni puk St. – Stara str. – strogo str. pov. – strogo povjerljivo str. pov. br. – strogo povjerljivo broj SUP – sekretarijat unutrašnjih poslova SV – Srpska vojska SV RSK – Srpska vojska Republike Srpske Krajine sv. – sveta SVK – Srpska vojska Krajine SZ – Sektor Zapad ŠC – školski centar ŠNO – škola narodne odbrane ŠOGK – Štab odbrane Gorskog kotara ŠRV – štabna ratna vježba T – tehnički
t. – tona T.Š.C. – Tehnički školski centar Tab – teretni automobil TČ/tč – tenkovska četa teh. – tehnički TF – trenutačno fugasta TFG metak TG – taktička grupa TH – top haubica TKM – tenkovska kumulativna mina TKT – tajno komandovanje trupama TMS – tehničko materijalna sredstva TO – teritorijalna obrana TOd – tehničko odjeljenje TP – telefonsko prisluškivanje TpiO – telefonsko prikupljanje obavijesti tpov – top TRZ – tehnički remontni zavod TS – tehnički smještaj TSiS – tajna sigurnosna istraga TSl – tehnička služba TŠC – tehničko-školski centar tt – trigonometrijska točka tv – tenkovski vod TVP – tajni vojni plan TZI – tenk za izvlačenje tzv. – takozvani UB GŠ VJ – Uprava bezbjednosti Glavnog štaba Vojske Jugoslavije uklj. – uključuje ul. – ulica UMO – Uprava Ministarstva obrane UN – Ujedinjeni narodi UNCIVPOL – United Nations Civilian Police (Civilna policija Ujedinjenih naroda) UNHCR – United Nations High Commissioner for Refugees (Ured Visokog povjerenika Ujedinjenih naroda za izbjeglice) UNMO – United Nations Military Observer (vojni promatrač Ujedinjenih naroda) UNPA – United Nations Protected Area (zaštićene zone Ujedinjenih naroda) UNPF – United Nations Population Fund (Populacijski fond Ujedinjenih naroda) 15
UNPROFOR – United Nations Protection Force (Zaštitne snage Ujedinjenih naroda) UP – unutarnjih poslova UP – upravni poslovi UT – utvrđivanje V – vod v.r. – vlastitom rukom v/o – vojna osoba v/o – vojni obveznik VBR – višecijevni bacač raketa VBR/vbr – vazduhoplovna brigada VD – vanredni događaj VD – vatreno djelovanje VES – vojno-evidencijska specijalnost VF – visoke frekvencije VG – vatrene grupe VINC – Vojnoizdavački novinski centar VJ/V.J. – Vojska Jugoslavije VLK – vojno lekarska komisija vm/v – vojno motorno vozilo VMA – Vojnomedicinska akademija vMB – vod minobacača VO – vijeće opština VO – vojni odsjek VOJ – vazdušno osmatranje i javljanje voj. – vojna, vojnička VOJIN – vođenje, osmatranje, javljanje i navođenje VOS – vojno obavještajna služba
16
VP – vatreni položaj VP – vojna policija VP – vojna pošta VPB – vozilo pješadijsko borbeno VPo – vojnopomorska oblast vPVO – vod protuvazdušne odbrane VRS – Vojska Republike Srpske VRSK – Vojska Republike Srpske Krajine VSO – Vrhovni savet odbrane VSOA – Vojno sigurnosno-obavještajna agencija VTI – Vojnotehnički institut VTM – vojna tehničko-materijalna (sredstva) VTO – vojno teritorijalna obrana VTO – vojno-teritorijalni organi VVF – vrlo visoke frekvencije vvp – vozilo vojne policije Z – zapadna z/o – zona odgovornosti zas. – zastavnik zast. I. kl. – zastavnik prve klase ZNG – Zbor narodne garde zopmr – zabilješka o primjeni metode rada ZP – zborno područje ZR – zona razdvajanja zv. – zvani ž/s – živa sila ŽTO – željezničko – transportna organizacija
1
1994., siječanj 1. [Knin] Zapovijed Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama za pripremu za napadna djelovanja s ciljem povratka izgubljenog teritorija, poboljšanja taktičkog položaja 92. mtbr SVK te podizanja morala pripadnika 7. korpusa KOMANDA 7. K VOJNA TAJNA Str. pov. 14/1 STROGO POVERLJIVO 01. 01. 1994. godine Priprema za napadna dejstva, NAREĐENJE.–
IKM-71
Na osnovu usmenog naređenja komandanta SV RSK a u cilju povratka izgubljenih rejona i poboljšanja taktičkog položaja 92. mtbr i povratka pouzdanja i morala boraca i oficira 7. K, NAREĐUJEM 1. Odmah otpočeti sa pripremama jedinica za napadna dejstva sa težištem na izboru oficira, vojnika i sredstava RT i njihovom uvežbavanju za izvršenje zadatka. Pripreme izvršiti po Planu priprema i završiti, prethodne do 12. 01., a neposredne od 13.-17. 01. 1994. godine. 2. Formirati i pripremiti sledeće jedinice: 1) – IDG-1 sastava 20-30 ljudi iz Kampa “ALFA”, 2) – IDG-2 sastava 20-30 ljudi iz 1. lpbr/1. K, 3) – PO vod sa piono iz 92. mtbr 30 ljudi, 4) – Četa za specijalna dejstva iz sastava stanice MUP Knin, 5) – Dva pionv za uklanjanje MEP od 20 ljudi iz sastava 92. mtbr i 1. lpbr/1. K, 6) – Omg: sastava tv (3 T-55), mv (3 BVP) i vPVO (3 PAT 30/20 “Prage”) i Sno iz sastava 92. mtbr, 7) – GONG – 1, sastava tpov 100 mm (3 T-12) sa odeljenjem za blisku borbu iz 7. mpoap, 8) – GONG – 2, sastava spov 90 mm (3 SO M-36) sa odeljenjem za blisku borbu iz 92. mtbr, 9) – GONG – 3, sastava vpov 9K11 (3 kompleta) iz 92. mtbr, 10) – tV (3 T-55) iz 92. mtbr, 11) – pb sastava 3 pč, 6 MB-82 mm iz 1. lpbr/1. K, 12) – Odred M specijalnih snaga, sastava 3 čete i vMB-82 mm, 13) – 2 bMB-120 mm, iz 92. mtbr, 14) – bH-105 mm, 2 bH-122 mm, bTH-152 mm, bT-130 mm, bVBR “Plamen” i bSVLR – “Oganj” iz sastava 92. mtbr i II KAG-7, 15) – Rezervu sastava: 92. okb (jedna tč i mč) za izbor ljudstva i pripremu jedinica lično su mi odgovorni komandanti jedinica iz čijeg se sastava formiraju – angažuju. 3. Izbor ljudstva, sredstava RT i opreme izvršiti do 12,00 č 02. 01. 1994. godine. Sastanak sa KV (grupa), četa-baterija i komandantima bataljona-diviziona održaću dana 02. 01. 1994. god. od 12,00-14,00 č. Mesto ću naknadno odrediti. Obavezno prisustvo komandanata. 1
Dopisano rukom.
17
Svo ljudstvo opremiti sa sledujućom opremom i naoružanjem za duži boravak na terenu i izvođenje dejstava u zimskim uslovima. 4. Jedinice i sastave (sem baterija za podršku i MB četa) izvući u rajon: s. Lisičić, s. Bruška, s. Benkovačko Selo najkasnije do 12,00 č. 03. 01. 1994. g. sa pojedinačnim dovođenjem sastava. 5. Za organizaciju i pripremu sastava i jedinica određujem sledeće ekipe starešina: I EKIPA – za izviđanje i uklanjanje prepreka: – ppuk Bosnić Stanko, vođa ekipe, – inž. ofic. iz 92. mtbr, član – oficir izviđač iz 1. lbr, član II EKIPA – za PsPr i KO aktivnosti: – ppuk Božo Kostur, vođa ekipe – kap Štrbac Nikola, član – por Gagić Momčilo, član III EKIPA – za pripremu ljudstva i obuku: – ppuk Bukarica Đuro, vođa ekipe – ppuk Mraović Tanasije, član – kIk Rnjak Vlado, član IV EKIPA – za pripremu sredstava RT i opreme i celokupno PoOb: – kap. fregate Sakić Žarko, vođa ekipe – zas Marunić Vlado, član – zas Despot Ajduk, član V EKIPA – za inž. obezbeđenje: – kap Bursać Todor, vođa ekipe – por Tepša Tihomir, član – vojnik Relja Nikola, član VI EKIPA – za pripremu art. jedinica i organa: – ppuk Uzelac Mirko, vođa ekipe – kap Ostojić Miloš, član – kap Despot Mirko, član – por Marunić Petar, član ZADATAK EKIPA: U skladu sa opštim planom priprema razraditi konkretne planove po danima, a za obuku i po časovima i obezbediti plansko i organizovano izvršenje priprema. 6. Za komandanta logorske prostorije određujem ppuk Uzelac Mirka a njegovog zamenika ppuk Bosnić Stanka. Za pomoćnike k-danta logora određujem vođe ekipa koje će sa članovima činiti organe K-de logora. 7. PoOb vršiti osloncem na poz. organe 92. mtbr. U izboru sredstava RT i opreme naročito obratiti pažnju na ispravnost i pouzdanost iste. 8. Vezu sa K-dom 7. K organizovati preko SCV u Benkovcu a iste će obezbediti K-da 92. mtbr. 18
9. Izveštaje dostavljati: – redovne do 18,00 č sa stanjem u 17,00 č – vanredne po potrebi SV/NK KOMANDANT pukovnik Slobodan Vukosavljević, [v.r.] M.P.2 RAĐENO U 12 PRIMERAKA I DOSTAVLJENO: – IKM-7, – K-dantu 92. mtbr, – K-dantu 1. lpbr/1. K, – K-dantu 7. mpoap, – K-dantu 2. KAG-7, – ppuk Uzelac Mirko, – starešinama ekipa (5), – Načelniku štaba 7. K – arhiva. Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 7.
2
1994., siječanj 2. [Knin] Čestitka zapovjednika SVK Mile Novakovića postrojbama 7. korpusa SVK povodom božićnih i novogodišnjih praznika REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA Int. br. 2035/1 2. 01. 1994. god. Komanda 7. korpusa Čestitka komandanta SVK povodom Novogodišnjih i Božićnih praznika Dostaviti: 1. lbr, 2. pbr, 4. lbr, 75. mtbr, 92. mtbr, 7. mpoap, 7. map, 7. larp PVO (aktom), IKM-7 Svim pripadnicima Srpske vojske Krajine, svim građanima Republike Srpske Krajine, čestitam Novu 1994. godinu. Već četvrtu godinu vodimo tešku borbu za slobodu svoje Republike i svog naroda. U tu borbu uložili smo sve što smo mogli. Uloženi su ljudski životi branilaca Krajine i njenih stanovnika. 2
Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin.
19
Ovu Novu godinu dočekujemo u situaciji kada nam još uvek preti opasnost od neprijatelja. Odlučni da sačuvamo ono što smo u krvavoj borbi stekli svi zajedno ćemo snaći snage da istrajemo do konačne pobede. Svedoci smo da i svetska javnost prihvata činjenicu da naša borba nije nikakva avantura već borba za opstanak i osnovna ljudska prava i dostojanstvo čoveka. Svesni smo ogromne pomoći naše braće u ostalim srpskim zemljama na prostoru bivše Jugoslavije i sigurni da ona i nadalje neće izostati. Mi se borimo za zajedničke ciljeve, za jedinstvenu srpsku državu. Naše opredelenje je jasno, sloboda i dostojanstvo čoveka. Zbog toga želim da svima nama ovi praznici budu početak boljeg i lepšeg života u našim nadanjima i stremljenjima i da sledeću Novu godinu i Božić dočekamo u miru. Neka vam trenuci radosti u ovim tmurnim vremenima razgale pravednu srpsku dušu, ali ne zaboravimo da nam je Krajina najsvetija želja i nadanje. KOMANDANT general-major Mile Novaković M.P.3 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 11.
3
1994., siječanj 3. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK podređenim postrojbama o provokacijama HV-a na sjevernodalmatinskom i ličkom bojištu, stanju i problemima u postrojbama 7. korpusa SVK te švercu u zoni odgovornosti 39. korpusa SVK s Muslimanima u Cazinskoj krajini REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Pov. Br. 15-13 03. 01. 1994. god. Izveštaj potčinjenim jedinicama,KOMANDI: 7. K, 15. K, 21. K, 39. K, 18. K, 11. K, 75. PoB, 105. vbr. 1. Tokom jučerašnjeg dana, neprijateljska je vojska izvodila manja provokativna dejstva u zoni odgovornosti severnodalmatinskog korpusa na benkovačkom i novigradskom pravcu. U zoni odgovornosti 15. K, bilo je također manjih provokativnih dejstava pešadijskim naoružanjem prema našim položajima, a ispaljena je i jedna minobacačka mina. Duž čitave linije dodira sa RSK, nisu primećene značajnije aktivnosti neprijateljskih snaga u smislu pregrupisavanja, dovođenja svežih snaga i sredstava i sl. Intenzivnije utvrđivanje neprijateljskih snaga primećeno je /već duže vremena/ u reonu Kašića. 3
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 004, primljen 2. 1. 1994. u 12,45; predan u 12,55.
20
2. Vazdušni prostor RSK, povređen je tokom jučerašnjeg dana 15 puta, od čega je povreda teritorije u zoni odgovornosti severnodalmatinskog vojišta izvršena tri puta. 3. Naše jedinice na severnodalmatinskom vojištu /benkovački pravac/ su odgovorile na neprijateljske provokacije pešadijskim naoružanjem, nakon čega su neprijateljske provokacije prestale. U svim jedinicama se radi na održavanju naređenih mera b/g, utvrđivanju, zaprečavanju i otkrivanju ciljeva u neprijateljskom rasporedu. Sprovode se posebne mere na obezbeđenju državne granice. [Jedinice na Benkovačkom frontu posjetio je komandant SVK brigadni general Mile Novaković.]4 4. Stanje morala boraca je na nivou koji obezbeđuje izvršenje postavljenih zadataka. Prisutna je opterećenost problemima već poznate egzistencijalne prirode. Početkom isporuke prehrambenih proizvoda borcima u jedinicama, stanje morala se stabilizuje i ima tendenciju porasta. Na moral boraca u jedinicama također veoma pozitivno utiču mere privođenja v/o koji se ne odazivaju svojoj vojnoj obavezi, ili bez ičijeg naređenja, odnosno odobrenja napuste borbene položaje. 5. I pored svih upozorenja i obaveštenje da se neće dozvoliti nezakonita trgovina i šverc raznovrsnom robom /zona odgovornosti 39. K, prema Muslimanima u AP Cazinska krajina, ista se nastavlja. Budući da je ovaj deo granice veoma dobro obezbeđen snagama i sredstvima namenjenim sprečavanju nezakonite trgovine – šverca, oni koji to pokušavaju sve češće se otkrivaju, hapse i predaju na redovne sudske postupke. Ima međutim još uvek onih koji smatraju da putevima šverca mogu proći neopaženo, ili uz upotrebu automatskog i drugog oružja, obezbediti sebi prolaz. U ovakvim slučajevima dolazi do ranjavanja i smrtnog ranjavanja takvih osoba jer na ispoljena dejstva oružjem na pripadnike naših jedinica koji obezbeđuju ovaj deo granice, isti odgovaraju vatrom u skladu sa propisima o obezbeđenju državne granice. Samo tokom jučerašnjeg dana, na granici prema Cazinskoj krajini, bilo je više pokušaja ilegalnog prelaska granice određenog broja ljudi, od kojih su trojica upotrebili automatsko oružje. Dobro postavljenim zasedama, pripadnici jedinice koji obezbeđuju ovaj deo granice, sprečili su šverc s muslimanskom stranom četvorice lica, od kojih su dvojica, odbijajući da se predaju otvorili vatru i tom prilikom bili ranjeni. Od posledica ranjavanja, dvojica lica od kojih je jedan v/o su podlegla ranama na putu do bolnice, jedno lice je ranjeno, a jedno uhapšeno bez pružanja otpora. Sve akcije pripadnika naših jedinica koje se izvode na graničnom delu prema Cazinskoj krajini, usmerene su na sprečavanje nezakonite trgovine koja za posledicu ima enormno bogaćenje pojedinaca, prenošenje materijalnih, a i borbenih sredstava na muslimansku stranu, i što je najteže u ovakvim situacijama, negativan uticaj na moral boraca u jedinicama, koji u vreme ostvarenja nedozvoljenog šverca, obavljaju redovne zadatke u svojim jedinicama. Veoma je pohvalno što su pripadnici ove jedinice vešto i pravilno izvršili postavljanje zasede. Ovaj slučaj je veoma pozitivno odjeknuo među borcima u zoni odgovornosti ovog korpusa /39. K./, i, prema izveštajima iz ove jedinice, značajno će uticati na podizanje i održavanje morala kod ljudi. Izvedene akcije tokom jučerašnjeg dana na obezbeđenju državne granice, odnosno sprečavanja nedozvoljenog šverca sa muslimanskom stranom, dokaz su da su naše jedinice spremne i sposobne izvršiti i ovakve delikatne zadatke, što je za pohvalu. S druge 4
Dopisano rukom.
21
strane, oni koji i ubuduće nameravaju da se bave ovakvim poslovima, imat će u vidu da to neće biti lako ostvarljivo, što na posredan način doprinosi ostvarenju postavljenih ciljeva na ovom delu granice RSK. BO/BO POMOĆNIK KOMANDANTA p u k o v n i k mr. Kosta Novaković, [v.r.] M.P.5
M.P.6
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 8.
4
1994., siječanj 3. [Knin] Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK o kontaktu dvojice pripadnika 2. pbr SVK s pripadnicima HV-a, teškoj situaciji i samovoljnom napuštanju položaja u postrojbama 11. i 21. korpusa SVK, uspješnoj zasjedi pripadnika SVK u Gornjem Žirovcu i sprječavanju šverca s Muslimanima u Cazinskoj krajini, te odluci Izvršnog savjeta SO Vukovar o smjeni direktora u najistaknutijim poduzećima na području općine Glavni štab SVK Odelenje bezbednosti Str. pov. br. 15-2 03. 01. 1994. godina Dnevni izveštaj.1.- Stanje u jedinicama: – Dana 31. 12. 1993. g. oko 23,00 časa u reonu s. Vujci, Skradinsko zaleđe, pripadnici 2. pbr stupili su u kontakt sa pripadnicima HV. Do sastanka je došlo na obostranu inicijativu, međusobnim dovikivanjem, a prisustvovala su mu 2 v/o 2. pbr sa naše strane i 3 vojnika HV. Tema razgovora bila je uobičajeno raspitivanje za život na suprotnoj strani, bez interesovanja za vojne podatke. Na kraju sastanka razmenjeni su prigodni pokloni i suveniri (cigarete i hrvatski novac za srpske zastavice). Sa ovim događajem upoznato je komandovanje, a v/o koje su prisustvovale ovom susretu ukazano je na moguće posledice ovakvih postupaka. – U pojedinim jedinicama 21. K, a posebno u 13. pbr i 21. gpod stanje je veoma loše. Vojni obveznici se ne nalaze na položajima ili ih masovno napuštaju. Tako, 24 v/o na starešinskim dužnostima u 1/13. pbr odbili su da dođu u matičnu jedinicu, a u 2/13. pbr gotovo svi v/o su napustili jedinicu, a na p/k ostali su samo seljani. 5 6
Okrugli pečat: RSK, Glavni štab SVK. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 015, primljen 3. 1. 1994. u 10,05; predan u 13,20.
22
– Dana 31. 12. 1993. g. u s. G.7 Žirovac na našu zasedu naišli su otac i sin, Vujaklija Stanko i Vujaklija Pero, v/o iz 3/33. pbr, a koji su se vraćali sa muslimanske teritorije. Nakon poziva da stanu Vujaklija Pero je otvorio vatru, a potom je od naše zasede zadobio rane u predelu grudnog koša od čega je preminuo. Njegov otac Stanko se potom predao našoj zasedi. Utvrđeno je da su obojica bili u švercu sa Muslimanima i da su se vraćali posle obavljene trgovine, a kod njih je pronađen i kanister od 15 l goriva namenjenog prodaji. Stanko je pušten iz pritvora zbog sahrane sina, a potom se nastavlja istraga nad istim. – Stanje b/g jedinica 11. K i dalje je na vrlo niskom nivou. Opšta je pojava nediscipline, neodgovornosti i samovoljnog napuštanja jedinice od strane v/o koji nisu dobili nikakvu naknadu za novembar i decembar 1993. g. Komandovanje izbegava preduzimati bilo kakve mere, jer v/o odmah postavljaju pitanje zašto im se prvo ne reši status pa onda od njih traži vojničko i odgovorno ponašanje. – Dana 02. 01. o.g. oko 20,00 časova, u kuhinju dopunskog bataljona 40. pbr, iz s. Pačetin, SO Vukovar, ubačene su dve bombe. Posledica nije bilo, a motivi i počinioci još se utvrđuju. 2.- Stanje na teritoriji: – Izvršni savet SO Vukovar, pre nekoliko dana doneo je odluku o smeni rukovodećeg kadra u najistaknutijim firmama i preduzećima, a koji u dosadašnjem radu nisu pokazali bliskost vladajućoj garnituri (G.8 Hadžiću i njegovom SDS-u). Međutim, radnici pojedinih firmi su sprečili ovakve smene, a radnici “Fruška gora” iz Iloka oružjem su sprečili dolazak novog direktora. Svi novi direktori pripadaju Hadžićevoj stranci i trebali su ostati kao produžena ruka vlasti koja je izgubila na izborima. Među njima nalazi se i jedan naš pripadnik, a od kojega je traženo da upotrebi Vojnu policiju za preuzimanje vlasti. Intervencijom OB to je sprečeno, ali obzirom na dosadašnji način finansiranja SVK iz opštinskih budžeta ne isključujemo mogućnost i ovakve upotrebe delova SVK. OB 11. K predlaže da GŠ SVK svojom naredbom najstrožije zabrani bilo kakvu upotrebu jedinica 11. K za ovakve međusobne političke obračune i čistke. TRM/TRM.ZAMENJUJE NAČELNIKA p o t p u k o v n i k Dragan Šarac Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 32.
5
1994., siječanj 3. [Petrinja] Zapovijed Komande 31. pbr SVK podređenim postrojbama o poduzimanju mjera s ciljem uklanjanja uočenih propusta i slabosti, nediscipline, pljački i samovoljnog napuštanja položaja te o povećanju borbene spremnosti postrojbi brigade
7 8
Gornji. Goran.
23
K O M A N D A 31. PEŠADIJSKE BRIGADE Pov. br. 22-1 03. 01. 1994. god. Preduzimanje mera na podizanju b/g jedinica. MB 120 U toku izvođenja ranijih, a i sadašnjih borbenih dejstava i zadataka naših jedinica, uočeni su mnogi propusti i slabosti što otežava izvršavanje dobivenih zadataka. Iznosimo nekoliko uočenih propusta i slabosti sa kojima će te upoznati celokupni sastav sa određenom poukom: – Na ličkom ratištu jedinice su nam odbile da idu u napad zbog toga što im je starešina saopštio da idu samo radi držanja linije. – Ne vodi se nikakva evidencija o angažovanju ljudstva na borbenim zadacima tako da su “krivinaši” dobro zaštićeni, a nema analiza dobijenih naređenja. Pri osvajanju teritorije u rejonu s. Glinice, vršena je pljačka stanovništva, drilašenje, pa čak i silovanje, o čemu se vodi istraga (najverovatnije jedinice IDO 39. K i samostalna četa 31. pbr). – Samovoljno su napuštene linije odbrane i nanosi se veliki udarac izvršenju zadatka 39. K. – Samovoljno se smenjuju jedinice, napušta ratište, a da se o tome ne obaveštava ova Komanda (izviđači 26. pbr i 31. pbr, samost. četa 31. pbr.) – Na sastanku Komandanata dogovoreno je da BG-5 čine elitni borci osposobljeni za izvođenje ofenzivnih dejstava i da gro čine jedinice koje su sada u BG-4. Komandant jedinice za izvođenje borbenih dejstava ne može od svih tih pripadnika da formira grupu od 40 boraca što je apsurdno i nedopustivo. – I dalje se javljaju pucnjave po mestima pri smenjivanju jedinica i begstvu sa ratišta, što je još jedan odraz slabijeg rada sa ljudima. – Siguran sam da u okviru jedinica postoji još mnogo primera negativnog ponašanja i treba ih koristiti u radu sa ljudima, da bi se osetio napredak u rukovođenju i komandovanju na svim nivoima. Na osnovu uočenih propusta i slabosti, a radi što hitnijeg dovođenja jedinica 31. pbr u bolju b/g: N A R E Đ U J E M: 1. Preduzeti sve mere da se dobivena naređenja u potpunosti poštuju i izvršavaju. 2. Posle izvršenih smena ljudstva na ratištu, na licu mesta izvršiti kraću analizu i istaći pozitivne primere, kao i nosioce negativnosti ukoliko ih je bilo, a K-dant i K-dir jedinice dostavit će mi pismenu analizu po povratku u matičnu jedinicu. 3. Prema ljudstvu koje samovoljno napušta jedinicu ili odbija izvršenje naređenog zadatka preduzimati mere koje nalažu postojeći propisi. 4. Za izvršenje borbenih zadataka vršiti pripremu starešina, upoznati ih sa mestom, ulogom jedinice i sa njegovim zadatkom šta se od njega traži i očekuje. 5. Kod izvršavanja borbenih zadataka zapostavlja se uloga komandira odelenja, tako da na ratištu komanda tog nivoa uopšte ne postoji. Pre upućivanja jedinica na zadatak upoznati ih sa dužnostima, pravima i obavezama. 6. Za izvršenje ovog naređenja lično su mi odgovorni Komandanti i Komandiri prištapskih jedinica. 24
NK/VK KOMANDANT p u k o v n i k Milorad Janković, [v.r.] M.P.9 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1038/2.
6
1994., siječanj 3. Vukovar Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK Glavnom štabu SVK i Organu bezbjednosti Generalštaba VJ o ubačenim bombama u kuhinju 40. pbr SVK u Pačetinu i odluci Izvršnog savjeta SO Vukovar o smjeni direktora u najistaknutijim poduzećima na području općine, sa zahtjevom da se spriječi svako uvlačenje pripadnika i postrojbi 11. korpusa SVK u političke obračune među strankama i pojedincima na vlasti Komanda slavonsko baranjskog korpusa Bezbedonosni organ Strogo pov. br. 1-1 03. 01. 1994. god. Vukovar M.P.10 GŠ SV RSK Knin, načelnik bezbednosti OB GŠ VJ Beograd Dnevni izveštaj o stanju u jedinicama 11. K. 1. Delatnost stranog faktora: U protekla 24. časa nismo registrovali ustašku aktivnost u zoni odgovornosti našeg korpusa. 2. Stanje na teritoriji: Izvršni savet SO Vukovar, pre desetak dana doneo je odluku da se na prostoru SO Vukovar smeni deo direktora, većih i vitalnijih radnih kolektiva. Ovo smenjivanje imalo je prizvuk političkog čišćenja, a nije za osnov bila namera da se unapredi privreda i privredni osnov ovog dela RSK. Smenjeni direktori bili su neposlušni za deo političkog miljea /struja SDS predsednika RSK/. Međutim, radnici preduzeća Fruška gora u Iloku /proizvodnja vina/, oružjem su sprečili ustoličenje novog direktora i nisu dozvolili smenu. Novi direktori pripadaju predsjednikovoj stranci, a trebali su ostati kao produženi deo vlasti koja pada. Među njima nalazi se i jedno lice iz vojnog kolektiva našeg korpusa. Od njega je traženo da upotrebi Vojnu policiju za preuzimanje vlasti, no nakon tog saznanja ovaj OB je obavio razgovor sa istim i upozorio ga da ne može uvlačiti pripadnike korpusa 9 10
Okrugli pečat: Komanda 31. pbr. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 9-9, 24. 1. 1994.
25
u politiku i u pučističke radnje. Danas bi ponovno trebao da zaseda Izvršni savet Opštine Vukovar i da razmatra nastalu situaciju i da pronađe novi metod kako bi novo izabrani direktori preuzeli vlast i funkcije. Iz razloga opštinskog finansiranja pripadnika SV, sve je više mogućnosti da se pojedine jedinice uvuku u političke igre i da budu upotrebljene za nasilništvo i brutalnost. Predlažemo, da se iz GŠ SV RSK napiše naredba svim k-dantima korpusa i brigada, da uz pretnju najstrožije odgovornosti ne mogu pripadnike SV uvlačiti u dnevne političke obračune među strankama i eksponiranim pojedincima iz vlasti. 3. Stanje u jedinicama: Sinoć, 02. 01. 1994. g. oko 20.00 časova u kuhinju dopunskog bataljona u s. Pačetin, SO Vukovar, /pripadnici 40. pbr/ ubačene su dve bombe. Nije bilo ranjenih niti poginulih, ekipa SUP i krim služba korpusa obavile su uviđaj na licu mesta. O ovom slučaju sledi šira informacija. I dalje je imobiliziran odbrambeni sistem u zoni odgovornosti korpusa. Došlo je do dalje atrofije sistema odbrane. Prema pripadnicima koji nisu primili platu za dva meseca niko ne može preduzimati nikakove sankcije, jer za to nema moralnih osnova. Nerešen status i nebriga prema pripadnicima SV rezultiraju neprimerenijim odnosom v/o prema vojničkim zadacima. NAČELNIK p u k o v n i k Dušan Grahovac
M.P.11
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
7
1994., siječanj 4. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK predsjedniku Republike Srbije i načelniku Generalštaba VJ o poštivanju Božićnog primirja, stanju i problemima u postrojbama SVK, pružanju topničke podrške snagama Fikreta Abdića u borbama protiv snaga 5. korpusa A BiH, zaoštravanju političke situacije na području istočne Slavonije, nezadovoljstvu pripadnika SVK izvješćivanjem RTV Srbije te pritisku Slobodana Miloševića da se u drugom izbornom krugu za predsjednika RSK izabere Milan Martić REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Str. pov. Br. 3-9 04. 01. 1994. god. Redovni operativni izveštaj GŠ SVK, dostavlja.11
Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 005, primljen 3. 1. 1994. u 14,20.
26
– KABINETU PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE (na ličnost g. Slobodana Miloševića) – KABINETU NGŠ VJ (na ličnost general-potpukovnika Momčila Perišića) 1. NEPRIJATELJ U borbenom rasporedu neprijateljske vojske nije bilo značajnijih promena. Neprijatelj je svakodnevno izvodio provokativna dejstva iz streljačkog naoružanja i MB 60 i 82 mm u zoni odgovornosti 7. korpusa, na benkovačkom pravcu. Dejstva su bila kratkotrajna i slabijeg intenziteta. Povremeno je izvodio provokativna dejstva u zoni odgovornosti 15., 21. i 39. K, dok u zoni odgovornosti 18. i 11. korpusa nije bilo dejstava. Nema nagovještaja o većim promjenama u borbenom rasporedu i preduzimanju ofanzivnih dejstava u narednih nekoliko dana. 2. NAŠE SNAGE Težište aktivnosti naših snaga bilo je na održavanju borbene gotovosti, u vreme novogodišnjih praznika, na nivou koji obezbeđuje efikasan odgovor na sve provokacije neprijateljske vojske. Nije bilo nikakvih promjena na liniji dodira, a vatra je otvarana iz streljačkog naoružanja i MB 82 mm, samo na benkovačkom pravcu. U skladu sa sporazumom, pružena je artiljerijska podrška snagama Fikreta Abdića, u okršaju sa snagama 5. korpusa Armije BiH, u rejonu s. Skokovi. Na ličkom delu vojišta, jedinice 15. K su bile angažovane na čišćenju puteva od snežnih nanosa. Zbog problema u snabdevanju sa pogonskim gorivom, deo jedinica je primoran da koristi stočni transport, ali se nailazi na veliki otpor pri mobilizaciji stoke. Gubici: 3 borca su ranjena za vreme dejstva izviđačke grupe u pozadini neprijatelja kod Skradina. 2.1. STANJE BORBENOG MORALA Moral je na nivou koji obezbeđuje izvršenje borbenih zadataka. Problemi vezani za isplatu novčane nadoknade, za mesec novembar i decembar i podelu prehrambenih proizvoda odgovarajuće vrednosti, još nisu rešeni. U jedinicama 15. K se dele paketi prehrambenih artikala, što se pozitivno odražava na stanje morala. I dalje ima problema sa odlaskom vojnika na smene i položaje. Zbog toga se provode mere privođenja. Prisilno dovođenje vojnih obveznika u njihove ratne jedinice ima pozitivnog odraza na moral boraca, koji savesno izvršavaju svoje obaveze. Zapaženo je da prilikom pregleda najvažnijih događaja tokom 1993. godine u TV dnevniku RTV Srbije emitovanom uoči Nove godine, nije spomenuta hrvatska agresija u januaru na Ravne kotare i područje Maslenice, kao ni septembarska agresija na tri podvelebitska srpska sela: Divoselo, Čitluk i Počitelj. To je ocenjeno kao ignorisanje napora pripadnika SVK, koji se kao najistureniji deo srpstva bore za samostalnost svih srpskih zemalja. U poslednje vreme uopšte nema nijedne informacije o Srpskoj vojsci Krajine na programu RTV Srbije, za razliku od VRS za čija dejstva se informiše i da ih nije bilo. 2.2. MATERIJALNO I ZDRAVSTVENO OBEZBEĐENJE Materijalno i zdravstveno obezbeđenje se odvija u izuzetno otežanim uslovima. Poseban problem je nedostatak pogonskog goriva. SVK od planiranog bilansa za decembar nije dobila ni litre goriva, već je odlukom MO oduzeto 400 tona što je samo 60% naših potreba. 27
Jedinice su dovedene u situaciju da pozajmljuju gorivo od privatnika, radnih i drugih organizacija. Zbog nedostatka pogonskog goriva dovedene su u pitanje osnovne funkcije snabdevanja, a time i borbena gotovost jedinica. Također molimo, da nam se pomogne u rešavanju kadra po sanitetskoj službi. Na planu koordinacije posebno smo potencirali popunu sa Načelnikom sanitetske službe SVK, do realizacije nije došlo. 2.3. MOBILIZACIJSKA I PERSONALNA PROBLEMATIKA Popunjenost jedinica nije se menjala u odnosu na zadnji izveštaj. Vrši se usaglašavanje odluke oko obuke regruta u Vojsci Jugoslavije. I dalje ostaje problem nepopunjenosti starešina – lekara, iako stalno molimo da se ovaj problem reši. 2.4. STANJE BEZBEDNOSTI U JEDINICAMA I NA TERITORIJI Zaoštravanje političke situacije na području Slavonije, z. Srema i Baranje nastavlja se. U tom kontekstu treba posmatrati i najnovije glasine koje kruže na području Vukovara i Dalja o navodnoj odluci Miloševića12 i Srbije, da RSK preda Hrvatskoj pod vidom kulturne autonomije. Milošević navodno zbog toga ne podržava Babića,13 jer on je samostalan i neće pristati na ovaj plan, te se zbog toga iz Srbije vrši pritisak na biračko telo RSK da se u drugom krugu izabere Martić14 koji bi realizovao ovu Miloševićevu odluku. Naša je ocena da su ove glasine plasirane iz rukovodstva SDS Krajine, ali zabrinjava što ovim glasinama naseda veliki broj neobaveštenih građana i v/o. Istovremeno, Hadžićeva15 frakcija SDS izaziva nezadovoljstvo u jedinicama, a potom im obezbeđuje devizna sredstva u opštinama za plate, koristeći pozicije u poduzećima. U poduzećima gde takve pozicije nemaju nastoje smeniti direktore i postaviti svoje, pokušavajući tako da i posle primopredaje vlasti zadrže kontrolu nad ekonomskim resursima. Ne pristaju na primopredaju vlasti, što takođe preti rasplamsavanjem sukoba. Registrovani su pokušaji pridobijanja jedinica i za smenu direktora (vinarija Ilok) i preduzimanje vlasti (Vukovar), što je sprečeno, komandama naređeno da se ne upliću, a komandanti nastoje da smanje tenzije u svojim zonama i spreče širenje glasina. 3. SARADNJA S UNPROFOR-om Na sastanku između predstavnika SVK i HV, uz prisustvo predstavnika UNPROFOR-a, održanom 30. 12. 1993. godine obe strane u sukobu kao i predstavnici UNPROFOR-a su se složile da Sporazum o božićnom primirju daje dobre rezultate. Primirje se poštuje na većem delu fronta, a najčešće se krši na području sjeverne Dalmacije. Zbog situacije u sjevernoj Dalmaciji UNPROFOR se obavezao, da će za nekoliko dana obema stranama dostaviti dokumenat sa merama za jačanje povjerenja između strana u sukobu. U tom smislu UNPROFOR inzistira na novom sastanku, za 13. 01. 1994. godine. Na ovom sastanku bi se trebala izvršiti analiza Sporazuma o božićnom primirju. 4. ZAKLJUČCI I PREDVIĐANJA 4.1. Neprijateljska vojska je uglavnom poštovala Sporazum o božićnom primirju, osim na sjeverno dalmatinskom dijelu vojišta. Bez popune gorivom sve funkcije u SVK će biti ugrožene. 12 13 14 15
Slobodan. Milan. Milan. Goran.
28
4.2. Naše snage se nalaze na nivou borbene gotovosti, koji obezbeđuje efikasan odgovor na sve provokacije neprijateljske strane. Uslovi za održavanje visokog stepena borbene gotovosti su vrlo nepovoljni, zbog sporog rešavanja problema pozadinskog obezbeđenja. 4.3. Politička situacija, koja je stvorena u vezi sa izborima još se ne smiruje. Nastavlja se sa optužbama, sumnjičenjima i plasiranjem glasina. U zapadnom delu RSK izvršna vlast u većini opština uopšte ne radi, zgrade su zatvorene, a u istočnom delu prete sukobi oko preuzimanja vlasti. Sve se to negativno odražava na stanje u SVK, i otežava održavanje borbene gotovosti na visokom nivou. 5. ODLUKA Nepromenjena. KOMANDANT SVK general-major Mile Novaković, [v.r.] M.P.16 M.P.17 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 24.
8
1994., siječanj 4. Glina Zapovijed Komande 24. pbr SVK podređenim postrojbama za organiziranje sustava obrane u zoni odgovornosti brigade zbog očekivanog napada postrojbi HV-a KOMANDA 24. pbr. NARODNA ODBRANA DT broj: 01-10-10/2. DRŽAVNA TAJNA Glina, 04. 01. 1994. g. “DRINA” Prilog br. ____ Primerak ____ ZAPOVEST ZA ODBRANU Sekcija 1 : 50000, Karlovac, 2, 4; Sisak 1, 2, 3, 4 1. Republika Hrvatska dosadašnjim razvojem događaja nije zadovoljila sopstvene interese i uz obilnu materijalnu pomoć Njemačke, Austrije i Mađarske nastoji se što pre vojnički ojačati i u krajnjem raspletu vojnički rešiti problem RSK. Na granici prema RH u zoni 39. korpusa u dodiru odbranu organizuju i izvode: 20. dp u rejonu s. Auguštanovec-s. Brkiševina; 12. dp u rejonu: s. Slana – s. Mošćenica; 57. pbr. u rejonu: s. Mošćenica, s. Vučjak; 17. dp. u rejonu: s. Prelošnica, s. Jasenovac. Pored snaga u dodiru neprijatelj će grupisati 1 o/e 4. pbr. sa sredstvima podrške i u II o/e 3. pbr. Glavne snage i sredstva grupisat će na pravcu: Sisak-Petrinja-Kostajnica,18 a pomoćne na pravcima: s. Brkiševina-s. Glinska Poljana-Glina i Sunja-Kostajnica. Na zonu 16 17 18
Okrugli pečat: RSK, Glavni štab SVK. Prijemni pečat centra veze: Brzojav CER, br. 025, primljen 4. 1. 1994. u 10,05; predan u 15,55. Hrvatska Kostajnica.
29
odbrane naše brigade očekivati je napad 150. i 153. pbr dejstvujući na pomoćnom pravcu i napadajući glavnim snagama na pravcu: s. Vratečko-s. Glinska Poljana-Glina, a pomoćnim snagama na pravcu: s. L.19 Degoj-s. Taborište-Viduševac. U II o/e uvodi 153 pbr. sa linije: s. Hađer-s. Viduševac. Cilj: u prvoj etapi razbiti naše snage na pravcima napada i omogućiti uvođenje 153. pbr sa linije: Hađer-Viduševac a potom sadejstvovati u zauzimanju Gline. Napad hrvatske vojske bit će podržan sa 15-20 aviopoleta LBA, artiljerijsko raketnim jedinicama i artiljerijom za podršku. Moguća je upotreba H b/s kao i manjih taktičkih helikopterskih desanata. Verovatno će pre početka agresije vršiti ubacivanje IDTG i razvijati psihološko-propagandnu delatnost radi stvaranja opšte nesigurnosti, izazivanja panike i straha kod naših boraca i naroda. Objekti napada IDTG bili bi: KM korpusa, brigada, bataljona, CV, VP, artiljerijskih jedinica, skladišta RR, objekti na komunikacijama i drugi vitalni objekti. Očekuje se pojačano djelovanje agenture i likvidacija istaknutih ličnosti. 2. 24. pbr. sa jedinicama CZ i snagama MUP-a organizuje obranu u zoni: desno granica sa 31. pbr, ušće r. Glina u r. Kupa – tt 105 – s. Mali Gradac (isključno) – Klupice tt 551, levo: ušće r. Trepča u r. Kupa, (isključno) s. M.20 Vranovina (tt 248) – Kolostraža (tt 257). Zadatak: U prvoj etapi operacije odsudnom odbranom osloncem na uređene fortifikacijske objekte, naseljena mesta i zaprečavanja, a u sadejstvu sa susedima sprečiti iznenađenje i prodor ustaških snaga na pravcima koji izvode ka Glini, zauzimanje i odsecanje cele teritorije u zoni odbrane. Sprečiti ubacivanje IDTG u zonu odbrane. Organizovati i vršiti stalnu kontrolu teritorije, obezbeđenje vitalnih objekata i sprečiti svaki vid subverzivnih delatnosti. U drugoj etapi dovesti b/g na najviši stepen i nastaviti sa izvođenjem uporne i aktivne odbrane, sprečiti prodore i uklinjavanje ustaških snaga na pravcima koji izvode ka Glini. U sadejstvu sa delovima 21. korpusa i 31. pbr zaustaviti i slomiti napad neprijatelja na pravcima napada. Uz neophodno pregrupisavanje popraviti taktički položaj i preći u aktivna dejstva gde u sadejstvu sa susedima i delovima lbr razbiti i uništiti uklinjene ustaške snage i ustaška gnezda u rejonima: Glinska Poljana, Slana, Farkašić i izbiti na r. Kupu i preći u odsudnu odbranu. Podržava KAG-39. KM u rejonu s. Velika Solina. 3. Desno na pravcu: Petrinja-s. Banski Grabovac odbranu organizuje i izvodi 31. pbr sa zadatkom: slomiti i zaustaviti napad neprijatelja na pravcu napada i uz neophodno pregrupisavanje popraviti taktički položaj, preći u aktivna dejstva, razbiti i uništiti uklinjene ustaške snage i ustaška gnezda, izbiti na r. Kupa i r. Sava i preći u odsudnu odbranu. Podržava KAG-39. KM u rejonu Generalovo Brdo. Levo na pravcu: s. Lasinja-V.21 Most odbranu organizuje i izvodi 19/21. K sa zadatkom: sprečiti prodor ustaških snaga na pravcima koji izvode ka Vrgin Mostu. 4. ZADACI JEDINICAMA: 4.1. Prvi pešadijski bataljon u sadejstvu sa 2. pb. i BrPOOd-24 i delovima 31. pbr organizuje i izvodi odbranu u rejonu: s. Hađer – tt 206 (uključno) – Božićev zaselak sa 19 20 21
Lijevi. Mala. Vrginmost, današnji Gvozd.
30
zadatkom: odsudnom odbranom i aktivnim dejstvima osloncem na dominantne objekte naneti neprijatelju što veće gubitke, sprečiti nasilni prelaz preko r. Glina i brze prodore ka s. Marinbrod-s. Prekopa-Glina. Težište odbrane imati na pravcu: s. Rastovica-Žarkovac-s. Hađer. Granica desno komunikacija s. Gora-s. Marinbrod-s. Dvorište; levo Topolje (tt 114) – tt 206. Podržava BrAG-24. KM u s. Maljevci. 4.2. Drugi pešadijski bataljon u sadejstvu sa 1. pb i 3. pb organizuje i izvodi odbranu u rejonu: Stankovačko brdo-patrolnica-Alekića brdo (kota 214) sa zadatkom u sadejstvu sa 1. i 3. pb osloncem na r. Kupa i dominantne objekte po dubini odsudnom odbranom i aktivnim dejstvima naneti neprijatelju što veće gubitke, sprečiti mu prelaz preko r. Kupa i brze prodore na pravcu: s. Stankovac-s. Mala Dolina-s. Hađer. Podržava BrAG-24. KM u rejonu s. Rovaki. 4.3. Treći pešadijski bataljon organizuje i izvodi odbranu u rejonu: s. Slatina-s. Kuzmići-s. Taborište Gornje sa zadatkom: u sadejstvu sa 2. pb i delovima 21. K osloncem na r. Kupa i prirodne objekte, odsudnom odbranom i aktivnim dejstvima naneti neprijatelju što veće gubitke, sprečiti mu prelaz preko r. Kupa i brze prodre na pravcu s. Slatina-s. T.22 Gornje-s. Viduševac i s. Ilovačak-s. Taborište Gornje. Težište odbrane imati na pravcu: s. Slatina-s. Taborište Gornje. Granica desno: Gajdekovo-Volovska glava (tt 198) – Taborište Gornje; levo ušće r. Trepča u r. Kupa-Golinjsko brdo (tt 214). Podržava BrAG-24. KM u rejonu s. G.23 Bučica. 4.4. Peti pešadijski bataljon (-2 voda) sa tenkovskom četom nalazi se u ulozi rezerve 24. pbr u rejonu: s. Roksandići-s. Meandžije-s. Arbutine u gotovosti za posedanje položaja u rejonu: s. M.24 Poljane i za intervenciju na pravcu: Banski Grabovac-Maja. Zadatak: Sprečiti prodor ustaških snaga sa pravca: Glinska Poljana-Graberje-Prekopa-Glina i za vođenje protivdesantne borbe u rejonu s. Maja. Podržava BrAG-24. KM u rejonu Zlonoge. 4.5. Četvrti pešadijski bataljon organizuje i izvodi odbranu sa jednom četom u rejonu: s. Vujaklije-Podkosa-s. Lončari, a ostale 3. pb nalaze se u očekivanom rejonu: s. Šibina-s. Vranješi (kod groblja) i s. Hajtić-zaseok Lazići (sa zadatkom biti u gotovosti za izvođenje napadnih dejstava na pravcima: s. Šibine-s. Veliki Obljaj-s. Komanda i s. Šibine-Glina-s. Viduševac-s. Taborište Gornje i za vođenje protivdesantne borbe u rejonu razmještaja. Podržava BrAG-24. KM u s. Šibine. 4.6. Prvi Odred Glina (bez jednog voda) organizuje odbranu u rejonu: Marof, D.25 Selište, Pogledić sa zadatkom: prihvatiti delove snaga koje se izvlače preko rejona odbrane, a zatim 22 23 24 25
Taborište. Gornja. Majske. Donje.
31
odsudnom odbranom i aktivnim dejstvima naneti neprijatelju što veće gubitke i sprečiti mu prodor na pravcu: Jukinac-Crni Lug. 4.7. II Odred Šibine (bez jednog voda) biti u gotovosti u rejonu: s. Šibine, s. Balinac, s. Hajtić za izvođenje odbrane u navedenom rejonu. 4.8. Snage za obezbeđenje teritorije: Za obezbeđenje teritorije u rejonu: Drenovac-Vlahović-Bukovlja angažuje se IV Odred a ostali odredi odredit će po jedan vod u zonama svoje odgovornosti za zaštitu objekata od posebne važnosti. 4.9. Treći Odred Dragotina (bez jednog voda) biti u gotovosti za protivdesantnu borbu u rejonima: s. Brezovo Polje-s. Mali Gradac, s. Maja, s. Dragotina. KM u rejonu s. Dragotina. 5. Vatrena podrška 5.1. Artiljerijska podrška: BrAG-24 sastava 24. MAD, Komandant BrAG-24 komandant MAD-a. VPo u rejonu Borići, Debela Kosa, Smiljak. VP-privremeni za treću hab 122 u rejonu s. Ravna posesti u slučaju jednovremenog dejstva ustaških i muslimanskih snaga. VP-m-1 u rejonu s. Maja. KM u rejonu s. Selkovac Gornji. Zadaci: a) do početka napada neprijatelja: – sprečava razvoj neprijateljskih snaga na pravcima: s. Slana-s. Glinska Poljana; Odlekovići-s. Šišinec-s. Brkiševina; s. Pokupsko Cerje-s. Pokupsko; s. Pokupsko Cerje-s. Auguštanovec; s. Bosanska Bojna-s. V.26 Obljaj; s. Bukovlje-s. Mali Obljaj i s. Gradina-s. Bojna. – sprečava pripreme za nasilni prelaz r. Kupa i r. Glina na mestima: s. Auguštanovec, s. Levi Degoj, s. Pokupsko, s. Zaloj, s. Šišinec, s. Stankovac i s. Jame Donje. b) U toku odbrane prvog položaja: – podržava odbranu 1. pb na pravcima: s. Glinska Poljana-s. Graberje-s. Marinbrod i s. Jame Donje-s. Jame Gornje. – podržava odbranu 2. pb na pravcima: s. Stankovac-s. Mala Solina; s. Gračanica-s. Velika Solina; i s. Zaloj-s. Taborište Gornje. – podržava odbranu 3. pb na pravcima: s. Slatina-s. Taborište Gornje; s. Bučica Gornja-s. Bučica Donja i s. Ilovačak-s. Bučica Donja. – podržava odbranu na pravcima: s. Mali Obljaj-s. Šašava; s. Veliki Obljaj-s. Ravna i s. Bojna-s. Buzeta. – podržava uvođenje u borbu 5. pb sa tenkovskom četom na pravcu: s. Roksandići-s. Brnjeuška-s. Glinsko Novo Selo i uvođenje u borbu delova 4. pb na pravcima: s. ŠibineGlina-s. Viduševac-s. Taborište Gornje i s. Šibine-Veliki Obljaj-s. Komanda. – podržava brigadni POOd na pravcu s. Marinbrod-s. Prekopa-Glina. 26
Veliki.
32
– sprečava uklinjavanje neprijateljskih snaga na pravcima: s. Graberje-s. Marinbrod-s. Prekopa; s. Donje Jame-s. Hađer; s. Stankovac-s. Mala Solina; s. Zaloj-s. Taborište Gornje; s. Slatina-s. T.27 Gornje; s. Ilovačak-s. Bučica Donja i s. Veliki Obljaj-s. Šibine – obezbeđuje desni bok sa pravca s. Gora-s. Graberje. – obezbeđuje levi bok sa pravca: s. Trepča-s. Čemernica-s. Desni Degoj. c) u toku izvođenja odbrane po dubini: – podržava odbranu delova 1. pb na pravcu: s. Marinbrod-Glina. – podržava odbranu delova 3. pb na pravcu: s. Bučica Donja-s. Bišćanovo-s. Šatornja, – sprečava uklinjavanje neprijatelja na pravcima: s. Prekopa-Glina; Crni Lug i s. Taborište-s. Viduševac-Glina, – obezbeđuje desni bok sa pravca s. Gl.28 Novo Selo-s. Brnješuška – obezbeđuje levi bok sa pravca s. Golinja-s. Taborište Gornje – podržava protivoklopnu borbu BrPOOd-24 na pravcu s. Marinbrod-Glina. 6. Sadržaj borbenih dejstava 6.1. PVO – težište PVO imati na pravcu: s. Slatina; Glina-s. Dragotina i na PV zaštiti BrAG-24 i BrPOOd-24, KM i tenkovske čete – podatke o situaciji u vazdušnom prostoru pratiti preko CVOJ-a Banja Luka na TO ________ KHz i osmatranjem sa vizuelnih osmatračkih stanica. Lad PVO (bez 2. slab 30/2 i voda 57/2) imati u gotovosti na VP u rejonima: s. Selkovac Gornji, 2. slab 30/2 pridati mpoad-u slav PVO 57/2 pridati tenkovskoj četi KM u rejonu s. Gornji Selkovac. 6.2. P O B Težište protivoklopne borbe imati na pravcu: s. Graberje-s. Prekopa-Glina. Br POOd – 24 sastava 24. mpoad i 2. slab PVO 30/2 i Pionirski vod 24. inž. čete Komandant Br POOd, komandant 24. mpoad-a. Protivoklopni rajon (POR) u rejonu: s. Brnjeuška-s. M.29 Poljane-Crni Lug. Zadatak: Biti u gotovosti za sprečavanje prodora ustaških oklopnih snaga na pravcu: Glinska Poljana-s. Graberje-s. Prekopa-s. Glina. POP na pravcu: s. Marinbrod-s. Prekopa-Glina imati u rejonu: s. Graberje-s. MarinbrodKosa šuma gde biti u gotovosti za sprečavanje prodora ustaških tenkova na pravcu: s. Glinska Poljana-s. Marinbrod-Prekopa-Glina. KM u rejonu s. Majske Poljane. PGZ sastava Pionirski vod 24. inž. čete. Očekujući rejon u s. Joševica sa zadatkom: biti u gotovosti za zaprečavanje na pravcu: s. Graberje-s. Marinbrod-Glina. 6.3. Protivdiverzantska i protivteroristička dejstva Težište PD i PTD imati na blagovremenom otkrivanju ubačenih diverzantsko-terorističkih i drugih grupa neprijatelja. U slučaju otkrivanja takvih grupa borbu s njima vodit će vod 27 28 29
Taborište. Glinsko. Majske.
33
Vojne policije sa jedinicama prostorne strukture i pripadnici Stanice javne bezbednosti Glina do njihova okruženja i uništenja. U svakom bataljonu-divizionu imati određene snage za borbu sa ubačenim grupama u svojim rejonima. 6.4. Protivdiverzantska borba Težište PEB imati na protivelektronskoj zaštiti veza. Radio veze koristiti uz punu primenu mera kriptozaštite, a saopštenja moraju biti kratka i jasna. Težiti da se što pre uspostave žičane veze koje pretežno koristiti. 7. Obezbeđenje borbenih dejstava 7.1. Obaveštajno obezbeđenje Prikupljene podatke o neprijatelju vršiti preko jedinica u neposrednom dodiru sa neprijateljskim snagama i podataka dobijenih od pretpostavljene komande. Izviđački vod angažovati na težištu. Od voda formirati dve izviđačke grupe: IG-1 u rejonu s. Zgurić Brdo. IG-2 u rejonu s. Slana (Petkovac tt-211). 7.2. Bezbedonosno obezbeđenje: Težište bezbedonosnog obezbeđenja imati na otkrivanju saradnika neprijatelja i njihovih pomagača. Sprečiti svaki kontakt nepozvanih i nepoznatih lica i njihov boravak u borbenom rasporedu jedinica, a posebno na KM i CV. Posebne mere preduzeti na čuvanju tajnih i vojnih podataka i planova. Planove saopštavati samo licima koja izvršavaju naređene poslove. Na KM sprečiti ulazak nepozvanih lica. Prema prekršiocima preduzeti vojno policijske mere, a otkrivene saradnike neprijatelja sprovoditi na KM brigade. 7.3. Moralno psihološko obezbeđenje Objasniti borcima da su se ustaške snage drznule da po kozna koji put unište naš Srpski narod i da nam predstoji da se suprostavimo svim silama za vlastitu slobodu. Težište imati na razjašnjavanju ciljeva dejstva neprijatelja i ciljeva naše oružane borbe za slobodu. Protiv defetista i nosioca negativnih pojava preduzeti mere izolacije, a najekstremnije lišiti slobode i privesti na KM brigade. Posebno osuđivati pojavu defetizma i dezerterstva. Ličnim primerom starešina suzbijati malodušnost i kukavičluk pojedinaca, a podsticati hrabrost, odvažnost, odlučnost i upornost pri izvršavanju naređenja i postavljenih zadataka. 7.4. Inžinjerijsko obezbeđenje Težište inžinjerijskog obezbeđenja imati na zaprečavanju i utvrđivanju na težištu odbrane. Od inž. č. formirati PGZ-24 sa očekujućim rejonom u s. Joševica i GOP u istom rejonu. Ostatak čete u rezervi u s. Joševica. Zaprečavanje izvršiti sopstvenim snagama i sredstvima uz pomoć inž. č. Utvrđivanje izvršiti u trećem stepenu zaštite u grupnom sistemu. 7.5. PNHBOb Težiše PNHBOb imati na sprovođenju opštih mera zaštite (RH osmatranje i izviđanje u sklopu opšte-vojnog izviđanja, ličnoj i kolektivnoj zaštiti i edekontaminaciji) i na težištu odbrane, osloncem na CoiO. Svi pojedinci moraju imati kod sebe sredstva lične zaštite. U jedinicama ranga bataljon-divizion odrediti DkSt koju koristiti u slučaju upotrebe BoT a sredstva za dekontaminaciju koristiti iz mjesnih izvora. 34
7.6. Maskiranje Težište maskiranja imati na korištenju trupnih i mesnih sredstava za postojeća formacijska sredstva. Sve inž. radove odmah dobro maskirati. Pokrete jedinica i većih grupa vršiti noću i u uslovima smanjene vidljivosti. Radi navođenja na pogrešne zaključke neprijatelja izrađivati lažne objekte i položaje. 7.7. Pozadinsko obezbeđenje Pozadinska četa razvija brigadnu pozadinsku bazu u rejonu Gline i obezbeđuje sve jedinice u zoni dejstva brigade. Težište pozadinskog obezbeđenja, imati na snabd. artiljerijskih jedinica i 1. pb. Korpusna pozadinska baza razvijena je u rejonu Čerkezovac. Za izvršenje zadatka odobrava se utrošak TMS i to: a) municija za: – pešadijsko naoružanje 3 b/k – artiljerija za podršku 4 b/k – PO artiljerija 2 b/k – ARJ PVO (cevi sistem) 2,5 b/k – ARJ PVO (raketni sistem) 1 b/k – OMJ 3 b/k b) goriva za: – borbena vozila 2 p/r – neborbena vozila 1,5 p/r Za vreme izvođenja operacija ljudstvo neposredno angažovano u borbi hraniti kombinovano a ostalo kuvanom hranom. Sabiralište ratnog plijena u s. Kraljevčani. 7.7.1. Saobraćajno obezbeđenje Pod kontrolu staviti sledeće komunikacije: – s. Dragotina-Glina-s. Slatina Pokupska – Glina-s. Prekopa-s. Graberje – Glina-s. Prekopa-s. Stankovac – Glina-s. Viduševac-s. Bišćanovo – Glina-s. Šibine-s. Obljaj. Regulisanje i kontrolu saobraćaja vršiti osloncem na saobraćajnu miliciju iz Stanice milicije Glina. 7.7.2. Intendantsko obezbeđenje Snabdevanje InMS vršiti iz KPoB a bataljoni i divizioni iz BrPoB. Ishrana ljudstva toplim obrokom, a suhim samo organi koji se upućuju na osmatračnice ili izviđanja. Vodu za piće koristiti iz cisterni za vodu. Drva za loženje koristiti iz mesnih izvora. 7.7.3. Tehničko obezbeđenje Snabdevanje TMS vršiti iz brigadne pozadinske baze. Prioritet: municija i MES, a od jedinica BrAG, POOd i jedinice u 1. liniji odbrane. Opravke oštećene tehnike vršiti na stanicama TOd, a za teže kvarove upućivati majstora na položaje. 7.7.4. Sanitetsko obezbeđenje Sanitetsku stanicu brigade razviti u rejonu Glina-Bolnica. 35
7.7.5. Veterinarsko obezbeđenje Pregled namirnica životinjskog porijekla vršiti u brigadnoj pozadinskoj bazi pre izdavanja jedinicama i pre preuzimanja od RO. 7.7.6. PPZ Merama za sprečavanje izbijanja požara posvetiti posebnu pažnju, svim jedinicama ranga bataljon-divizion odrediti po jedan vod za gašenje požara. 7.8. Borbeno obezbeđenje U svim jedinicama preduzeti sve mere neposrednog osiguranja, a posebnu pažnju posvetiti osiguranju krila i bokova. Obezbediti tijesno sadejstvo sa susednim jedinicama. Preduzeti mere za sprečavanje iznenađenja, te određivati u svakom odelenju dežurna oruđa i sprečiti svaku samovolju pojedinaca. Kod upućivanja kurira, patrola osmatrača i izviđača nikada ne slati samo jednog borca već najmanje po dvojicu i više. 8. Komandovanje i veza KM brigade u rejonu s. Solina Velika PKM u rejonu Glina (Dom) Gotovost veza odmah. SIGNALI GLASOM RADIOM Opasnost iz vazdušnog prostora “VAZDUHOM” 333 Tenkovska opasnost “TENKOVI” 555 ABHO opasnost “ATOX” 444 Opasnost od VD “DESANT” 777 Elektronska dejstva “ELEKTRON” 999 Izveštaje dostavljati Redovne svakodnevno do 15,00 časova i 03,00 časova sa stanjem u 13,00 i 01,00 časova. Vanredne po potrebi i zahtevu. MD/MD K O M A N D A N T: major Dušan Momčilović Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
9
1994., siječanj 4. [Vukovar] Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o teškoj situaciji u 35. pbr SVK, saznanjima vezanim uz bacanje bombe u kuhinju 40. pbr SVK u Pačetinu te pokušaju postavljanja direktora u poduzeću “Fruška gora” u Iloku od strane potpredsjednika SO Vukovar, što su spriječili radnici navedenog poduzeća 36
Komanda slavonsko-baranjskog korpusa Bezbednosni organ M.P.30 Str. pov. br. 2-2 04. 01. 1994. god. GŠ SV RSK Knin, načelnik bezbednosti Dnevni izveštaj o stanju u jedinicama 11. K. 1. Delatnost stranog faktora: Nema promena u odnosu na predhodno izveštavanje. 2. Stanje na teritoriji: U vezi sa našom depešom SP 1-1 od 03. 01. oko smene pojedinih direktora nema promena, izuzev što je 03. 01. potpredsednik SO Vukovar pokušao postaviti direktora u preduzeće Fruška gora Ilok (proizvodnja vina), ali su mu to onemogućili radnici. Danas 04. 01. zaseda skupština SO Vukovar, ali istoj trebaju prisustvovati odbornici novog saziva, na kojoj bi se trebao izabrati novi predsednik Opštine i Izvršnog saveta. Kako je naš čovek prisutan istoj, nakon završetka izvestićemo o izabranim licima, te o klimi u kojoj je vršen izbor. 3. Stanje u jedinicama: Pripadnici čete (prostorna struktura), iz s. Ostrovo SO Mirkovci inače pripadnici dopunskog bataljona 40. pbr traže hitan sastanak sa k-dantom brigade i korpusa. Razlog nisu naveli, ali u pitanju je plata, odn. naknada za vojničko angažovanje. Sa zahtevom upoznati RiK. Veoma teško stanje je i dalje u 35. pbr. Novi k-dant te jedinice ne može konsolidovati komandni deo, a nezadovoljstvo v/o proizvodi neodazivanje na prvu liniju i druga negativna ponašanja. U vezi sa bacanjem bombi u kuhinju dopunskog bataljona u s. Pačetin, SO Vukovar, a o čemu smo izvestili u našoj depeši 1-1 od 03. 01. o.g. dodajemo, po obradi tog slučaja došli smo do saznanja, kako je taj objekat obezbeđivala grupa lica muslimanske i hrvatske nacionalnosti, /jer Srbi neće takovo angažovanje/, i 29. 12. 1993. god. bila je krađa nekih prehrambenih artikala iz kuhinje. Isti su pronađeni i vraćeni u magacine, ali i u toku krađe objekt je obezbeđivao Hrvat. Bombe su bačene po za sada NN licu, a kao motiv cenimo netrpeljivost prema licima koja čuvaju objekat, a i zbog indikativne krađe namirnica. I dalje ovaj OB radi na izučavanju ovog slučaja. Nakon eksplozije bombi na objektu su nastala neznatna oštećenja /pucanje stakala/. NAČELNIK pukovnik Dušan Grahovac M.P.31 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
30 31
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 9-2, 18. 1. 1994. Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 18, primljen 4. 1. 1994. u 17,45.
37
10
1994., siječanj 5. Vukovar Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK sa saznanjima o aktivnostima pripadnika UNPROFOR-a i sumnji da šire hrvatske letke po Baranji, konstituirajućoj sjednici SO Vukovar i novoizabranom vodstvu općine, neodržavanju konstituirajuće sjednice SO Dalj, bijegu pripadnika graničnog bataljuna Ivana Borda u Republiku Mađarsku te krađi nafte iz tenkova 39. pbr SVK Komanda slavonsko-baranjskog korpusa Odelenje bezbednosti Str. pov. 1-4 M.P.32 05. 01. 1994. Vukovar GLAVNI ŠTAB SVK – načelnik bezbednosti – Dnevni izveštaj 1. Delatnost stranog faktora: U vezi sa našom depešom 2-764 od 13. 12. 1993. godine, a u kojoj smo opisali sadržaj letka ubačenog sa prostora RH, došli smo do saznanja da kao izvršioci prenošenja ovih letaka mogu biti i pripadnici snaga UNPROFOR-a u Baranji. Naime, 13. 12. 1993. oko 01,30 časova na položaju 3. pb 37. pbr u blizini rova 11, ispod s. Kopačevo uočen je OT UNPROFOR-a, četa iz Darde. Isti je neposredno kod rova zaustavljen, izvršio je osmatranje naših položaja, ali niko od vojnika iz rova nije izlazio i nije ubeležio oznaku OT. Sutradan na mestu gde je stajao OT pronađeno je u hrpi više opisanih letaka. Isti slučaj dogodio se i u rejonu Topolika, gde su takođe pronađeni leci. Ovaj OB smatra da su leci preuzeti u s. Bilje, gde postoji i punkt pripadnika ZNG iz Osijeka, nedaleko od s. Tvrđavice. Ovaj OB i dalje radi na razotkrivanju delatnosti UNPROFOR-a po ovom pitanju. Na dan 20. 12. 1993. godine pripadnici naših snaga primetili su nedaleko graničnog kamena pod oznakom d-34 na teritoriji RM dvojicu pripadnika neidentifikovane vojske. Bili su obučeni u potpuno crne uniforme, od oružja su imali snajpersku pušku i neko drugo automatsko oružje, te optičke sprave za osmatranje. Sa te pozicije osmatrali su naše položaje, nakon toga otišli ka selu Eperjes (RM), a zatim skrenuli na našu teritoriju u zoni između Benta i r. Drave (Lanka). Unazad nekoliko dana sa prostora Lanka, Boroš, Medrović, i Gački rit (prostor između r. Drava i Benta, naspram s. Gat i s. Đurađ na cestovnoj komunikaciji Osijek-Donji Miholjac) registrovani su pucnji iz automatskog oružja, čuje se zvuk motornih testera, kao i rad brodskih motora. Kako na tom prostoru nema naših snaga, a isti je pod nadzorom snaga UNPROFOR-a, smatramo da su pripadnici UNPROFOR-a dozvolili ustašama da uđu u taj prostor, te smo preko oficira za vezu uložili protest UNPROFOR-u i obavezali ga da ispita ustašku aktivnost na tom prostoru. Noću 03/04. 01. 94. ubijen je jedan borac (pripadnik jedinice majora Medića),33 na lokaciji naftno nalazište Đeletovci. Nemamo 32 33
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 9-3, 18. 1. 1994. Slobodan.
38
saznanja o načinu pogibije budući da je zona Đeletovaca isključena iz zone odgovornosti korpusa. 2. Stanje na teritoriji: Jučer 04. 01. 94. održana je prva konstituirajuća sednica SO Vukovar. Na istoj je izabran novi predsednik SO, podpredsednik SO i predsednik IS. Skupštinu čine: 20 odbornika SRS, 14 SDS (Hadžićevi)34, 10 SPS, 5 SDS (Babićevi)35 i 4 grupe građana. Za predsednika je izabran Ljubomir Vukičević, star 47 godina, pripadnik SRS, inače stalno nastanjen u s. Bršadin, SO Vukovar. Za potpredsednika izabran je Bolić Dragutin iz Iloka, nezaposlen pripadnik SDS (Babićevo krilo), a predsednika IS Kosić Vladimir, dipl. oecc., dosadašnji direktor Vodovoda Vukovar, pripadnik SRS. U odnosu na predhodni rukovodni sastav opštine došlo je do devalvacije nivoa a i javno je da su SRS i SDS (Babić) sklopili koaliciju, te da su izabrani čelnici rezultat njihove koalicije. Izbor je prošao u mirnoj atmosferi. Za 18. 01. o. g. najavljen je nastavak Skupštine na kojoj će biti izabrani resorski ministri. Inače, juče je trebala biti i konstituirajuća sednica SO Dalj, ali dosadašnji predsednik SO nije dozvolio održavanje Skupštine. Ovaj momenat treba ceniti kao fitilj mogućih nemira na prostoru SO Dalj. Imamo saznanje da se na prostoru Baranje namerava osnovati lovački savez i formirati lovačko društvo u s. Kopačevo. Akciju predvode Alajica Nikola, pripadnik SUP Beli Manastir, Pendić Slavko, civil, iz s. Darda te izvesni Vig Joško, civil iz s. Kopačevo. Ovo osnovanje može imati kao rezultat naoružavanje dela mađarskog življa u s. Kopačevo, a tome se protive doseljena lica Srbi iz zapadne Slavonije, koji već sad izjavljuju da neće dozvoliti da im ponovo iza leđa budu naoružani pripadnici drugih nacionalnosti. Prema dosadašnjim saznanjima Alajica i Pendić ovo čine kako bi mogli vršiti javni krivolov i to u nacionalnom parku Kopačevski rit. Takođe, za 26. 01. 1994. god. u lovno gazdinstvo Jelen (bivša rezidencija Tikveš) pozvan je Jan Kisgeci, ministar za poljoprivredu Srbije, gde se očekuje da će prilikom tog boravka ostvariti izvesne kontakte sa licima nesrpske nacionalnosti. Ovaj OB u saradnji sa SUP i SDB B.36 Manastir prati ovu akciju i na vreme će izvestiti o novim saznanjima. 3. Stanje u jedinicama U vezi naše depeše 2-807 od 31. 12. 1993. godine tačka 3, opisali smo slučaj begstva Borda Ivana, pripadnika graničnog bataljona. Operativnim radom došli smo do saznanja da je isti napustio stražarsko mesto između 03 i 05.00 časova 28. 12. 1993. godine. Prešao je na teritoriju RM kod graničnog kamena d-216, ka s. Iločka. Na putu između stražarskog mesta i mesta prelaza pronađena je kompletna vojnička oprema. AP i municija koja mu je pripadala, a prema izjavi njegovih roditelja prilikom poslednjeg boravka njihovog sina on je sa sobom poneo civilno odelo, u kojem je napustio stražarsko mesto. Iz razgovora sa roditeljima i rodbinom odbeglog vojnika nismo došli do saznanja da su roditelji bilo šta znali o njegovoj nameri. Inače njegovi roditelji imaju neku dalju rodbinu u Osijeku i u Austriji. I dalje radimo na sagledavanju ovog slučaja. Kako u sastavu graničnog bataljona ima još v/o hrvatske i mađarske nacionalnosti i dalje postoji mogućnost njihovog begstva u RM. Predlažemo da GŠ zauzme stav po pitanju angažovanja takvih lica na poslovima čuvanja granice. Utvrđeno je da je noću 16/17. 12. 1993. godine iz tenkova tč 39. pbr ukradeno između 100 i 150 litara nafte i to iz tenka pod brojem 18782 34 35 36
Goran Hadžić. Milan Babić. Beli.
39
i 18954. OB te jedinice radi na pronalaženju počinioca, RUK-u je predložio da se izvrši naplata od odgovornog starešine i da se sagleda njegova disciplinska odgovornost. Dana 26. 12. 1993. godine 11 pripadnika 1. pb 39. pbr nije izašlo na liniju odbrane, obrazlažući to nerešenim statusom i lošim socijalnim stanjem. Juče, 04. 01. 1994. v/o našeg korpusa podeljeno je po 20 DM kao nagrada, a koja sredstva je obezbedio pomoćnik ministra odbrane RSK. Imamo saznanja kako je pomoćnik podigao sa carinarnice Vukovar 150.000 DM, od toga 120.000 predao na blagajnu korpusa a ostatak ostavio za nabavku potrebne opreme. Takođe doznajemo da će sledeće DM osigurati preduzeće Vupik-Vukovar, a koje će biti podeljene v/o kao plata za januar o.g. NAČELNIK pukovnik Dušan Grahovac M.P.37 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
11
1994., siječanj 6. [Knin] Izvješće Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK o potvrđenim sumnjama da su pripadnici UNPROFOR-a po Baranji širili letke s mirovnom inicijativom predsjednika Republike Hrvatske Franje Tuđmana, slaboj popunjenosti i neispravnosti vojne tehnike u 75. mtbr SVK, slaboj popunjenosti i porastu kriminala u postrojbama 39. pbr SVK te konstituirajućim sjednicama SO Vukovar i SO Dalj Glavni štab SVK Odelenje bezbednosti Str. pov. br. 15-6 06. 01. 1994. godina Dnevni izveštaj.1.- Aktivnosti neprijatelja: – Krajem decembra 1993. g. pripadnici naših snaga uočili su osmatračku delatnost dva nepoznata lica obučena u crne uniforme, naoružane sa snajperima i optičkim osmatračkim uređajima, sa teritorije Mađarske. Nakon obavljenog osmatranja otišli su ka s. Eperjes (RM), a potom skrenuli na našu teritoriju u zoni između Benta i r. Drave (Lanka). Prije nekoliko dana na ovom prostoru (Lanka, Boroš, Medrović i Gački rit) između r. Drave i Benta, naspram s. Gat i s. Đurađ, na cestovnom pravcu Osijek – D.38 Miholjac, registrovani su pucnji iz automatskog oružja, zvuk motornih pila i rad brodskih motora. Kako na tom prostoru nema naših snaga i isti je pod nadzorom UNPROFOR-a, smatramo da je UNPROFOR dozvolio HV ulazak na ovo područje. Preko oficira za vezu preduzete su mere da se ovo utvrdi. 37 38
Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 24, primljen 5. 1. 1994. u 23,00. Donji.
40
2.- Aktivnosti UNPROFOR-a: – Operativnim radom na terenu utvrđeno je da su leci sa Tuđmanovom39 mirovnom inicijativom na području Baranje, sredinom decembra 1993. g., rasturani uz pomoć UNPROFOR-a. Naime, 13. 12. 1993. g. oko 01,30 časova registrovano je prisustvo OT UN u reonu s. Kopačevo, a kasnije i u reonu Topolika. Sutradan su na ovim mestima nađene veće količine pomenutih letaka. UNPROFOR je letke preuzeo verovatno na punktu HV u s. Bilje i potom ih rasturao na navedenom prostoru. 3.- Stanje u jedinicama: – Stanje popunjenosti 75. mtbr 7. K je kritično. Ličnim uvidom ustanovljeno je da recimo u 1. mtb od ukupno 468 boraca u jedinici se nalazi 182 borca. Liniju fronta od oko 15 km ovoliki broj boraca nije u mogućnosti kvalitetno zaštititi. U istoj jedinici ustanovljene su velike neispravnosti borbene tehnike i MTS (tenkovi, PAT, PKT i m/v), a da komandovanje ništa ne preduzima na opravci ove tehnike. – Dana, 04. 01. o.g. pripadnicima 11. K podeljeno je po 20 DM kao nagrada. Sredstva je obezbedio pomoćnik ministra odbrane. Imamo saznanja da je isti na carinarnici Vukovar podigao 150.000 DM, od toga je 120.000 predao na blagajni korpusa, a ostatak je uzeo za nabavku neke opreme. Prema našim podacima VUPIK Vukovar osiguraće DM za isplatu vojničkih plata za januar. – U jedinicama 11. K i dalje beležimo veliko odsustvo v/o i nepopunjenost prve linije, kao i porast kriminala. Tako u 39. pbr beležimo da je 11 pripadnika 1. pb odbilo izaći na položaje zbog nerešenog statusa, a u istoj brigadi, odnosno u tenkovskoj četi iz dva tenka ukradeno je 100-150 l nafte. OB rade na pronalaženju počinioca. 4.- Stanje na teritoriji: – Noću 03/04. 01. o.g. ubijen je jedan pripadnik jedinice majora Medića,40 na lokaciji naftnog nalazišta Đeletovci. Nemamo saznanja o načinu pogibije, obzirom da ova jedinica nije u sastavu 11. K niti naše jedinice obezbeđuju objekat “Đeletovci”. – Dana 04. 01. o.g. u Vukovaru je održana konstituirajuća sednica SO Vukovar u novom sazivu. Vodeća mesta u opštini i IS SO međusobno su podelili SRS i SDS Krajine, koji su stupili u koaliciju. Sednica je protekla bez ekscesa. Za isti dan bila je najavljena i sednica nove SO Dalj, ali aktuelni predsednik SO Dalj nije dozvolio njeno održavanje. Međutim sednica je ipak održana 06. 01. i za predsednika SO izabran je kandidat SRS. – U velikom broju glasina i dezinformacija koje povodom drugog kruga izbora kruže u z/o 11. K, poslednja glasi da će M.41 Babić odustati od kandidature za Predsednika RSK. TRM/TRM.ZAMENJUJE NAČELNIKA p o t p u k o v n i k Dragan Šarac Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 32. 39 40 41
Franjo Tuđman. Slobodan. Milan.
41
12
1994., siječanj 9. Vrhovine Zapovijed Komande 50. pbr SVK tenkovskoj četi iz sastava brigade o kontroli naoružanja i streljiva koje se nalazi kod pripadnika postrojbe te strogoj zabrani daljnjeg nekontroliranog trošenja streljiva VOJNA POŠTA 9071 Pov. broj: 50-35/94. VRHOVINE, 09. 01. 1994. KONTROLA UTROŠKA MUNICIJE KOMANDI: TENK. Č. NAREĐENJE U toku novogodišnjih i božićnih praznika gotovo u svim naseljenim mjestima i položajima jedinica ispaljene su ogromne količine municije. Pored pješadijskog naoružanja prema saznanjima i dojavama dejstvovano je i iz protivavionskog naoružanja i minobacača. U cilju suzbijanja ove pojave i sprečavanja daljnjeg nekontrolisanog trošenja municije, N A R E Đ U J E M: 1. U svim jedinicama pristupiti kontroli stanja pješadijske municije koja se nalazi uz oružje kod v/o. Kontrolu izvršiti prilikom vršenja smjene na položajima. 2. Izvršiti kontrolu naoružanja na položajima s obzirom da je iz istog dejstvovano u više jedinica. 3. Sačiniti spiskove v/o koji nemaju kompletne b/k, pokrenuti postupak za naplatu utrošene municije prema cjenovniku. 4. Protiv v/o koji su koristili protivavionsko naoružanje i minobacače preduzeti disciplinske mjere. 5. Preko starješina nižih jedinica, civilnih organa vlasti, SJB preduzeti mjere da se spreči dalje nekontrolisano trošenje municije. KOMANDANT pukovnik Mirković Stojan, [v.r.] M.P.42 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
13
1994., siječanj 10. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK predsjedniku Republike Srbije i načelniku Generalštaba VJ o aktivnostima HV-a na sjevernodalmatinskom bojištu, stanju, problemima i moralu u postrojbama SVK, slanju regruta SVK na obuku u nastavne centre VJ, teškoj gospodarskoj i socijalnoj situaciji na teritoriju RSK te nezadovoljstvu Glavnog štaba SVK aktivnostima UNPROFOR-a
42
Okrugli pečat: Vojna pošta 9071, Vrhovine.
42
REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STR. POV. Br. 3-21 10. 01. 1994. god. Redovni operativni izveštaj GŠ SVK, dostavlja.– KABINETU PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE (na ličnost g. Slobodana Miloševića) – KABINETU NGŠ VJ (na ličnost general-potpukovnika Momčila Perišića) 1. NEPRIJATELJ U borbenom rasporedu neprijateljskih snaga nisu uočene značajnije promene, osim zamene jedinica na prvoj borbenoj liniji na Severno-dalmatinskom delu vojišta. Neprijatelj je nastavio svakodnevna provokativna dejstva iz streljačkog naoružanja, PAM-a i MB-82 mm po položajima jedinica 7. K, a povremeno i 15. K. Raspolažemo podacima da će 5. K, tzv. Armije BiH, pokušati preko naše teritorije ubaciti 30-40 svojih pripadnika u rejon Tržiča, radi napada na snage AP Zapadne Bosne. 2. NAŠE SNAGE Težište aktivnosti i dalje je usmereno na održavanje borbene gotovosti u vrlo nepovoljnim materijalnim i političkim uslovima. Na provokativna dejstva neprijateljskih snaga odgovoreno je vatrom iz streljačkog naoružanja i MB-82 mm, ali je bilo nekontrolisanog i nepotrebnog otvaranja vatre povodom božićnih praznika. U nastavne centre i jedinice Vojske Jugoslavije, sa teritorije RSK, upućeno je 876 regruta. Nije bilo gubitaka od dejstva neprijatelja, ali je zbog raznih oblika nediscipline poginulo 4 i ranjeno 8 boraca SVK. 2.1. STANJE BORBENOG MORALA Moral je na nivou koji obezbeđuje izvršenje borbenih zadataka. Božićni praznici su na prigodan način proslavljeni u svim jedinicama. Ukupnom raspoloženju doprinela je podela prehrambenih artikala na ime plate borcima, kao i podela poklon-paketa deci poginulih boraca. Isto tako pozitivnog odraza na moralno stanje ima privođenje svih v/o koji su samovoljno napustili jedinice kao i mere koje se preduzimaju protiv švercera, špekulanata i nosilaca drugih oblika privrednog kriminala. Odlazak regruta sa teritorije RSK na obuku u nastavne centre Vojske Jugoslavije dobro je primljen u svim jedinicama. 2.2. MATERIJALNO I ZDRAVSTVENO OBEZBEĐENJE Zbog poznatih problema, kao što su: nedostatak proizvoda na domaćem tržištu, nedostatak finansijskih sredstava, neredovno i nesigurno finansiranje SVK, zahtevi dobavljača da se roba plaća u devizama i dr., veoma je otežano snabdevanje T i In materijalnim sredstvima. I dalje je izražen problem neredovnog snabdevanja gorivom u nedovoljnim količinama, zbog čega povremeno nismo u stanju ni dovesti hranu jedinicama na položaju. Obezbeđenje sa vojničkom uniformom i obućom je poboljšano zahvaljujući pomoći VJ, humanitarnoj pomoći donatora i nabavkom manjih količina na tržištu. AVL, pripadnici VJ, koji su na privremenom radu u SVK godinu dana i duže, iniciraju ostvarenje prava na nadoknadu – dodatak za odvojeni život od porodice. 43
Osim toga, sva AVL na privremenom radu u SVK čije porodice žive na teritoriji SRJ, jako su zabrinuti zbog niskih plata koje inflacija obezvređuje i ne obezbeđuje ni golu egzistenciju porodica. To je naročito izraženo u zadnje vreme kada je marka gotovo legalizovana kao platežno sredstvo. 2.3. MOBILIZACIJSKA I PERSONALNA PROBLEMATIKA Popunjenost ljudstvom bez promena u odnosu na prethodni izveštaj. U toku je realizacija plana povratka v/o koji su napustili RSK posle 1991. godine. Ovaj zadatak se realizuje zajedno sa vojno teritorijalnim organima VJ i MO RSK. 2.4. STANJE BEZBEDNOSTI U JEDINICAMA I NA TERITORIJI Pripadnici 5. K ABiH i dalje obaveštajno istražuju naše angažovanje u njihovim međusobnim sukobima, kroz kontakte sa našim građanima i borcima u zagraničnom delu Like. Došli smo do podataka da iza rasturanja letaka sa Tuđmanovom43 mirovnom inicijativom u pojedinim mestima Baranje (Kopačevo, Topolik), sredinom decembra 1993. godine stoji UNPROFOR. Pripadnici češkog bataljona UN na prostoru Like pokušali su pod vidom novog razmeštaja snaga razmestiti jednu svoju četu na aerodrom Udbina, ali je to odbijeno. Komanda istog bataljona iskazuje poseban interes za stanje u AP ZB i naše učešće u međumuslimanskim sukobima. UNCIVPOL na području Knina kroz stalne kontakte sa civilnim stanovništvom, težišno istražuje političku situaciju i međusobne odnose pristalica dvojice predsedničkih kandidata, uoči drugog kruga izbora. 3. SARADNJA S UNPROFOR-om U GŠ SVK se vrše pripreme za sastanak sa predstavnicima HV 13. 01. 1994. godine, uz posredovanje UNPROFOR-a. Pripadnici UNPROFOR-a su se, na poziv naših komandi, u velikom broju slučajeva priključili pripadnicima SVK tokom proslave Božićnih praznika. Do najvećeg nesporazuma je došlo 06. 01. 1994. godine, kada je od strane UNPROFOR-a bilo najavljeno 15 vozila za prelaz preko Masleničkog mosta. Ustanovili smo da je tom prilikom prešlo 42 vozila, od čega 15 autobusa. Tim povodom GŠ SVK je uputio energičan protest na ličnost generala Žana Kota,44 navodeći pretpostavku da je spomenutim autobusima prevezen veći broj pripadnika HV u cilju uključivanja u borbena dejstva na teritoriji Bosne. U tom kontekstu, na zahteve UNPROFOR-a da se preko Masleničkog mosta propuste njihova vozila narednih dana, odgovorili smo negativno. 4. ZAKLJUČCI I PREDVIĐANJA 4.1. Neprijateljske snage na većem delu vojišta poštuju Sporazum o Božićnom primirju, osim na Severno-dalmatinskom delu, gde su dejstva bila više provokativnog karaktera. I dalje nema indikatora, koji ukazuju na dejstva većih razmera. 4.2. Naše snage su odgovorile na provokativna dejstva, ali je bilo i nepotrebnog otvaranja vatre. Osnovna karakteristika stanja u našim jedinicama, je nedovoljna popunjenost sa vojnicima, starešinama, hranom, gorivom, rezervnim delovima i većim kalibrima municije. 4.3. Stanje na teritoriju nema tendenciju poboljšanja, već i dalje nepovoljno utiče na borbenu gotovost SVK. 43 44
Franjo. Jean Cot.
44
5. ODLUKA Nepromenjena. KOMANDANT SVK-a general-major Mile Novaković, [v.r.] M.P.45
M.P.46
Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 24.
14
1994., siječanj 10. [Jasenovac] Izvješće Komande 98. pbr Komandi 18. korpusa SVK o sastanku u Starom Grabovcu s predstavnicima HV-a i pripadnicima UNPROFOR-a, na kojem se raspravljalo o održanju primirja KOMANDA 98. PEŠADIJSKE BRIGADE Pov. Br. 11-1 10. 01. 1994. god. Rad komisije za kontakte sa ustašama i snagama UN, i z v j e š t a j.– K-di 18. K Sastanak je održan 06. 01. 1994. godine sa početkom u 09,00 časova u Starom Grabovcu (objekat UNPROFOR-a). Prisutni: 1. Predstavnici UN: – pukovnik Madžib47 – oficir za vezu – prevodilac 2. – major Rajčić Milan – pporučnik Rađenović Mile – pporučnik Milanković Danijel 3. ustaška strana – Čorak M. – Lekić – Ćićak48 Na sastanku su obrađivane sledeće teme: – neotvaranje vatre od strane naših jedinica i od strane ustaša, – uspostava vruće linije, – redovni sastanci komisije za naredno razdoblje. 45 46 47 48
Okrugli pečat: Glavni štab SVK. Prijemni pečat centra veze: Brzojav CER, br. 124, primljen 10. 1. 1994. u 20,35; predan u 21,55. Priređivači nisu utvrdili ime. Priređivači nisu utvrdili imena osoba navedenih pod točkom 3 ovog dokumenta.
45
Predstavnici UN inzistiraju na stalnim sastancima, sedmično jednom, svaki put na drugom mjestu. Dogovoreno je da se što pre uspostavi telefonska linija sa ustašama kojom će se moći rešavati sporna pitanja. Također, treba i dalje raditi na poštivanju prekida vatre između naših i njihovih jedinica. Nakon razgovora sa ustašama, od predstavnika UN tražili smo da nam snage UN obezbede telefonske žice. Primjetili smo da smo nejednako opremljeni, predlažemo da se za predstavnike koji odlaze na razgovore sa ustašama nabavi jednaka uniforma da bi bili jednako obučeni pa i na taj način predstavljali SVK. POMOĆNIK KOMANDANTA ZA CIVILNE POSLOVE m a j o r Milan Rajčić, [v.r.] M.P.49 Dostaviti: 1. K-di 18. K. 2. Komisiji 3. Arhiva Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. broj 1932.
15
1994., siječanj 12. [Knin] Izvješće Komande 7. korpusa SVK o mobilizacijskim problemima u postrojbama i zoni odgovornosti korpusa, s prijedlogom mjera za njihovo rješavanje REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA KOMANDA 7. KORPUSA STROGO POVERLJIVO Str. pov. 46-1 Primerak br. 1 12. 01. 1994. godine Izveštaj o mob. problematici KOMANDI KORPUSA Na osnovu usmenog naređenja Komandanta Korpusa, iznosimo sledeća zapažanja i predloge mera o mob. problematici. a) Zapažanja Na osnovu uvida u dokumentaciju sekretarijata, na osnovu zapažanja u jedinicama kao i borbenih izveštaja jedinica, kao i na osnovu prikupljenih spiskova u ključnim radnim organizacijama, zapažanja bi se sastojala u sledećem: – Sekretarijat je uglavnom složio i slaže kartoteku na osnovu izveštaja iz jedinica; – Jedinice su uglavnom formirane po teritorijalnom principu u toku mobilizacije 1993. g.; – Slaba je saradnja po ovom pitanju između pukova (brigada) i sekretarijata; – Za GŠ, Ministarstva i prištapske jedinice sekretarijat ima vrlo slabu ili nikakvu evidenciju; 49
Okrugli pečat: Komanda 98. pbr.
46
– Na radnoj obavezi po evidenciji sekretarijata se nalazi 1654 lica od čega 900 v/o sposobnih za borbu; – Uvidom u spiskove desetak radnih organizacija može se zaključiti da je broj v/o u njima 2-4 puta veći u odnosu na odobreni broj; – Određene radne organizacije imaju ljudstvo na radnoj obavezi a da zato nemaju zvanično odobrenje; – Svi lekari su dati na radnu obavezu a od sekretarijata se traži da ih mobiliše; – Jedna ratna jedinica v/o vodi kao dezertere a druga jedinica je te iste ljude primila u svoj sastav; – Po evidenciji sekretarijata Kninski region ima 11.000 v/o, Skradinsko zaleđe 930, Benkovačka opština 4593 v/o, Obrovačka opština 1457 v/o što je ukupno 17.980 v/o; – Po borbenim izveštajima iz jedinica brojno stanje po spisku je 12.700 v/o a na licu mesta 7.700 v/o; – Razlika između spiska sekretarijata i spiska Korpusa na osnovu izveštaja jedinica je oko 5.000 v/o; – Isto tako je razlika između spiska i stvarnog stanja u jedinicama Korpusa oko 5.000 v/o; – Opšta je konstatacija da je dezertiranje iz jedinica poprimilo nezamislive razmere; – Dezerteri se mogu svrstati u tri kategorije: a) dezerteri kod kuće, b) dezerteri u radnim organizacijama i c) dezerteri kod privatnika i po drugim osnovama; b) Predlog mera: – Obavezati naredbodavno sekretarijat i mob. (pers.) organ Korpusa da usklade spiskove v/o; – Obavezati naredbodavno mob. pers. organ Korpusa i potčinjene komande da usklade spiskove sa stvarnim stanjem na terenu; – Proveriti platne spiskove jedinica i uporediti ih sa stvarnim stanjem v/o na osnovu borbenih izveštaja; – Utvrditi stvarno stanje v/o u Ministarstvima i mobilisati vojno sposobne; – Iz radnih organizacija mobilisati dezertere i sve one koji su putem veze došli u radnu organizaciju; – Mobilisati sve privatnike kao i dezertere koji se nalaze kod njih; – Mobilisati sve zaposlene u opštinskom i repub. Crvenom krstu i Komesarijatu za izbeglice bez obzira na ranije odluke jer njihove poslove mogu obavljati vojno nesposobni i žene; – Mobilisati deo voznog parka opštinskog i republičkog Crvenog krsta i staviti pod komandu Korpusa; – Mobilisati 900 v/o (brojka je verovatno veća) sposobnih za borbu koji su ranijim naređenjima stavljeni na radnu obavezu; – Mobilisati većinu od 437 v/o koji se nalaze u poz. bazi; – Poništiti rešenja VLK za 483 v/o, proveriti stanje novom komisijom i na osnovu toga preduzeti odgovarajuće mere; – Naredbodavno raspustiti VLK u Kninu koja je radila i radi po mirnodopskim kriterijima i oformiti novu koja će raditi po ratnim kriterijima; – Utvrditi gdje se nalazi 400 v/o koji su došli iz Splita, Šibenika i Zadra; – Utvrditi broj v/o koji su napustili zonu Korpusa od izbora u Hrvatskoj 1991. g. i preduzeti zakonske mere da se vrate (po nepotpunoj evidenciji iz zone Korpusa je otišlo od izbora u Hrvatskoj 1250 v/o od 20-45 godina starosti: Knin 500 v/o, Vrlika 150, Drniš 200 v/o, Benkovac 250 v/o i Obrovac 150 v/o. 47
BK/NK POMOĆNIK K-DANTA potpukovnik Božo Kostur, [v.r.] M.P.50 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 7.
16
1994., siječanj 15. [Knin] Izvješće Obavještajnog organa Glavnog štaba SVK obavještajnim organima Generalštaba VJ i Glavnog štaba VRS te podređenim korpusima sa saznanjima o hrvatsko-muslimanskom sukobu u BiH, aktivnostima HV-a i njihovim planovima za napad na RSK, te o sukobu između pristaša Fikreta Abdića i 5. korpusa A BiH na području Cazinske krajine GŠ SVK OBAVEŠTAJNI ORGAN Str. pov. br. 21-24/447 Dana 15. 01. 1994. godine GENERALŠTABU VJ (Obaveštajna uprava) – GŠ VOJSKE RS (Obaveštajnom organu) – 1. i 2. KK – 7., 15., 21., 39., 18. i 11. K U periodu 08. 01.-15. 01. 94. godine, prikupljeni su sledeći obaveštajno-interesantni podaci o OS Hrvatske i muslimanskim snagama na prostoru AP Z.51 Bosna. 1. HV i dalje prioritet daje ratištu u centralnoj Bosni. Nastavlja se slanje v/o rođenih u Bosni na ratište, ali se i djelovi regularniih jedinica HV upućuju na to ratište. Raspolažemo podacima da je 16 regularnih bataljona HV52 angažovano u c.53 Bosni a identifikovali smo da su iz 4., 3., 5., 2. gardijske, te 126., 113., 128., 101., 102., 148., 149., 143. br. HV. Prisutni delovi ovih jedinica, verovatno bataljoni sa delom podrške iz brigade. Svi podaci ukazuju da je HV odlučna da zaustavi prodor muslimana i zauzeće hrvatskih enklava, a ambicije su im da se i popravi taktički položaj. Zbog masovnog angažovanja HV raste pritisak na Hrvatsku, pretnje sankcijama, a MO g. Šušak54 treba da podnese ostavku. Izvori ističu da HV veoma teško obezbeđuje odziv na mobilizaciju, a koriste se i proverama. Mobilizacija oko Splita trebala je izvesti napad na Drniš, a v/o upućuju u Bosnu, što je izazvalo nezadovoljstvo i bežanje iz jedinica. 50 51 52 53 54
Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin. Zapadna. Podatak o “16 regularnih bataljuna HV” nije točan. Centralna. Gojko, ministar obrane RH.
48
2. Na frontu prema RSK, HV nije izvodila ofanzivna b/d, osim provokacija. Redovno se vrše zamene domobranskih jedinica i uvežbavanja vojnika koji služe redovni vojni rok. I dalje se potvrđuju saznanja da HV ima u planu zauzeti sledeća područja: u zoni 7. K prioritetan je Drniš, u zoni 15. K Teslingrad55 i dio puta Gospić-Štikada radi obezbeđenja tunela Starigrad-Sv. Rok. U zoni 21. K interesantna su Slunjska brda, u zoni 39. K ističe se objekat grad Petrinja. U zoni 18. i 11. K ciljevi bi trebali biti rešeni posredstvom UN. Zbog zauzetosti HV na prostoru c. Bosne, nije realno očekivati b/d u ovom periodu. Sva aktivnost Hrvatske prema RSK svodi se na diplomatsko-političke poteze, ali se mora biti oprezan u ovim rejonima zbog dela ustaških snaga koje žele da se vrate na ove prostore RSK. 3. Logistička podrška HV i dalje se vrši intenzivno iz inostranstva. U luku Rijeka, registrovano je dolazak 6 brodova sa teretima za HV, pretežno oružje i municija za c. Bosnu. Oprema je poreklom iz JA Republike. 4. Centri za obuku (Sinj, Pula, Koprivnica, Ivanić Grad, Slavonska Požega) intenzivno obučavaju regrute, a po završenoj obuci upućuju ih u domobranske pukovnije na dosluženje roka, tako da je veći dio domobranskih jedinica popunjen mladim vojnicima. 5. Registrovani letovi hrvatske avijacije bili su u funkciji izviđanja (zona 21., 15., 7. i 39. K) i radi obuke PA jedinica u Puli. Potvrđuju se podaci da HV raspolaže sa dvije eskadrile avijacije tipa MIG-21. Avioni su razmešteni na aerodromima: Pula, Split i Pleso. Dio helikoptera bazira na Lučkom, Krku, Splitu i Lukovo Šugarje. 6. Na prostoru AP Z. Bosna, snage 5. K (A.56 Izetbegović) ispoljile su inicijativu tokom poslednjih 30 dana i popravile taktički položaj. U vojsci AP Z. Bosna oseća se nedostatak stručnog kadra. Jedinice nisu čvrsto organizovane a nisu stvorene rezerve ni centri za obuku regruta. Zaključci: 1. HV i dalje će biti angažovana težišno u centralnoj Bosni, a front prema RSK će težiti umrtviti pregovorima posredovanjem UNPROFOR-a. Pomeranje fronta vršit će samo ako uoče da su naše snage napustile položaje ili znatno oslabile. 2. Snage 5. K nastojat će pomeriti liniju fronta kod s. Tržac ka Štuliću i od Pećigrada ka M.57 Kladuši. PUKOVNIK Miloš Krnjeta M.P.58 M.P.59 Izvornik, strojopis, latinica, HR-HMDCDR, 2., VSOA, inv. broj 4.
55 56 57 58 59
Lički Osik. Alija. Mala. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 236, primljen 16. 1. 1994. Prijemni pečat: Vojna pošta 9162, Okučani, str. pov. br. 18-46, 16. 1. 1994.
49
17
1994., siječanj 15. Vukovar Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o stanju u zoni odgovornosti korpusa, saznanjima o posjetu dvojice ruskih generala ruskim pripadnicima UNPROFOR-a te o pripremama za predizborni skup Milana Babića u Borovu Naselju i njegovom programu koji teži ujedinjenju svih srpskih zemalja Komanda slavonsko-baranjskog korpusa Bezbedonosni organ Strogo pov. br. 1-16 15. 01. 1994. godine Vukovar M.P.60 GŠ SV RSK Knin, načelniku bezbednosti Dnevni izveštaj o stanju u jedinicama 11. K. 1. Delatnost stranog faktora: Imamo proverena saznanja kako se na komandnom mestu bataljona ruskih snaga UNPROFOR-a, na aerodromu Klisa, nalaze dvojica ruskih generala. Jedan od njih je zamenik komandanta ruskih padobranskih jedinica, a drugi je NŠ ruske armije. Njihov boravak povezujemo sa dolaskom novih snaga i tehnike u ovaj bataljon na dane 10. i 11. 01. 1994. god. U odnosu na predhodno izveštavanje nismo registrovali aktivnost ustaških snaga. 2. Stanje na teritoriji: Danas, 15. 01. 1994. godine u Borovom naselju sa početkom u 13.00 časova održati će se promotivni skup predsedničkog kandidata dr. Milana Babića. U vezi sa njegovom promocijom, njegov štab i aktivisti podelili su obavest-listić na kojem stoji: Braćo i sestre, srpski narode Krajine. Dajući svoj glas za dr. Milana Babića vi dajete glas za državnika koji će sa rukovodstvom ostalih srpskih zemalja dovesti do potpunog ujedinjenja srpskih zemalja, za državnika kojeg svijet uvažava, za čovjeka […]61 koja nam je donio Vensov62 plan, za narodnog vođu koji će predstavljati Krajinu, za budućnost Krajine i svojih potomaka, izaberimo dr. Milana Babića – čovjeka koji je sa vama stvarao Republiku Srpsku Krajinu, za Srpsku Krajinu u sjedinjenoj Srbiji. 3. Stanje u jedinicama: Komanda korpusa ekipirano i planski obilazi K-de brigada, registruje stanje i pruža pomoć u otklanjanju uočenih nedostataka. NAČELNIK pukovnik Dušan Grahovac 60 61 62
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, Str. pov. br. 9-12, 24. 1. 1994. Nečitko u izvorniku. Cyrus Vance.
50
M.P.63 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
18
1994., siječanj 16. Biljane Gornje Informacija Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama o brojnim problemima koji umanjuju borbenu spremnost brigade, nefunkcioniranju civilne vlasti te teškoj gospodarskoj i socijalnoj situaciji na području RSK, s prijedlogom mjera za poboljšanje stanja KOMANDA 92. mtbr VOJNA TAJNA Pov. br. 131-2 POVERLJIVO 16. 01. 1994. godine Kurirom KM Biljane Gornje Informacija potčinjenim jedinicama, – d o s t a v l j a.– Lard PVO Pojavio se čitav niz problema koji umanjuju b/g brigade. Do saznanja o problemima došlo se analizom stanja u jedinicama. Najveći dio problema i zahtjeva je realan, navešćemo najkarakterističnije: – siromaštvo, nebriga i neimaština države RSK, posebno nebriga o borcima i njihovim porodicama, – nefunkcionisanje civilne vlasti, velike pojave šverca, lopovluka izraženog kod dobrog dijela građana, a posebno kod imućnijih i uticajnih ljudi, – pojave dezerterstva, poltronstva, neodgovornosti, mita i korupcije, – neprozivanje i neadekvatno kažnjavanje tipičnih primjera nevojničkog i neljudskog ponašanja, – evidencija svih sposobnih v/o izbjeglih iz RSK u RS i SRJ, iznalaženja mogućnosti za njihov povratak, – nisu rijetke pojave, da porodice boraca gladuju i žive u totalnoj neimaštini, za razliku od drugih koji žive u izobilju, čak bolje nego ranije. Da bi se otklonili negativni uticaji, potrebno je da se preduzmu slijedeće mjere: – rješavati materijalni status boraca i njihovih porodica, posebnu pažnju posvetiti rješavanju problema porodica ranjenih i poginulih boraca, – sačiniti platformu globalnog rješenja Krajine kao države u svim segmentima državnosti (granice, vojska, policija, sudstvo, civilna vlast), – neimaštinu ravnomjerno rasporediti na sve građane, – završiti potpunu mobilizaciju ljudstva na cjelokupnom prostoru RSK, – sankcionisati loše pojave od strane vojne i civilne vlasti, – izvršiti bolju organizaciju rukovođenja i komandovanja, kao i organizaciju i bolji rad u svim segmentima civilne vlasti i života. 63
Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 83, primljen 15. 1. 1994. u 15,40.
51
Komanda brigade zajedno sa pretpostavljenom će podržati i naći načina da razrješi svaki problem i zahtjev koji vodi ka jednom cilju, a on je stvaranje jedinstvene srpske države. Bez obzira na poteškoće i probleme na koje nailazimo, mi zajednički moramo da ostvarimo taj cilj, rješavajući sve probleme u hodu, van postojećeg položaja mi nemamo rezervni položaj, a van ove naše domovine Krajine mi nemamo rezervne domovine, a to znači da moramo ostati svoji na svome, moramo da odbranimo svaki sebe i svoj narod, svoja ognjišta i svoju vjeru. Svaki onaj koji ne učestvuje u ovoj borbi prema svojim mogućnostima, je na drugoj strani i izdajnik je svog naroda. Oni koji su otišli i napustili teritorij RSK, pobjegli su od samog sebe, a pobjeći od samog sebe nije moguće. Pravda i istina ponekad kasne, ali ipak jednom stignu i pobjede. Komanda brigade zajedno sa pretpostavljenom komandom sve će uraditi da kompletnu organizaciju rukovođenja i komandovanja diže i digne na takav nivo, koji mora da izdrži ostvari sve postavljene zadatke. Kroz razgovor sa vojnicima i starješinama došlo se do saznanja da veliki broj vojnika i starješina misli, da su komande dužne da im obezbjede sve, što je i normalno, no mora se ljudima objasniti i formirati shvatanje, da je uloga i zadatak starješina i komandi vođenje oružane borbe, da je mobilizacija obaveza ministarstva odbrane, a nabavka artikala (ishrana, odjeća, obuća, gorivo, rezervni dijelovi i sredstva za održavanje tehnike) obaveza vlade. Mora se shvatiti da nema krivičnog zakona, da ne funkcionišu sudovi, da je socijalno zbrinjavanje u domenu vlade i civilne vlasti. Evidentna je pojava proturanja glasina da su za sve odgovorne vojne komande, sa ciljem da se prema istima stvori nepovjerenje i na taj način slabi odbrana. Ostalo je još dosta manevarskog prostora u jedinicama da se organizacija rada i života u jedinici digne na viši nivo, tako da jedinice puno bolje i efikasnije mogu izvršavati postavljene zadatke. Pogotovo je organizaciju rada potrebno dići na viši nivo u osnovnim jedinicama. Komanda brigade zajedno sa komandama nižih jedinica, i svim starješinama, ove probleme mora da rješi i postigne takav nivo organizacije da jedinica može uspješno da izvršava zadatke koji se postavljaju pred nju. Potčinjene komande dužne su da preko svojih organa, upoznaju sve pripadnike sa informacijama koje dostavljamo. Dostavljeno: – Svim jedinicama – Arhiva JNJ/DA KOMANDANT pukovnik Veljko Bosanac, [v.r.] M.P.64 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1534, sn. 15/0181-0182.
64
Okrugli pečat: Vojna pošta 9035, Benkovac.
52
19
1994., siječanj 17. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o sastanku delegacija HV-a i SVK u Turju kod Vojnića, na kojem je potpisan Sporazum o produženju Božićnog primirja, o prekomjernom utrošku streljiva i izvanrednim događajima u zoni odgovornosti korpusa tijekom božićnih i novogodišnjih praznika te nezadovoljstvu Komande korpusa predizbornom kampanjom Milana Babića KOMANDA 18. KORPUSA Pov. br. 20-2 17. 01. 1994. godine INFORMACIJA potčinjenim jedinicama, dostavlja.–
KOMANDI 18. map
U Turju kod Vojnića 13. 01. 1994. godine održan je sastanak delegacija SVK i HV. Tema razgovora je bila analiza poštovanja Sporazuma o Božićnom primirju. Ocenjeno je da su Sporazum u osnovi poštovale obe strane, mada je bilo slučajeva narušavanja primirja, posebno na području sjeverne Dalmacije. Kako ovaj Sporazum ističe 15. januara 1994. godine u ponoć, a dao je u osnovi dobre rezultate, odlučeno je da se primirje produži. U skladu sa tim, potpisan je Sporazum o produženju Božićnog primirja, sledećeg sadržaja: – Nakon potpisivanja Sporazuma o Božićnom primirju 17. decembra 1993. godine u Turju, strane su sporazumne sa slijedećim mjerama: 1.- Produženje Božićnog primirja do 24,00 časa 31. januara 1994. g. 2.- Određivanje i provođenje dodatnih mera za izgrađivanje poverenja. 3.- Nastavak pregovora o Sporazumu o opštem prekidu vatre na temelju nacrta o kojima se raspravljalo tokom prijašnjih pregovora. Sporazum su potpisali general Stipetić,65 zamenik načelnika Glavnog stožera Hrvatske vojske i pukovnik Kosta Novaković, pomoćnik komandanta Srpske vojske Krajine. Sastankom je rukovodio zamenik komandanta UNPROFOR-a, general Macinni66 koji je u svojstvu svedoka potpisao ovaj Sporazum. Predstavnik GŠ SVK svoj potpis na Sporazum je stavio na osnovu ovlaštenja i saglasnosti Vrhovnog saveta odbrane Republike Srpska Krajina i Vlade Republike Srpske Krajine. Međunarodne okolnosti u kojima su vođeni pregovori karakteriše dolazak gospodina Jasuši Akašia67 na visoku dužnost u okviru UNPROFOR-a, preuzimanje uloge predsedavajućeg od strane Grčke u Evropskoj uniji, nastavak Ženevskih pregovora u Bosni (18. 01. 94.). Zbog svega toga, naša strana je procenila da je predlog o produženju primirja prihvatljiv. Tokom primirja koje je produženo do 31. 01. 1994. godine, stvorit će se uslovi da se otpočne s novom rundom pregovora o globalnom prekidu vatre, kako bi se otpočelo s normalizacijom odnosa između dviju država, Republike Srpske Krajine i Republike Hrvatske. Tokom ranijih priprema sastanaka, dogovoreno je da pregovore o primirju vode čisto vojne delegacije. To je bio čvrst stav UNPROFOR-a, a mi smo ga prihvatili s punim razumevanjem. Zbog tog u sastavu naše delegacije nije bilo političkih predstavnika. Pokazalo se to sasvim opravdanim, jer se raspravljalo o vojnim pitanjima. Mimo dogovora, hrvatska delegacija 65 66 67
Petar. John MacInnis. Yasushi Akashi.
53
je u svom sastavu imala predstavnika civilnih vlasti. Njegovo prisustvo je “pokriveno” uručivanjem UNPROFOR-u jednog teksta s naslovom koji ukazuje na politički sadržaj. Izjavili smo da taj papir prihvatamo samo iz učtivosti i uz komentar da će biti tretiran kao svaki njihov tekst te vrste, pojavljen u hrvatskim novinama. U vreme Božićnog primirja HV je u više navrata otvarala vatru iz MB 82 i 120 mm, uglavnom na sjeverno-dalmatinskom ratištu. Primećen je i pokret neprijateljskih snaga praćeni tenkovima i helikopterima, verovatno se radi o prevozu snaga za b/d u srednjoj Bosni. U zoni odgovornosti 18. K neprijateljske snage nisu narušavale dogovoreno primirje, iako je od nekih pijanih i neodgovornih naših pripadnika bilo više provokacija od kojih je ranjeno troje lica (izveštaj UNPROFOR-a) a i pričinjena je znatna materijalna šteta. Jedan pripadnik 51. pbr snajperom je gađao zgradu stanice milicije u Pakracu u kojoj su bili pripadnici MUP-a RH. Isti je lišen slobode i biće preduzete disciplinske mere. Ovakav postupak je veoma štetan za SVK i RSK jer se to može tumačiti da je SVK neka paravojna organizacija kojoj niko ne komanduje i u kojoj je svaki pripadnik svoj k-dant. Ovakve pojave moramo saseći u korenu. Za vreme Božićnih i Novogodišnjih praznika bilo je nepotrebno pucnjave i utroška municije koja prevazilazi sve granice tolerancije i zdravog razuma. Pripadnici 18. K i građani Z.68 Slavonije utrošili su toliko municije i MES da se sa njom moglo voditi rat nekoliko dana pa i sedmica. K-da 18. K i SVK nemaju nikakav valjani razlog da pred Vladom i građanstvom RSK pravdaju toliki utrošak državnog bogatstva i nenadoknadivu štetu državi. Od nekontrolisane vatre v/o Kočić Đorđa ubio je v/o Ganić Velimir obojica iz 98. pbr. Naime Ganić je jednom rukom držao AP i pucao, zatim je AP uhvatio drugom rukom ali je cev bila vruća pa je pustio ne prekidajući pucnjavu. Jedan metak je rikošetirao i smrtno ranio Kočića, oca dvoje maloljetne dece. Ganić je pritvoren i protiv njega je pokrenut krivični postupak. Od nekontrolisane pucnjave teže rane je zadobilo i jedno desetogodišnje dete i jedna žena srednjih godina. Oba slučaja ranjavanja je od zalutalih metaka koji su dolazili iz vazduha (zrno u padu ima smrtonosno dejstvo ako padne na glavu). Zbog pokušaja napuštanja Z.69 Slavonije i odlaska u Bugarsku sa 6 meseci zatvora kažnjen je Vlajsavljević Dragan iz Okučana. Isti je pre godinu i po dana otišao u Bugarsku. U Okučane je došao za Božićne praznike. MO ga je pozvala i odredila RR u 54. pbr. Međutim on je 11. 01. pokušao pobeći u čemu ga je sprečila VP na mostu u St.70 Gradišci. Ovih dana u zoni odgovornosti 18. K pojavio se plakat izbornog štaba dr. Milana Babića pun laži i neistina. Letak je rasturan tajno i noću na način kako je to vršeno u vreme rezolucije Informbiroa. Nemamo ništa protiv g-dina Babića,71 ali sama činjenica da u predizbornoj kampanji nije dolazio u Okučane i ovakav način svoje propagande govori o njegovom odnosu prema Z. Slavoniji. Nemamo nameru uticati na političko opredeljenje naših boraca, ali smatramo da ovakvu propagandu može vršiti samo ličnost sa sumnjivom savešću. Informaciju proraditi sa svim pripadnicima 18. korpusa. POMOĆNIK K-DANTA p.pukovnik Marinko Gajić, [v.r.] 68 69 70 71
Zapadna. Zapadne. Stara. Milan.
54
M.P.72
M.P.
73
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 44., kut. 4.
20
1994., siječanj 17. [Knin] Podsjetnik Glavnog štaba SVK za koordinaciju zadaća u Generalštabu Vojske Jugoslavije s informacijama o aktivnostima HV-a, sukobu pristaša Fikreta Abdića i snaga 5. korpusa A BiH na području Cazinske krajine te stanju u postrojbama SVK, s analizom realiziranih i nerealiziranih zadaća s prethodne koordinacije i novim zahtjevima Vojske Jugoslavije za pružanjem pomoći SVK VOJNA TAJNA STROGO POVERLJIVO REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STR. POV. Br. 3-36 17. 01. 1994. god. POTSETNIK za koordinaciju zadataka u GŠ VJ dana 19. 01. 1994. godine I. 1. NEPRIJATELJSKE SNAGE U periodu 19. 12. 93. do 19. 01. 94. godine, operativno-strategijski raspored HV prema RSK, nije pretrpio bitnije promene. Prvi operativni ešalon koji čine domobranske jedinice, popunjavan je delimično vojnicima iz nastavnih centara, dok se dio starijih godišta otpuštao na rad u privredu. U domobranskim jedinicama su i dalje izbeglice i v/o po sistemu mesečne vojne obaveze na 10 ili 15 dana. Opšta je tendencija da domobranske jedinice prerastu u granične jedinice popunjene sa aktivnom vojskom, ali tu ima i političkih nesuglasica. Zbog izbijanja većih sukoba u centralnoj Bosni, drugi operativni ešalon pretrpio je nešto veće promene. Iz gardijskih brigada (1., 2., 3., 4. i 5.) po jedan bataljon prebačen je na ratište centralne Bosne, kao i dio rezervnih jedinica, po bataljon iz 101., 102., 112., 113., 126. i 128. brigade HV. Ovim snagama HV planira zaustaviti ofanzivu muslimana u cilju zauzimanja enklava sa hrvatskim življem u centralnoj Bosni i popraviti taktički položaj. U AP Zapadna Bosna mimo očekivanja, snage Alije Izetbegovića ispoljile su inicijativu, popravile taktički položaj i ovladale Skokovima i Pećigradom, dok su snage lojalne Fikretu 72 73
Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Prijemni pečat: Vojna pošta 9172, Stara Gradiška, pov. br. 28-40-01, 18. 1. 1994.
55
Abdiću uspele zauzeti s. Tržac. Zbog slabe popune komandnim kadrom na svim nivoima RiK snage AP Zapadna Bosna, bez pomoći VRS i SVK neće moći dugo održati sadašnje položaje. U narednom mesecu očekujemo produžetak borbi za centralnu Bosnu između HV i ABiH i tendenciju smirivanja stanja prema RSK. 2. OPERATIVNO STRATEGIJSKI RASPORED SVK U operativno strategijskom rasporedu SVK nije došlo do promene u odnosu na prethodni period. Jedinice SVK uspešno drže linije razdvajanja sa HV i ulažu maksimalne napore za održavanje b/g u uslovima slabe popune sa ljudstvom i MTS. Na sva dejstva HV, odgovoreno je artiljerijskom, tenkovskom i pešadijskom vatrom po svim uočenim i otkrivenim ciljevima, uz maksimalnu štednju municije. Neprijatelju su nanešeni gubici u ljudstvu i MTS. Aktivna dejstva nisu izvođena i nije došlo do pomeranja linije razgraničenja. Srpska vojska Krajine ojačana je sa 481 vojnika iz VRS. Gubici: poginulo 15 od čega 1 u borbenim dejstvima a ostali vanredni događaji, ranjeno 30 od čega 6 u b/d a ostalo vanredni događaji. II. 1. ANALIZA REALIZACIJE ZADATAKA OD PRETHODNE KOORDINACIJE a) Realizovani zadaci: – Od ranije odobrenih SRT za formiranje jedinica PVO u toku je prevoženje dela sspr PVO u RSK. – Odobrene su inžinjerijske mašine za popunu inžinjerijskih jedinica SVK. – Odobreno je kursiranje starešina roda ABHO u 1994. godini iz SVK. – Dodeljene su odobrene količine indikatorskih cevčica. – Upućeni su regruti iz SVK na obuku u VJ (866+110). – Razrešen je problem dugovanja goriva SVK u VJ. b) Zadaci koji nisu realizovani: 1. Zahtev za popunu RV i PVO strogo pov. br. 203-56 od 12. 12. 1993. god., nije realizovan, što otežava formiranje jedinica. Isto tako nisu odobrena sredstva za organizaciju sistema VOJ, što nam onemogućava zadejstvovanje sistema. Problemi kod prijema raketnih jedinica ogledaju se u nepripremljenosti sredstava za predaju i reduciranje na nižim nivoima RiK rešenja NGŠ VJ o broju dodeljenih sredstava. 2. Nije odobrena popuna sa 20 motornih testera, 7 tona upotrebljivog privrednog eksploziva i žicama za potezanje za kompletiranje mina. 3. Nisu dodeljena sredstva po ABHO grani: uređaj za proveru hermetičnosti zaštitnih maski (4 kom), uređaj za proveru otpora cedila zaštitne maske (4 kom). 4. Nije izvršena popuna sa traženom municijom i rezervnim delovima. 5. Nismo dobili odgovor da li su nam odobrena sredstva za formiranje jedinica i to: had 152 ili 155 mm lad PVO (2 baterije BOV-3 i 1 baterija S-2M) mpoad PO top T-12 6. Nije dat odgovor da li je prihvaćen predlog za formiranje koordinacionog tela na nivou VJ. 7. Nije realizovan zahtev pov. br. 6-194 od 2. 12. 1993. godine da se SVK popuni sa PA oruđima, koja se nalaze na rashodovanim sredstvima RM VJ. 8. Nije dobijen odgovor da li će MO SRJ vršiti ugovaranje InMS za SVK. 9. Nisu odobreni rezervni delovi i alati za održavanje vazduhoplova akt pov. br. 560-24 od 23. 12. 1993. godine. 56
c) Z A H T E V I 1) Ostajemo kod zahteva sa prošle koordinacije za SRT, RV i PVO, definisanog u aktu str. pov. br. 203-56 od 12. 12. 1993. godine i prilažemo novi zahtev po spisku u prilogu. 2) Obnavljamo zahtev za popunom MTS za formiranje novih jedinica, a odnose se: had152 ili 155 mm, lad PVO (sastava 2 baterije BOV-3 i 1 baterija S-2m) i mpoad T-12. 3) Odobrenje MTS po inžinjerijskoj i ABHO grani navedene u spisku u prilogu. 4) Radi uspešnije organizacije sistema RiK, tražimo razrešenje problema i sredstava veze po spisku u prilogu. 5) Da se isporuči uplaćeno lično naoružanje sa AVL koja su ostala u RSK. 6) Da GŠ VJ iznađe mogućnosti i odobri traženih 1.000 kom automatskih pušaka. 7) Da nam se za smeštaj ljudstva novoformiranih jedinica odobre tražena InMS – po prilogu iz pozadinskog obezbeđenja. 8) Stručnu pomoć za formiranje TV stanice i vojne štamparije SVK. Spisak neophodne opreme u prilogu. 9) Da se donese odluka o verifikaciji činova slušalaca koji završavaju podoficirsku i oficirsku školu u školskom centru VRS Banja Luka. Predlog odluke u prilogu. – Da se verifikuju činovi oficira i podoficira unapređenih i proizvedenih u SVK, spisak u prilogu. 10) Da se prihvati odluka o prijemu oficira pravne službe u SVK u svojstvu pripadnika VJ. Naš zahtev u prilogu. 11) Da se odobri školovanje slušalaca u KŠA i ŠNO, sada na dužnosti u SVK. Potrebe za školovanjem i razrez, u prilogu. 12) Da se na savetovanja koja se organizuju u VJ po rodovima, službama i specijalnostima uključe i načelnici rodova i organa iz SVK. Zbog toga su nam neophodni izvodi iz godišnjih planova rada GŠ VJ. 13) Da se organizuje savetovanje organa EI i PED, VJ, VRS i SVK početkom februara. 14) Da se odobri kursiranje organa bezbednosti u ŠC Pančevo. 15) Da se za obuku izv.-diverzantskih jedinica SVK pruži pomoć upućivanjem instruktora obuke. 16) Da se na nivou GŠ VJ preduzmu mere protiv svih AVL koji su samovoljno napustili SVK pokretanjem postupka za prestanak AVS, obustavljanjem ličnog dohotka). Spisak starešina koji su samovoljno napustili SVK, u prilogu.74 17) Da se razmotri mogućnost davanja pomoći AVL ostalim u RSK i vojnim penzionerima. 18) Da se izrade pečati kabineta k-ta SVK, a troškove izrade snosi SVK. KOMANDANT general-major Mile Novaković, [v.r.] M.P.75 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 24. 74 75
Prilog nije pronađen uz izvornik. Okrugli pečat: Glavni štab SVK.
57
21
1994., siječanj 18. Glina Informacija Komande 39. korpusa SVK podređenim postrojbama o statusu oficira SVK koji su došli iz VJ VOJNA POŠTA 9136 Pov. br. 42-6 18. 01. 1994. god. Glina Status oficira SVK, d o s t a v l j a.K-di: 24., 26., 31. i 33. pbr, 87. PoB 31. pbr predati SOD “C” Na osnovu naređenja komandanta SVK i ukazane potrebe za potpunijim informisanjem aktivnih vojnih lica posebno iz razloga što pojedinci po kuloarima postavljaju pitanje opravdanosti i svrsishodnosti svog ličnog angažovanja u zajedničkoj borbi srpskog naroda, dostavljamo sledeću: INFORMACIJU 1.- Na pojedinačna i nekorektna pitanja zašto su oficiri došli u RSK (SVK), odgovor je vrlo jasan i jednostavan, obavezni smo kao školovani i stručni ljudi – krajišnici da se zajedno sa narodom RSK borimo za opstanak i slobodu srpskog naroda, svojih djedova, očeva i potomaka. 2.- Zašto su AVL iz VJ upućena u SVK? Zato što su rođeni na teritoriji bivše Republike Hrvatske i RSK. Ako bi u sadašnjem trenutku u jedinice SVK na naredbi bila upućena AVL rođena van RSK, to bi se smatralo umešanošću SRJ u rat. 3.- Kakav je status AVL u SVK? Status je isti kao i AVL u VJ. 4.- Gde se vode AVL u kojoj VP? AVL se vode u posebnoj VP sa šifrom za svaki garnizon posebno. 5.- Dali su AVL sa dolaskom u RSK premeštena tj. prekomandovana? Da, sa upućivanjem AVL u SVK biti će postavljeni na odgovarajuće dužnosti i neće se više voditi na predhodnim formacijskim mestima. 6.- Dali se nešto menja u pravima porodica AVL koji su prekomandovani u SVK? Ne menja se ništa već svoja prava ostvaruju kao i do sada u skladu sa zakonima i propisima SRJ. 7.- Ima li razlike u visini plate AVL u SVK? – U suštini nema, s tim što primaju 15-20% uvećanu platu i 50 % od dnevnica, smeštaj i ishrana su besplatni. 8.- Kada imaju pravo obilaska porodica? – Pravo na obilazak porodica u vremenu od 7 dana stiču svaka tri meseca provedena u RSK (SVK). 9.- Kome se upućuju molbe za dodelu stana? – Molbe za dodelu stana mogu se upućivati u bilo koji garnizon VJ na teritoriji SRJ (tamo gde žele živeti posle aktivne vojne službe). 58
10.- Kakav je status oficira koji odbijaju da idu u SVK? – Takva AVL se stavljaju na raspolaganje, koje traje najviše 6 meseci, a po isteku toga roka, tko ima uslova za odlazak u penziju (30 godina penzijskog staža) penzioniše se, a ostali gube status AVL. Napomena: – U toku su razgovori na nivoima GŠ VJ, GŠ SVK i GŠ VRS o iznalaženju rješenja po kojim će statusna pitanja starešina biti identično rešena u SVK, VRS i VJ. – Pravovremeno ćemo obaveštavati sva AVL o novostima i promenama u njihovom statusu. SD/ZZ POMOĆNIK KOMANDANTA P u k o v n i k Kosta Novaković Tačnost prepisa overava: PNŠ za PiPP Major Simo Podunavac M.P.76 SP/DV M.P.77 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 3.
22
1994., siječanj 19. [Okučani] Izvješće Komande 18. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o održanom sastanku zapovjednika korpusa s predstavnicima civilne vlasti općina Okučani i Pakrac te Zapadne Slavonije, na kojem se raspravljalo o situaciji na području Pakraca VOJNA TAJNA – POVERLJIVO ŠIFROVANO – URUČITI ODMAH M.P.78 KOMANDA 18. KORPUSA Pov. br. 20-5 19. 01. 1994. godine Izveštaj sa sastanka sa predstavnicima vlasti Opštine Okučani i Pakrac, dostavlja.GŠ SVK – na ličnost komandanta – 76 77 78
Prijemni pečat: Vojna pošta 9142, pov. br. 85-1, 18. 1. 1994., Petrinja. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 112, primljen 18. 1. 1994. u 21,05. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 2594, primljen 19. 1. 1994. u 13,00; predan u 14,10.
59
U Komandi Korpusa 18. 01. 1994. godine od 09,00 – 11,15 časova održan je sastanak sa civilnim strukturama Opština Okučani i Pakrac kao i Zap.79 Slavonije. Na sastanku su bili prisutni: – Duško Vitez – predsednik Oblasnog veća Zap. Slavonije, – Veselinović Drago – Načelnik SUP-a Zap. Slavonije, – Relić Milan – sekretar SUP-a, – Dragičević Aran – predsednik SO Okučani, – Grozdanić Miroslav – predsednik SO Pakrac, – Ivanović Obrad – predsednik IO Pakrac, – Otac Leontije – paroh iz Pakraca, – Dokić Željko – k-dir stanice milicije u Pakracu, – pukovnik Čeleketić Milan – k-dant 18. K, – ppuk. Gajić Marinko – PKMVP i PP 18. K, – ppuk. Romanić Milenko – k-dant 51. pbr, – kIk Novaković Žarko – oficir za vezu. Sastanak je održan na zahtev k-danta Korpusa, a cilj je bio zauzimanje zajedničkih stavova oko razgovora sa UNPROFOR-om, hrvatskom stranom i po pitanju jačanja odbranbene moći u Zap. Slavoniji. Na sastanku su razmatrana sledeća pitanja: 1. Mogućnost korišćenja crkve i vladičinog dvora u Pakracu, 2. Mogućnost korišćenja Bukovčanske ulice, 3. Mogućnost obrade i korišćenja Pakračkog polja. Sastankom je predsedavao k-dant 18. korpusa, koji je u uvodnom izlaganju i kroz diskusiju u toku sastanka istakao: Želeo bi da se ovi sastanci češće održavaju na više mesta. Prisutne je upoznao sa stanjem b/g u zoni odgovornosti 18. K. Na predlog Dokić Željka da se crkva i vladičin dvor uzmu silom odgovorio je da se to može uraditi, ali da sad nije vreme za to. Oni se mogu uzeti ali momentalno nema snage da se on i očuva te bi bilo veća šteta nego korist. Prisutne je upoznao sa materijalnim i egzistencionalnim stanjem boraca i porodica poginulih boraca. Govorio je i o slabostima koje su posledica nefunkcionisanja pravne države. Tražio je veće jedinstvo svih struktura i veće angažovanje svih prisutnih na rešavanju gorućih pitanja u zoni odgovornosti korpusa. On smatra da je najpreča odbrana ovog područja i da je to osnovni zadatak svih struktura. Ističe da među nama ovde prisutnim nema nikakve tajne. Zato moramo otvoreno svakom u lice reći i ukazati na njegove slabosti, jer nam je isti cilj i zadatak. Moramo obezbediti funkcionisanje pravne države jer nam nema života. Mora se znati ko je stari, ko mlađi i ko zašto odgovara. Zajedničke patrole civilne i Vojne policije moraju uspostaviti i obezbediti javni red i mir i sigurnost građana i njihove imovine. Apsolutno podržava predlog da se mirnim putem reše pitanja korišćenja pomenutih objekata. U razgovorima sa hrvatskom stranom moramo biti lukavi i moramo ih navesti na tanak led. Slaže se da se mora znati granica naše popustljivosti. Pre toga treba konsultovati i Vladu RSK i imati njihove stavove o svemu tome. U ime pripadnika korpusa garantuje da će poštovati sve dogovore koji se postignu sa hrvatskom stranom. 79
Zapadna.
60
IVANOVIĆ OBRAD Smatra da su ovi sastanci veoma potrebni i da ih treba češće održavati. Predstavnici UNCIVPOL-a nude saradnju i mi smo zato voljni, ali želimo znati vaše mišljenje i zajednički plan i da definišemo ciljeve. Predlaže da se u razgovorima sa hrvatskom stranom obezbedi sledeće: 1. Stvaranje eksteritorije pod kontrolom UN koja bi obuhvatala vladičin dvor, crkvu i okolinu. 2. Uspostavljanje kontrole nad Pakračkim poljem i Bukovčanskom ulicom. 3. Uspostavljanje kontrole nad fudbalskim igralištem u Pakracu. Smatra da se nešto mora raditi, u protivnom na proleće ćemo doživeti da će nam se ljudi iseljavati pa nećemo imati za koga i sa čim da branimo ovo područje. Narod mora nešto da radi kako bi mogao živeti. Mi im moramo to obezbediti. Narod mora osetiti i videti da i mi nešto radimo. VITEZ DUŠAN Ističe da je UNPROFOR produžena ruka hrvatske vlade i njene emigracije i da moramo biti obazrivi u tim razgovorima. Crkva i vladičin dvor može se dobiti, ali će Hrvati sigurno tražiti reciprocitet. Mi možemo njima ponuditi vodu za Pakrac jer je vodovod na našoj strani i možemo ga uvek zavrnuti. Treba vidjeti koju crkvu njihovu možemo dati, ali negde na periferiji. Predlaže da se pregovori vode samo po opštinama, kako bi se izbeglo davanje ustupaka u Okučanima. Mi trebamo tražiti pismeni stav hrvatske strane o tim pitanjima, dobro ih proučiti i zauzeti zajednički stav. OTAC LEONTIJE: Ističe da je vladika Lukijan ravan biskupu Đakovačkom ili Banjalučkom i da on ne želi voditi pregovore sa nižim nivoima. Vladika ne želi pristati samo na jedno bogoslužje jer bi to Hrvati zloupotrebili. Vladika hoće da bude u svom domu stalno ali mu neko mora garantovati sigurnost. Pre pregovora moramo imati zajednički stav i okvire što možemo nuditi. Ne smemo dozvoliti da Hrvati zloupotrebljavaju naše zahteve, a još manje da ih molimo za nešto što je naše. DOKIĆ ŽELJKO: Da li mi možemo vojnički ući u Pakrac zauzeti dvor, crkvu, zgradu Opštine, poštu itd. Za to bi se iskoristio momenat bogosluženja i prisustvo vernika pred dvorom. (K-dant dao odgovor – NE) ppuk. ROMANIĆ MILENKO: Smatra da se nešto novo dešava oko Pakraca. U zadnjih nekoliko dana na TV Beograd se često govori o Pakracu i njegovim spomenicima, zato bi trebalo proveriti kod zvaničnih organa. Isto tako UNCIVPOL nam je preneo da ima garanciju političkog vrha RH za nesmetano bogosluženje u crkvi. Oni traže da se obavi bogosluženje za Svetog Savu. Načelnik i sekretar SUP-a istakli su da su ovi sastanci veoma korisni i da će rado dolaziti na njih. Obojica su novi, još se upoznavaju sa situacijom i da će učiniti sve što je u njihovoj moći da zaživi pravna država. Apsolutno se slažu da nam je zadatak zajednički i da prihvataju sve dobronamerne kritike, predloge i zahteve. Određena je komisija koja će voditi pregovore sa hrvatskom stranom. U komisiji nisu vojnici i pripadnici MUP-a. Komandant Korpusa zahvalio se na učešću i pozvao sve prisutne da nastave na izgradnji zajedničkih ciljeva i zadataka. 61
ZAKLJUČAK Oseća se jedna volja za rad i saradnju, posebno od novoizabranih iz Opštine Pakrac. Također su novi sekretar i načelnik MUP-a, a kao i k-dir stanice milicije u Pakracu pokazali nove momente i želje za većom saradnjom. To nam daje nadu da možemo očekivati bolje rezultate na oživljavanju pravne države, oživljavanju privrede i ukupno bolje organizacije života i rada u zoni odgovornosti Korpusa. O svemu ćemo vas redovno informisati. KOMANDANT p u k o v n i k Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.80 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., VSOA, inv. broj 1503.
23
1994., siječanj 19. [Okučani] Zapovijed Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o potrebi čuvanja ugleda pripadnika SVK prilikom davanja izjava i priopćenja sredstvima javnog informiranja KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Pov. br. 18-57 POVERLJIVO 19. 01. 1994. godine Čuvanje ugleda pripadnika SVK, naređenje.– KOMANDI a/a Na osnovu dosadašnjih iskustava vezanih za istupanje pripadnika SVK, putem sredstava javnog informisanja, gde je ispoljeno više elementarnih propusta, posebno zbog nepropisnog izgleda pripadnika SVK zbog čega ostavljamo utisak paravojske, a opšta je karakteristika da borci nastupaju potpuno nepripremljeni i da obično govore borci koji iznose neke lične a ne zajedničke stavove, na osnovu naređenja GŠ SVK pov. br. 15-52 od 18. 01. 1994. godine a u cilju očuvanja ugleda pripadnika SVK, NAREĐUJEM 1.- Svi pripadnici 18. korpusa dužni su da, pri pojavljivanju pred predstavnicima sredstava javnog informisanja, istupaju propisno odeveni i sa oznakama SVK i pripremljeni za davanje izjava i saopštenja. Komandanti brigada-pukova i bataljona-odreda i njihovi pomoćnici za moral pripremiće borce za javna nastupanja. Bez lično mog odobrenja ni jedan pripadnik SVK ne može nastupati u sredstvima javnog informisanja. 2.- Težište u informisanju imati na reprezentiranju lika boraca, vojnika, starješine, posebno komandanata i komandira, isticanju uspeha u borbi za slobodu srpskog naroda, na prikazivanju SVK kao jednog od stubova suvereniteta RSK. 3.- Pomoćnik komandanta 18. K za moral, verska pitanja i pravna pitanja o stavovima iz ovog naređenja upoznaće na odgovarajući način glavne urednike sredstava javnog informisanja. 4.- Sa naredbom upoznati sve starješine a vojnike izvodno u potrebnom obimu. 80
Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani.
62
SP/VN K O M A N D A N T P u k o v n i k Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.81 Dostaviti: – 51., 54., 98. pbr, 59. i 63. odred, 91. PoB, 18. map – bzi, organi bezb., TG-1, izv.-div. četa, PK za MV i PP – arhiva Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 44., kut. 5.
24
1994., siječanj 20. [Knin] Zahtjev Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK Odsjeku bezbjednosti 39. korpusa SVK da se ispita slučaj žalbe zastavnika I. klase SVK Miroslava Fumića, kojega se napada te naziva izdajnikom i ustašom jer je po nacionalnosti Hrvat GLAVNI ŠTAB SVK ODELENJE BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 57-1 20. 01. 1994. godine Odseku bezbednosti 39. korpusa Fumić Miroslav, zastavnik 1. klase obratio se k-dantu SVK pismenom predstavkom u kojoj se žali da ga se neargumentovano napada, blati, naziva izdajnikom i ustašom zbog toga što je po nacionalnosti Hrvat, te da mu se zabranjuje ulazak u kasarnu. Žali se posebno na pukovnika Letić Stanka koji ga je javno pred drugim starešinama omalovažavao i nazivao gore navedenim. U vezi toga k-dant SVK traži od OB 31. pbr detaljnu informaciju o slučaju. Posebno pre i u toku rata i dali po svojim postupcima i opredelenjima ista zaslužuje takav tretman. Informaciju dostavite OB GŠ SVK do 25. 01. 1994. godine (doneti prilikom dolaska na referisanje). PS/MT NAČELNIK Pukovnik Vuk Dmitrović M.P.82 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 30. 81 82
Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 282, primljen 20. 1. 1994. u 12,47.
63
25
1994., siječanj 20. [Knin] Zahtjev Glavnog štaba SVK načelniku Generalštaba Vojske Jugoslavije da proglasi teritorij RSK područjem na kojem pripadnici Vojske Jugoslavije obavljaju službu pod otežanim uvjetima REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE POV. Br. 5/13-7 20. 01. 1994. god. GŠ VJ, na ličnost načelnika GŠ Predlažemo da prema vašoj nadležnosti iz člana 26. Pravilnika o naknadi putnih i drugih troškova u VJ, koji je stupio na snagu 1. januara 1994. godine, svojom odlukom odredite teritoriju Republike Srpske Krajine, kao teritoriju na kojoj pripadnici VJ vrše službu pod otežanim uslovima. Ovakva odluka bi bila zasnovana na realnom stanju i uslovima službe, a delovala bi stimulativno. U formulaciji odluke, umesto “teritorije RSK”, može se navesti: “teritorija na kojoj su u službi pripadnici VJ iz 40. Kadrovskog centra (ili VP 4001 Beograd)”. Molimo da se odluka donese u vremenu koje bi omogućilo obračun naknada za januar u toku januara. MINISTAR ODBRANE KOMANDANT SVK kontraadmiral general-major Dušan Rakić, [v.r.] Mile Novaković, [v.r.] M.P.83 M.P.84 M.P.85 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 41.
26
1994., siječanj 20. Vukovar Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o stanju u postrojbama i zoni odgovornosti korpusa te pismu predsjednika Hrvatskog žrtvoslovnog društva Zvonimira Šeparovića UN-u, da Srbi u Vukovaru i okolici iskapaju tijela pobijenih Hrvata i leševe premještaju na druge lokacije Komanda slavonsko-baranjskog korpusa Bezbednosni organ 83 84 85
Okrugli pečat: RSK, Ministarstvo odbrane, Knin. Okrugli pečat: Glavni štab SVK. Prijemni pečat centra veze: Brzojav CER, br. 316, primljen 21. 1. 1994. u 10,20; predan u 12,20.
64
Str. pov. br. 1-30 M.P.86 20. 01. 1994. god. Vukovar GŠ SV RSK Knin, načelnik bezbednosti Dnevni izveštaj o stanju u jedinicama 11. K 1. Delatnost stranog faktora: Predsednik Hrvatskog žrtvoslovnog društva dr. Zvonimir Šeparović jučer, 19. 01. 1994. god. napisao je pismo predsedniku UN, kako Srbi u Vukovaru i okolici vrše iskopavanje tela pobijenih Hrvata, i leševe premeštaju na druge lokacije. Ovo je netočna tvrdnja, ali je u vezi sa nedavnom posetom gospođe Merilin Olbrajt,87 o čemu smo vas izvestili našom depešom SP 1-9 od 09. 01. 1994. god. pod tačkom 1. depeše. Načelnik Glavnog stožera HV general zbora Janko Bobetko nalazi se na bolničkom lečenju u Zagrebu. Za protekla 24 časa nije bilo ustaških provokacija u zoni odgovornosti našeg korpusa. 2.- Stanje na teritoriji: U vezi juče potpisanog dogovora Tuđman88-Milošević89 o početku uspostavljanja normaliza cije odnosa SRJ-RH, nemamo još registrovanih manifestacija građana, kao ni pripadnika SV. 3.- Stanje u jedinicama: Nema bitnijih promena u odnosu na predhodna izveštavanja. Vojni obveznici, kao i drugi pripadnici SV u našem korpusu još nisu dobili materijalnu pomoć u životnim namirnicama, mada je to depešom GŠ bilo najavljeno da će početi od 06. 01. o.g. i prigovaraju docniji tim više što su u saznanju da su pojedina AVL na službi u korpusu to dobila, pa to gledaju kao dvojnost u tretmanu. NAČELNIK Pukovnik Dušan Grahovac
M.P.90
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
27
1994., siječanj 21. [Okučani] Zapovijed Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama u vezi prihvata i rasporeda po postrojbama mobiliziranih vojnih obveznika s teritorija SRJ koji su rođeni na području RH
86 87 88 89 90
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 9-17, 24. 1. 1994. Madeleine Albright. Franjo. Slobodan. Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 138, primljen 20. 1. 1994. u 15,20.
65
KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Pov. br. 18-71 POVERLJIVO 21. 01. 1994. godine M.P.91 Prihvat mobilisanih v/o, naređenje.– KOMANDI bzi U cilju organizovanijeg prihvata v/o mobiliziranih iz SRJ, rođenih na teritoriji Hrvatske i RSK, NAREĐUJEM 1.- Za prihvat v/o u garnizonu Stara Gradiška određujem Komisiju sastava: – Vučković Ilija, p.pukovnik, predsednik – Vujić Marko, kapetan – Banović Zoran, poručnik 2.- Komisija će izvršiti prihvat, saopštiti razloge pozivanja i izvršiti raspored v/o po jedinicama. 3.- Privremeni smeštaj i ishranu v/o (do rasporeda) organizovaće Komanda 18. map-a u saradnji sa Komandom 91. PoB. 4.- Prevoženje v/o iz sabirnog centra Bjeljina do St.92 Gradiške i od St. Gradiške do jedinica organizovaće načelnik SbSl. 5.- Po završenom prihvatu i rasporedu u jedinice predsednik Komisije podneće mi izveštaj najkasnije do 30. januara 1994. godine. SP/VM KOMANDANT P u k o v n i k Milan Čeleketić, s.r. M.P.93 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. broj 1932.
28
1994., siječanj 22. Korenica Izvješće Organa bezbjednosti Komande 15. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o napadu na Komandu 70. pbr SVK u Plaškom od strane grupe vojnika s Brankom Pejićem na čelu i o njihovim zahtjevima za smjenom zapovjednika i zapovjednog vrha 70. pbr SVK KOMANDA 15. KORPUSA Organ bezbednosti 91 92 93
Prijemni pečat: Vojna pošta 9171, pov. br. 13-12/94, 22. 1. 1994., Okučani. Stara. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani.
66
Str. pov. br. -----22. 01. 1994. godine Korenica M.P.94 Dnevni vanredni izveštaj, dostavlja.Glavni štab Srpske vojske Krajine – načelniku bezbednosti – Stanje bezbednosti Dana 21. 01. 1994. godine u 14,00 časova grupa vojnih obaveznika na čelu sa Pejić Brankom, privatnim kafedžijom izvršila je napad na Komandu 70. pbr, uz pretnju sa oružjem kojom prilikom je dovezen i tenk sa položaja pred komandu. Grupu su sačinjavali Trbojević Mane zv. Čveko, Pejić Branko, Grahovac Branko, Grković Ratko, Klipa Milan, Grković Milan, Šupica Darko, Čanja Darko, Dokmanović Dragoljub-Zujan, Vorkapić Danijel-Sen i Savić Bogdan. Pripadnici ove grupe su bivši “Martićevci” i uglavnom se bave kriminalom i švercom. Za jedan broj postoji osnovana sumnja da se bave krađom i švercom oružja prema muslimanima. Pretežno imaju siledžijsko ponašanje i izbjegavaju redovne odlaske na položaje. Navodni povod blokade komande i oružanog napada je pokušaj privođenja Čanja Darka, Vorkapić Danijela i Dokmanović Dragoljuba na informativni razgovor u komandu korpusa od strane Vojne policije komande korpusa. Razlog pozivanja na razgovor je provera podataka oko krađe naoružanja i municije koju su prodavali muslimanima. I pored toga što su policajci imali uredne papire i korektno se ponašali zbog arogantnog i zaštitničkog ponašanja veće grupe njihovih istomišljenika isti nisu privedeni a u zaštitu im se stavio i predsednik SO Plaški Radmanović Milan zv. Brile, koji je nastojao da ovo pretvori u politički slučaj hapšenja SDS-ovaca pred izbore čime je podgrijao situaciju. Kasnije kad je informisan od strane komande da se radi o privođenju kriminalaca bilo je kasno da spreči napad na komandu. Napadači su postavili zahtev da na sastanak sutradan (22. 01.) u 11,00 časova dođu komandant 15. korpusa, komandant 21. korpusa i komandant 21. diverzantskog odreda Rainović95 sa ciljem da se izvrši smena komandanta brigade, načelnika bezbednosti brigade i pomoćnika za pozadinu brigade. Da se brigada stavi pod komandu 21. korpusa i da se specijalna jedinica – izviđačka 70. pbr čvršće poveže sa 21. diverzantskim odredom odnosno da koordiniraju akciju. Pored ovoga postavljeni su i zahtevi u vezi sa popunom jedinica i redovnog odlaska na položaje kao i odgovornijeg postavljanja komande brigade prema v/o koji se ne odazivaju na položaje (svi navedeni redovno izbegavaju odlaske na položaje, a Pejić96 je oteo oficiru UNPROFOR-a luksuzno vozilo i do danas ga nije vratio a milicija nema hrabrosti da reši slučaj). Reagovali su i protiv otvaranja prelaza na Vojinovcu za službena vozila UNPROFOR-a jer ih komandant nije upoznao sa dogovorom. Na sastanku su sve vreme okrivljivali komandu brigade i komandovanje i nisu uvažavali nikakve objektivne okolnosti niti videli probleme u nedisciplini i neodazivu boraca jedinice. O navedenim problemima koji su istaknuti u više navrata smo vas izveštavali, komanda korpusa je preduzimala mere kroz redovne obilaske i naređenje, međutim komanda brigade 94 95 96
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, Str. pov. br. 5-25, 3. 2. 1994. Nikola Rajnović. Branko.
67
nije imala hrabrosti da preduzima mere kažnjavanja prema pojedincima koji neredovno odlaze na položaje, koji su nosioci nediscipline, javašluka, šverca, privatnim ugostiteljima i trgovcima, što je eskaliralo da v/o probleme pokušavaju rešiti na ovakav način. Komandant 21. korpusa je na određeni način podržao zahteve v/o koji su izvršili napad na Komandu 70. pbr i bio je neodređen u svojoj izjavi oko koordinacije sa 21. diverzantskim odredom, obećavajući im da će sa tim odredom pokriti međuprostor između 13. i 70. pbr koji je sada prazan. Dalje im je obećao da je spreman u svakom momentu sa oklopnim bataljonom da zaštiti Plaški kao i da pokrije zagranični prostor dejstva ustaša po Plaškom. Prema jednoj izjavi komandant 21. korpusa i pomoćnik za pozadinu 21. korpusa raspravljali su pred izvorom o nabavci rezervnih delova za automobile i dogovarali se ko će ići u Grčku i Austriju da kupi rezervne delove. Tom prilikom je komandant 21. korpusa izjavio: “jebe se meni, imam pare i radiću kako ja mislim da treba”. Sastanak je zaključio komandant 15. korpusa sa obećanjem da će ponovo doći u Komandu 70. pbr u utorak 25. 01. 1994. godine i tom prilikom pozvati komandanta Glavnog štaba SVK a da do tada napadači na komandu brigade precizno formulišu svoje zahteve i da argumentuju razloge zbog kojih traže smenu komandanta i dela starešina 70. pbr. Sastanak je završen bez incidenata, tenk se povukao na položaj uz obrazloženje da je dolazio u komandu radi otklanjanja nekog kvara. Obzirom da je komandu u vreme sastanka obezbeđivala grupa vojnih policajaca iz komande korpusa isti nisu dozvolili ulazak licima koja nisu određena od grupe od oko 20 v/o da uđu u prostorije komande. Dok je sastanak trajao otac od v/o Dokmanović Dragoljuba-Zujana u dva navrata je donosio rakiju i podsticao v/o na agresivnije ponašanje. Zbog hladnoće veći broj ih se razišao i nije bilo incidenata. Po potpunom sagledavanju celokupne situacije dostavićemo vam detaljan izveštaj a planirani zadatak privođenja švercera oružjem odložili smo za ponedeljak u jutarnjim časovima, kada ćemo uputiti jaču patrolu iz čete Vojne policije korpusa. NAČELNIK Pukovnik Nikola Šuput M.P.97 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 33.
29
1994., siječanj 22. Muljava Zapovijed Komande 21. korpusa SVK podređenim postrojbama za protudiverzantsku borbu i sprječavanje helikopterskih desanata pripadnika HV-a KOMANDA 21. KORPUSA NARODNA ODBRANA 22. 01. 1994. godine DRŽAVNA TAJNA M u l j a v a Primerak br. 1 DT: 195/3-10/1 Prilog br. 2 97
Prijemni pečat centra veze: Brzojav NIŠAN, br. 192, primljen 23. 1. 1994. u 09,05.
68
BORBENO NAREĐENJE ZA PDB Karta 1:100.000 N.98 Mesto, Zagreb Ivanić Grad, Ogulin, Karlovac, Sisak, Gospić, Bihać, Bos.99 Krupa 1. NEPRIJATELJ: Najverovatnije HV u daljnjem ispoljavanju ofanzivnih dejstava prema RSK izvodila bi kombinovana b/d ubacivanjem taktičkih HD u dubinu teritorije a zatim otpočeli napad g/s sa fronta. Cilj upotrebe HD po dubini zone odbrane 21. K je zauzimanje važnih položaja reona i komunikacija, i to: širi rejon poligona Slunj, r. Mrežnica most s. Roknići-Tržić Tounjski, s. Perjasica-raskrsnica puteva, vatreni položaji I KAG-21 i II KAG-21, kao i širi rejon Cerovac Tušilovački, Kamensko, s. Stopan i VP (BrAG-13). HV raspolaže za sada sa oko 20 helikoptera tipa MI-8 sa kojima može jednovremeno ubaciti snage jačine jedne čete (150 ljudi). Snage koje bi učestvovale u vršenju HD su iz sastava obučenih i uvežbanih jedinica zvani “TIGROVI” među kojima ima znatan broj stranih plaćenika. Moguće varijante upotrebe HD su: 1. Ubaciti HD u dubinu teritorije jačine oko jedne čete sa ciljem zauzimanja važnih objekata, raskrsnica, komunikacija, onemogućavanje dovođenja snaga iz dubine, dejstvima u bokove i spajanje sa snagama koje dejstvuju sa fronta. Ubacivanje manjih diverzantskih grupa 2-3 helikoptera, 15-20 ljudi na pojedine elemente borbenog rasporeda KM, centre veze, položaje art. jedinica i delove teritorije u pograničnom području sa ciljem zauzimanja delova teritorije i nanošenja gubitaka u ž/s i MTS. Angažovanje ostalih snaga HV ostaje kao u tački 1. zapovesti za odbranu “DRINA”. 2. Zadatak 21. korpusa ostaje kao u tački 2. zapovesti Plana upotrebe “DRINA”. 3. Zadaci suseda ostaju kao u tački 3. zapovesti Plana upotrebe. 4. Odlučio sam angažovanje snagama I i II operativnog ešalona uz podršku KAG-a i angažovanje 21. div. odreda, odmah po spuštanju HD isti blokirati i uništiti sa ciljem: ne dozvoliti mu spajanje sa snagama sa fronta, stvaranje desantnih osnovica i dalja DTD u dubini teritorije. Gotovost za napad na HD – gotovim snagama odmah, snagama operativne rezerve u č+2č. 5. Zadaci jedinica: 5.1. 13. pbr: Pored zadatka regulisanim u zapovesti za odbranu, po planu “DRINA” 13. pbr je osnovni nosilac PDB u zoni odbrane brigade. K-dant 13. pbr objedinjava sva dejstva za PDB u zoni odbrane: za PDB potčinjavaju Vam se 21. div. odred i 21. izvč za borbu sa HD u rejonu Veljuna, a po pristizanju 21. okb i 21. okb za borbu sa HD u rejonu Mrzlo polje-Slunj. Posebnu pažnju obratiti na rejone Mrzlo polje, Tržić Tounjski (most na reci Mrežnica, s. Perjasica i s. Veljun). Zadatak – razbiti i uništiti snage HD u navedenim rejonima. 98 99
Novo. Bosanska.
69
5.2. 11. pbr: Pored zadatka regulisanim u tački zapovesti za odbranu po planu “DRINA”, osnovni je nosilac PDB u zoni odbrane brigade. Za PDB – u širem rejonu Cerovac-Turanj sadejstvuje Vam 21. okb. Podršku snaga u borbi sa HD vršiće I KAG-21 iz šireg rejona Slavsko polje. Posebnu pažnju obratiti na Cerovac Tušilovački, s. Kamensko, s. Popović Brdo. Zadatak – razbiti i uništiti snage HD u navedenim rejonima. 5.3. 19. pbr: Pored zadatka regulisanim u tački Zapovesti za odbranu po planu “DRINA”, nosilac je organizacije i borbe sa HD u zoni odbrane brigade. U borbi sa HD u širem rejonu s. Stipan sadejstvuje vam 2/21. izvč. Borbu sa HD vršiće I KAG-21 iz rejona Slavsko polje – Vrginmost. Naročitu pažnju posvetiti na širi rejon s. Lasinje, s. Stipan (KM) vatreni položaj BrAG-13. Zadatak – razbiti i uništiti snage HD u navedenim rejonima. 5.4. 21. okb: Zadatak: Gotovim snagama biti u stalnoj gotovosti za borbu sa HD u sledećim rejonima i pravcima: – Slunj – Mrzlo polje – s. Perjasica – Vojnić – s. Tušilović – Turanj i Vojnić – s. Bukovica – Kamensko. Biti u gotovosti za vođenje PDB u rejonu vatrenih položaja I KAG-21 rejon Slavsko poljeVanić Brdo. Prepočinjavanje bataljona vrši se u zavisnosti od toga u čijoj zoni odgovornosti dejstvuje 21. okb. KM Kuplensko. 5.5. Komandant 75. mabr-a odgovoran je da angažuje PDB u rejonu vatrenih položaja korpusnih art. grupa. Biti u gotovosti za neutralisanje HD u rejonima: Mrzlo polje-poligon Slunj-s. Roknići-most na r. Mrežnica; Tržić Tounjski; s. Veljun-most na r. Korana; s. Cerovac – K-202; Goljak; Popović Brdo, Vanić brdo i s. Stipan. Vatreni položaji i zadaci 75. mabr ostaju po ranijoj odluci i Planu upotrebe “DRINA”. 5.6. 3. mtb/mtbr GŠ SVK zadržati u rezervi 21. K za borbu protiv HD u zoni odbrane 21. K u zavisnosti od razvoja situacije. 5.7. 21. izvč – Zadatak – biti u gotovosti za borbu sa HD u sledećim rejonima: – s. Stipan, s. Lasinja, S.100 Polje – Vanić brdo Vatreni položaji KAG-2 s. Veljun. Za vreme dejstva u zonama dejstva brigada snage 21. izvč pretpočinjavaju se komandantima brigada koji su odgovorni za PDB navedenih rejona. 5.8. 21. div. odred: Zadatak: biti u stalnoj gotovosti za vođenje PDB u rejonu Mrzlo polje – poligon Slunj – s. Perjasica – Tržić Tounjski i s. Veljun. Delom snaga biti u gotovosti i za PDB u rejonu Turanj – Cerovac. 6. Organizacija ostalih sadržaja b/d i obezbeđenja borbenih dejstava ostaje po odluci Plana upotrebe “DRINA”. Napisao: ppuk Petar Trkulja Kucala: Bunčić Bosiljka 100
70
Slavsko.
Kucano u jednom primerku i umnoženo u pet primeraka KOMANDANT p u k o v n i k Čedomir Bulat, s.r. M.P.101 Dostavljeno: – K-dantu 13. pbr – prim. br. 1 – K-dantu 19. pbr – prim. br. 2 – K-dantu 11. pbr – prim. br. 3 – K-dantu 75. mabr – prim. br. 4 – GŠ SVK ……...– prim. br. 5 Usmeno upoznati: – K-dant 21. okb Od K-danta brigada: – K-dant 3. mtb/mtbr – K-dant 21. izvč – K-dant 21. div. odreda Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1248, sn. 1085/8.
30
1994., siječanj 22. [Knin] Obavještajna informacija Obavještajnog organa Glavnog štaba SVK obavještajnim upravama Glavnog štaba VRS i Generalštaba VJ te podređenim korpusima sa saznanjima o aktivnostima RH i postrojbi HV-a te situaciji na području Cazinske krajine GŠ SRPSKE VOJSKE KRAJINE Obaveštajni organ Str. pov. br. 21-24/449 Dana, 22. 01. 1994. godine Dostaviti: 7., 15., 21., 39., 18. i 11. K SVK GŠ VRS – Obaveštajna uprava, GŠ VJ – Obaveštajna uprava Obaveštajna informacija.U periodu od 16. 01. 1994. godine, prikupljeni su sledeći obaveštajno interesantni podaci o Republici Hrvatskoj i njenim oružanim snagama, te muslimanskim snagama na prostoru AP Zapadna Bosna. 1.- Hrvatska u ovom času u odnosima prema RSK zagovara političku aktivnost, koja zbog pristupa rješenja sukoba ne može dati pozitivne rezultate. Međutim, kako se odnosi i sa Slovenijom pogoršavaju bez perspektive skorog rješenja, umešanost u rat u Bosni, te značajnog pada rejtinga u međunarodnoj zajednici Hrvatska se odlučila za ovakvu aktivnost. 101
Okrugli pečat: Vojna pošta 9104, Petrova Gora.
71
Potpisivanje sporazuma sa SRJ o uspostavi biroa u Beogradu i Zagrebu, u hrvatskoj javnosti je popraćeno na pompozan način sa posebnim isticanjem u rješenju sukoba. Ovo je upravo potrebno radi popravljanja poljuljane pozicije. Opšte raspoloženje zbog neskrivene umešanosti u rat u Bosni sve je nepovoljnije po oficijalnu vlast. Opterećenost velikim brojem izbjeglica iz bivše BiH Hrvatska vlada namerava u toku 1994. godine rešiti. Tako planiraju nasilnim mobilisanjem Hrvata iz Bosne i upućivanjem u jedinice HVO i pritiscima na muslimane u Hrvatskoj da se sele u druge zemlje rešiti pitanje izbjeglica. 1.1. Aktivnosti HV Prateći političku orjentaciju vrhovništva, HV u proteklom periodu nije izvodila ofanzivna b/d, osim provokativnih dejstava iz pešadijskog naoružanja. U matičnim garnizonima i na poligonima je intenzivirana obuka specijalnih jedinica u celini i po delovima. Raspolažemo pouzdanim podacima da je 8. lako jurišna brigada VP “Sokolovi” iz Pule, najpre imala obuku u Istri, a potom u širem rejonu Zadra uz upotrebu helikoptera. U nastavnom centru Delnica obučavaju se specijalne jedinice iz 1. i 2. gbr “Tigrovi” i “Gromovi”. Obuku izvode u najtežim meto uslovima. Neidentifikovane specijalne jedinice HV i MUP-a RH obučavaju se u Krapini i Ivanić Gradu. Prema izvoru, cilj obuke je priprema za iznenadni napad na teritoriju RSK po uzoru na “Medački džep”. Isti izvor naglašava da su u obuku uključeni instruktori iz inostranstva. Preko naše veze bliske visokom oficiru UN – vojnom posmatraču, došli smo do podataka da HV ispoljava obaveštajni interes za širi prostor Plitvičkih jezera i to: – izučava moguće pravce obuhvata, – istražuje snage, brojno stanje i način odbrane Plitvica. Izvor ističe da je u kombinaciji moguća upotreba vertikalnog manevra. Pored ovog objekta ispoljavaju interes za autoput kod Okučana. Duž fronta prema RSK uočava se pregrupisavanje snaga RH sa pojačanim izviđanjem prednjeg kraja naše odbrane. Pregrupisavanje je rezultat upućivanja većeg broja jedinica u centralnu Bosnu i Hercegovinu, te popune jedinica koje drže front prema RSK. Izvor iz redova UNPROFOR-a ističe, da im je hrvatska strana zabranila kretanje u blizini njihovih položaja. Isti izvor procenjuje da je to iz razloga loše popunjenosti jedinica zbog upućivanja vojske na bosansko ratište. Mobilizacija se i dalje sprovodi radi popune jedinica HVO i HV. Nasilno mobilišu sva lica rodom iz bivše BiH. Zbog velikih obaveza koje je preuzela i naprezanja u vođenju rata u Hrvatskoj je svim redovnim vojnicima produžen vojni rok na 14 mjeseci. Popuna jedinica vrši se iz inostranstva, težišno municijom, ali i drugim borbenim sredstvima i vojnom opremom. 2.- Cazinska krajina i AP Zapadna Bosna Trenutno na ovom prostoru vlada primirje, a nastavljaju se pregovori sukobljenih strana o pronalaženju rešenja da se sukob reši mirnim putem. U Bihaću lokalno rukovodstvo čini napore da otvori novi put za dopremanje humanitarne i druge pomoći preko RSK. Vrlo često se spominje pravac Ogulin-Plaški-Plitvička jezeraBihać čime bi se zaobišla Velika Kladuša. Linija dodira Tržac-Šturlić-Pećingrad bez promene. 72
Zaključci: 1.- Nema indikatora mogućeg napada HV na RSK. Cenimo da će i u narednom periodu težište izražavati na ratištu u Bosni. Verovatno će posredstvom UNPROFOR-a intenzivirati kontakte sa predstavnicima RSK. 2.- Snage 5. K tzv. ABiH vrše popunu, pa je za očekivati da će produžiti dejstvo do potpunog obračuna sa tzv. “autonomašima”. NAČELNIK pukovnik Miloš Krnjeta
M.P.102
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 5012.
31
1994., siječanj 23. [Okučani] Zapovijed Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama da se obavi evidencija vojnih obveznika – dobrovoljaca mobiliziranih na teritoriju SRJ koji nisu rođeni na području RH KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Pov. br. 18-83 POVERLJIVO 23. 01. 1994. godine Evidencija dobrovoljaca, n a r e đ e nj e.– KOMANDI a/a103 U cilju potpunije evidencije v/o – dobrovoljaca mobilisanih na teritoriji SRJ a koji nisu rođeni u RSK i bivšoj Hrvatskoj, NAREĐUJEM 1.- Odmah izvršiti proveru v/o koji su rođeni na teritoriji izvan RSK i bivše Hrvatske i sva takva lica evidentirati kao dobrovoljce. 2.- Dobrovoljcima obavezno saopštiti da imaju status dobrovoljca i od istih uzeti izjave koje popuniti i primerak izjave dostaviti Komandi Korpusa – org. mob. organu. 3.- Dobrovoljci imaju sva prava i obaveze kao i ostali v/o. 4.- Rok za dostavljanje izjava za dobrovoljce 5 (pet) dana po izvršenom rasporedu u jedinice. SP/GS K O M A N D A N T p u k o v n i k Milan Čeleketić, [v.r.] 102 103
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 249/353, primljen 22. 1. 1994. u 15,05; predan u 15,15. Dopisano rukom.
73
M.P.104 Dostaviti: – 51., 54. i 98. pbr, 59. i 63. Od – bin, 18. map, 91. PoB, četa veze – K-da stana, čVP, IDOd, TG-1 – arhiva Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 44., kut. 6.
32
1994., siječanj 23. Gora Informacija zapovjednika 4. bataljona 31. pbr SVK Organu bezbjednosti Komande brigade o saznanjima tijekom razgovora s predstavnikom UNPROFOR-a KOMANDA 4. pb KM Gora Gora, 23. 01. 94. g. KOMANDI 31. pbr Bezbednosti PREDMET: Informacija o vođenim razgovorima sa francuskim kapetanom. Dana 23. 01. 94. g. vodio sam jednosatni razgovor sa francuskim kap. RAVISE-om105 u vremenu od 13.40 do 14.50 časova. U toku razgovora saznao sam sljedeće – Razgovor je bio baziran na bazi humanitarne pomoći. 1. Za vrijeme svog odmora kap. Ravize je čitao u francuskim novinama da je Babić106 zainteresiran za samostalnu državu koja nebi imala veze sa Srbijom niti Hrvatskom. Obzirom da teritorijalno nije povezana RSK kap. Ravize je izrazio sumnju da je moguće ostvariti samostalnost države, i naglasio je mogućnost nagodbe od strane Babića sa Hrvatima. 2. Izrazio je želju Francuske da se stvori velika Srbija kao odgovor na njemačke težnje o prevlasti na područjima bivše Austrougarske. 3. Mišljenja je da bi trebao pobjediti Martić107 u izborima te me je tri puta pitao da li je moguće promjena rezultata od prethodnih izbora (26% naprama 49%). 4. Francuska Engleska i ostali dio Evrope nisu zainteresirani za muslimansku državu u Evropi. Ali zbog znatnog uticaja arapskog kapitala smatra da će pregovori dugo trajati. Informaciju podnio: kap. Janjanin Milan, [v.r.] 104 105 106 107
74
Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Priređivači nisu utvrdili ime. Milan. Milan.
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1038-2.
33
1994., siječanj 23. Vukovar Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o aktivnostima HV-a u zoni odgovornosti korpusa, problemima i stanju u postrojbama korpusa te izborima za predsjednika RSK Komanda slavonsko-baranjskog korpusa Odsek bezbednosti Strogo pov. 1-36 M.P.108 Vukovar, 23. 01. 1994. godine GŠ SVK – Knin Načelniku bezbednosti 1. Aktivnost stranog faktora Po svim našim operativnim saznanjima svi strani subjekti, prvenstveno RH i institucije UNPROFOR-a na našem prostoru, oba ova strana subjekta izučuju pojedinosti o izbornim promenama. Hrvatska strana, u zoni odgovornosti 43. pbr – Tenja, vrši neznatna pomeranja svojih položaja ka našoj strani i poboljšava utvrđenja. Što više liči na popravljanje situacije za eventualno razgraničenje, nego li na pripremu za agresiju. Ako se pojava potvrdi po celoj dužini linije razdvajanja, ili na više mesta sigurno je da se radi o sistemskoj odluci RH. Pojavu ćemo pratiti i izveštavati vas. 2. Stanje na teritoriji Na teritoriji su izbori za predsednika u toku. Sve druge političke pojave su izgubile na aktuelnosti. Po dosadašnjim izveštajima, s biračkih mesta, izbori se odvijaju bez incidenta. Jedino u blizini izbornog mesta, u selu Mlaka, opština Mirkovci, grupa izgrednika je išla kroz selo i skandirala protiv predsednika Miloševića109 i kandidata Martića,110 te da će taj tandem izdati RSK i uvesti je u RH. 3. Stanje u jedinicama Nema promena. Ali imamo saznanje iz neposrednog uvida sa sastanaka i analiza u komandama da starešine iz osnovnih jedinica i v/o očekuju promene posle izbora. Očekuju statusna rešenja i proces profesionalizacije. Znači promenu stanja koja je negativno uticala na moral i stanje opšte bezbednosti. Ovo ističemo, jer ako ne dođe do promena, problemi će eskalirati kroz razne štetne manifestacije i opšti nered. Ovakav sled događaja može imati 108 109 110
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, Str. pov. br. 9-25, 3. 2. 1994. Slobodan. Milan.
75
veliku verovatnoću i trebao bi se najozbiljnije uzeti u obzir. Treba preduzimati mere i sukcesivno informisati v/o i delovati u pravcu poboljšanja morala. U zgradi pozadinske baze bd, u B.111 Manastiru izbio je požar, 21. 01. 1994. godine oko 21 čas, na krovnoj konstrukciji, od zgrade preko varnice iz dimnjaka zapaljene su veće količine starog papira (arhiva bivšeg SIZ-a). Uviđaj izvršili, istražni sudija, MUP i Vojna policija. Načelnik OB ne može doći na referisanje, jer se ne može naći vozilo za ove uslove putovanja. NAČELNIK M.P.112 Pukovnik Dušan Grahovac Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
34
1994., siječanj 23. [Petrinja] Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK o sigurnosnom stanju na terenu i u postrojbama korpusa te aktivnostima pripadnika UNPROFOR-a u zoni odgovornosti korpusa tijekom siječnja 1994. KOMANDA 39. KORPUSA 3072-6113 ODSEK BEZBEDNOSTI ZOPMR Str. pov. broj 4-1 VOJNA TAJNA 23. 01. 1994. godine Strogo poverljivo Organ bezbednosti Bućan Pavao, potpukovnik (ovlašćeni starešina u OB) Dana 22. 01. 1994.godine Rađeno u 2 primeraka Dostavljeno: 1 x OB GŠ SVK 1 x OB 39.K Reg. broj 101 ZABELEŠKA O PRIMENI METODA RADA a) Predlog b) Zahtev c) Izveštaj Objekat primene metode: KO procena za mesec JANUAR 1994. godine Vreme primene: 1994.22.01.-01.01. O B R A Z L O Ž E NJ E KO procena za mesec JANUAR 1994. godine.111 112 113
76
Beli. Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 169, primljen 23. 1. 1994. u 17,25. Dopisano rukom.
Osnovne karakteristike bezbednosnog stanja, kako u jedinicama tako i na teritoriji i dalje su prisutne i zahtevaju angažovanje, ne samo organa bezbednosti, nego i komandi i starešina na rukovodećim mestima i organa vlasti. Pojedini bezbednosni problemi su i suviše dugo prisutni i malo je učinjeno na svim nivoima rukovođenja i komandovanja da se ovi problemi rešavaju na adekvatan način i u meri neophodnoj za dalju stabilizaciju ukupnih prilika u zoni odgovornosti 39. korpusa. Karakteristike bezbednosnog stanja u zoni odgovornosti 39. korpusa sadržane su u: neovlašćenim i relativno čestim kontaktima v/o i starešina nižih nivoa (četa, bataljon) sa pripadnicima hrvatske vojske i Armije BiH, što se odnosi i na kontakte sa pripadnicima UNPROFOR-a u zonama odgovornosti nižih jedinica; posedovanju većeg broja različitih amaterskih radio-stanica kod pojedinih lica i ostvarivanje kontakata sa neprijateljskom stranom; švercu naoružanja i municije, prema Cazinskoj krajini, čemu u dobroj meri pogoduje slaba evidencija i kontrola naoružanja i municije, postojanje dela oružja nad kojim se nema kontrola a koje uglavnom potiče iz prvog dela rata; neodazivanju u jedinice dela v/o, pokušajima izbegavanja vojne obaveze i nedovoljnom funkcionisanju linije rukovođenja i komandovanja na nivou čete i bataljona; pojavama i praksi prekomernog uživanja alkohola i nekontrolisanoj upotrebi oružja; nedovoljno uspostavljenoj kontroli ulaska na teritoriju RSK lica iz RH i nedovoljnom ostvarivanju uvida u kretanje i aktivnost tih lica u toku boravka u RSK i nedovoljno efikasnom praćenju aktivnosti UNPROFOR-a na teritoriji. U toku januara 1994. godine organi bezbednosti 39. korpusa su se angažovali težišno na dopuni KO procene AVL i suprostavljanju delovanja SOS i VOS; sagledavanju aktivnosti UNPROFOR-a i ostalih međunarodnih organizacija na terenu i selekciji lica koja zaslužuju pažnju OB i njihovom uvođenju u OP, kao i izučavanju lica za uspostavljanje organizovane saradnje i stvaranje izvora OB, kako u jedinicama tako i na teritoriji. AKTIVNOST UNPROFOR-a Snage UNPROFOR-a u zoni odgovornosti 39. K i dalje pokazuju svoju aktivnost na obaveštajno-izviđačkom planu. Svakodnevno se kreću određenim pravcima, glavnim i sporednim komunikacijama, vrše opservaciju i izviđanje pojedinih terena i sa svojih punktova obaveštavaju k-de svojih jedinica o svim pokretima, pa i pojedinačnih, vozila SVK. Registrovali smo da vrše i fotografisanje terena posebno u zonama rasporeda naših jedinica koje izvode prema prednjem kraju. Tako je dana 19. 01. 1994. godine vozilo UNPF-7719 marke “PUCH” krećući se iz pravca Gline prema Petrinji zaustavljeno na punktu 3/31.pbr zbog fotografisanja terena i oduzeta su dva filma. Radi se o pripadnicima francuskog bataljona. Istovremeno je zapažena intenzivnija aktivnost predstavnika ureda za civilne poslove BASKIN MARK-a. Imenovani ostvaruje i ima bliske veze sa licima u RSK i RH. Prema novijim operativnim saznanjima Mark priprema odnosno nudi jednoj zagrebačkoj novinarki osobu koja razmišlja “zagrebački” i koja može učestvovati u emisiji koju novinarka sprema o Krajini. Operativnim radom ustanovljeno je da se radi o V. N., koja je pre rata radila kao asistent na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i bila aktivista stranke Milorada Pupovca za Sisak, a ista sada živi Petrinji. Vesna je u bliskim odnosima sa Markom, češće dolazi u njegovu kancelariju. U vezi vašeg akta str. pov. broj 256-1 od 10. 11. 1993. godine izveštavamo vas da je OB 39. K uspostavio organizovanu saradnju sa 5 lica od čega su 3 v/o, a 2 lica su iz kategorije ostalih građana i za sada su svi usmereni na KOZ. Pored angažovanih saradnika, OB 39. K koristi 13 lica kao izvore podataka, od čega su 2 AVL, 4 v/o i 7 iz kategorije ostali građani. 77
Navedene saradnike i izvore koristi isključivo odsek bezbednosti 39.K, dok OB brigada nemaju sređenu evidenciju saradnika i izvora, izuzev 31.pbr, gde je načelnik OB aktivno vojno lice, dok su ostali rezervni oficiri. Za sada nemamo lica koja su obuhvaćena jednim od stepena obrade. U POR-u je obuhvaćeno 20 lica, od čega po stranim obaveštajnim službama 15 (HOS-10, MOS-2, UN-2, EU-1), po negativnim istupima 4 i po kriminalu 1. Operativnim radom nismo došli do podataka i saznanja o mogućim agenturnim pozicijama SOS, njihovim OBP i OBC u zoni odgovornosti 39. korpusa. Do sada nisu otkrivene DTG ili pojedinci u zoni odgovornosti 39. korpusa. Pored grupe MARTIĆ SINIŠE – “Šilta” i MILEŠEVIĆ GOJKA, koje nisu aktivne i ne egzistiraju, postoje indicije da SDS Krajine ima naoružane grupe sastavljene isključivo od pripadnika stranke, međutim njihova uloga i zadaci nam nisu poznati. Na ovo ukazuje i slučaj neodlaska na položaj koji je organizovan u s.Veliki Gradac 08. 01. 1994. godine, posebno iz razloga što se s.Veliki Gradac smatra uporištem SDS Krajine, kao i slučaj privođenja rezervnog poručnika Lukač Dušana, predsednika OO SDS Krajine za Glinu, kada se raspolagalo sa podatkom da naoružane grupe kreću u Glinu radi oslobađanja Lukača i razračunavanja sa k-dom brigade i nosiocima kriminala u Glini. Predlažemo da se za praćenje aktivnosti međunarodnih organizacija na teritoriji RSK (UNPROFOR, UNHCR, UNCIVPOL i druge) uvede operativna akcija kako bi organi bezbednosti bili konkretno usmeravani, sa težišnim zadacima. U vezi OA “POVRATNIK” potrebno je OB korpusa dostaviti izvod sa konkretnim zadacima OB, SJB, SDB i međusobnim obavezama. Dosadašnja saradnja po ovoj akciji svodi se na lokalni nivo i međusobni dogovor. PB/VD/SL Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932., sn. 301-024.
35
1994., siječanj 25. Vrginmost Izvješće Komande bataljona za intervenciju 21. korpusa SVK tehničkoj službi Komande korpusa o popunjenosti streljivom tenkova, oklopnih transportera i borbenih vozila pješaštva postrojbe te raspoloživoj rezervi streljiva u pozadini VP 9113 VOJNA TAJNA Vrginmost POVERLJIVO! Pov. br. 484-7 Dana, 25. 01. 1994. Podatke o popunjenosti sa municijom, dostavlja. KOMANDI 21. KORDUNAŠKOG KORPUSA /Teh. služba/ 78
Dostavljamo vam podatke o popunjenosti sa municijom na borbenim sredstvima, na dan 25. 01. 1994. godine. 1. Tenkovi M-84 (na položaju u Kuplenskom = 12 tenkova i na položaju u rejonu Slunja 6 tenkova) popunjeni sa jednim b/k. 2. BVP M-80 u rejonu s. Perna = 10 BVP-a ispravnih za upotrebu popunjeni sa jednim b/k. 3. OT M-60 u rejonu s. Perna = 6 kom. ispravnih za upotrebu popunjenih sa jednim b/k. SASTAV JEDNOG B/K PO NORMI SLEDOVANJA PO VRSTAMA BORBENIH M/V a) Tenk M-84: b) BVP M-80: c) OT M-60:
metak 125 mm TF granata = 20 kom. metak 125 mm kum. granata = 6 kom. metak 125 mm potkalibarno zrno = 16 kom. metak 7,62 mm za mitraljez PKT = 2000 kom. metak 12,7 mm za mitraljez NSV(s) = 300 kom. metak 20 mm TZ, TZO i PZ = 400 kom. metak 7,62 mm za mitraljez PKT = 1600 kom. metak 7,9 mm za mitraljez M-53 = 2500 kom. metak 12,7 mm za mitraljez “Browning” = 1400 kom.
NAPOMENA: 2 OT M-60 imaju BsT top, b/k za jedan top je 6 kom. metaka sa kumulativnom granatom. d) Tenk za izvlačenje (TZI) metak 12,7 mm DŠK= 250 kom. REZERVE MUNICIJE U SKLADIŠTU ODNOSNO U POZADINI BATALJONA NA DAN 25. 01. 1994. godine: 1. Metak 125 mm TFG = 43 kom. 2. Metak 125 mm kum. granata 137 kom. 3. Metak 125 mm potkal. zrno = 54 kom. 4. Metak 20 mm TZO = 200 kom. 5. Metak 20 mm TZ = 1500 kom. 6. Metak 20 mm PZ = 100 kom. 7. Metak 7,62 mm za AP, PM i PaP = 9500 kom. 8. Metak 7,9 mm za mitraljez M-53 = 4500 kom. 9. Metak 7,62 mm za PkT = 21600 kom. Hitno je potrebno izvršiti popunu rezervi ubojitih sredstava za sve vrste naoružanja. Referent teh. službe Zastavnik I klase Bekić Stevo, [v.r.] M.P.114 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
114
Okrugli pečat: Vojna pošta 9113, Vrginmost.
79
36
1994., siječanj 25. Okučani Izvješće Komande 18. korpusa SVK o referiranju zapovjednika podređenih postrojbi o stanju i problemima u postrojbama te situaciji u njihovim zonama odgovornosti KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Int. br. __________ INTERNO OKUČANI 25. 01. 1994. godine Referisanje k-danata potčinjenih jedinica od 25. 01. 1994. godine i z v e š t a j. ______________ KARAKTERISTIČNA IZLAGANJA: 51. pbr (Harambašić115): • nedostatak oružja i uniformi za eventualni prihvat v/o iz SRJ • K-ntova podrška novom rukovodstvu Pakraca imala pozitivan odraz na poboljšanju opšte situacije u z/o j-ce • zabrinjava prisustvo ljudi koji su počinili ubistva a sada se nalaze na slobodi (nije im suđeno) – treba ih udaljiti iz z/o j-ce • pojedinci odbijaju odlazak na liniju zbog nedostatka opreme • određen broj ljudi se nije više nikad vratio sa vikenda u j-cu (ukupno 93) • sporo se rešava status rezervnih starešina • nedostaju im uniforme za lica koja potpisuju Ugovor • dolazak lekara iz OK se pozitivno odrazio na raspoloženje ljudi K-nt: k-nti trebaju dostaviti spisak lica iz njihove z/o koja su počinila ubistva a sada se nalaze na slobodi (nije im suđeno) 18. map (Tatar116): • nezadovoljava stanje objekata za otvaranje vatre i zaštitu ljudstva • prosečna starost v/o iz SRJ: 40 godina (drugi poziv) • nemaju mogućnost da obuku novi kontingent v/o • v/o iz SRJ dolaze bez rezervnog donjeg veša i bez pribora za održavanje lične higijene • mole da se oslobode na mesec dana držanja položaja na p/k radi obuke novih v/o • sankcionisanje krađa u garnizonu imalo je pozitivnog odjeka među borcima K-nt: angažovati stolare na izradi stražarskih kućica 54. pbr (Milikšić117): • juče su u Ratkovcu organizovali akciju dobrovoljnog davanja krvi za bolnicu u Gradiški – to će se povoljno odraziti na uslove lečenja njihovih ljudi u toj bolnici 115 116 117
80
Stevo. Pašo. Đorđe.
• snabdevanje ogrevnim drvetom neredovno i nedovoljno • zalihe oružja neće biti dovoljne za novi kontingent v/o • UNPROFOR ograničava broj ljudi (smene iz RS) koji istovremeno mogu u minibusu preći most (7 vojnika) • novi objekat K-de neuslovan – trebaju hitno preseliti u novu kuću Vuksana • insistirati da Landup ispoštuje dogovor o isporuci ribe za vojsku 98. pbr (Babić118): • prihvatili 83 v/o iz SRJ, uspešno • dali su svoje gorivo za potrebe razvoženja v/o (očekuju nadoknadu od Korpusa) • predlažu da se starešine raspoređuju na pravcu u z/o Korpusa sa kojeg potiču (Mejandžija,119 18. map) • pokreću pitanje opravdanosti postojanja naših m/p (stradaju isključivo naši ljudi) 59. Od (Gatarić120): • prihvatili 32 v/o, dalji prihvat će biti otežan zbog nedostatka smeštajnog prostora • dolazak novih v/o pozitivno delovao na moral ljudi • nije im više potrebna ispomoć drugih j-ca na držanju položaja u D.121 Šumetlici • predlažu prekomandu nedisciplinovanih pojedinaca u druge j-ce Korpusa K-nt: na sledećem referisanju k-nti treba da podnesu spisak takvih lica Romić122: takvi pojedinci bi se trebali prvo poslati k-ntu Korpusa na raport (pre prekomande) • trebaju mu MB specijalnosti • v/o ne mogu platiti prevoz radi obilaska porodica u SRJ • kap. Svakidan123 mu nije više potreban i stavlja ga na raspolaganje Korpusu 63. Od (Dobrić124): • prihvatili 27 v/o • traže povremeni dolazak ljekara iz OK • pojedinci koji su već par godina u Od željeli bi napustiti j-cu – da li im odobriti ppuk. Zebić125: • hitno rešiti zdravstveni status i ocenu sposobnosti kritičnih slučajeva v/o iz SRJ bin (Miščević126): • mole da im se iz kontingenta v/o iz SRJ dodele mlađi ljudi i oni koji nisu služili vojni rok • traži odobrenje da ode u Brušku radi organizacije obuke regruta iz njegovog sastava NSbSl (Nijemčević127): • slijedi naredba o obaveznom ustrojavanju nedeljnih planova upotrebe m/v 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Milanko. Đorđe Meandžija. Vlado. Donja. Milan. Veljko. Boro. Branko. Zoran. Stevo.
81
PkPo (Sladojević128): • j-ce ne bi trebale tražiti gorivo u skladu sa planiranim kvotama jer isto nedovoljno i neredovito pristiže • predlaže da 98. pbr pomogne Korpusu u uniformama (navodno imaju u rezervi izvesne količine) • nadoknadit će 98. pbr čizme koje su podelili v/o iz SRJ ppuk. Gajić129: • ukazao na potrebu poštivanja Sporazuma o prekidu vatre • obavestio prisutne o prekidu rada lokalnih zajedničkih komisija • apeluje da se dostave spiskovi nestalih lica • izveštavanje o vanrednim događajima najkasnije 12 časova od momenta kad se desi K-nt: • obavezno nošenje kapa i oznaka činova OFICIR ZA VEZU Kap. I klase Žarko Novaković, [v.r.] Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. broj 1932.
37
1994., siječanj 25. [Knin] Informacija Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK podređenim korpusima i postrojbama o ustrojavanju, problemima i djelovanju službe bezbjednosti SVK, obavještajno-izviđačkoj djelatnosti stranih obavještajnih službi, terorističko-ekstremističkoj, paravojnoj i kriminalnoj djelatnosti na teritoriju RSK te angažiranju, problemima i zadaćama postrojbi Vojne policije u 1993. i njihovim zadaćama u 1994. godini GLAVNI ŠTAB SVK VOJNA TAJNA Odelenje bezbednosti Strogo poverljivo Str. pov. br. 66-1 Primerak br.___ 25. januar 1994. god. INFORMACIJA o ispoljenoj i očekivanoj obaveštajno-izviđačkoj, terorističkoj i kriminalnoj delatnosti i zadaci i angažovanje jedinica Vojne policije u 1993. godini Ovaj presek rada OB SVK vršimo tačno godinu dana od agresije RH na RSK, odnosno nakon godinu dana rata (22. 01. 1993. godine), kada je izvršena mobilizacija i faktički tako formirana SVK u obliku kakvu i sada imamo. Nekima ovde prisutnima je u sećanju kako je 128 129
82
Ratko. Marinko.
tada izgledala služba bezbednosti u toj, odnosno ovoj vojsci, kako je služba bila konstituisana i popunjena, sa kojim kadrovima je započela i sa kakvim problemima se suočila. Osnovni cilj nam je tada bio uspostaviti službu; postaviti je na mesto koje joj pripada u sistemu RiK-a i kroz konkretne aktivnosti opravdati i dokazati potrebu njenog postojanja. Zbog raznih objektivnih okolnosti u početku smo bili orentisani na preventivnu delatnost, nastojeći kasnije preorentisati se na kontraobaveštajnu problematiku. Dokle se u tome stiglo evo svi smo sada svedoci. Ali jedno je činjenica – da je služba konstituisana, očuvana, da je našla mesto u sistemu RiK-a, da je postala respektovana od svih vojnih i civilnih faktora, da je na liniji profesionalizma a ne dnevne politike i da ima osnovu za daljnji razvoj i solidne predispozicije za razrešenje sporova i problema koji je sputavaju da zaista postane pre svega kontraobaveštajna, specijalizovana služba, što joj je i osnovni zadatak. Uslovi u kojima služba danas deluje i radi znatno se razlikuje od onih koji su bili kada je formirana. U preseku koji smo sačinili naznačeni su problemi sa kojima smo se suočavali, ali je to samo deo ukupne problematike, dovoljan da zajednički ocenimo gde se sada nalazimo i što nam je dalje činiti. Pored ostalog, sada smo suočeni sa raznim faktorima koji znatno utiču na odbrambenu moć RSK i SVK: nepovoljno vojno političko okruženje; stalna pretnja Hrvatske novom agresijom; i dalje nejasan i nelogičan stav i odnos svetskih moćnika prema Srbima uopšte, pa i prema nama; oslabljen ekonomski i vojni odbrambeni potencijal RSK; politička konfuzija; nepostojanje pravnog sistema i na zakonu utemeljenog odbrambenog mehanizma; lidersko i stranačko afirmisanje na račun naroda i boraca; nemogućnosti formiranja profesionalne vojske; sve više narastanje organizovanog i pojedinačnog kriminala i sl. I ovo nabrojeno je dovoljno da izvučemo zaključke o mogućnosti delovanja stranih obaveštajnih službi i mestu i ulozi naše službe, kao jedine specijalizovane službe za suzbijanje njihovog delovanja. Imajući, dakle iza sebe jednogodišnji rad i iskustvo, u situaciji smo da isto rezimiramo i rekapituliramo i shodno tome odredimo težište i pravac daljnje aktivnosti službe, u duhu opštih načela, potreba i mogućnosti. I. OBAVJEŠTAJNO-IZVIĐAČKA DJELATNOST SOS-i U realizaciji svojih političkih i vojnostrategijskih interesa i ciljeva prema RSK obavještajne institucije R. Hrvatske, Austrije, Njemačke, SAD i Rusije primjenjuju sve raspoložive, legalne, polulegalne i ilegalne mogućnosti djelovanja prema svim segmentima države sa težištem prema SVK, policiji i afirmisanim javnim ličnostima i autoritetima. U nastupima prema pojedinim oficirima i borcima SVK i njihovim porodicama primjenjuju najgrublje i neuobičajeno drske metode: ucjene, zastrašivanja, razne oblike kompromitacije, pretnje, podmićivanje, sve do fizičke prisile, radi vrbovanja i pridobijanja ljudi. Brojni indikatori ukazuju da u obavještajno-izviđačkoj djelatnosti, pored stvaranja i širenja klasičnih obavještajno-agenturnih izvora, rade i na formiranju jezgra za stvaranje i razvoj paravojnih formacija. Obavještajne službe pomenutih zemalja podatke prikupljaju iz ObC i punktova lociranih na teritoriji zemalja NATO u Evropi i nekim islamskim zemljama. Takva tri ObC – ObP identifikovana su u Austriji, 9 u Beogradu, a indikativno je još 14 sa teritorije SRJ iz kojih se obavještajnim istraživanjem bavi oko 40 profesionalnih obavještajaca. Obavještajni centri i punktovi ugrađeni su u razna predstavništva, pa i legalne političke stranke. Identifikovani izvori preko kojih ovi centri i punktovi intenzivnije prikupljaju podatke o sadašnjoj političko-bezbjednosnoj situaciji u RSK, su: rasprostranjena agenturna mreža; 83
snage UNPROFOR-a; svi vidovi elektronskog izviđanja, izviđanje iz vazduha i kosmosa; iseljenici iz RSK; vjerske institucije i njihovi predstavnici, mas-mediji; javne publikacije; naučno-kulturne, privredne, trgovinske sportske i dr.; nosioci humanitarne pomoći; novinari-istraživači, predstavnici raznih stranaka, prevoznici i trgovci i sl. Posebno je, kako po prostoru, tako i po vremenu i intenzitetu izražena aktivnost HOS-e. Obavještajna i druga neprijateljska djelatnost uglavnom se odvija iz nama dobro poznatih zagraničnih obavještajnih centara i punktova, te ugrađenih njihovih profesionalaca u razna strana predstavništva u RSK i SRJ, saradnjom i razmjenom podataka sa međunarodnim institucijama akreditovanim u našoj zemlji, a koje se vidno opredjeljuju i podržavaju politiku R. Hrvatske i zemalja Zapada. U prikupljanju obavještajnih podataka, HOS-a intenzivno koristi agenturu prvenstveno stvorenu među srpskim stanovništvom i pripadnicima SVK, dolaske i boravke njihovih građana na teritoriji RSK i odlaske naših građana na teritoriju njihove zemlje, zvanične i legalne međudržavne kontakte, opservacijom iz zagraničnog prostora naših teritorija, preko sredstava javnog informisanja i sl. Po osnovu djelatnosti HOS-e, na teritoriji, u zoni SVK, registrovano je ukupno 97 lica interesantnih sa stanovišta bezbjednosti od čega: oficira 10, podoficira – 4, CL na sl. u SVK – 1, 15 v/o, 53 civilna lica i 14 stranih državljana. Ako se uzme u obzir, da na teritoriji i u SVK je registrovano ukupno 130 lica koja su u vezi sa stranim faktorom i da na HOS-u otpada 97 lica, onda je sasvim opravdana naša konstatacija i ocjena da HOS na prostoru RSK ima predominantnu ulogu u sklopu svih SOS-i a posebno zapadnih zemalja. Na drugom mjestu, kako po intenzitetu i raznovrsnosti obavještajne djelatnosti, nalazi se UNPROFOR i druge međunarodne institucije. Direktnu obavještajnu aktivnost ispoljili su: pripadnici francuskog bataljona – 10, kanadskog – 10, belgijskog – 3, češkog – 3, danskog, kenijskog, nepalskog i poljskog po jednu aktivnost i pripadnika neutvrđenih zemalja kojima UNPROFOR pripada – 15. Članovi EZ i pripadnici civilne policije UNPROFOR-a ispoljili su ukupno šest puta obavještajni interes od čega četiri vojnog karaktera i u dva navrata su istraživali aktivnosti iz političkog života RSK. UNPROFOR je ukupno istraživao 36 pitanja i to svih 36 armijskog sadržaja. Predominirala su sledeća pitanja: Izviđanje i snimanje položaja OMJ x3; opservacija i fotografisanje “orkana” i položaja PA jedinica x5; snimanje položaja artiljerije x4; fotografisanje vojnih objekata i objekata u kojima su smješteni OB; izviđanje komunikacijske propusne moći kroz rejone odbrane SVK; skiciranje odbrane pbr; snimanje zona odbrane korpusa iz He; TV snimanje He SVK; traženje kontakata sa OB SVK i ispoljavanje direktnog obavještajnog interesa; izviđanje skladišta RON upotrebom pasivnih sredstava za osmatranje noću; fotografisanje položaja “Strela-2M”; izviđanje minskih polja; motivi pružanja materijalne i druge pomoći F.130 Abdiću; opservacija “Ognja”; izviđanje graničnih jedinica, vrstu i položaje teškog naoružanja, osvetljavanje naših položaja noću i dr. II. TERORISTIČKO-EKSTREMISTIČKA DJELATNOST Operativnim radom OB su izdvojili 16 paravojnih grupa, od kojih su neke prestale delovati, kao štab srpskih radikala na čelu sa JOVOM OSTOJIĆEM, dok su se tri grupe izdvojile 130
84
Fikret.
po svom ekstremizmu: Dinarsko-četnička divizija, grupa Beader Boška i grupa GORANA OPAČIĆA, čiji je deo u sastavu 92. mtbr, a deo u NC “ALFA”. Ovoj grupi znatno pomaže u radu i OB rezervni kapetan VUKAŠINOVIĆ ĐURO zbog čega ova grupa i nije bila pod adekvatnim operativnim tretmanom. U poslednje vreme nema nikakvih informacija o ovoj grupi. Merama OB izdvojena su 32 lica koja deluju razbijački prema SVK, od kojih se 13 lica nalazi u sastavu SVK, a 19 van sastava SVK. Najekstremniji među njima su: BEADER BOŠKO, iz 75. mtbr/7. K, ERCEG ZORAN, 92. mtbr i OPAČIĆ GORAN, rez. major iz 92. mtbr/7. K iz sastava SVK, te ČUBRILO RADE, k-dant “Dinarske divizije” i RASTOVIĆ DAVID, bivši predsednik SO D.131 Lapac. Ova dvojica su i hapšena u vreme događaja u Divoselu, ali se nije raspolagalo sa dovoljno dokaza za Rastovića,132 pa smo se tu malo zatrčali. Ovo nameće potrebu kvalitetnijeg operativnog rada prilikom prikupljanja dokaza za neku delatnost. Odobrenjem komandanta GŠ SVK u septembru mesecu 1993. godine uvedena je OA “DINARA”, na osnovu dobijenih saznanja o destruktivnom delovanju četničke organizacije na podrivanju odbrambenog sistema RSK. U svom planu ekstremisti su postavili osnovni cilj rušenje GŠ SVK i komandi korpusa, dok komande brigada ne bi rušili, jer su smatrali da bi mu iste postale lojalne posle rušenja viših komandi. Ova akcija u početku je vrlo dobro vođena i dnevno su dobijani podaci, ali u poslednje vreme nema saznanja dali zbog zauzetosti istih oko izbora ili su shvatili da su im apetiti bili preveliki, tako da nemamo pouzdane podatke šta je u stvari u pitanju. U predizbornoj kampanji stranački prvaci i zagovornici paravojnih formacija nisu birali sredstva da pridobiju pripadnike SVK da glasaju za njih dajući im DM, brašno, šećer i sl. Stranačko delovanje je nažalost imalo uticaja i na pripadnike SVK, pa su se opredeljivali za jednog ili drugog kandidata i kalkulisali na koju će funkciju ko biti raspoređen. Nažalost takvih opredelenja je bilo i među članovima GŠ SVK. Osim verbalnih napada na pripadnike SVK, a pre svega na AVL iz VJ prisutni su i fizički napadi (slučaj napada na K-du 103. lbr/15. K) kao i napad na OPSENICA MILOŠA, rezervni kIkl. iz 15. K kod Korenice, koga su napali i pretukli pripadnici MUP-a. Pored ostalog prisutni su nasrtaji pripadnika SDB RSK na pripadnike OB SVK i pokušaj vrbovanja da rade za njih. Najava M.133 MARTIĆA da će opet u šumu, ako ne pobedi na izborima ili BABIĆEVO134 formiranje trojki za likvidaciju, ako TV Beograd nastavi sa napadima na njega jasno nam najavljuju šta nas čeka i jasno nameću potrebu stvaranja pozicija u tim krugovima kako nas događaji nebi zatekli već da idemo ispred događaja. III KRIMINALNA DJELATNOST U protekloj godini u jedinicama SVK beležimo povećan broj slučajeva nasrtaja na vojnu imovinu i porast kriminala prema svim oblicima imovine. Uzroke ovih pojava i radnji moramo tražiti u sveukupnim društvenim kretanjima na prostoru SVK, nefunkcionisanjem državnih i vojnih pravosudnih i organa gonjenja i velikim socijalnim problemima pripadnika SVK i stanovništva. 131 132 133 134
Donji. David. Milan. Milan Babić.
85
Pre svega, od izbijanja januarske agresije HV na prostoru RSK povećan je broj različitih dobrovoljačkih skupina, koje se nekontrolisano kreću po teritoriji vršeći kriminalne radnje. Kontrolom prilikom njihovog odlaska sa ratišta ustanovljeno je da su isti glavni nosioci otuđivanja naoružanja, municije, MES i druge vojne opreme. Operativnim radom utvrđeno je da je deo njih umešan u organizovan šverc RMS koje prodaju Albancima na Kosovu ili Muslimanima sa prostora bivše BiH (Komitsko-četnički pokret “Vojvoda Vuk” iz Kragujevca, grupa Radeta “Šiptara” i sl.). Drugu skupinu sačinjavaju različite paravojne, privatne i druge razbojničke skupine sa prostora RSK, koje su se “odlično” uklopile u opštu anarhiju i bezvlašće koristeći to za beskrupulozne nasrtaje na sve oblike imovine, ne izuzimajući ni vojnu imovinu i RMS. U ovoj skupini beležimo različite oblike kriminala, od novčanih mahinacija, šverca sa svim vrstama robe, pogonskim gorivom do organizovane prodaje naoružanja, municije i ostalih MTS neprijatelju, a pre svega Muslimanima u Cazinskoj krajini. Indikativno je da su u ove kriminalne delatnosti umešane mnoge ličnosti iz oblasti politike, vojne i civilne vlasti, organa UP i pravosudnih organa, što svemu daje posebnu dimenziju. Treću grupu, po našoj oceni, sačinjavaju pojedinci i neformalne grupice, koje zbog teškog socijalnog položaja ovim delatnostima nastoje doći do materijalnih sredstava za preživljavanje. U ovu grupu spada najveći broj počinilaca sitnih kriminalnih radnji u jedinicama SVK. Organi bezbednosti SVK, shodno svojim kadrovskim i stručnim mogućnostima, nastojali su da prate i presecaju ovakve delatnosti u redovima SVK i da zaštite vojnu imovinu, ali se stiče utisak da je težište bilo usmereno na druge oblasti. Osnovna karakteristika njihovog delovanja ogledala se u praćenju ovih delatnosti i otkrivanju počinilaca manjih kriminalnih radnji u jedinicama. Prikupljeno je dosta početnih saznanja o počiniocima i organizatorima kriminalnih delatnosti, ali zbog raznih okolnosti uglavnom se na tome i stalo. Mnogi slučajevi “krupnijeg” kriminala nisu do kraja rasvetljeni, radnje nisu dokumentovane, a počinioci izvedeni pred sudske organe. OB GŠ SVK se nepotpuno i neredovno izveštava o ovim pojavama i njihovim nosiocima, tako da pod operativnim merama OB nemamo registrovano ni jedno lice niti skupinu. Podaci koji su dostavljani uglavnom su šturi, nepotpuni i ne omogućavaju kompleksno sagledavanje ovih pojava na nivou SVK. Nije nam poznato koliko se lica vodi u POR-u, po liniji kriminala, kao ni dokle se stiglo u prikupljanju potpunijih podataka za indicirana lica. U narednom periodu, a posebno ako dođe do uspostave efikasnijeg pravnog poretka, OB bi morali pojavi kriminala posvetiti istu pažnju, kao i drugim oblicima neprijateljskog delovanja, sa težištem na preventivnom delovanju i sveobuhvatnoj obradi ovih pojava. Moramo nastojati da svaku registrovanu delatnost dokumentujemo i sankcionišemo, a redovnim i potpunim izveštavanjem pravovremeno komandovanju prezentujemo naša saznanja. Takođe, RiK moramo više i efikasnije angažovati na preventivnom delovanju na zaštiti vojne imovine i otklanjanju uočenih propusta i nedostataka, jer smo duboko ubeđeni, da ni jedno komandovanje, ni na jednom nivou nije u stanju da preuzme na sebe preduzimanje zasluženih mera prema licima-grupama akterima težih kriminalnih radnji. Ne pogotovu, ako se radi o starešinama viših činova, “miljenicima” viđenijih ljudi i kada je u pitanju kriminal sa težim posledicama. 86
IV ANGAŽOVANJE I ZADACI JEDINICA VOJNE POLICIJE U 1993. GODINI I TEŽIŠNI ZADACI ZA OVU GODINU U izveštajnom periodu težište u radu je bilo na formiranju i popuni po ličnoj i materijalnoj formaciji jedinica Vojne policije kao i na obavljanju vojno-policijskih zadataka sa težištem na službi obezbeđenja i Potražnoj službi, dok obuka po Planu i programu za jedinice Vojne policije nije realizovana, što se u mnogome negativno odražava na profesionalnu i stručnu osposobljenost pojedinaca i jedinica i kvalifikovano i profesionalno izvršavanje namenskih zadataka. Analizirajući izvršene zadatke koje su obavljali pripadnici Vojne policije iz pojedinih jedinica, uočava se niz propusta u radu što je odraz nedovoljne obučenosti i pripremljenosti za konkretne zadatke i nepoznavanja elementarnih sadržaja iz delokruga i zadataka Vojne policije, što ostavlja negativne posledice na ukupne rezultate rada i na ugled pripadnika Vojne policije. Takođe, po pitanju formiranja jedinica zapaža se niz propusta kako u popunjenosti po ličnoj tako i u materijalnoj formaciji, što je u suprotnosti sa usvojenim i verifikovanim formacijama, a neke jedinice nisu još uvek formirane i ako su rokovi prošli. Popunjenost vojničkim i starešinskim sastavom nije u skladu sa kriterijumima za popunu jedinica Vojne policije. Na komandne dužnosti u većini su postavljene aktivne ili rezervne starešine koje nemaju adekvatnu VES-ti i ne ispunjavaju ni ostale uslove za pripadnike VP. Isti slučaj je i sa vojničkim sastavom koji po VES-ti, godinama starosti i slično, ne ispunjavaju elementarne uslove za pripadnike VP. Popuna po materijalnoj formaciji nije u svim jedinicama izvršena i tu ima mnogo šarolikosti. Kao zaključak se nameće da nam postojeće jedinice VP nisu trenutno u funkciji, niti su kadrovski, materijalni i profesionalno osposobljene za kvalitetno izvršavanje namenskih zadataka, što se mora u narednom periodu otkloniti, a jedinice VP dovesti na nivo zahtevane b/g, pa u vezi s tim je potrebno preduzeti sledeće: 1. Popuniti jedinice VP po postojećoj ličnoj i materijalnoj formaciji ljudstvom koje ispunjava kriterije za pripadnike VP i izvršiti bezbednosne provere za one pripadnike za koje ista nije vršena. Popunu vršiti iz okvira korpusa u čijem sastavu ima lica koja ispunjavaju uslove za starešine i vojnike VP, a one pripadnike koji su raspoređeni u jedinice VP, a ne ispunjavaju uslove prekomandovati u druge sastave i skinuti sa evidencije. Na isti način vršiti popunu i sa potrebnim MTS jer istih ima u jedinicama i nenamenski se koriste (označena m/v za VP, specijalna policijska oprema i sl.). Rok: Februar o.g. 2. Na osnovu Plana i programa borbene obuke i vaspitanja za rezervne jedinice VP sačiniti Tematske planove i Rasporede borbene obuke i otpočeti sa redovnim izvođenjem iste od 01. 02. o.g., i ostvariti neposredan uvid u stručnu osposobljenost jedinica VP. Rok: Stalni zadatak. 3. Neprekidno raditi na stručnom osposobljavanju, psihofizičkoj kondiciji, izgledu i podizanju ugleda pripadnika VP. Rok: Stalni zadatak. 4. Oformiti Službu dežurstva VP, a u svemu ostalom postupiti po našem aktu str. pov. br. 319-1 od 28. 12. 1993. godine, kojim su regulisane pojedinosti. Rok: odmah. 87
5. U mjesečnim izveštajima o radu organa bezbednosti obrađivati i pitanja vezana za borbenu obuku, rad i angažovanje jedinica VP sa konkretnim predlogom mera za otklanjanje nedostataka i podizanja b/g jedinica VP na zahtevani nivo. Rok: Stalni zadatak. 6. Na nivou OB korpusa organizovati kratke seminare za starešine VP koji nisu kursirani po Vojnoj policiji, a sa kojima obraditi elementarne sadržaje iz delokruga i zadataka VP, a upućivanje na kurseve starešina VP vršiće se u organizaciji OB GŠ SVK. Rok: mart o.g. 7. Raditi na stvaranju uslova za formiranje protiv-diverzionih podcentara u komandama korpusa. Rok: maj o.g. Opšta usmerenja za daljnji rad službe: 1.- Kadrovska popuna i stručno osposobljavanje pripadnika organa bezbednosti sa težištem na licima čije je opredelenje da stalno živi u RSK. 2.- Profesionalizacija i vanstranačko delovanje službe, u cilju jačanja odbrambene moći SVK. 3.- Težišno angažovanje na KOZ svih struktura SVK, uz aktivno učešće u uspostavi i dogradnji opšteg sistema bezbednosti. 4.- Razvijanje i jačanje lične odgovornosti, kroz zakonitost u radu i pridržavanje svih pravilskih odredbi kako to regulišu Pravila i Uputstva OB. 5.- Angažovanje na formiranju i osposobljavanju jedinica Vojne policije, shodno pravilskim odredbama. Rađeno u 10 primeraka. Dostavljeno: 1 x OB 7. K, 1 x OB 15. K, 1 x OB 21. K, 1 x OB 39. K, 1 x OB 18. K, 1 x OB 11. K 1 x KOG GŠ, 1 x OB 105. Vbr, 1 x OB 75. PoB 1 x Arhivi Izvornik, strojopis, ćirilica/latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 30.
38
1994., siječanj 26. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o provokacijama HV-a na sjevernodalmatinskom, ličkom i kordunskom bojištu, teškim uvjetima života pripadnika korpusa te odnosu sa snagama UNPROFOR-a u zoni odgovornosti korpusa KOMANDA 18. KORPUSA Pov. br. 20-8 M.P.135 26. 01. 1994. godine 135
88
Prijemni pečat: Vojna pošta 9171, Okučani, pov. br. 01-04/94, 30. 1. 1994.
Informacija potčinjenim jedinicama, dostavlja.–
KOMANDI BZI
Prema informacijama GŠ SVK ustaške snage svakodnevno vrše provokativna dejstva, uglavnom na severno dalmatinskom ratištu. Ističemo neke slučajeve: 22. 01. Povremeno otvaranje vatre po našim položajima iz pešadijskog naoružanja. U rejonu s. Pozder (Novigradski pravac) ispaljene 4 maljutke na naše vozilo koje je vršilo snabdevanje. Vozilo teže oštećeno bez posledica po ljudstvo. Naše snage odgovarale pešadijskim naoružanjem. Po mestu odakle su ispaljene maljutke dejstvovano VBR, MB i tenkovima. U 21. korpusu došlo do ubistva jednog v/o koga je nakon svađe ubio drugi borac tog korpusa, koji je lišen slobode. 23. 01. Izvođene manje provokacije iz pešadijskog naoružanja na Vrličkom i Benkovačkom pravcu. U zoni 21. korpusa ustaška avijacija je vršila izviđanje naših položaja. Naše snage odgovarale na ustaške provokacije. 24. 01. Izvođena manja provokativna dejstva iz pešadijskog naoružanja na Benkovačkom i Vrličkom pravcu. U zoni odgovornosti 15. korpusa primećen ustaški avion i helikopter najverovatnije da su vršili izviđanje. Na ustaška dejstva odgovoreno jačom vatrom iz MB-82 i 120 mm nakon čega je prestala provokacija. U svim ustaškim provokacijama naše snage nisu imale gubitaka u ljudstvu. U Komandi 18. korpusa 22. 01. 1994. godine boravio je Načelnik GŠ OS Argentine general Balza136 koji je izrazio veliku zahvalnost K-di korpusa na pomoći koju su borci 59. Odreda pružili povređenim pripadnicima Argentinskog bataljona prilikom nailaska na zaostalu PTM. U K-di korpusa i svim jedinicama preduzimaju se sve mere da se borcima obezbede potrebna obuća i odeća, kao i bolji uslovi života i rada. Međutim borci moraju znati da su naše nadležnosti u tom smislu veoma male i da bez odobrenja Vlade RSK nema potpunog rešenja tog pitanja. Obzirom da će ovih dana biti konstituisana prva višestranačka Skupština i Vlada RSK, realno je očekivati bolja vremena i brže rešavanje brojnih nagomilanih boračkih problema. Međutim isto tako moramo biti svesni da se brojni problemi neće moći rešiti dok se ne ukinu sankcije prema srpskim zemljama, dok privreda ne bude radila punim kapacitetima i dok se ne stvori jedna jedinstvena srpska država. I ovom prilikom želimo ukazati na nedopustive stavove i ponašanja pojedinih nazovi “srpskih boraca”. Ističemo jedan drastičan primer: Gajić Milorad v/o iz 98. pbr odneo je pušku u s. Lipovača SO Gradiška i dao je svom sinu Vidosavu koji je u pijanom stanju pucao u gradu, čime je narušavao javni red i mir i mnoge nedužne ljudske živote dovodio u opasnost. Komandant brigade obojicu je kaznio sa po 60 dana pritvora. Na žalbu Milorada k-dant korpusa je na predlog užeg dela K-de njegovu kaznu povećao na 180 dana zatvora. Zatvor će izdržavati u vojnom zatvoru Bruška kod Knina. Ovom prilikom želimo još jednom istaći da se mora prestati sa neograničenom i nepotrebnom pucnjavom koja sve više ugrožava miran san dece, starih i iznemoglih građana. Ona može 136
Martin.
89
biti kobna i tragična za mnogo građana pa i za sudbinu Zap.137 Slavonije. Komanda korpusa smatra da nema nikakvog valjanog razloga za ovakva ponašanja boraca i neće imati nikakve milosti i olakšavajućih okolnosti prema ovakvim izgrednicima. Zato još jednom upozoravamo da se vatra može otvarati samo na neprijatelja kad se za to dobije naređenje. Takođe još jednom želimo potsetiti na Naređenje K-danta GŠ SVK da se kazne zatvora preko 60 dana moraju izdržavati u vojnom zatvoru Bruška kod Knina. Neki k-danti jedinica ističu da pojedini borci “domaći ljudi” često izbegavaju odlazak na položaje. Oni rizikuju da se prema njima preduzmu sledeće mere: – Kazna od 90 dana zatvora – Prekomanda u neku drugu jedinicu SVK nakon izdržane kazne Ovo su zadaci koje je k-dant korpusa 25. 01. 1994. godine izdao k-dantima brigada, puka i odreda. Sa ovom informacijom upoznati sve pripadnike korpusa. POMOĆNIK K-DANTA ppukovnik Marinko Gajić, s.r. M.P.138 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. broj 1932.
39
1994., siječanj 26. Knin Zapovijed Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama o vraćanju materijalnih sredstava izdanih pravnim i fizičkim osobama izvan RSK te formiranju komisija koje će napraviti popise te propisati način i rokove za vraćanje navedenih sredstava KOMANDA 7. KORPUSA Pov. br. 10-64 Knin, 26. 01. 1994. godine Povlačenje MS izdatih pravnim i fizičkim licima (van SVK) naređenje, dostavlja.– 4. lbr139 Materijalna i tržišna inspekcija MO RSK i stručni organi GŠ SVK ličnim uvidom ustanovili su da su po raznim osnovama izdata mnoga i izuzetno vredna MS korisnicima van SVK na osnovu privremenih dokumenata ili bez dokumenata, čime su mnoge starešine prekoračile svoja ovlašćenja i nanela štetu SVK. Za mnoga sredstva se zna gde se nalaze i kod koga su, ali iz raznih razloga starešine i na najodgovornijim dužnostima ne preduzimaju ništa da se sredstva povrate. 137 138 139
90
Zapadna. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Dopisano rukom.
Isto tako MS dobivena od raznih donatora (novac, hrana, odeća, obuća, automobili i slično) zarobljena ili oduzeta od preprodavača ne zadužuju se u materijalne i operativne evidencije. Nekontrolisano se pozajmljuju i izdaju strategijske sirovine (pogonsko gorivo) korisnicima van SVK na osnovu razno raznih potvrda i nenadležnih starešina. Na osnovu naređenja pov. br. 30-6 komandanta GŠ SVK od 23. 01. 1994. godine i našeg naređenja pov. br. 10-33 od 09. 01. 1994. godine, u cilju rešavanja ovih problema, a na osnovu člana 298. stav 2. Zakona o Srpskoj vojsci Krajine: N A R E Đ U J E M: 1.- Na nivou 7. korpusa i na nivou potčinjenih pukova-brigada formirati komisije koje će sačiniti spiskove izdatih sredstava korisnicima van SVK i propisati način i vreme vraćanja tih sredstava. Isto tako će u saradnji sa organima vlasti napraviti spiskove sredstava bivše JNA koja se nalaze kod fizičkih ili pravnih lica, van VSK, a koja su kod njih dospela po bilo kom osnovu. Komisije pukova-brigada do 15. 02. 1994. godine dostavit će spiskove komisiji 7. K sa predlogom roka vraćanja. Pri vraćanju sredstava SVK tesno sarađivati sa organima vlasti. 2.- U buduće zabranjujem komandantima potčinjenih jedinica da vrše bilo kakvo izdavanje MS bez odobrenja komandanta 7. K koji će odobrenje zahtevati od komandanta GŠ SVK. 3.- Sva sredstva primljena od donatora, zaplenjena ili zarobljena materijalno zadužiti bez izuzetka i jednim primerkom materijalne liste izvestiti Komandu 7. K koja će ML proslediti GŠ SVK. Devizna sredstva, bez obzira na poreklo, uz Zapisnik predati organu financijske službe 7. K, koja će ih uz zapisnik predati organu financijske službe GŠ SVK. 4.- Komisija 7. K: 1.- pukovnik Stevo Ševo, predsednik 2.- pukovnik Marko Vrcelj, član 3.- potpukovnik Milan Puača, član 4.- potpukovnik Budimir Srdić, član 5.- kap. I kl. Nikola Osmokrović, član 6.- zast. I kl. Stevan Olujić, član 5.- Komisija će sakupiti spiskove od komisija pukova-brigada i sačiniti konačni završni spisak koji će dostaviti GŠ SVK i pomagati u radu komisijama pukova-brigada. 6.- Rok izvršenja ovog naređenja je 25. 02. 1994. godine kada će mi komisije podneti pismeni izveštaj. 7.-. Za realizaciju ovog naređenja odgovorni su mi komandanti jedinica koji će prema prekršiocima preduzeti mere disciplinske, materijalne i krivične odgovornosti. MV/LJM KOMANDANT p u k o v n i k Slobodan Vukosavljević, [v.r.] M.P.140 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 10.
140
Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin.
91
40
1994., siječanj 26. Korenica Izvješće Organa bezbjednosti Komande 15. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o situaciji u zoni odgovornosti korpusa, uvjerenju stanovništva da će nakon izbora Milana Martića za predsjednika RSK profunkcionirati sustav vlasti i da će doći do ujedinjenja svih srpskih zemalja, sastanku zapovjednika korpusa u Komandi 70. pbr SVK u Plaškom s grupom koja je tražila smjenu Komande brigade, te o zarobljenom pripadniku HV-a Ivanu Pavloviću KOMANDA 15. KORPUSA Organ bezbednosti Str. pov. br. 588-12 M.P.141 26. 01. 1994. godine Korenica Dnevni izveštaj dostavlja.– – GŠ SV RSK – načelniku bezbednosti – 1. Podaci o neprijatelju Tokom proteklog perioda neprijatelj nije ispoljio borbena dejstva. 2. Stanje na teritoriji i aktivnost UN Nakon objavljivanja rezultata za predsednika Republike Srpska Krajina i izbora Milana Martića, među stanovništvom vlada uvjerenje da će se srediti sistem vlasti, zavladati zakonitosti, ostvariti ujedinjenje srpskih zemalja. Dana 26. 01. 1994. godine održan je sastanak u Komandi 70. pbr, kojim je rukovodio komandant korpusa sa predstavnicima grupe koja je zahtevala smenjivanje komande brigade. Na sastanku je ispoljen energičan stav komandanta 15. korpusa prema učesnicima. Učesnici su odustali od svog zahteva za smenu komande brigade, ali su tražili upućivanje svih v/o na položaje i popravljanje pozicije naših jedinica na Bukvaru i Seražištu. Nakon sastanka učesnici napada na komandu brigade su se razišli. Komandant korpusa je učesnicima otvoreno stavio do znanja da će biti preduzete mere prema nosiocima šverca oružja i kriminala. Preduzimamo dalje operativne mere na dokumentovanju delatnosti oko krađe i preprodaje oružja i municije muslimanima, a već identifikovani nosioci biće privedeni. Sledi šira informacija. 3. Paravojno organizovanje Grupa oko 20 učesnika u blokadi Komande 70. pbr formirala se dan nakon boravka u Plaškom predstavnika SDS-a Zelenbabe142 i Vještice143 čiji je boravak u Plaškom izazvao podelu među stanovništvom. Grupa je nekada bila u sastavu paravojne formacije “Labra”, koja je prestala da postoji dolaskom jedinica JNA i oslobađanjem Plašćanske regije. 141 142 143
92
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 5-28, 3. 2. 1994. Dušan. Dušan.
Operativno radimo na širem sagledavanju pojedinaca koji su učesnici krađe i šverca oružja i municije. 4. Stanje zarobljenika U toku je bezbednosna obrada zarobljenog ustaše Pavlović Ivana, koji se nalazi u zatvoru Farkašić. NAČELNIK Pukovnik Nikola Šuput M.P.144 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 5010.
41
1994., siječanj 26. Beograd Izvješće kapetana Milića Martinovića Štabu odbrane i Predstavništvu Srba Gorskog kotara o razvojnom putu 21. diverzantskog odreda u proteklih godinu dana, u kojem ističe da je njegova zadaća bila prodor u Gorski kotar i spajanje s tamošnjim srpskim stanovništvom s ciljem presijecanja Hrvatske na dva dijela Na upotrebu isključivo: VOJNA TAJNA Štabu odbrane G. K.145 i STROGO POVERLJIVO! Predstavništvu Srba G. K.146 M.P.147 MIŠLJENJE – KORDUNAŠA, KAPETANA BIVŠEG PRIPADNIKA 13. BRIGADE 21. KK RAZVOJNI PUT 21. DOd-a Beograd, 26. januar 1994. godine MIŠLJENJE – KORDUNAŠA, KAPETANA BIVŠEG PRIPADNIKA 13. BRIGADE 21. KK RAZVOJNI PUT 21. DOd-a Rođen sam 17. 08. 1959. godine u Vojniću gdje sam završio osnovnu školu. Nakon osnovne škole daljnji nastavak školovanja završavao sam u Zagrebu. Srednju metalsku školu završio sam 1978. godine kao mašinski tehničar, a kasnije sam završio Višu metalsku školu na Mašinskom fakultetu u Zagrebu. Tokom školovanja i studiranja u Zagrebu aktivno sam se 144 145 146 147
Prijemni pečat centra veze: Brzojav NIŠAN, br. 172, primljen 26. 1. 1994. u 19,20. Gorski kotar. Isto. Prijemni pečat: Štab odbrane Gorskog kotara, br. 7, 18. 5. 1994., Gorski kotar.
93
bavio kajakaštvom na divljim vodama gdje sam se takmičio kao član državne reprezentacije, a bio sam državni prvak 1983. godine. Školu rezervnih oficira pješadije završio sam u Bileći 1984. godine u 79. klasi sa ocjenom vrlo dobar. Nastavak trupne službe dovršio sam u V.P. 4848 – Bjelovar gdje sam 8. maja 1985. godine i završio vojni rok. Sada sam po činu rezervni kapetan. Pripadnik 21. DOd postao sam samo nekoliko dana po dolasku jedinice na poligonsku prostoriju. Prvi kontakt sa ljudima 21. DOd, konkretno sa K-dantom Rajnovićem148 imao sam kao predstavnik 13. PBR u čijoj se zoni i nalazi TŠC. Objekti u koje je smještena jedinica bili su u veoma jadnom stanju, a pošto je to već bio kraj mjeseca januara, nekoliko dana po početku agresije na Ravne kotare i Dalmaciju nastojao sam, uspostavljanjem kontakata sa 21. DOd, pomoći da se riješi smještaj ljudstva jer tih dana je nekoliko desetina hiljada dobrovoljaca stizalo iz Beograda i cijele Srbije da pomognu odbranu RSK. Dolazak dobrovoljaca smatrao sam nemjerljivom pomoći narodu RSK i zbog toga sam zajedno sa većinom naroda sa velikim simpatijama gledao na dolazak tih momaka. U tim prvim kontaktima ne znajući točno namjere, veličinu i zadatke jedinice pokušao sam uspostaviti kontakt između 13. PBR i 21. DOd da bi se smještaj i prihvat vojnika obavio što je moguće ranije i kvalitetnije. O jedinici se samo nagađalo, da su stigli iz Pančeva, da se radi o jedinici specijalne namjene što je imalo snažan odjek na pripadnike 13. PBR, ali i lokalnog stanovništva. Tadašnja vojska RSK, odnosno pripadnici 13. PBR bili su već izmrcvareni poznatom politikom Vens149 – Ovenovim150 planom i totalnom neizvjesnošću rata, umorni od svega, tako da je sama informacija o dolasku specijalaca bila “mala količina adrenalina” u umrtvljene vojnike, ali i nada da nismo odbačeni od Srbije i vojske koja je poznatim događajima napustila teritoriju RSK. Nesvakidašnja aktivnost jedinice, angažovanje na uređenju objekta, dovlačenje vlastitog goriva, MTS, vozila, opreme, hrane i mnoštva ostalih aktivnosti vezanih za rad jedinice djelovali su stimulativno na okolinu pridonoseći opšti osjećaj sigurnosti na ovom terenu. Znajući tada strateški važan značaj prostora poligona “Slunj” smatrao sam da je dolazak jedinice veoma dobro koordiniran i da je dolazak jedinično upućivanje na tako važan prostor moglo doći samo iz najviših vojnih vrhova. Nakon što sam na traženje K-danta jedinice, Bože Rajnovića prekomandovan u sastav jedinice zbog moga poznavanja terena, ljudi i situacije, u vojnom pogledu počeo je jedan mukotrpan posao na stvaranju uslova za daljnji nastavak aktivnosti 21. DOd. Radeći svakodnevno na opremanju jedinice MTS polagano sam spoznao razloge dolaska jedinice i namjenu jedinice. Iz razgovora sa K-dantom doznao sam da je namjena jedinice prodor u Gorski kotar i spajanje sa tamošnjim Srbima, izbijanje na Kupu i presjecanje Hrvatske na dva dijela. Pošto sam dobro poznavao situaciju na terenu u jednom momentu nisam mogao vjerovati da je takvo što moguće. Ne u smislu da je to vojnički nemoguće, već me oduševila ideja, plan, odnosno strateško razmišljanje i tada sam spoznao da za takvo što mora postojati odrešena podrška u krugovima VJ i u političkim krugovima u Beogradu. U nadolazećem periodu predstojalo je mukotrpno opremanje jedinice vozilima, MTS, izradom ograde oko objekata, gradnja novih objekata, uređivanje postojećih objekata, dovlačenje opreme iz Srbije, izrada planova za obuku, obuka i izlazak jedinice na zadatke. 148 149 150
94
Božo Rajnović. Cyrus Vance. Lord David Owen.
Veoma brzo nakon što je zaživjela, jedinica je kao takva postala oslonac u samoj 13. PBR kao jedina jedinica na terenu sposobna za brzo angažovanje. Nakon kraćeg vremena usledili su pozivi za angažovanje jedinice u zonama odgovornosti 15. LK/70. pbr u Plaškom, zatim, u poznatim događajima oko Medačkog džepa, Kapele, Perjasice, Turnja, B.151 Bojne i mnoštva drugih akcija i zadataka. Paralelno sa izvođenjem akcija na terenu jedinica se maksimalno angažovala na pomoći nekim gradskim strukturama oko opskrbe Slunja i poligona vodom. Nakon intervencije pripadnika 21. DOd opravljene su pumpe za vodu na vodocrpilištu, dotureni ležajevi za HC “Vrelo Mrežnice” i još mnoštvo akcija. 21. DOd je na sanaciji vodovoda angažovao elitne stručnjake Beogradskog vodovoda što je rezultiralo brzom opskrbom vodom Slunja. No unatoč tome opskrba vodom samog centra TŠC nije bila dobra. Zbog toga moralo se u samom TŠC pristupiti izradi internog vodovoda sa ugradnjom mnoštva specijalne opreme da bi se mogao staviti u funkciju vodovod unutar TŠC. Kao neposredni učesnik i organizator mnogih aktivnosti jedinice doživljavao sam sve probleme i uspjehe jedinice kao i svoje vlastite uspjehe i neuspjehe. Promatrajući samu jedinicu ponekad sam imao dojam da se dešava nešto veoma važno i značajno. U centru bivšeg vojničkog poligona JNA nicala je jedinica kao embrion buduće Srpske vojske koja se kalila radom. Paralelno sa izradom pratećih objekata počelo se sa snažnom i veoma napornom obukom. Desetine kilometara sa punom borbenom opremom trčali su vodovi, radilo se sa minama, eksplozivima i drugim sredstvima. Izlazak jedinice na obuku alpinistike na Koranski most izazivao je divljenje lokalnih jedinica. Savladavanje naseljenih mjesta, spuštanje konopcima sa zgrada, litre znoja svakodnevno i samo obuka, obuka… Dobro sam znao da jedino nadčovječanskim radom možemo da stvorimo vojnika sposobnog da se bori i preživi. Komandant jedinice, Rajnović svojim ogromnim elanom i neiscrpnom radnom energijom naprosto je morio ekipu starješina oko sebe ne dozvoljavajući ni trenutak opuštanja. To je snažno utjecalo na moral komandnog kadra i učvršćivalo sve nas vjerovanju da je mogućnost upada u Gorski kotar realna i moguća ideja, a ne neka imaginarna zamisao ili neostvariva želja. Razmišljao sam tada mnogo o budućim zadacima jedinice. Znao sam da prodor u Gorski kotar nije akcija već operacija od strateškog značaja za stvaranje buduće Srpske države. Tu ne treba bježati od činjenica da na tom zadatku treba predvidjeti sve mogućnosti neprijatelja, zemljište i situaciju unutar samog Gorskog kotara. U međuvremenu jedinica je osnažena KRAB koja ima ogromnu moć i snagu. Proširena je na prostor VIG-a koji se uređuje za prihvat vojnika. Nastavljeno je sa radom na jačanju jedinice u pogledu opreme, naoružanja i obuka. Danas, godinu dana nakon dolaska prve ekipe na prostor TŠC samo onaj ko zna kako je tada izgledao centar može sagledati koliko je urađeno. 21. DOd danas ima objekte u kojima se mogu smjestiti vojnici, tu je kupatilo, kuhinja koja je u odnosu na prošlu godinu zahvaljujući ljudima 21. DOd na razini hotela “B” kategorije. Jedinica možda jedina na teritoriju bivše Jugoslavije uključujući tu i VJ ima dva liječnika u svom sastavu, nekoliko medicinskih sestara, vozni park dostojan pbr, centar veze i prislušni centar o kojem mnogo jače vojne jedinice mogu samo sanjati, nema broja izvještaja i podataka koji su upućeni prema višim komandama u obavještajno-bezbednosnom pogledu, 14 pripadnika 21. DOd ranjeno je što teško, što lakše u borbama, a o izlascima na zasjede, pokrivanje terena i patrole 151
Bosanske.
95
da ne govorim. Kod naređenja K-danta 21. KK za napad prema Karlovcu K-danti dvije brigade uslovili su izvršenje zadatka dodjelom sa po jednim vodom 21. DOd u protivnom zadatak neće moći da se ispuni. Danas, godinu dana nakon početka osjećam zadovoljstvo zbog mog doprinosa stvaranju 21. DOd i svega što je do sada urađeno. Sumirajući jednogodišnji rad odreda nemoguće je nabrojiti sve ono što je urađeno. Uloženi rad bio je za ovo vrijeme ogroman, ali jedinica je zbog toga respektivan kolektiv koji može izvršavati složene zadatke. Sami objekti TŠC smješteni su tako da prilikom dolaska na poligonsku prostoriju na dobro vidljivom danu i pravcu sjeverozapada jasno se ocrtavaju vrhovi Kapele iza kojih leži Gorski kotar. Cilj 21. DOd. NAŠ CILJ. P. S. Ovo moje mišljenje o 21. DOd napisao sam zbog osjećaja potrebe da se sačuvaju u pisanoj formi dokumenti koji govore o radu i ciljevima Odreda bez uticaja sa strane. Namjere su mi prvenstveno, istinito prikazati sav rad i energiju koja je uložena u 21. DOd sa ciljem o kojem sam pisao. KAPETAN Martinović (Ilije) Milić [v.r.] M.P.152 Izvornik, strojopis, ćirilica HR – HMDCDR, 2., kut. 230.
42
1994., siječanj 27. [Knin] Dopis zapovjednika 7. korpusa SVK zapovjedniku Sektora Jug UNPROFOR-a, u kojemu izražava žaljenje zbog napada na vozilo i pripadnike UNPROFOR-a u selu Radučić REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA SRPSKA VOJSKA KRAJINE Komanda 7. korpusa Int. br. 58-13 27. 01. 1994. godine Pukovnik G. J. Ering153 (lično) KOMANDANT SEKTORA “JUG” UNPROFOR 152 153
96
Okrugli pečat: Republika Srpska Krajina, 21. dobrovoljački diverzantski odred. George J. Oehring.
Poštovani gospodine, Uznemiren sam i jako zabrinut po saznanju za kriminalni akt napada na vozilo i osoblje UNPROFOR-a koji se desio 22. 01. 1994. godine u s. Radučić, posebno što je to bilo Vaše službeno vozilo i u njemu Vaš ađutant. Zaista ne mogu da shvatim motiv ove brutalnosti, koja srećom nije rezultirala težim posljedicama po vaše ljude. To su mogli uraditi samo okorjeli kriminalci ili poremećene osobe. Mada ima izvjesnog nepovjerenja srpskog naroda prema UNPROFOR-u, nama nikada u istoriji nije bila svojstvena mržnja i nasilje, već viteštvo i slobodarski duh. Gospodine komandante, U ovom trenutku Vas mogu obavijestiti da sam se i lično odmah založio za energičnu akciju organa Milicije RSK u saradnji sa organima Vojne policije da bi se otkrili i primjerno kaznili počinioci ovoga nedjela. Pritvorena su neka lica za koja ima indikacija da su to uradili, ali je procedura obrane i vještačenja u toku. Ja Vas molim, gospodine pukovniče, da zbog ovog incidenta Vi i Vaši ljudi primite moje lično izvinjenje. Isto tako, želim da Vas uvjerim da ćemo ubuduće činiti sve da na prostorima Republike Srpske Krajine pripadnici UNPROFOR-a budu sigurni i da neometano mogu izvršavati obaveze iz plemenite misije mira koja im je povjerena. Zahvaljujem na razumjevanju, uz srdačne pozdrave. KOMANDANT puk. Slobodan Vukosavljević, [v.r.] M.P.154 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 8., kut. 11.
43
1994., siječanj 28. Vukovar Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o situaciji u zoni odgovornosti korpusa, te o akciji uhićenja ratnih profitera i kriminalaca na području općina Vukovar, Tenja i Mirkovci od strane specijalnih snaga MUP-a RSK KOMANDA 11. KORPUSA Odelenje bezbednosti Str. pov. 1-49 M.P.155 28. 01. 1994. godine Vukovar GLAVNI ŠTAB SVK – načelnik bezbednosti – 154 155
Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 9-31, 3. 2. 1994.
97
Dnevni izveštaj 1. Delatnost stranog faktora U protekla 24 časa nismo registrovali značajniju aktivnost ustaške vojske u zoni odgovornosti. 2. Stanje na teritoriji MUP RSK je na prostor Iloka, SO Vukovar, stacionirao manju jedinicu specijalnih snaga. Obavljaju zadatke na prostoru SO Vukovar, SO Mirkovci i SO Tenja. Do sada je lišeno slobode oko 13 lica, uglavnom se radi o većim ratnim profiterima i licima koja su u poratnom vremenu počinila teža krivična dela. Ova akcija ima značajnijeg odjeka kod običnog naroda, a unela je nemir kod onih koji su ne prezajući od dosadašnje vlasti ubijali, krali i pljačkali, a još su za sada na slobodi. 3. Stanje u jedinicama Imamo otežan rad skoro svih OB jer nemaju m/v za obavljanje redovnih poslova. Istovetan slučaj je i sa Vojnom policijom u brigadama. NAČELNIK Pukovnik Dušan Grahovac M.P.156 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
44
1994., siječanj 29. Slunj Izvješće Komande 13. pbr SVK Komandi 1. pješadijskog bataljona sa saznanjima o pripremama diverzantske grupe HV-a u selu Donja Kupčina s ciljem ubacivanja na područje RSK KOMANDA VOJNA TAJNA 13. PEŠADIJSKE BRIGADE STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 2992/2 VRLO HITNO Slunj, 29. 01. 1994. god. Priprema diverzantske grupe ustaša, dostavlja.-
1. pb.157
Raspolažemo podacima da se u s. Donja Kupčina priprema diverzantsko-teroristička grupa (DTG) jačine oko 20 diverzanata, dobro naoružanih i opremljenih sa ciljem ubacivanja na teritoriju RSK. Grupa planira stvoriti više baza na našoj teritoriji iz kojih bi izvodila diverzantske akcije (diverzije i likvidacije). Preduzmite odmah sve mjere za pravovremeno otkrivanje mogućih pravaca ubacivanja, baze jataka i objekata napada DTG, njihovo blokiranje i uništenje. O svim saznanjima hitno izvještavajte operativnog dežurnog 13. pbr. 156 157
98
Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 203, primljen 28. 1. 1994. u 12,00. Dopisano rukom.
MN/RK ZASTUPA KOMANDANTA ppukovnik MILE NOVAKOVIĆ M.P.158 Dostavljeno: – K-dama 1. i 2. Pb, – tč, – hab 105 mm – tab 76 mm B-1, – lab PVO, – MBč – 120 mm – arhiva. Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1248., sn. 1018/1.
45
1994., siječanj 29. Knin Zamolba Glavnog štaba SVK načelniku Vojno-izdavačkog i novinskog centra Vojske Jugoslavije za dodjelu prostorija u Beogradu i pružanje stručne pomoći oko uređivanja lista “Vojska Krajine” REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Int. br. 15-92 Knin, 29. 01. 1994. godine Podelu prostorija i pomoć oko uređivanja lista “Vojska Krajine”, moli.NAČELNIKU VOJNOIZDAVAČKOG I NOVINSKOG CENTRA – pukovniku STANOJU JOVANOVIĆU – Aktom Kabineta načelnika Generalštaba VJ (Int. br. 5-5 od 12. 01. 1994. godine), obavešteni smo da je VINC spreman da obezbedi prostoriju za rad Redakcije lista “Vojska Krajine” u Beogradu i pruži neophodnu stručnu pomoć, na čemu Vam iskreno zahvaljujemo. Bez pomoći Vojske Jugoslavije, a posebno Vašeg centra i Redakcije lista “Vojska”, glasilo Srpske vojske Krajine u dosadašnjem radu ne bi moglo da obezbedi ovakav kvalitet i periodiku izlaženja. Zbog značaja našeg lista za informisanje boračkog i starešinskog sastava SVK i celokupnog srpskog naroda na ovom prostoru, neophodno je da nam pomognete da i u narednom periodu obezbedimo kvalitetne uslove za pripremanje i štampanje lista. U vezi s tim, molimo Vas da za potrebe smeštaja i rada Redakcije u Beogradu dodelite dve veće ili tri manje kancelarije (za glavnog urednika, dva urednika, tehničkog urednika i sekretara Redakcije – ujedno daktilografa). Takođe, neophodna nam je Vaša pomoć oko tehničkog 158
Okrugli pečat: Komanda 13. pešadijske brigade.
99
uređivanja lista i jezičke redakcije. Predlažemo da nam, u skladu sa Vašim mogućnostima, povremeno stavite na raspolaganje jednog od tehničkih urednika lista “Vojska” ili časopisa “Novi glasnik”, a jezičku redakciju omogućite prema dosadašnjoj praksi. Upoznati smo sa teškoćama koje imate pri štampanju lista “Vojska”, kao i sa tehničkim mogućnostima Vojne Štamparije u Beogradu. I pored toga, primorani smo da Vas zamolimo za pomoć oko štampanja “Vojske Krajine” u Vašoj štampariji, i da naš list uvrstite u red prioriteta odmah posle lista “Vojska”. U nadi da ćete našu molbu povoljno rešiti, srdačno Vas pozdravljamo. POMOĆNIK KOMANDANTA ZA MORAL, VJERSKA PITANJA I PRAVNE POSLOVE M.P.159 p u k o v n i k mr Kosta Novaković, [v.r.] M.P.160 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., kut. 5009.
46
1994., siječanj 29. [Knin] Informacija Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK zapovjedniku SVK o poduzetim mjerama s ciljem sprječavanja šverca s Muslimanima na području Cazinske krajine i sporu oko kontrole granice između pripadnika Vojne policije i snaga MUP-a RSK Glavni štab SVK Odelenje bezbednosti Str. pov. br. 77-1 29. 01. 1994. godina Sprečavanje šverca sa Muslimanima, informacija.Komandantu SVK OB 15. K kroz kontakt sa komandirom jedinice VP i izviđačkog voda iz ovog korpusa, a koja je angažovana na obezbeđenju državne granice prema AP Z.161 Bosna, došao je do više podataka koji plastično odslikavaju situaciju na ovom području i ukazuju na neke probleme koje bi trebalo razrešiti angažovanjem i GŠ SVK. Pomenuti komandiri iznose da je stanje na području Kršlje, Tržačke Raštele i Sadilovca izuzetno rovito zbog velikog broja švercera i kriminalaca, te nagomilane robe namenjene švercu koja zbog prisustva naših pripadnika stoji u skladištima. Poslednjih dana stanje je dodatno pogoršano pokušajem milicije da preuzme kontrolu teritorije koju sada kontrolišu združene jedinice VP 15., 21. i 39. K. Obzirom da navedene jedinice VP striktno poštuju norme ponašanja i izuzetno uspešno sprečavaju trgovinu i šverc sa Muslimanima svakodnevno oduzimajući robu namenjenu 159 160 161
Prijemni pečat: Vojnoizdavački novinski centar, In. br. 117-1, 3. 2. 1994., Beograd. Okrugli pečat: Glavni štab SVK. Zapadna.
100
švercu, prema njima se stvara atmosfera neprijateljstva i netrpeljivosti, i kako oni cene pokušavaju se udaljiti sa ovog područja dovođenjem milicije za koju je od ranije poznato da je umešana u sve ove rabote. Pripadnici VP iz sva tri korpusa, poučeni ranijim iskustvima, ne žele prepustiti kontrolu teritorije jedinicama milicije bez naređenja pretpostavljenih komandi. Takvo naređenje nije im upućeno niti izdato, a pripadnici MUP-a RSK u međuvremenu su došli da preuzmu kontrolu granice, te su ih pripadnici VP i izviđačkih jedinica pretnjom oružja udaljili sa teritorije. OB 15. K predlaže da GŠ SVK razmotri celokupnu situaciju i sa MUP-om RSK koordinira aktivnosti oko eventualne primopredaje granice između SVK i MUP-a, ali napominje da je raspoloženje i mišljenje naših pripadnika na granici takvo da se ne dozvoli predaja granice miliciji, nego da se jedinice VP i izviđači ojačaju sa ljudstvom i tehnikom i na taj način preseče masovan šverc sa Muslimanima. Mišljenja smo da nastali spor oko kontrole granice između naših pripadnika i MUP-a RSK treba što pre razrešiti u cilju sprečavanja mogućih neželjenih posledica na relaciji SVK – MUP. TRM/TRM NAČELNIK p u k o v n i k Vuk Dmitrović, [v.r.] M.P.162 -Razgovarano sa N.163 Pavkovićem i saglasan je da VP drži granicu do daljeg.-164 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 30.
47
1994., siječanj 31. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o aktivnostima HV-a na sjevernodalmatinskom i ličkom bojištu, djelatnosti pripadnika UNPROFOR-a, izvanrednim događajima u postrojbama SVK, dolasku vojnih obveznika iz SRJ u 18. korpus SVK te teškim uvjetima života na području zapadne Slavonije KOMANDA 18. KORPUSA Pov. br. 20-9 31. 01. 1994. godine Informacija potčinjenim jedinicama, dostavlja.– 162 163 164 165
KOMANDI 18. map165
Okrugli pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti. Nebojša. Dopisano rukom. Dopisano rukom.
101
Prema informacijama GŠ SVK ustaške snage i dalje svakodnevno vrše provokativna dejstva uglavnom na severno-dalmatinskom ratištu. Ističemo neke slučajeve: 27. 01. Izvođena provokativna dejstva iz pešadijskog naoružanja i to na Vrličkom pravcu i pravcu Velebita (Mali Alan) i Male Kapele. U zoni odgovornosti 15. K došlo do susretne borbe izviđačkih grupa naših i ustaških. Gubitaka kod nas nije bilo. Ustaše i dalje vrše utvrđivanje dostignute linije. Na ustaške provokacije naše snage su odgovorile adekvatnom vatrom. Zbog nediscipline i samovoljnog napuštanja položaja jedan v/o iz 7. K naišao na zaostalu minu i zadobio teže telesne povrede. 28. 01. Izvođena b/d kao i predhodnog dana. Primećeno veće izviđanje i osmatranje naših položaja. Naše snage odgovorile na ustaške provokacije. Jedan v/o iz 11. K naišao na minu “paštetu” i zadobio lakše povrede. U okolini kasarne Vukovar primećena dva oficira UNPROFOR-a kako osmatraju naše objekte. Na propisan način privedeni u K-du Sektora UNPROFOR-a. 29. 01. Izvođena b/d kao i 27. 01. naše snage odgovorile adekvatnom vatrom. U zoni odgovornosti 15. K primećeni intenzivni pokreti ustaških snaga i izviđanje naših položaja. Dobar broj boraca izbegava odlazak na položaje. Komandant GŠ SVK odlučio da se ti borci upućuju na dužnosti u druge Korpuse. U zoni odgovornosti 7. K pripadnici UNPROFOR-a samovoljno bez najave došli do samog p/k ušli u minsko polje i došlo do težih povreda. Komanda 7. K uložila protest i zabranila do daljnjeg kretanje i zatvorila prelaz u s. Žitnić dok se ne razjasni ovaj slučaj. 30. 01. Ustaše su izvodile provokativna dejstva kao i 27. 01. 1994. Naše snage su odgovorile na ustaške provokacije. Primećeni pokreti m/v od Rijeke do Šibenika i intenzivna upotreba ustaških vazduhoplova noću posebno helikoptera. U zoni odgovornosti 21. K došlo do svađe između dva v/o koji su bili u pripitom stanju. Nakon toga i do ranjavanja pištoljem. Ranjeni v/o zdravstveno zbrinut, počinilac razdužen i priveden. Pokrenuta krivična odgovornost. U zoni odgovornosti 18. K preduzimaju se mere na povećanju ukupne b/g korpusa. Iz SRJ dovedeno 212 v/o, a iz drugih korpusa 42 v/o koji su izbegavali odlazak na položaje. I dalje su prisutni problemi egzistencionalne prirode. Još nije podeljena plata u naturi i nedostaje ulje, ali se čini sve da se i taj artikl obezbedi. Molimo sve pripadnike korpusa na strpljenju. Moramo sačekati da novi Predsednik Republike sagleda ukupno stanje u RSK, da izabere svoje savetnike, da odredi mandatara za sastav Vlade RSK, te da sačekamo zadejstvovanje novog monetarnog sistema u svim srpskim državama. Ovih dana treba da se konstituiše i Skupština opštine Okučani, da se izabere novi Predsednik. Verujemo da će novi ljudi od naroda izabrani imati više sluha za brže rešavanje brojnih nagomilanih problema. Potsećamo borce da se nastavlja akcija privođenja vojno-sposobnih v/o iz SRJ. Naredna grupa se prikuplja od 01.-04. 02. i od 15.-19. 02. 1994. godine. Posle tog datuma oni koji se ne jave biće privođeni. Sa informacijom upoznati sve pripadnike korpusa. POMOĆNIK KOMANDANTA p p u k o v n i k 102
M.P.166 Marinko Gajić, s.r. M.P.167 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 44., kut. 6.
48
1994., siječanj 31. Biljane Gornje Zabrana zapovjednika 92. mtbr SVK podređenim postrojbama bilo kakvih kontakata i suradnje s pripadnicima UNPROFOR-a KOMANDA 92. mtbr VOJNA TAJNA Str. pov. br. 235-2 STROGO POVERLJIVO 31. 01. 1994. godine KM Biljane Gornje Kontakti sa UNPROFOR-om, upozorenje, – d o s t a v l j a.–
ČVP168
1. Od Komande 7. K dobili smo upozorenje sledećeg sadržaja: Izgleda da je neki jordanski general određen za komandanta UNPROFOR-a “u Hrvatskoj”. Kontakti i saradnja sa njim su bespredmetni, jer mi nemamo nikakvih nadležnosti u Hrvatskoj, a nalazimo se van “Hrvatske”, gde bi on trebalo da je komandant. Zabranjujem bilo kakvu saradnju i kontakte sa njim. Ukoliko poziva na sastanke – ne ići. Ukoliko se sticajem okolnosti pripadnik SVK nađe sa njim na istom mestu – ignorisati ga. Na pismena akta ne odgovarati, a ako je iz akta vidljivo da se navodi njegova funkcija, akta ne primati, vraćati. 2. Zabranjujem komandantima bataljona – diviziona, komandirima samostalnih četa i borcima, bilo kakvo kontaktiranje i saradnju sa pripadnicima UNPROFOR-a, uključujući i tačku 1. ovog upozorenja. Za svaki pokušaj kontaktiranja pripadnika UNPROFOR-a sa nama, upućivati ih na Komandu brigade, na Pomoćnika k-danta za civilne poslove, majora Zorana Lakića. Umnoženo u 17 primeraka i dostavljeno: – svim jedinicama – arhiva ZL/SL KOMANDANT potpukovnik Veljko Bosanac, [v.r.] 166 167 168
Prijemni pečat: Vojna pošta 9172, pov. br. 28-40-05., Stara Gradiška, 1. 2. 1994., Okučani. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Dopisano rukom.
103
M.P.169 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1535, sn. 18/0113.
49
1994., veljača 1. [Jasenovac] Informacija Komande 98. pbr SVK podređenim postrojbama da je Vrhovni savet odbrane SRJ dao suglasnost da se provede odluka Vlade RSK o povratku vojnih obveznika iz SRJ koji su napustili RH 1990., radi njihovog uključivanja u obranu RSK KOMANDA 98. PEŠADIJSKE BRIGADE Pov. br. 53-1 01. 02. 1994. god. Povratak v/o državljana RSK iz SRJ, Informacija.–
2. pb170
Na osnovu naredbe GŠ SVK Str. pov. br. 11-5 od 11. januara 1994. godine, a u cilju uključivanja v/o iz SRJ u odbranu RSK i kvalitetnijeg rada članova komisija i predstavnika korpusa SVK i drugih starešina angažovanih u prihvatu i upućivanju u ratne jedinice v/o dostavljamo Vam sledeću: I N F O R M A C I J U: I Vrhovni savet odbrane SRJ dao je saglasnost da se odluka Vlade RSK o povratku v/o državljana RSK iz Jugoslavije i njihovo uključivanje u odbranu RSK organizuje i sprovede. Odluka Vlade RSK odnosi se na sve v/o koji su poreklom sa teritorije bivše republike Hrvatske, a izbegli su u SRJ po raznim osnovama 1990. godine, podležu vojnoj obavezi i obavezni su da se uključe u odbranu RSK. Odluka se također odnosi na regrute poreklom sa teritorije RSK koji su upućeni na odsluženje vojnog roka u Vojsku SRJ, a posle odsluženja dela vojnog roka uključuju se u SVK u odbrani RSK. Odluka Vlade RSK donešena je na osnovu člana 21. Zakona o odbrani RSK i člana 223 Zakona o Srpskoj Vojsci Krajine. Zakon o odbrani RSK član 21 glasi: “Vojnu obavezu građani izvršavaju u vojsci pod uslovima i na način koji su propisani zakonom. Član 223. Vojnu obavezu izvršavaju, u miru i ratu, svi građani RSK koji imaju opšte radnu sposobnost, pod uslovima propisanim ovim zakonom. U skladu sa odbrambenim potrebama RSK i pod uslovima propisanim ovim zakonom vojnu obavezu izvršavaju i državljani RSK koji pored državljanstva RSK imaju i državljanstvo druge države u kojoj je srpski narod većinski (u 169 170
Okrugli pečat: Komanda 92. motorizovane brigade. Dopisano rukom.
104
daljem tekstu: druga srpska država) i u kojoj stalno ili privremeno borave (u daljem tekstu: državljani RSK koji borave u drugoj srpskoj državi). U Republici Srpskoj Krajini proglašeno je ratno stanje u kojoj sada važe ratni zakoni. Cilj pozivanja je da se teret odbrane RSK ravnomerno rasporedi na sve njene građane sposobne za odbranu, da se podigne b/g SVK, a opšti cilj je odbrana opstanka srpskog naroda, slobode i nezavisnosti i teritorijalnog integriteta RSK. II Način pozivanja i uključivanja v/o u SVK Obaveze Ministarstva odbrane: MO radi evidenciju v/o izbeglih na teritorije RSK, na osnovu evidencije sačinjava spiskove i dostavlja ih vojno-teritorijalnim organima u SRJ. Sačinjava zbirni spisak koji preko GŠ SVK dostavlja GŠ VJ-e radi izrade planova pozivanja v/o. MO vrši ažuriranje i dopunjavanje spiskova v/o izbeglih sa teritorije RSK. Na osnovu tih spiskova Vlada RSK preko vlada Republike Srbije i Republike Crne Gore dostavlja zahteve pronalaženja onih v/o koji izbegnu vojnu obavezu redovnim pozivanjem. Pronalaženje i privođenje v/o koji su izbegli vojnu obavezu vrši MUP Republike Srbije i Crne Gore. VTO SRJ na osnovu spiskova vrše pozivanje v/o svojim pozivarskim sistemom na prihvatne centre (Beograd, Novi Sad, Sremska Mitrovica, Niš i Podgorica). U prihvatnim centrima prihvat vrše predstavnici MO RSK sa spiskom i starešine SVK koje su odredili komandanti korpusa prema citiranoj naredbi GŠ SVK. Prevoženje v/o u sabirni centar Bjeljina i Zvornik u nadležnosti je 1, 2 i 3. Armije VJ. Obaveze GŠ SVK GŠ SVK naređuje osnove u vezi organizovanja prihvata v/o prihvatnim i sabirnim centrima, raspoređivanje i prevoženje u RSK. U sabirnim centrima v/o se prihvataju, informišu o cilju pozivanja i načinu raspoređivanja u SVK (korpuse), organizaciji prevoženja, zadacima i obavezama do dolaska u svoje ratne jedinice. Prihvat, informisanje, raspoređivanje, organizacija prevoza, davanje konkretnih zadataka u vezi ishrane, smeštaja i drugih pitanja vrši i nadležna je da reguliše komisija za prihvat v/o u Sabirnom centru Bijeljina. Prikupljanje i upućivanje u Sabirni centar Bijeljina i prevoženje u SVK v/o iz SRJ vrši se po citiranoj Naredbi GŠ SVK kao i one v/o koji se naknadno evidentiraju i pronađu ili iz bilo kog razloga ne odazovu pozivima prema planu pozivanja. III Obaveze korpusa i brigada Komande korpusa i brigada određuju mesto prikupljanja v/o mobilisanih u SRJ i način prevoženja. Po dolasku na mesta prikupljanja vrše raspoređivanje v/o u niže jedinice, upisuju ratni raspored u knjižice v/o, izrađuju preglede stanovanja v/o po mestima, zadužuju opremu i naoružanjem i organizuju obuku. U knjižicu se upisuje vreme dolaska i boravka na ratištu. To inače kontrolišu granični organi. Regulišu način izvršenja vojne obaveze po (vreme trajanja određuje MO RSK) smena na sledeći način: Vojna obaveza može trajati neprekidno u vremenu od 4 meseca ako se stanje u RSK zadrži kao i do sada (status kvo). Trajanje smena može se regulisati na drugi način (2+2 ili 3+1 mesec). Trajanje smena regulisati naredbom i prema tome organizovati i prevoženje smena. U uslovima agresije ustaša na RSK nema smena, a ako se da opšta mobilizacija u RSK, v/o dolaze na mesta RR ostaju u SVK do završetka rata ili pojedinih etapa rata. Komande korpusa i brigada rešavaju ostala pitanja v/o koja su u njihovoj nadležnosti. 105
IV Slabosti i propusti Prisutne su subjektivne slabosti nedonošenja odgovarajuće opreme i pribora za ličnu higijenu i dr. Zbog neažurnosti evidencije prisutna je pojava pozivanja lica koja su ili trebaju biti oslobođeni vojne obaveze (invalidi i dr.). Takve slučajeve razrešavaju komisije tako što iste otpuštaju. U slučaju razbolevanja v/o, na nivou RSK formirana je Vojno-lekarska komisija koja će te probleme razrešavati. Napomena: Ova informacija služi kao polazna osnova za informisanje i rad sa v/o koji su uključeni u rad na povratku v/o državljana RSK iz SRJ i njihovom uključivanju u SVK. SD/MB POMOĆNIK KOMANDANTA p u k o v n i k mr. Kosta Novaković Točnost prepisa overava: NAČELNIK ŠTABA m a j o r Veroljub Smiljanić, [v.r.] M.P.171 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 21., kut. 2.
50
1994., veljača 1. Vukovar Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o posjetu ruskog političara Vladimira Žirinovskog Vukovaru te sastanku predstavnika MUP-a, SDB-a i pravosudnih tijela u Iloku radi dogovora oko zaustavljanja svih oblika kriminala, koji su u ekspanziji na cijelom području RSK [Komanda Slavonsko-baranjskog korpusa] Bezbedonosni organ Strogo pov. br. 1-53 01. 02. 1994. godine Vukovar GŠ SV RSK KNIN, načelnik bezbednosti Dnevni izveštaj o stanju u jedinicama 11. K. 1. Delatnost stranog faktora: U poslednja 24 časa nismo registrovali pomeranje ustaških snaga, niti je bilo oružanih provokacija u zoni odgovornosti našeg korpusa. 171
Okrugli pečat: Komanda 98. pešadijske brigade.
106
2. Stanje na teritoriji: Jučer, 31.01.1994. g. u popodnevnim časovima Vladimir Žirinovski posetio je Vukovar. Primio ga je predsednik RSK. Dočeku je bilo prisutno između 4-5.000 lica. Žirinovski se je obratio okupljenom narodu dosta biranim rečima. Upozorio je svet, da u koliko i jedna bomba zapada padne na bilo koji deo srpske zemlje da će to Rusija smatrati napadom i na nju. Skup koji se je okupio da vidi predstavnika bratske Rusije, mirno se je razišao nakon dočeka. Takođe, jučer u Iloku održan je sastanak predstavnika MUP-a, SDB, tužilaca i pravosudnih organa. Na ovaj sastanak bio je pozvan i NB ovog korpusa. Tema rasprave, dogovor oko zaustavljanja svih vidova kriminala, koji je u ekspanziji na čitavom prostoru RSK. Na skupu je zaključeno da se Vladi predloži donošenje niza uredbi sa zakonskom snagom, a koje bi interventno delovale na suzbijanje kriminala i negativnih pojava. Prema informaciji organa MUP-a u Iloku je formiran stručni štab, u kojem se nalaze i stručni ljudi MUP-a Vojvodine. Formirane su radne grupe prema vrstama kriminala. Uz ovaj štab u Iloku se nalazi soko jeep pripadnika jedinice MUP-a RSK za posebne namene. Do sada je privedeno i obrađeno oko 8 lica odgovornih, [za] silovanja, te kriminal većih razmera, i oduzeto je oko 15. skupocenih automobila. Kako je aktivnost ovih organa unela dosta uznemirenosti među stanovništvo ovog kraja, na jučerašnjem sastanku odlučeno je da se javnosti obrati neko od odgovornih organa MUP-a, i to preko sredstava javnih medija i da se objasni motiv i karakter akcije koja se provodi. 3. Stanje u jedinicama: Oko tridesetak v/o pripadnika 40. pbr inače meštana s. Karadžićevo i Tenja, obolilo je od trihinela. Oni su konzumirali meso van kuhinja jedinice kojoj su pripadali. NAČELNIK: Pukovnik Dušan Grahovac M.P.172 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
51
1994., veljača 2. Biljane Gornje Obavijest Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama da se ne pridržavaju primirja unatoč tome što hrvatska strana primirje poštuje KOMANDA 92. mtbr Str. pov. br. 249-2 02. 02. 1994. godine KM Biljane Gornje Poštovanje primirja, – d o s t a v l j a.– 172 173
ČVP173
Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 224, primljen 1. 2. 1994. u 17,40. Dopisano rukom.
107
S obzirom na poštovanje primirja od strane ustaša, pridržavanje primirja podrazumjeva da se unište svi ustaški prednji djelovi, gdje se vrši pomjeranje fronta, isto postupiti i u slučaju utvrđivanja kojim se poboljšava njegov taktički položaj, uz prethodni protest. Diverzije u pozadini izvoditi bez ograničenja, a izviđanjem prikupiti podatke o jačini, rasporedu i stanju ustaških snaga i rasporedu, granicama i vrsti njegovih minsko-eksplozivnih prepreka. Pasivnost i ne poduzimanje određenih radnji ne tumačiti kao pridržavanje primirja. Umnoženo u 17 primeraka i dostavljeno: – svim jedinicama – arhiva JNJ/SL KOMANDANT potpukovnik Veljko Bosanac, [v.r.] M.P.174 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1535., sn. 18/0111.
52
1994., veljača 3. Korenica Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 15. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o posjeti Milana Martića selu Medak, organiziranju paravojnih grupa na području Donjeg Lapca te revitalizaciji paravojne grupe na području Vrhovina KOMANDA 15. KORPUSA Odsek za bezbednost Str. pov. br. 588-16 03. 02. 1994. godina Korenica M.P.175 Dnevni izveštaj dostavlja.GŠ SV REPUBLIKE SRPSKE KRAJINE – načelniku bezbednosti – 1.- Aktivnosti neprijatelja Tokom jučerašnjeg dana neprijatelj je otvarao provokativnu vatru iz brovinga i praga iz pravca raskrsnice Čovići i s. Rajkovića-Sinac po našim položajima u s. Hinići. U s. Rajkovićima je zamećen punkt sa oko 12 ustaša. 174 175
Okrugli pečat: Komanda 92. motorizovane brigade. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 5-43, 4. 2. 1994.
108
2.- Stanje na teritoriji i aktivnosti UNPROFOR-a Dana 03. 02. 1994. godine u 10,00 časova u s. Medak na KM 9. mtbr primljen je u zvaničnu posetu predsednik RSK Milan Martić i njegov gost Radmila Milentijević. Prijemu su prisustvovali k-dant korpusa i k-dant 9. mtbr. Svečani pozdrav mu je priredio k-dant korpusa sa delom čete vojne policije 15. korpusa i ličkog bataljona. Prema izveštaju OB 103. lpbr u začetku je organizovanje paravojnih snaga na čelu sa Davidom Rastovićem i njegovim istomišljenicima, privatnim trgovcima i kafedžijama. Navedeni su pokušali vrbovanje majora Rašetu Petra za k-danta njihovih jedinica što je ovaj odbio. Jezgro paravojne grupe čine pripadnici SDB-a Donji Lapac koji su i pre bili simpatizeri politike Davida Rastovića. Sa navedenim je upoznata k-da korpusa i sutra NŠ, pomoćnik za moral i načelnik bezbednosti treba da kontaktiraju sa novoizabranim organima vlasti gde će se prezentirati pokušaji stvaranja paravojnih organizacija i nastojati na paralisanju rada ove jedinice. O ovome detaljnije u ZOMPR. Prema najnovijim saznanjima OB 50. pbr u fazi je revitalizacija paravojne grupe četničkog opredelenja koja je u prvom delu rata egzistirala kao paravojna organizacija pokojnog Baklajić Predraga. Ova organizacija je razbijena u martu 1992. godine, međutim njen glavni ideolog Predrag Uzelac i dalje neprijateljski deluje prema SV RSK i zagovara smenu komande i četničku opciju. OB 50. pbr dat je zadatak na težišnom angažovanju ove grupe o čemu ćemo vas blagovremeno izvestiti. Prema najnovijim saznanjima u prostoru zaseoka Žabare u s. Dabar na prostoru 70. pbr intenzivno kontaktiraju stanovnici i v/o sa ustašama u graničnom pojasu od kojih su dvojica i privedeni u razgovor u k-du brigade poručnik Miščević Goran i v/o Kosanović Mirko. OB 70. pbr je naloženo da rasvetli ovaj slučaj, međutim do danas i pored više upozorenja nismo dobili rezultate razjašnjavanja. 3.- Stanje bezbednosti i angažovanje vojne policije Stanje u jedinicama je bez promena ali tvrdimo da se vidno ne poboljšava i samo zahvaljujući angažovanju ustaša na prostoru Hercegovine ne dolazi do napada na naše položaje. U poslednje vreme u više navrata smo vas izvestili da su ustaše prilikom ispitivanja zarobljenih v/o iz 9. mtbr posebno interesovanje za pravac Turjanski-Babin Potok-Plitvice. Naša najnovija saznanja ukazuju da ustaše vrše češće provokacije iz pešadijskog naoružanja i brovinga u tom pravcu. Interesantno je napomenuti da zbog slabe posednutosti položaja na ovom pravcu i organizacije rada ne dobivamo izveštaje da ima takvih provokacija. 4.- Stanje zarobljenika Prema novijim saznanjima koje nam je izneo sagovornik ukazuju da je zarobljenik koji se nalazi kod vas u istražnom zatvoru dolazio više puta (Pavlović Ivan) i da je isto radio radi prikupljanja podataka i kolaboracije stanovnika zaseoka Žabare-Dabar sa ustašama koji se nalaze na položaju. Ove podatke nam je ustaša prećutao u razgovoru. 5.- Paravojno organizovanje i delovanje O novijim saznanjima izvestiti ćemo vas putem ZOMPR 05. 03. 1994. godine. NAČELNIK pukovnik Nikola Šuput M.P.176 176
Prijemni pečat centra veze: Brzojav NIŠAN, br. 242, primljen 3. 2. 1994. u 16,35.
109
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 33.
53
1994., veljača 3. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o stanju i problemima u postrojbama SVK, dezerterstvu u postrojbama 7. korpusa SVK te molbi pripadnika 59. odreda SVK snagama UNPROFOR-a da im daju cigarete, novac i hranu, što je ocijenjeno sramotnim za RSK Komanda 18. korpusa M.P.177 Pov. br. 20-11 03. 02. 1994. godine Informaciju podčinjenim jedinicama, dostavlja.– komandi bat. za int.178 U informaciji Press centra GŠ SVK od 31. 01. 1994. godine navodi se da je neprijateljska vojska ispoljavala manja borbena dejstva u zoni odgovornosti sjevernodalmatinskog korpusa, na novigradskom pravcu. U zonama odgovornosti drugih korpusa veoma pozitivno je na raspoloženje boraca i stanovništva uticala organizacija i realizacija kulturno-zabavnih programa. U Kninu je 30. januara ove godine od strane ovlašćenog člana GŠ SVK, potpisan sporazum o produženju dogovorenog primirja sa hrvatskom stranom. Primirje je potpisano i u Zagrebu od strane ovlašćenog člana glavnog stožera HV. Potpisani sporazum važi do kraja februara 1994. godine. Suglasnost za potpisivanje sporazuma o produženju primirja dana je od strane Vrhovnog savjeta odbrane na svojoj sjednici od 28. 01. 1994. godine. U 7. K akcija privođenja dezertera i upućivanja na druga vojišta daje rezultate i povećava moral boraca koji svoje obaveze savjesno izvršavaju, što ima za posljedicu bolji odaziv boraca na položaj. Saradnja između organa MUP-a i CZ i jedinica 7. K po pitanju obezbeđenja značajnih objekata na teritoriji, kontrole teritorija, javnog reda i mira, sprečavanja kriminala i usklađivanja djelovanja biće znatno poboljšana. Navedena pitanja razmatrana su na sastanku kojim je rukovodio komandant korpusa i sekretar SUP-a Knin uz prisustvo predstavnika Republičkog MUP-a, regionalnog štaba CZ, starješine MUP-a, regija i opština sjeverne Dalmacije i starješina svih brigada. Ističemo pozitivne primjere iz TG-1 (Jasenovac) koje su sopstvenim snagama izradile pekaru kapaciteta 3.000 kg hljeba. Objekat koji je bio oštećen preuredili su u kasarnu za smještaj oko 100 v/o. Zatim su osposobili i otvorili prodavnicu mješovite robe, formirali muzički sastav, a planiraju i opravku Doma kulture. Ovakvih akcija nismo imali u drugim jedinicama. 177 178
Prijemni pečat: Vojna pošta 9171, pov. br. 01-06/94, 4. 2. 1994., Okučani. Dopisano rukom.
110
U posljednje vrijeme pojedini v/o izbjegavaju odlazak na položaje i uopšte u jedinice. Upozoravamo komandante da su dužni takvim v/o izreći disciplinsku mjeru 60 (šezdeset) dana zatvora, a nakon toga iste uputiti u k-du korpusa koji će ih pod pratnjom odvesti u 7. K (Dalmatinski) gdje će dobiti nove ratne rasporede. Ovo se mora dosljedno i bez izuzetaka sprovoditi, za što su odgovorni lično komandanti. U nekim jedinicama primjećeno je da pojedini pripadnici SVK, pa i 18. K neovlašćeno kontaktiraju sa pripadnicima ustaške vojske, čime se izlažu opasnošću da budu zarobljeni ili likvidirani. Podsjećamo na naređenje K-de GŠ SVK da se razgovori mogu voditi samo na nivou korpusa po vojnim pitanjima i isključivo po unapred odobrenim pitanjima i odobrenju GŠ SVK. Takođe upozoravamo na Naređenje K-de korpusa da svaki v/o koji bude zarobljen od ustaške strane na ovakve načine rizikuje mnogo, jer ga komisija za razmjenu neće tražiti za razmjenu. Neovlašćeni kontakt sa neprijateljskom stranom smatra se grubim kršenjem vojnih propisa, odavanje vojne tajne i slično, te podliježe krivičnoj i disciplinskoj odgovornosti. Ističemo da su dva v/o iz 63. odreda zbog toga lišena slobode i da će biti preduzete odgovarajuće disciplinske mjere. U 59. odredu neki v/o su od snaga UNPROFOR-a tražili (prosili) materijalna dobra (marke, cigarete, hranu i sl.) što je krajnje ponižavajući i uvredljivi čin za pripadnike SVK, pa i za RSK kao državu. Bez obzira na materijalno stanje nekih naših boraca takav postupak je velika uvreda Srpskom vojniku i Srpskom narodu u cjelini. Takve pojave se moraju spriječiti, a prekršioce rigorozno kazniti. Pomoćnik k-danta potpukovnik Marinko Gajić, [v.r.] M.P.179 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
54
1994., veljača 3. Okučani Dopis SUP-a Okučani SUP-u Pakrac s planovima evakuacije stanovništva s prostora Okučana i zapadne Slavonije u slučaju neposredne ratne opasnosti REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA SEKRETARIJAT UNUTRAŠNJIH POSLOVA OKUČANI SMON O K U Č A N I M.P.180 Broj: 08-05-1-38/94. Dana, 03. 02. 94. 179 180
Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Prijemni pečat: RSK, MUP, SUP Pakrac, br. 08-05/1-2-1-270/1-94, 4. 2. 1994.
111
SEKRETARIJAT UNUTRAŠNJIH POSLOVA O K U Č A N I U prilogu dopisa dostavljamo vam plan evakuacije za SMON-i Okučani. K O M A N D I R: Španović Rade, [v.r.] M.P.181 -------------------------------REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA SMON O K U Č A N I Broj: 08-05-1-38/94.182 Datum, 01. 02. 1994. godine Na osnovu dopisa SUP-a Okučani broj 08-05-str. pov. 1-3-120/2-93 od 03. 01. 94. godine u vezi eventualne evakuacije stanovništva sa područja Zapadne Slavonije u slučaju potrebe usled eventualne obnove agresije na ovo područje donosi se: PLAN EVAKUACIJE civilnog stanovništva sa prostora opštine Okučani 1. Planom upoznati sve ovlaštene radnike putem dežurne službe. 2. U slučaju potrebe evakuacije mjere i radnje dogovarati i koordinirati sa opštinskim štabom civilne zaštite koji će rukovoditi evakuacijom. Izvršioc komandir sa dežurnom službom. 3. Po dnevnom rasporedu službe dežurni odmah odrediti automobil sa po 3 radnika sa dugim oružjem u pratnji i obezbeđenje kolone po predviđenom pravcu kretanja. Kolonu prepratiti do područja naredne organizacione jedinice sa kojom stupiti u vezu i predati kolonu na daljnje obezbeđenje. Izvršioc dežurni sa patrolama. 4. Sa organizacionim jedinicama (Daruvar i Pakrac) sa kojima se graniči područjem, biti u vezi radi preuzimanja kolona na granicama službenog područja i pratnje u pravcu kretanja. Izvršioci: dežurna služba. 5. U slučaju pojačanog broja kolona u jednom pravcu, prema procjeni opterećenosti pravaca, pravac kretanja usmjeriti u drugom mogućem pravcu uz dogovor sa Opštinskim štabom civilne zaštite. Izvršioci: komandir sa dežurnom službom. 6. Za potrebe obezbeđenja prolaska kolona koristiti starije i iskusnije radnike uz upotrebu raspoloživih tehničkih sredstava (vozila i sredstava veze) prema ukazanoj potrebi i trenutnoj situaciji. Izvršioci: komandir, dežurna služba i angažirani radnici. 7. Kao pravci kretanja kolona predviđeni su: – Okučani – St.183 Gradiška – Uskoci – Okučani – Gređani – Međustrugovi – Mlaka – Okučani – Borovec – nadvožnjak – Mlaka pa je potrebno kolone usmeravati u tom pravcu. 181 182 183
Okrugli pečat: RSK, MUP, SUP Okučani, Stanica milicije opšte nadležnosti Okučani. Dopisano rukom. Stara.
112
8. Plan je podložan promjenama i dopunama zavisno od konkretne problematike tokom priprema ili provođenja evakuacije, pa će se kao takav ažurirati i dopunjavati. Prilog: dopis SUP-a PLAN SASTAVIO: Rade Španović, [v.r.] M.P.184 -------------------------------PLAN EVAKUACIJE STANOVNIŠTVA OBLASTI “ZAPADNA SLAVONIJA” Na osnovu člana 64. Glava 5. stav 4. Zakona o odbrani Republike Srpske Krajine od 1993. godine u slučaju neposredne ratne opasnosti ratnog stanja ili vanrednog stanja a u skladu sa Planom odbrane zemlje može se narediti evakuacija stanovništva odnosno pojedinih kategorija stanovništva (djece, staraca, iznemoglih i drugih) sa određenog dijela teritorije kao i evakuacija državnih organa, preduzeća i drugih pravnih lica zajedno sa imovinom za koju to bude naređeno. Evakuaciju iz ovog člana naređuje Vlada i određuje teritoriju za razmještaj evakuisanog stanovništva i imovinu. Evakuaciju civilnog stanovništva organizuju i sprovode državni organi nadležni za poslove civilne odbrane i zaštite. Evakuaciju ugroženog ili zahvaćenog ratnim dejstvima može narediti i starešina vojske na položaju komandanta brigade odnosno puka ili višem položaju. Nosioci evakuacije i zbrinjavanja stanovništva su Opštinski štabovi nadležni za poslove civilne odbrane i zaštite kao koordinatori, jedinice civilne zaštite i odbrane u mjesnim zajednicama i pojedinim dijelovima naselja (mjesto Okučani) – povjerenici civilne zaštite i odbrane zaduženi za evakuaciju. Glavni pravac evakuacije bio bi rijeka Sava sa 4 osnovna prelaza – s. Uskoci, s. Jablanac, s. Mlaka, s. Jasenovac skelskim prevozom ili pontonskim mostom uz obezbeđenje vojske ili radnicima Stanice milicije opšte nadležnosti u Pakracu i Okučanima konvoja stanovništva predviđenog za evakuaciju. Evakuacija stanovništva počela bi se vršiti sa rubnih područja opštine Okučani – Istok-zapad (Paklenica, Rajić i dalje Medari-Okučani) te opštine Pakrac pravcem Sjever-jug brdske Kričke-Gornja Šumetlica-Trnakovac). Za opštinu Pakrac postoje 2 alternativna pravca kretanja konvoja evakuisanog stanovništva: 1. pravac preko Rogoljice na Trnakovac – Donji Okučani – Gređani – šumskim putem do s. Mlaka ili s. Jablanac. 2. pravac preko Bijele Stijene na Rađenovce za Rajić s. Mlaka ili Jablanac. Za opštinu Okučani postoji nekoliko pravaca kretanja: 1. Okučani-Strug-Stara Gradiška-Uskoci (šumskim putevima) 2. Okučani-Gređani-ušće Struga-Jablanac. Alternativa Okučani-Gređani-mostine Mlaka. 3. Okučani-Borovac-mostine Mlaka. Kretanje konvoja evakuisanog stanovništva opštine Okučani detaljno je razrađeno u Planu evakuacije u slučaju agresije. Za potrebe evakuacije stanovništva opštine Pakrac izuzeta su tri autobusa i 1 kombi-bus, dovoljan broj osobnih automobila i privatnih traktora. Glavni pravac kretanja opštine Pakrac–selo Rogolji–Trnkovac–Okučani–Gređani–Mlaka. 184
Okrugli pečat: RSK, MUP, SUP Okučani, Stanica milicije opšte nadležnosti Okučani.
113
– s. Rogolji-Trnakovac-Benkovačko brdo-Rajić-Mlaka ili Jablanac. Na osnovu člana 12. Uredbe o organizaciji i funkcionisanju civilne zaštite evakuaciji podliježu slijedeće kategorije ljudi: 1. majke sa decom do 10 godina starosti koje nemaju ratni raspored po osnovu vojne i radne obaveze ili obaveze učešća u jedinicama i organima civilne zaštite, odnosno druga lica koja su po zakonu dužna da se staraju o čuvanju i njegovanju djece mlađe od 10 godina. 2. djeca do 14 godina starosti ukoliko je planirana evakuacija škola. 3. trudne žene. 4. stara i iznemogla lica kojima je potrebna tuđa pomoć i njega. Stanovništvo koje podliježe tretmanu za evakuaciju sa područja “Zapadne Slavonije” opština Pakrac i Okučani vidljivo je iz tabelarnog prikaza po kategorijama. Za evakuaciju stanovništva u slučaju neposredne ratne opasnosti u svim mjesnim zajednicama izvršena je snabdjevenost ljudi koji će vršiti evakuaciju, naftom i ostalim derivatima u opštinama Pakrac i Okučani kao i prijeko potrebnim lijekovima i hranom koja su stacionirana u prikladnim skloništima. U slučaju evakuacije stanovništva IstokZapad ili Sjever-Jug u dubinu teritorije u opštini Okučani stanovništvo iz rubnih područja opštine bilo bi razmješteno u MZ Lađevac odnosno Bodegraj gdje je stanovništvo upoznato i ima zaduženje za prihvat izbjeglog stanovništva. Za opštinu Pakrac isto je to urađeno da se prihvat izbjeglica izvrši u s. Rogolji, Bobare, Lještani i s. Čaprginci. Preslika, strojopis, latinica/ćirilica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1093b.
55
1994., veljača 4. [Korenica] Informacija Odsjeka bezbjednosti 15. korpusa SVK o paravojnom četničkom organiziranju na području zone odgovornosti 50. pbr SVK, što slabi obranu RSK ODSEK BEZBEDNOSTI 15. KORPUSA ZOPMR pukovnik Šuput Nikola VOJNA TAJNA Dana 04. 02. 1994. godine Strogo poverljivo Rađeno u 2 primeraka Dostavljeno: 1 x OB GŠ SV RSK 1 x OB 15. korpusa O b r a z l o ž e nj e Paravojno četničko organizovanje u zoni odgovornosti 50. pbr.Prema najnovijim saznanjima u toku je obnavljanje rada paravojne grupe koja je u prvom delu rata egzistirala pod vodstvom pokojnog Baklajić Predraga (poginuo krajem 1992. godine na prostoru Skelana). Grupa je razbijena 22. 02. 1992. godine hapšenjem vođa i više članova čime je suzbijena njihova delatnost na određeno vreme. Neadekvatnim sudskim merama i lošim političkim stanjem u Krajini ohrabren je obnovljen rad ove grupe. 114
Glavni idejni vođa i zagovornik formiranja četničkih paravojnih formacija je Predrag Uzelac, bivši načelnik SUP-a Korenica, zbog nesposobnosti smenjen januara 1992. godine. Od vatrenog pristalice i štićenika Milana Martića prešao je na stranu Milana Babića. Pred predsedničke izbore u RS Krajini u s. Škare boravio je Lazar Macura i tom prilikom na javnom skupu Uzelac je pitao Macuru: “šta će biti sa komandom gospodine Macura ako Babić pobedi”. Na ovo mu je Macura odgovorio: “Kakva Srpska Vojska, ko je taj Novaković (misli na generala Novaković Milu), on odgaja ustaše”. Uzelac Predrag je pre oko 15 dana prilikom boravka K-danta 15. korpusa u s. Crna Vlast prišao istom i pred grupom boraca provokativno pitao: “Šta si ti? Kome si došao prodavati pamet? Zašto uporno lažeš ovaj narod? Gde Vam se brani Crna Vlast?” Predrag Uzelac ponovo potencira legitimnost izbora i nezadovoljstvo naroda izborom Milana Martića za predsednika, radi na jačanju Babićeve struje. Da delatnost Predraga Uzelca nije naivna ukazuje i njegova pojačana drskost i agresivnost u nastupima prema vodećim starešinama u Korpusu. Postoji realna opasnost od napada ove grupe na Komandu i blokade Komande pogotovo što još uvek u tajnim skladištima koja su stvarana početkom 1992. godine postoji veća količina oružja, municije i MES-a. Operativni oficir u 50. pbr Uzelac Momčilo, bliski rođak Uzelac Predraga, tvrdi da je Predrag kao čovek izuzetno lošeg karaktera. Ne govori čak ni sa rođenim bratom i sestrom a sa svim ljudima u komšiluku se posvađao. Preko noći je postao član SKJ-e kada mu je trebalo za postavljenje za Načelnika ONO u SO Otočac a sad je najveći neprijatelj komunista. Preko kap. Jovanović Stanča iz Otočca je za suprugu podigao platu u augustu i septembru 1991. godine. Predragovi saradnici su JOVO BORIĆ sekretar SO Korenica, čovek za sve sisteme i stranke, nedavno je izjavio da je Brana Crnčević obični papagaj i da treba srušiti “šumsku televiziju” (TV PLITVICE) što prenosi izjave Brane Crnčevića i njemu sličnih. Još ga podržavaju Geco Čudić, Vaso Vuinović, Braco Božičković i dr. Napomena OB 50. pbr u više navrata je skretana pažnja na delovanje ove grupe ali isti zbog ličnog nerada nije napisao niti jednu reč o njenom delovanju. Ponovo je OB dat striktan zadatak i težište rada na sagledavanju grupe kako bi se istoj onemogućilo i razbilo dalje delovanje koje je veoma opasno za izvršavanje borbenog zadatka. Članovi grupe izbegavaju odlazak na položaje što podržavaju i drugi borci te su nam položaji prazni. ŠN/JL.Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 33.
56
1994., veljača 6. [Knin] Priopćenje za javnost Informativne službe Glavnog štaba SVK o razmjeni vatre između snaga HV-a i SVK te posjeti Ratka Mladića, zapovjednika Vojske Republike Srpske, Glavnom štabu SVK u sklopu stalne suradnje Vojske Republike Srpske i SVK 115
REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA SRPSKA VOJSKA KRAJINE GLAVNI ŠTAB INFORMATIVNA SLUŽBA SAOPŠTENJE ZA JAVNOST 06. 02. 1994. u 09.00 č Tokom jučerašnjeg dana agresorska je vojska nešto intenzivnije napadala na benkovačkom području, a provokativnih dejstava bilo je na drniškom pravcu, te u skradinskom zaleđu. Od 07.15 do 09.00 časova neprijatelj je po reonu Smilčića, slobodnom dijelu Kašića i selima u novigradskom zaleđu dejstvovao iz minobacača i tenkovskih topova, ispalivši pri tom preko 50 projektila. U ovim je napadima jedan srpski borac ranjen, a na civilnim dobrima su pričinjene velike materijalne štete. Srpski su branioci bili prisiljeni uzvratiti, pa su neprijatelju naneseni gubici u ljudstvu i vojnoj tehnici. Po reonu Velike Glave u skradinskom zaleđu, te po Žitniću na drniškom pravcu agresor je izazivao pucajući pješadijskim naoružanjem. Posljednji minobacački izazov dogodio se sinoć u reonu Velike Glave, a od tada je na vojištu mirno. Rafalnom vatrom iz streljačkog oružja neprijatelj je juče prije podne izazivao i na širem plaščanskom području u Lici. U drugim regionima Republike Srpske Krajine primirje je obostrano poštovano. Juče poslije podne u posjetu Glavnom štabu Srpske vojske Krajine stigao je komandant Vojske Republike Srpske – general-potpukovnik Ratko Mladić. Ovo je redovna posjeta u sklopu stalne saradnje Vojske Republike Srpske i Srpske vojske Krajine. PRESS CENTAR GŠ SVK M.P.185 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 51.
57
1994., veljača 6. [Knin] Informacija Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK o ponovnom aktiviranju paravojne grupe “Labra” na području Like, čiji pripadnici pljačkaju hrvatske i srpske kuće, švercaju oružje i napadaju Komandu 70. pbr SVK, te o obnavljanju četničke paravojne grupe pod vodstvom Predraga Uzelca GLAVNI ŠTAB SV K ORGAN BEZBEDNOSTI Str. pov. br. _____ 06. 02. 1994. god. Paravojno organizovanje na prostoru Like.– 185
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Informativna služba.
116
KOMANDANTU GŠ SVK
Na području Plaškog ponovo se aktivirala paravojna grupa “LABRA”. Ova grupa formirana je odmah na početku ratnih dejstava, a dobila je ime po svom vođi MILANOVIĆ RADE, zvani “LABRA”. Tada je brojala 30 članova i na početku u nekim akcijama sudejstvovali su sa pripadnicima MUP-a Plaški, zbog čega su se predstavljali kao pripadnici MUP-a što nije odgovaralo istini. Izuzev tih nekoliko diverzantskih akcija ova grupa se uglavnom bavila pljačkom hrvatskih i srpskih kuća, pa su pojedini članovi te grupe na taj način pribavili veća materijalna sredstva za sebe. Ova grupa bila je smeštena u s. Latin kod Plaškog. Dana 03. 02. 1992. godine i pored dogovora sa grupom “LABRA” da drži položaje na brdu KUNIĆ, pripadnici ove grupe su napustili položaje i prepustili ih ustašama. Odlučnim merama komande grupa je razbijena 17. 02. 1992. godine, a većina njenih članova je mobilisana. Pripadnici grupe “LABRA” bili su: DOKMANOVIĆ BATO zv. “Pišta”, DRAGAŠ MILE, JERENEJEVIĆ ZORAN (otac mu Hrvat), DEVIĆ DRAGAN, DEVIĆ MIŠO, KOSANOVIĆ DRAGAN zv. “TIĆO”, KOKAN DAVORKO, DIMITRIJE BOJINA – MIMIKA, TRBOJEVIĆ MILAN – TRBO, PEJIĆ ZDRAVKO (glavni u grupi), GRBOVIĆ RATKO, DOKMANOVIĆ DRAGAN – ŽUJAN, KNEŽEVIĆ PREDRAG, KNEŽEVIĆ NENAD, TRBOJEVIĆ MANE – CVEKO, izvesni KOLE, izvesni ĆOBA, KLIPA DARKO – ČANJA, KLIPA MILAN, svi iz Plaškog i izvesni JASEN, ČIKARA ZORAN, ČIKARA N., brat ZORANOV i izvesni PJER iz Ličke Jasenice. Prilikom napada na komandu 70. pbr krajem januara meseca o.g. iz paravojne formacije “LABRA” učestvovali su: PEJIĆ ZDRAVKO, GRBOVIĆ RATKO, DOKMANOVIĆ DRAGAN, zvani ŽUJAN, TRBOJEVIĆ MANE, zvani MANE CVETKO, KLIPA DARKO zv. ČANJA i KLIPA MILAN. Od navedenih pripadnika grupe “LABRA” i grupe napada na komandu 70. pbr radi umešanosti u šverc oružjem i municijom priveden je KLIPA DARKO, za koga je utvrđeno da je pokušao prodaju oružja i municije KORAĆ DUŠANU. “BRENI” i JELOVAC ALEKSANDRU, ali zbog nailaska vojne policije odustao je od prodaje, te je pripremljen za svedoka u krivičnom postupku protiv KORAĆA186 i JELOVCA.187 Dat je nalog za privođenje DOKMANOVIĆ DRAGANA, zv. “ŽUJAN”, zbog osnovane sumnje da je posredovao u švercu oružja i municije sa muslimanima, a u vezi krivične prijave protiv KORAĆA i JELOVCA. Kroz saslušanje privedenih lica i operativnim radom OB su došli do saznanja da je napad na 70. br trebao biti još pre 6 dana, ali neki od pripadnika grupe (sada ih ima 12) bili su kod pukovnika BULATA,188 koji su jedno vreme bili pod njegovom komandom. Predstavnici ove grupe na sastanku sa k-dantom 15.K tražili su da se od njih formira izviđačko-diverzantski rad i da se podčine puk. Bulatu ili 21. DDO SLUNJ. Između ostalog zahtevali su da se 70. pbr cela podčini k-di 21. korpusa. Svi navedeni zahtevi odlučno su odbijeni od strane k-danta 15. K, a OB nastavljaju sa privođenjem i daljim operativnim radom s tim u vezi. Glavno sastajalište švercera oružja i municije je u kafani PEJIĆ ZDRAVKA, vlasnika kafane “FLAMENGO” i DOKMANOVIĆ ĐURE, zv. ŽORŽ, takođe vlasnika kafane. Merama komandovanja i OB paralisaće se rad ostatka paravojne formacije “LABRA” koji se nastoji predstaviti kao neka samostalna formacija. Pored navedene grupe na prostoru LIKE u toku je obnavljanje rada paravojne grupe koja je u prvom delu rata egzistirala pod vodstvom pokojnog BAKLAJIĆ PREDRAGA 186 187 188
Dušan. Aleksandar. Čedomir.
117
(poginuo krajem 1992. godine na prostoru Skelana). Ova grupa je razbijena 22. 02. 1992. godine hapšenjem njenih vođa i više članova čime je njena delatnost suzbijena privremeno. Neadekvatnim sudskim merama i lošim političkim stanjem u Krajini ohrabren je i obnovljen rad ove grupe. Idejni vođa formiranja četničkih paravojnih formacija je PREDRAG UZELAC, bivši načelnik SUP-a Korenica, koji je zbog nesposobnosti smenjen sa dužnosti u januaru 1992. godine. On je od vatrenog pristalice Milana Martića prešao na stranu Milana Babića. Pred predsedničke izbore u RSK u s. ŠKARE boravio je Lazar Macura koga je na javnom skupu Uzelac pitao: Što će biti sa komandom gospodine Macura ako Babić189 pobedi?” Na ovo mu je Macura odgovorio: “Kakva Srpska vojska, ko je taj Novaković190 (k-dant GŠ SVK), on odgaja ustaše”. Uzelac je polovinom januara o.g. prilikom boravka k-danta 15. K u s. Crna Vlast prišao istom i pred grupom boraca provokativno pitao: “Šta si ti? Kome si došao prodavati pamet? Zašto uporno lažeš ovaj narod? Gde vam se brani Crna Vlast?” Uzelac ponovo potencira legitimnost izbora i nezadovoljstvo naroda izborom M.191 MARTIĆA za predsednika RSK i radi na jačanju Babićeve struje. Pošto je Uzelac čovek loših karakternih osobina (ne razgovara sa bratom i sestrom) arogantan i sl., ne može se isključiti mogućnost napada ove grupe na Komandu korpusa tim pre što još uvek u tajnim skladištima koja su stvorena početkom 1992. godine postoji veća količina oružja, municije i MES-a. Uzelčev sagovornik JOVO BORIĆ, sekretar SO Korenica, čovek za sve sisteme, nedavno je izjavio da je Brana Crnčević obični papagaj i da treba srušiti “šumsku televiziju” (TV PLITVICE) što prenosi izjave B. Crnčevića i njemu sličnih. Pored BORIĆA Uzelca podržavaju GECO ČUDIĆ, VASO VUJINOVIĆ, BRACO BOŽIČKOVIĆ i drugi. Poseban problem na kvalitetnom sagledavanju ove četničke grupe je neinventivnost OB 50. pbr kome je više puta skretana pažnja na delovanje ove grupe, ali on zbog nerada o tome ništa nije izveštavao. Za komandovanje se nameće problem neodlaska na položaje članova ove grupe što onda prihvataju i ostali borci koji nisu članovi ove grupe što dovodi do toga da su položaji neposednuti. Očigledno da navedene grupe nisu bile razbijene, a njihovo nezadovoljstvo rezultatima izbora manifestuju na ovaj način što se posebno odnosi na grupu PREDRAGA UZELCA. Ukoliko se energičnim merama komandovanja i OB ne osujeti rad ovih grupa one mogu postati još ekstremnije i koristeći krizu omasoviti svoje članstvo i naneti velike štete po odbrambeni sistem RSK. BŽ/MT NAČELNIK p u k o v n i k Vuk Dmitrović, [v.r.] Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 5011. 189 190 191
Milan. Mile. Milan.
118
58
1994., veljača 7. [Knin] Obavještajna informacija Obavještajnog organa Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama o jačini i obučenosti postrojbi HV-a, osobito HRZ-a KOMANDA 7. KORPUSA OBAVEŠTAJNI ORGAN Str. pov. br. 24-15 07. 02. 1994. godine Obaveštajna informacija.Komandi:
1. lbr, 2. pbr, 3. pbr, 4. lbr, 75. mtbr, 92. mtbr, 7. map, 7. mpoap i 7. larp PVO (aktom).
Podaci prikupljeni EI: 1. Operativno strategijski raspored HV prema RSK je i dalje u dva ešalona (domobranske pukovnije kao prvi i deo profesionalne brigade kao drugi ešalon). – na prednjem kraju uglavnom se vrše redovne smene jedinica, uvežbavanje, dorada objekata za ljudstvo, zaprečavanje i izviđanje, uz stalne provokacije iz MB i streljačkog naoružanja. – sve domobranske pukovnije dobile podatke da je p/k SVK oslabio, te da idu na posedanje položaja koji nisu branjeni ili su napušteni od strane vojnika SVK. – popunjenost pukovnija vojnicima na redovnom služenju vojnog roka je 50%, ostalo je rezervni sastav. – nastavni centri često od RZ i PZO trebuju helikoptere MI-8 za potrebe prevoženja. – u okolini Pule, 8. lako jurišna br vojne policije često izvodi vežbe desantiranja helikopterima, kao i vežbe u padobranskom desantiranju. – potvrđuju se podaci da RZ i PZO HV razvija grupaciju adekvatnu korpusu RV i PVO bivše JNA. Za sada su formirane dve brigade PVO, u toku je formiranje i treće, dve lovačke eskadrile sa 24 aviona MIG-21, više helikopterskih eskadrila sa MI-8 i MI-24. Zapovjednik prve lovačke eskadrile je bojnik Rudolf Perešin, pilot bivše JNA, koji je sa AM Bihać avionom MIG-21 pobegao u Austriju (Celovec). Prema nekim podacima taj avion je još tamo. Eskadrila kojom komanduje bazira na a. Pleso. – sistem PVO je vrlo uvežban i često ga uvežbavaju sa letovima sopstvene avijacije. Neki od elemenata sistema PVO razmeštaju u zadarskom zaleđu. – komanda 112. br HV je smeštena u s. Poličnik, komanda artiljerije u s. Briševo, komande bataljona u Suhovare i Smoković. Z A K LJ U Č A K: Na frontu HV prema 7. K nema bitnih promena, nastavljaju sa izvršavanjem redovnih zadataka. Inače, HV se intenzivno naoružava, oprema i uvežbava. Mnogo se radi na planu profesionalizacije HV. U medijima je prisutna potreba političkog rešenja sukoba sa RSK, uz plasiranje dezinformacije da je RSK napuštena od strane SRJ, sa kojom RH normalizuje odnose. U slučaju neuspeha političkih pregovora, vojna opcija će biti nužno rešenje. 119
POMOĆNIK NŠ ZA OB. POSLOVE P o t p u k o v n i k Bosnić Stanko M.P.192 M.P.193 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 45.
59
1994., veljača 7. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o borbama na području RSK, stradanju pripadnika SVK u međusobnim obračunima i vlastitom minskom polju, konferenciji o BiH u Ženevi i Programu ekonomskog oporavka SRJ, kojim se obuhvaćaju “sve srpske zemlje” te se uvodi jedinstven monetarni, platni i carinski sustav za SRJ, RSK i RS KOMANDA 18. KORPUSA Pov. br. 20-19 M.P.194 07. 02. 1994. godine Informacije potčinjenim jedinicama, dostavlja.–
KOMANDI B.Z.I.
Iz informacije GŠ SVK saznajemo da su ustaške snage i u proteklim danima vršile provokativna dejstva čime su narušavali potpisano primirje. Ističemo neke slučajeve. 04.02. Na severnodalmatinskom vojištu izvodili su b/d manjeg intenziteta na novigradskom pravcu minobacačima na drniškom pravcu i u zonama odgovornosti 15. i 39. korpusa pešadijskim naoružanjem. Naše snage nisu odgovarale na provokacije. U zoni odgovornosti 21. K u sopstvenom minskom polju ranjen je jedan aktivni podoficir. Gubitaka od ustaških provokacija nije bilo. 05.02. Na severnodalmatinskom ratištu iste provokacije kao i prethodnog dana. Primećene intenzivne izviđačke aktivnosti. U zoni odgovornosti 15. K provokacije Pat-om i pešadijskim naoružanjem. Naše jedinice odgovorile jačom vatrom na severnodalmatinskom vojištu. U zoni odgovornosti 7. K jedan borac iz zasede ubio drugog, uzrok ubistva je osveta. Ubijeni se bavio organizovanjem kriminala. U istoj jedinici jedan vozač vojnog m/v pregazio dve žene. Doterao vozilo u jedinicu i izgubio se u nepoznatom pravcu. Oba VD se ispituju. Gubitaka od ustaških provokacija nije bilo.
192 193 194
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 237, primljen 7. 2. 1994. u 17,30, predan u 17,40. Prijemni pečat: Vojna pošta 9046, str. pov. br. 405-1, 8. 2. 1994., Benkovac. Prijemni pečat: Vojna pošta 9171, pov. br. 01-17/94, 10. 2. 1994., Okučani.
120
06.02. Bilo je pojačanih b/d. Što se može dovesti u vezu sa najavljenom mogućnošću za opšti napad na RSK koju je najavio hrvatski ambasador u UN Nobilo195. Na benkovačkom pravcu i novigradskom zaleđu dejstvovali su MB i tenkovskim topovima, u skradinskom zaleđu i drniškom pravcu pešadijskim naoružanjem. Naše snage odgovorile jačom vatrom, od koje su uništeni neki značajniji ustaški objekti. U poseti SVK nalazi se k-dant vojske RS, koji ostaje i u narednim danima. Od ustaških dejstava ranjena su dva v/o iz 7. korpusa. U vezi zajedničke izjave koju su 19. 01. 1994. godine potpisali g-din Milošević196 i Tuđman197 ima niz veoma bitnih događaja koji se direktno odnose na srpski narod i sve srpske zemlje. Posebno ističemo Ženevsku konvenciju o bivšoj BiH i Program ekonomskog oporavka SRJ. U izjavi se nedvosmisleno navodi da se radi o međusobnim odnosima SRJ i RH, a da će se o položaju u RSK ravnopravno razgovarati između RSK i RH, što je dato i u Vensovom198 planu. Dosadašnji napori predsednika Miloševića daje nam za pravo da u njega imamo puno povjerenja. Zahvaljujući njemu RS se izdvojila iz bivše BiH za ravnopravan status i tretman na međunarodnom planu. Naša država (RSK) još uvek je u situaciji da se bori za takav status, a koji je već izborila SVK. Tako smo umesto pobunjenih Srba na pregovorima sa vojnom delegacijom HV postigli ravnopravan status i ime SVK. Izjave Tuđmana i drugih predstavnika RH treba shvatiti kao njihovu želju i obmanu sopstvenog naroda i javnosti. Stalni predstavnik RH u UN Nobilo otvoreno je zapretio opštim napadom na RSK u slučaju da se prema RH preduzmu sankcije. To nije ništa novo jer je poznato koliko je Tuđman puta i rokova određivao za posetu Okučanima, Kninu, Vukovaru, Petrinji i gde sve nije. Međutim eventualne sankcije mogu RH potaknuti da preduzmu neke sulude akcije, što bi sigurno značio i konačan srpsko-hrvatski obračun. Zato se moraju preduzimati sve mere i akcije da nas ne uhvate u dubokom snu. Po pitanju ekonomskog oporavka SRJ, najvažnija je činjenica da su tim programom obuhvaćene sve srpske zemlje, znači i RS i RSK. Njegove glavne karakteristike su: – Postizanje stabilnosti cena i deviznog kursa. Jedino platežno sredstvo biće dinar, a upotreba svakog drugog novca će se smatrati krivičnim delom. – Uvodi se jedinstveni monetarni i platni sistem u SRJ, RSK i RS. – Ponovno uspostavljanje ključne uloge centralne banke u održavanju monetarne stabilnosti. NBJ će imati apsolutni monopol nad emisijom novca. Ostale banke, među kojima i NB RSK će biti samo filijala. Sav novac koji bude pušten u opticaj biće pokrivan zlatnim i deviznim rezervama. – Nema primarne emisije bez pokrića, a primarna emisija će se koristiti samo za oživljavanje proizvodnje. – Reorganizacija javnih finansija kroz efikasan poreski sistem koji bi zahvatio sada široko razgranatu “sivu” ekonomiju. – Snošenje troškova održavanja dohotka za nezaposlene u iznosima i trajanju kako je dogovoreno između države i sindikata. 195 196 197 198
Mario. Slobodan. Franjo. Cyrus Vance.
121
– Snabdevanje najsiromašnijih delova stanovništva odgovarajućim količinama hrane (brašno, kukuruz, biljno ulje) i to besplatno u funkciji pružanja efikasne pomoći socijalno ugroženim. – Prebacivanje socijalne funkcije sa preduzeća na državu. – Obezbeđenje zaštitnih cena za značajne poljoprivredne proizvode. – Stimulisanje priliva direktnih i stranih investicija. – Ravnomernije raspoređivanje troškova sankcija i ekonomskog oporavka privrede na sve segmente društva. – Svi subjekti, veliki potrošači budžeta moraju ići na krajnje restriktivnu potrošnju (misli se na vojsku i miliciju). – Moraju se uvoditi programi štednje na svim nivoima. – Uvodi se jedinstveni carinski sistem (SRJ, RSK i RS). – Mora se pokrenuti proizvodnja – što znači da u RSK treba precizirati vojnu obavezu i radnu obavezu na način da radna obaveza ne znači sjedenje kući i bežanje sa fronta, ili rad za desetorostruku veću platu. Sve ovo uz normalno radno vreme, dnevne, mesečne i godišnje odmore. POMOĆNIK KOMANDANTA p. pukovnik Marinko Gajić, s.r. M.P.199 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
60
1994., veljača 8. Drniš Zapovijed Komande 75. mtbr SVK zapovjednicima podređenih postrojbi da poboljšaju borbenu spremnost u postrojbama zbog mogućeg napada HV-a KOMANDA 75. mtbr VOJNA TAJNA Str. pov. br. 11-114 STROGO POVERLJIVO 08. 02. 1994. godine Drniš Naređenje za poboljšanje b/g i pripravnosti za borbu, d o s t a v lj a. -KOMANDANTIMA BATALJONA DIVIZIONA /na ličnost/ Od potpisivanja primirja ustaše primenjuju taktiku stalnog opuštanja sa ciljem da iznenadnim napadom zauzmu prostor ili objekte od posebnog interesa: Objekte na Dinari i Svilaji, Drniško polje, širi rejon Oklaja, uz opravdanje da zauzima prostor i sela gdje je živilo hrvatsko stanovništvo. Za zauzimanje navedenih objekata očekivati je ubacivanje jačih izviđačkih-diverzantsko-terorističkih grupa /povezivanje sa hrvatskim stanovništvom/ 199
Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani.
122
sadejstvo sa snagama sa fronta iznenadne koncentrične napade na navedene objekte i rejone uz upotrebu HD i upotrebu avijacije. Očekivati je aktiviranje petokolonaša i unošenje zabune u naše redove, napuštanje pojedinih položaja i sprečavanje organizovane odbrane i aktivnih dejstava, plasiranje teza o izdaji i prodaji navedenih rejona i drugih glasina. U cilju sprečavanja svakog iznenađenja i zauzimanja navedenih prostora i objekata od strane ustaša, a u skladu sa Naređenjem K-ta 7. K str. pov. br. 101-1 od 07. 01. 1994. godine. N a r e đ u j e m: 1.- Pojačati liniju odbrane u svim jedinicama većim angažovanjem ljudstva koje držati u punoj borbenoj gotovosti sa potpunom organizacijom vatrenog sistema i kontrolom međuprostora. 2.- Prekontrolisati pripremljenost svakog borca i jedinice za borbu, obezbediti kompletnu opremu i naoružanje kao i naređene količine municije i hrane. 3.- Organizovati ubrzano utvrđivanje zaklona za svakog vojnika i starešinu. 4.- Prekontrolisati stanje mp i izvršiti dopunsko zaprečavanje. 5.- Na nivou bataljona pripremiti rezerve koje imati u stalnoj borbenoj gotovosti za ofanzivna dejstva. 6.- Odmah zauzeti povoljnije položaje na dominantnim rejonima i objektima. 7.- Proveriti poznavanje zadataka starešina u vođenju pd borbe, a jedinice pripremiti. 8.- Pojačati osmatranje i izviđanje u svim bataljonima. 9.- Posesti osmatračnice bataljonskih vatrenih grupa i brigadnih i biti u gotovosti za dejstvo. 10.- Na istaknutim osmatračnicama komandira četa i bataljona organizovati neprekidno osmatranje. 11.- Energično sprečiti delovanje petokolonaša i širenje glasina i defetizma. 12.- Obezbediti neprekidno prisustvo u jedinicama: komandira četa-bataljona i komandanata bataljona-diviziona. Odsustvo komandira i komandanata zabranjuje se bez odobrenja komandanata korpusa. 13.- O stanju b/g izveštavati me svakodnevno od 06,30 do 07,00 časova i 18,30 do 19,00 časova. 14.- Organizovati saradnju i kordinaciju sa drugim nosiocima zadataka u rejonima bataljona o čvrstom sadejstvu sa susednim jedinicama. 15.- Za realizaciju ovog zadatka blagovremeno dostavljati zahteve za popunu jedinica, ljudstvom i borbenim potrebama. 16.- Date zadatke realizovati u skladu sa ranije naređenim merama za poboljšanje b/g. K O M A N D A N T potpukovnik VLADIMIR DAVIDOVIĆ, [v.r.] M.P.200 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 28.
200
Okrugli pečat: Komanda 75. motorizovane brigade.
123
61
1994., veljača 8. [Knin] Zamolba Komande 7. korpusa SVK Glavnom štabu SVK za uputama o zauzimanju stavova prema snagama UNPROFOR-a povodom sastanka sa zapovjedništvom Sektora Jug i razgovora o slobodi kretanja i razmještanju postrojbi UNPROFOR-a SRPSKA VOJSKA KRAJINE VOJNA TAJNA KOMANDA 7. KORPUSA POVERLJIVO Pov. br. 58-44 KURIROM 08. 02. 1994. godine Razgovor sa predstavnicima Komande Sektor “Jug” UNPROFOR-a, informacija i zahtjev.– GŠ SVK – Organ za moral U skladu sa dogovorom Komandanta 7. K i Komandanta Sektora “Jug” na sastanku od 02. 02. 1994. godine susreli su se u 17.00 časova 07. 02. 1994. g. načelnici Štabova dvije Komande sa saradnicima. Teme razgovora su bila pitanja slobode kretanja, razmeštaja i premeštanje jedinica i komandi UNPROFOR-a, status i funkcionisanje graničnih prelaza u s. Žitnić i D201. Miranje. Na naš prijedlog ucrtanih pravaca na karti gdje bi se mogli slobodno kretati reagovanje je bilo burno i shvaćamo kao ograničenje koje će imati političke implikacije, mada se u suštini radi o onom što se već duže praktikuje. Najavljeno značajno povećanje snaga u Sektoru “Jug” dolaskom Jordanskog bataljona, oko 1700 ljudi, usloviće pomjeranje zone Kanad. bataljona na prostor od Velebita do kanjona Krke, a Kenijskog na istok, tj. od Krke do Cetine. Njihovim planom predviđeno je da ta operacija počne 15. 02. 1994. g. Zbog toga je u toku njihovo intenzivno izviđanje prostora u zoni 7. K da bi odredili za njih povoljne nove lokacije razmeštaja i nove pravce slobodnog kretanja. Naš zahtjev je bio da oni izrade prijedlog plana te operacije premještanja i dostave ga do 10. 02. 1994. g. Komandi 7. K na razmatranje i eventualno odobrenje, a do tada da obustave već započeta premještanja i zaposedanja novih lokacija, kao one u tvornici “Jadran” u Kistanjama. Zahtjev je usvojen. Pri tome su istakli da su za lokaciju u Kistanjama dobili odobrenje od Ministarstva Odbrane RSK pri razgovoru sredinom decembra 1993. godine. Pošto se radi o izuzetno značajnim i vrlo krupnim pitanjima odnosa prema UNPROFOR-u i drugim institucijama UN-a u našoj zoni, a da bi Komanda Korpusa mogla u buduće kompetentno i odgovorno izvršavati i ove zadatke, molimo odgovore i stavove po sledećim pitanjima: 1. Kakav je mandat UNPROFOR-a, odnosno uloga i zadaci zaštitnih snaga UN-a nakon ustaške agresije 22. 01. 1993. g. i stvaranja SVK, ako nisu izvršili zaštitu stanovnika i teritorije i obezbjedili demilitarizaciju ovog prostora? 201
Donje.
124
2. U čijoj je nadležnosti donošenje odluke o povećanju i pomjeranju snaga UNPROFOR-a i da li Komanda Korpusa o tome treba da bude obavještena od k-de UNPROFOR-a ili od GŠ SVK i državnih organa RSK? 3. Koje su kompetencije, odnosno obaveze, prava i odgovornosti Komande Korpusa i Komandi brigada u odnosima sa UNPROFOR-om i drugim institucijama UN-a u zoni odgovornosti, imajući u vidu odredbe Zakona o Vojsci i Zakona o odbrani. 4. Ko je ovlašten da odobri ili ne odobri rejone i objekte baziranja i pravce i rejone kretanja jedinica i Komandi UNPROFOR-a – odgovarajuća komanda SVK, MUP, drugi državni organi, opština, radna organizacija, mjesna zajednica, kako u tom slučaju uskladiti interese i kako se međusobno informisati o tome? 5. Kakav je status graničnog prelaza u D.202 Miranjama i stav u vezi sa korišćenjem mosta na Maslenici? S obzirom da Komanda Korpusa mora u ovom domenu dnevno rješavati određene probleme a nije dobila najavljeno uputstvo niti zvanične instrukcije iz kojih bi se mogao dobiti odgovor na navedena i druga pitanja, kao činjenica da se z bog toga suočavamo sa konkretnim problemima u praksi, molimo u najkraćem roku odgovor u pisanoj formi. POMOĆNIK K-DANTA pukovnik mr. Dmitar Arula, [v.r.] M.P.203 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 10.
62
1994., veljača 8. Biljane Gornje Informacija Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama o programu ekonomskog oporavka SRJ u koji su uključene RSK i RS KOMANDA 92. mtbr Pov. br. 291-2 08. 02. 1994. godine KM Biljane Gornje Informacija potčinjenim jedinicama, – d o s t a v l j a.– lard PVO 1. Pojašnjenja vezana za rekonstrukciju monetarnog sistema i strategije opstanka Jugoslavije. Najvažnija je činjenica da se u programu ekonomskog oporavka Jugoslavije, privrednog sistema i ekonomske politike uključuje RSK i RS, što znači sve države srpskog naroda na području bivše Jugoslavije. Glavne karakteristike programa: 202 203
Donjim. Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin.
125
– Uvodi se jedinstven monetarni i platni sistem u SRJ, RSK, RS. – Ponovno uspostavljanje ključne uloge centralne banke u održavanju monetarne stabilnosti. Sav novac koji bude pušten u opticaj biće pokriven zlatnom i deviznom rezervom. – Nema primarne emisije bez pokrića, a primarna emisija se koristi samo za oživljavanje proizvodnje. – Snošenje troškova, održavanje dohotka za nezaposlene u iznosima i trajanju kako je dogovoreno između države i sindikata. – Snabdjevanje najsiromašnijih djelova stanovništva, odgovarajućim količinama hrane (brašno, pasulj, kukuruz, ulje), i to besplatno u funkciji pružanja efikasne pomoći socijalno ugroženim. – Prebacivanje socijalne funkcije sa preduzeća na državu. – Obezbeđenje zaštitnih cena za značajne poljoprivredne proizvode. – Stimulisanje priliva direktnih stranih investicija. – Ravnomernije raspoređivanje troškova sankcija i ekonomskog oporavka privrede na sve segmente društva. – Svi subjekti, veliki potrošači, moraju ići na krajnje restriktivnu potrošnju (misli se na vojsku i miliciju). – Moraju se voditi programi štednje na svim nivoima. – Uvodi se jedinstveni carinski sistem (SRJ, RSK i RS). – Mora se pokrenuti proizvodnja, što znači da u RSK treba precizirati vojnu i radnu obavezu, na način da radna obaveza ne znači sjedenje kod kuće i bježanje sa fronta. Dostavljeno: – svim jedinicama – arhiva DŠ/SL KOMANDANT potpukovnik Veljko Bosanac, [v.r.] M.P.204 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1535., sn. 15/0168
63
1994., veljača 9. Petrova Gora Zapovijed Komande 21. korpusa SVK da se razbije i uništi muslimanska grupa za koju se pretpostavlja da će se ubaciti u pozadinu korpusa s ciljem prenošenja novčanih sredstava u Cazinsku krajinu REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA KOMANDA 21. KORPUSA “P A U K 94” 204
Okrugli pečat: Vojna pošta 9035, Benkovac.
126
Str. pov. br. 342/1205 09. 02. 1994. godine Petrova Gora BORBENO NAREĐENJE Karta 1:50.000, Ogulin 4 i Karlovac 3 1. U naredna 2-3 dana očekuje se ubacivanje ekstremne muslimanske grupe 18-20 ljudi. Najverovatnije grupa će se ubaciti pravcem Babina Gora – Zbjeg /pol. Slunj/ – Rakovica – Bugar – Izačić. Cilj ubacivanja ekstremne grupe najverovatnije je prenošenje novčanih sredstava u Cazinsku krajinu, a nisu isključena DTG u našoj pozadini i snaga AP Zapadna Bosna. 2. Snage 21. korpusa imaju zadatak da se spreči ubacivanje DTG preko naše teritorije, istu razbiju i unište. 3. Pravac: Hum – Strmica zatvaraju snage 70. pbr. Pravac: Čičin most – Primišlje – Slunj zatvara 13. pbr. Granicu prema Cazinskoj krajini obezbeđuje 21. GrOd i 21. čVP. 4. ODLUČIO SAM: Zasednim i drugim izviđačkim dejstvima zatvoriti pravac Babina Gora – Vrelo Mrežnice – Močila, sa ciljem: Osloncem na r. Mrežnicu i primenom najpogodnijih izviđačko-diverzantskih dejstava sprečiti ubacivanje grupe navedenim pravcem. Razbiti istu i uništiti. Gotovost za dejstva 10. 02. 1994. u 18,00 časova. Borbeni raspored: – Snage za zasedna dejstva i – rezerva. 5. Zadaci jedinicama: 5.1. 21. ič po obrazovanju 1. i 2. BG zatvara navedeni pravac u zoni: Čuruvin most /uklj./ – Palež /isklj./ – Rakovica – Slunj, sa zadatkom: U sadejstvu sa susedima primenom zasednih dejstava sprečava prolaz DG na navedenom pravcu. 5.2. 21. DOd primenom zasednih dejstava zatvara pravac: Krnić Glava – Koturovo – Rakenić Glava – Mrzlo polje. 5.3. Rezerva: Vod VP 13. pbr razmešta se u rejonu KM 13. pbr u gotovosti za dejstvo na pravcu Mrzlo polje – Čuruvin most. 6. Bezbedonosno obezbeđenje: U vremenu od 16,00 10. 02. 1994. godine zatvoriti put Rokvić glava /benzinska pumpa/ – Palež. Stavlja se pod kontrolu 21. ič i zabranjuje se pokret istim putem za sva vozila i civile. 7. Pozadinsko obezbeđenje: Smeštaj ljudstva na poligonu Slunj, ishrana ljudstva u 21. DOd i suvom hranom za 2 dana, koje će obezbediti 85. PoB, koja će ujedno obezbediti gorivo i mazivo. Sanitetsko obezbeđenje vršiti osloncem na 21. DOd. 8. RiK Objedinjavanje b/d vršiti će PNŠ za obaveštajne poslove 21. korpusa sa KM 21. DOd. 205
Dopisano rukom.
127
Vezu organizovati po planu veza /motorole/. Signali: po tablici signala. 9. Izveštaje dostavljati: redovne do 08,00 i do 19,00 časova, vanredne po potrebi. Napisao: ppuk. D.206 Harambašić, Kucao: ppuk. P.207 Vignjević. Upoznati: K-diri jedinica, izvodno upoznati K-dant 21. GrOd i K-dant 13. pbr. KOMANDANT Pukovnik Čedomir Bulat, [v.r.] M.P.208 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1248.
64
1994., veljača 10. [Korenica] Zapovijed Komande 15. korpusa SVK za borbenu obuku podređenih zapovjedništava i postrojbi, prema kojoj će se dio obuke izvoditi u Vojsci Jugoslavije i Vojsci Republike Srpske KOMANDA 15. KORPUSA VOJNA TAJNA Pov. broj POVERLJIVO 10. 02. 1994. godine Primerak br. ____ N A R E Đ E NJ E za borbenu obuku jedinica i komandi 15. korpusa – februar 1994. – Naređenje za borbenu obuku u 1994. godini napisano je na osnovu Direktive za borbenu obuku i školovanje SVK za period 1994.-1995. godine, Instrukcije za borbenu obuku jedinica SVK u 1994. godini te stanja obučenosti u jedinicama i komandama 15. K te operativnih zahteva koje nameće ratno stanje. Naređenjem se reguliše organizacija, planiranje i rukovođenje borbenom obukom, u 15. K i utvrđuju se osnove i okviri za rad na zadacima borbene obuke K-de 15. K i potčinjenih jedinica. I. ORGANIZACIJA I VRSTE BORBENE OBUKE U 1994. godini u 15. K planirati i organizovati borbenu obuku u svim jedinicama i komandama. Obukom moraju biti obuhvaćeni svi vojnici i sve starešine. Obuku programirati i izvoditi sa vojnicima i starešinama na svim nivoima. Posebno programirati obuku jedinica i komandi. 206 207 208
Dragan. Petar. Okrugli pečat: Vojna pošta 9104, Petrova Gora.
128
Po sadržajima obučavanja vršiti iz: – moralnog vaspitanja – vojnostručne obuke – fizičkog vežbanja II. CILJEVI I ZADACI BORBENE OBUKE 1.- CILJEVI Starešine i komande pripremiti za stručno i organizovano izvođenje borbene obuke vojnika i jedinica i uvežbati ih za uspešno komandovanje jedinicama u b/d. Vojnike i jedinice uvežbati i osposobiti za izvršavanje borbenih zadataka. Vojnike službi osposobiti za uspešno izvršavanje svih zadataka pozadinskog obezbeđenja. 2.- ZADACI 2.1.- Izvršiti doobuku i obuku svih vojnika i starešina koji stupe po ugovoru u jedinice 15. K u toku 1994. godine. 2.2.- Sa odelenjima, vodovima i četama-baterijama vršiti pripreme i uvežbavanja za izvršavanje borbenih zadataka. Pripremu bataljona-diviziona kao celina, izvodit će Komanda 15. K. 2.3.- Komandire odelenja obučavati u organizaciji K-di brigada, a težišno na nivou K-de 15. K po posebnom Planu prilog br. _____. Komandire odelenja osposobiti da uspešno komanduju odelenjem u borbenim dejstvima. 2.4.- Komandire vodova kursirati na nivou Komande Korpusa /po posebnom Naređenju GŠ/. Težište obučavanja je osposobljavanje za organizaciju rada i obuke u vodu, za komandovanje vodom u izvođenju b/d. Kursiranje komandira vodova bit će organizovano po rodovima u trajanju 30 dana. 2.5.- U toku godine nastavit će se kursiranje komandira četa i K-ta bataljona-diviziona u organizaciji GŠ SVK. Obaveza K-de brigade je da odrede i pripreme kandidate. 2.6.- U toku godine organizovati obuku starešina komandi /bataljona, brigade i K-de 15. K/ sa težištem na osposobljavanju za obavljanje formacijskih dužnosti i za rad i komandovanje sa jedinicama u pripremi i izvođenju b/d. 2.7.- Osposobiti i uvežbati komande /bataljona, brigade i korpusa/ kao celine za komandovanje jedinicama u borbi i boju i operaciji i u izvršavanju zadataka iz funkcionalne nadležnosti organa komandovanja. 2.8.- Povećati psihofizičke sposobnosti vojnika i starešina u skladu sa zahtevima ratne situacije. 2.9.- Podizati i jačati moral u svim jedinicama 15. K. 2.10.- Proveravanjem i ocenjivanjem obučenosti utvrđivati stvarno stanje obučenosti i uvežbanosti jedinica za izvršavanje borbenih zadataka i preduzimati mere na popravljanju sa borbenim potrebama. III OBUKA STAREŠINA U 1994. godinu K-de brigada i K-da 15. K /ONO/ izradit će svoje godišnje planove obuke starešina i komandi. Osnova za izradu planova su: – obuku planirati u trajanju dva dana mesečno /14 č/, s tim da njeno izvođenje ne mora biti celodnevno, – K-de brigada i bataljona planirat će jedno GZ, KP i ŠRV, 129
– planirati obuku starešina iz rukovanja sa ličnim naoružanjem, minskoeksplozivnim sredstvima i izvođenje gađanja iz LN /pištolj, puška i pm/ dva gađanja, – o b a v e z n o ugraditi u sadržaj obuke starešina tema: “Organizacija vatrenog sistema odelenja, voda, čete i bataljona u napadu i odbrani” procena stanja i mogućnosti HV u zoni odgovornosti jedinica, – pripreme komandi za kontrolu obuke u jedinicama, – pripreme na izvođačima obuke starešina i komandi, – vreme za ocenjivanje starešina i komandi. Primenjene oblike obuke, komandi izvoditi po temi: “Odbrambena operacija SVK u iznenadnoj agresiji HV”. Komande brigada planiraju i izvode obuku sa starešinama i komandama bataljona i diviziona. Cilj obuke je osposobljavanje za komandovanje sa jedinicama u izvođenju b/d, rukovođenju sa obukom svojih potčinjenih jedinica, pozadinskim obezbeđenjem, obaveštajnim obezbeđenjem i inž. obezbeđenjem. – Komanda bataljona-diviziona planira i reguliše pripremu starešina za izvođenje obuke sa vojnicima, odelenjem i vodom. – Obuku komandira odelenja težišno izvoditi na nivou korpusa po posebnom planu, prilog br. ____. 4.- OBUKA IZ MORALA U 1994. godini u programima obuke starešina i vojnika planirati sledeće tematske celine: 4.1.- Za starešine 1.- Stvaranje i mogućnosti razvoja RSK. 2.- Ustavne pozicije SVK. 3.- Osnove međunarodnog ratnog i humanitarnog prava. 4.- Iskustva i saznanja iz rata 1991. i 1992. godine na planu razvijanja i održavanja borbenog morala. 5.- Moralno-psihološke pripreme vojnika i starešina za odbranu RSK. 6.- Psihološko-propagandno delovanje na prostorima bivše SFRJ i uticaj toga na b/g SVK. 7.- Ratni borbeni stresovi i ljudsko ponašanje u toku građanskog rata u Jugoslaviji 19911992. godine. 4.2.- Za vojnike 1. Republika Srpska Krajina. 2. Srpska Vojska Krajine. 3. Moral SVK. 4. Karakteristike prostora na kome locira i zadatke koje izvršava borbena jedinica. 5. Vojnička zakletva i vojna zastava. 6. Osnovna obeležja rata i oružanog suprotstavljanja SVK. 7. Vojna psihologija: veze karaktera ličnosti i temperamenta sa vojničkim vrlinama i ponašanjem vojnika u pripremi i izvođenju b/d. 8. Uloga vere i verskih ubeđenja u ratu koji vodi SVK /uloga SPC u borbi za opstanak i prava srpskog naroda na prostorima RSK i u Hrvatskoj, povezanost sa RS, Srbijom i Crnom Gorom i Srbima u dijaspori/. 130
4.3.- Organizacija i izvođenje obuke iz morala Teme iz morala za obuku starešina planirati tako da se svakog meseca izvede po jedna tema. Prvu temu izvesti u aprilu a zadnju u oktobru mesecu. Za svaku temu planirati po 2 č a za 7 temu planirati 4 č. Izvođače obuke određuju komandanti brigada i 15. K mesec dana unapred, mogu se tražiti izvođači i van sastava svoje jedinice. Teme za vojnike planirati po jednu u toku meseca, po dva časa za jednu temu. Izvođače tema određuje K-t brigade. Organ za moral K-de 15. K izvršit će pripremu izvođača po posebnom planu. GŠ će obezbediti neophodnu literaturu. 5.- Informisanje starešina i vojnika – Informisanje starešina i vojnika planirati mesečnim planom rada i rasporedom obuke. – Informisanje starešina vršiti četiri puta mesečno po 30 minuta, u načelu svake srede početkom radnog vremena. – Izbor tema informisanja vrše K-ti jedinica i PKM i treba da se odnose na: ostvarivanje odbrane; razvoj i izgrađivanje SVK; određeni aspekti održavanja b/g jedinica, stanje i kretanje u VJ i VRS; statusna i druga pitanja profesionalnog sastava itd. – Informisanje vojnika vršiti svakodnevno 10-15 minuta, a periodično u trajanju do 1 č. Informisanje vršiti po sadržajima iz života i rada jedinica i SVK i dr. pitanjima od interesa iz života i rada jedinica i SVK i dr. pitanjima od interesa za jačanje borbenog morala. 6.- Fizičko vaspitanje Sa vojnicima i starešinama planirati i izvoditi jutarnje vežbanje i časove fizičkog vežbanja. Sa starešinama izvoditi nedeljno dva puta fizičko vežbanje po 1 č i svakog meseca marš na 10 km. Marš izvoditi sa starešinama Komande Korpusa i brigada. U oktobru mesecu izvršiti proveru fizičke sposobnosti svih starešina. Sadržaj časova fizičkog vežbanja vojnika prilagoditi smeštajnim uslovima jedinice. Sa vojnicima vojne policije svaki dan izvoditi po jedan čas fizičkog vežbanja, a sa ostalim vojnicima izvoditi dva časa sedmično. Proveru fizičke sposobnosti vojnika vršiti u septembru mesecu. 7. VOJNO STRUČNA OBUKA VOJNIKA I JEDINICA Sa vojnicima raspoređenim u borbene jedinice posle završene obuke u regrutnim centrima nastaviti sa izvođenjem borbene obuke, radi sticanja dopunskog VES. Za obuku vojnika i jedinica, komande brigada izrađivat će tematske planove, komande bataljona-diviziona plan koordinacije, a četa baterija raspored obuke i rada. Sadržajima tematskih planova obezbediti produžetak obuke vojnika po važnijim sadržajima radi sticanja potrebnih znanja za dopunski VES, predvideti izvođenje vežbi jedinica / odelenja, vod, čete-baterije/. Kroz taktičko vežbanje imati na zaprečavanju, utvrđivanju, organizaciji vatrenog sistema, obuci u rukovanju sa zajedničkim naoružanjem, municijom i dr. opremom. Sa jedinicama izvoditi vežbe u složenim meteo uslovima. 7.1.- Obuka vojnika i jedinica pešadije Obuku planira, programira i reguliše Komanda brigade. Obuka se izvodi u dva-tri dana u toku smene na nivou voda-čete. Komanda bataljona piše raspored rada i obuke na bazi tematskih planova i planova koordinacije. Težište u Tematskim planovima dati na praktičnim radnjama iz taktike, inžinjerije i naoružanja sa izvođenjem gađanja. Odelenje i vod su osnovne jedinice za taktičko uvežbavanje. Obuku kursiranja komandira odelenja realizovati na kursevima, po prilogu br. _____ /po dobijanju iz GŠ/. 131
7.2.- Obuka vojnika i izviđačkih jedinica Vojnici regruti obučavaju se u 107. NC “ALFA”. Vežbe izviđačkih jedinica izvoditi po posebnom planu, prilog br. _____. Izvođenje vežbi organizovat će komanda korpusa za što je odgovoran obaveštajni organ. 7.3.- Obuka vojnika i jedinica vojne policije Vojnici regruti obučavaju se u NC VJ. Organ bezbednosti 15. K planirat će i organizovati obuku sa jedinicama vojne policije 15. K /odelenja, vodovi, čete/. Tematiku odrediti iz Plana i programa VJ. 7.4.- Obuka vojnika i jedinica artiljerije Vojnici regruti obučavaju se u jedinicama i centrima VJ. U toku 1994. godine izvršiti kursiranje – obučavanje vojnika računača na nivou K-de 15. K u trajanju 10 /deset/ dana. Grupisanje, vreme održavanja obuke, program za obuku, materijalno obezbeđenje i izvođače obuke računača regulisati posebnim naređenjem, koje čini sastavni dio ovog naređenja, prilog br. _____. Sve vojnike u sastavu odelenja obučavati za dužnost nišandžije. Poslužioce POLO 9K 11 tri puta u 1994. godini pozvati na trenaž /nosioc K-da brigade – 15. K/. Kursiranje komandira odelenja izvršiti po prilogu br. _____. 7.5.- Obuka vojnika OMJ Vojnici regruti obučavaju se u NC VJ i VRS. Sa vojnicima koji dođu iz NC nastaviti obuku u jedinicama najmanje dva dana nedeljno radi produženja kontinuiteta odbrane. Kursiranje komandira Odelenja nastaviti /po potrebi u brigadi/, a po planu u prilogu br. _____. 7.6.- Obuka vojnika inžinjerije Vojnici regruti za potrebe inž. jedinica obučavat će se u NC i inžinjerijskim jedinicama. Obuku i vežbe inž. jedinica prilagoditi potrebama i uslovima, na frontu i zonama odgovornosti jedinica. Težište u obuci dati na obučavanju u zaprečavanju i pravljenju prolaza u MP. 7.7.- Obuka vojnika i jedinica ABHO Vojnike regrute obučavati u NC ABHO Kruševac. Borbenu obuku izvoditi sa odelenjima u brigadama a na nivou komande 15. K sa mešovitim vodom ABHO. Prioritet dati u formiranju odelenja ABHO u brigadama, a na nivou 15. K formirati mešoviti vod, a potom izvršiti obučavanje i uvežbavanje jedinica. U toku godine izvršiti kursiranje referenata ABHO u bataljonu-divizionu u trajanju od 3 / tri/ dana, po programu kojeg će izraditi organ ABHO GŠ SVK, po prilogu br. _____. U toku godine izvesti kurs rukovaoca zajedničkih sredstava ABHO, po programu NABHO GŠ u trajanju 30 časova. Na kurs ćete uputiti po dva vojnika iz bataljona-diviziona, vreme i mesto kursiranja po prilogu br. _____. 7.8.- Obuka vojnika i jedinice veze Vojnici regruti specijalisti veze obučavaju se u NC VJ. U toku 1994. godine NV brigada i 15. K izvršit će provjeravanje i ocjenjivanje obučenosti i osposobljenosti vojnika specijalnosti veze, a na osnovu toga izvršiti dopunsko obučavanje i osposobljavanje. U toku godine izvršiti kursiranje komandira odelenja veze po tematskom planu kojeg će izraditi GŠ SVK. 132
7.9.- Obuka vojnika jedinica ARJ PVO i VOJ Vojnici regruti obučavat će se u NC VJ i SVK. ARJ PVO obučavati i uvežbavati za izvršavanje namenskih zadataka, u svim uslovima b/d, samostalno i u sastavu drugih jedinica. Jedinice i organe VOJ osposobiti i uvežbati za rad u sistemu VOJ klasičnim načinom rada i u sadejstvu sa osmatračkim elementima jedinica 15. K. U toku godine izvršiti trenaž operatora S-2M, po posebnom planu, prilog br. _____. 7.10.- Obuka vojnika i jedinica pozadine U toku 1994. godine vojnike regrute za potrebe TSl, InSl i SBSl upućivati na obuku u NC VJ, prema razrezu MO. Doobuku i preobuku vojnika specijalista TSl nastaviti u TRZ-ma VJ i VRS. Obuku bolničara kursirati i obučavati u brigadama, ispomoć u obuci pružit će NSnSl komande 15. K i stručno medicinsko osoblje iz domova zdravlja. Obuku sanitetskih tehničara izvesti u MC SVK kroz kursiranje, što će regulisati organ za pozadinu GŠ. Sa vojnicima pozadinskih jedinica planskih izvoditi obuku, a istu unositi u Raspored rada i obuke. Obuku pozadinskih vodova izvoditi prema stvarnim potrebama i ulogama ovih jedinica u izvođenju b/d. Komande brigada će za vodove /odelenja/ tehničkog održavanja i snabdevanja planirati i organizovati vežbu na kojoj izvršiti razvijanje stanice za remont, raseljavanje municije i organizaciju snabdevanja jedinice. Intendantska odelenja obučavati i osposobljavati za pripremanje hrane korišćenjem kapaciteta teritorije, organizaciju proizvodnje hleba po mesnim kapacitetima i priručnim pekarama. 8.- Posebne obaveze – Utvrditi i izvršiti izbor psihologa /andragoga/ i uključiti ih u borbenu obuku i pripremu jedinica za borbena dejstva. Nosilac ovog zadatka je Organ za moral 15. K. – Organ za obaveštajne poslove kao nosilac i ONO komande 15. K izvršit će obučavanje obaveštajnih organa bataljona i vojnika izviđača pešadijskih i artiljerijskih jedinica. – Kontrolu i obilazak jedinica obavljati po posebnom planu kojeg raditi za svaki mesec. – Na nivou Komande 15. K organizovati savetovanje na temu: “Organizacija i izvođenje borbene obuke u 15. K u 1994. godini i zadaci u 1995.” Savetovanje održati u novembru 1994. godine – nosilac ONO 15. K. 9.- Obezbeđenje evidencijom i dokumentacijom u oblasti borbene obuke i vojnostručnom literaturom. – Po dobijanju knjige evidencije i druge dokumentacije za borbenu obuku pristupiti vođenju i evidenciji. Evidenciju obuke voditi ažurno sa detaljnim podacima kao što su: vreme i dužina obuke-kursa, VES-obučavanja, broj učesnika, utrošak materijalnih sredstava i ocena obučavanja kursa. – Do 15. 04. 1994. godine utvrditi stanje vojnostručne literature i dostaviti potrebe za istom. – Izvršiti popis nastavnih materijalnih sredstava i utvrditi u kakvom su stanju za ovaj zadatak mart 1994. godine. 133
10.- Završne odredbe Po dobijanju ovog Naređenja sve komande brigada izradit će svoja naređenja za borbenu obuku u 1994. godini najkasnije do 10. 03. 1994. godine. Naređenje K-de 15. K koristiti kao polaznu osnovu za borbenu obuku jedinica. Sadržaje Naređenja koristi za informisanje vojničkog sastava. Dostavljeno: – ONO 2 x – K-da 9. mtbr, 18. pbr, 50. pbr, 70. pbr, 103. lbr, 37. pb, 81. PoB KOMANDANT pukovnik Milan Šuput, [v.r.] M.P.209 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
65
1994., veljača 10. Vukovar Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o napadu na vozilo zapovjednika 43. pbr SVK i prijetnji ubojstvom načelniku policije Općine Vukovar, pri čemu se ističe da predsjednik Općine Vukovar, zapovjednik 11. korpusa SVK, pomoćnik ministra obrane RSK i dio pripadnika MUP-a RSK štite počinitelja i nastoje sve zataškati Komanda Slavonsko-baranjskog korpusa Odeljenje bezbednosti Strogo pov. 1-73 10. 02. 1994. godine Vukovar GŠ SVK – Knin Načelniku bezbednosti Novija saznanja o terorističkom napadu na vozilo komandanta 43. pbr. Slučaj je dobio političke dimenzije, jer neposredno kompromituje instituciju vojske i unutrašnjih poslova. Građani, koji su na zadnjim izborima glasali za jačanje pravne države, izraženo su razočarani novim događajima nereda, javašluka i siledžijstva. A očekivali su, pa čak i bili ubeđeni da će se dogoditi promene na bolje. Građani Tenja znaju sve pojedinosti oko slučaja. Prvo, izvršilac nije lišen slobode, i drugo, znaju ko štiti izvršioca i grupu ljudi oko njega. Izvršilac je i dalje krajnje drzak. Posle incidenta je pretio ubistvom Slavku Babiću, načelniku UP, opštine Vukovar i tom prilikom udario nogom u vrata njegova automobila. U funkciji 209
Okrugli pečat: Vojna pošta 9065, Korenica.
134
zaštite je predsednik opštine Jovo Rebrača. Lično je išao kod komandanta brigade i tražio da se slučaj toleriše. Inspektor Dobrijević,210 lice i[z] SM Tenja koji je vršio uviđaj, inače čovek koji 1. marta treba da pređe na radno mesto u opštinu, otvoreno je istupao u pravcu zaštite izvršioca. Danas je Jovo Rebrača pozvao kod sebe u opštinu, komandanta korpusa i pomoćnika ministra odbrane, Milanovića.211 Naša je ocena, sve u cilju zataškavanja slučaja. Interesantno je da komandant korpusa nije otišao u komandu brigade, a prethodnog dana je striktno naredio načelniku štaba da napiše naredbu kojom će kazniti komandanta brigade, strogim ukorom, jer je on kriv za napad. Ovo je naredio za vreme jutarnjeg referisanja, u prisustvu starešina komande. Može se očekivati da će komandant korpusa se zalagati da se ublaži slučaj, zalagaće se da dobije što blažu kvalifikaciju, za volju Rebrače i Milanovića. Izvršioca štiti i načelnik opštinskog odeljenja NO, a veći deo milicionara, po raznim osnovama, danas nije došao na posao, da ne bi učestvovao u hapšenju, te da se ne zameri sa opštinskim rukovodstvom. Ima dovoljno razloga da se ovaj slučaj shvati najozbiljnije, ne samo kao opasna kriminalna radnja, već i kao vrlo štetno političko stanje. Predlažemo da se sa slučajem upozna MUP RSK i da se razreši po zakonu. NAČELNIK p u k o v n i k Dušan Grahovac M.P.212 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
66
1994., veljača 10. [Slunj] Dnevnik 21. diverzantskog odreda s podacima o angažiranju postrojbe u zoni odgovornosti 2. krajiškog korpusa VRS u razdoblju od 4. do 7. veljače 1994. godine REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA KOMANDA 21. DOBROVOLJAČKOG VOJNA TAJNA DIVERZANTSKOG ODREDA STROGO POVERLJIVO Br. 571-1 10. 02. 1994. god. DNEVNIK Srijeda 02. 02. 1994. Brebornica Stiglo naređenje K-danta 21. kordunaškog korpusa strogo pov. broj 290/1 za angažovanje bacača bombi 21. diverzantskog odreda. U naređenju se traži da se pripreme AB težine do 150 kg i da se jedinica do 12,00 časova 04. februara javi na komandno mjesto 2. krajiškog korpusa u rejonu Oštrelja gdje treba očekivati naredni zadatak. 210 211 212
Miroslav. Milan. Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 293, primljen 10. 2. 1994. u 20,40.
135
Na zadatak se ide pravcem Slunj – Gračac – Srb – Drvar – Oštrelj. Naša jedinica vrši obezbeđenje marševske kolone do komandnog mjesta 2. krajiškog korpusa. Do kasno noćas završavao sam neke predmete za puk. Č.213 Bulata i za gen. Novakovića.214 Sa Vesnom215 sam bio u Vojniću do 21,30 časova. Ona putuje za Beograd vjerovatno u ponedjeljak. “Kinez” je već dobio uputstva za pripremu KRAB-e za akciju i vjerojatno je sa pripremama završeno i čeka se samo momenat za pokret. Komandant je naredio da se kompletna jedinica pripremi za pokret. Petak 04. 02. 1994. Gorjevci kod Bihaća Čitavog dana u četvrtak prema stiglom naređenju K-danta 21. KK puk. Bulata pripremana je vojska za pokret predviđenom maršrutom. Nakon opsežnih priprema kasno noću oko 03,00 časova pokrenuta je kolona prema dogovorenoj maršruti. U zadnji čas izmjenjena je maršruta puta. Umjesto prema Srbu, krenuli smo prema Kninu – Grahovu216 – Drvaru i dalje prema Oštrelju. U 03,30 časova prošli smo Plitvička jezera i nastavili dalje prema dogovorenom cilju. U Knin smo stigli ujutro rano oko 07,00 časova i nastavili put Grahova. Kolona se kretala oko 40 km/č i nije bilo većih problema sem jednog pucanja gume i malog zastoja oko jednog kamiona. Oko 12,00 časova nakon dugog puta stigli smo na Oštrelj. Tamo smo trebali da potražimo gen. Borića,217 ali njega nije bilo pa smo razgovarali sa puk. Voisavljevićem načelnikom štaba. Tek smo tada saznali tačno angažovanje jedinice. To je pravac prema Bihaću. Malo smo detaljizirali moguće pravce angažovanja i nastavili put prema Gorjevcima. U Gorjevcima smo se smjestili, a dio vojske je smješten u Ripču u jednoj osnovnoj školi. Kasno oko 23,00 časova, nakon smještaja, otišli smo na spavanje da se odmorimo i pripremimo za naredni dan. Legao sam sa strašnom glavoboljom zbog propuha koji je Božo218 stvarao sa otvorenim prozorom svoje Tojote. Subota 05. 02. 1994. Gorjevci kod Bihaća Prema dogovoru sa K-dantom 15. Lpbr p.puk. Škrebićem219 u 10,00 časova našli smo se u K-di brigade u Račićima. To je nekada bilo skladište bivše JNA, a sada je smještena K-da 15. Lpbr. Pošto je K-dant bio na sastanku sa snagama UN, razgovarali smo sa načelnikom štaba u operativnoj sali. On nam je pripremio kartu prema kojoj mi trebamo da odredimo tačke mogućeg dejstva. Na sastanku smo bili ja, Božo, Bane, Nešo i “Stari”. 213 214 215 216 217 218 219
Čedomir. Mile. Vlk. Bosansko Grahovo. Grujo. Rajnović. Ratko.
136
Nakon kratkog dogovora vratili smo se natrag. Kratkom opservacijom karti, nakon vraćanja “Kineza” i Rakija sa izviđanja, pokušali smo usuglasiti tačke i linije koje drže naši vojnici i tačke i linije koje drže muslimani. Nakon detaljnog analiziranja situacije na terenu, došli smo do zaključka da postoje određena odstupanja na lokaciji prema Rekića Glavici, i to dosta velika odstupanja. Izviđanje naših momaka dalo je jasne podatke, tako da sam morao da radim korekcije na dokumentima dobijenim od 15. Lpbr. Do kasno popodne (do 18,00 časova) radio sam na dokumentima, a oko 19,00 časova išli smo na sastanak sa K-dantom brigade. Božo je dogovorio sa p.puk. Škrebićem detalje oko angažovanja naše jedinice. Kao po starom dobrom običaju ponovno je angažovanje 21. DOd rađeno na brzinu. Akcija kreće sutra u 07,00 časova, a od nas se traži da noćas krenemo na VP sa kojeg trebamo dejstvovati. To dodatno otežava naš zadatak zbog nemogućnosti korekcije pogodaka i zbog kratkog vremena. Noć još dodatno opterećuje izlazak na VP zbog nepoznavanja terena. Istovremeno sa našim dejstvom jedan bataljon kreće u napad prema linijama Mrđe tt 489 na linije koje drže Hrvati. Tim osvajanjem otvara se mogućnost ulaska na Debeljaču, a time dolazi do odsjecanja Privilice i Sokolca što dovodi do ugrožavanja samog Bihaća. Večeras očekujemo daljnje dogovore i instrukcije sa K-dantom 15. Lpbr i sa našim momcima. 22,30 časova Prema naređenju K-de korpusa (2. KK iz Oštrelja) akcija se odgađa do daljnjeg. To naređenje nas je zateklo u K-di 15. Lpbr. 07,48 časova 06. 02. 1994. Gorjevci K-dant 15. Lpbr p.puk. Škrebić se pojavio u našoj K-di da nam izda novi zadatak za dejstvo KRAB-e. Cilj biramo sami, ali prema dogovoru sa podacima od jučer. 08,15 časova Načelnik artiljerije vojske Republike Srpske iznenada se pojavio kod nas. Interesira ga koliko smo daleko stigli sa našom raketnom artiljerijom. Očito da su informacije o nama došle i do glavne K-de RS. Dogovoreno je da puk. bude na VP prilikom dejstva našeg KRAB-a. U 09,40 časova puk. je otišao u obilazak položaja art. jedinica na dijelu bojišta prema Bihaću. Dogovoreno je da oko 13,00 časova bude u našoj K-di na Gorjevcu. 18,00 časova Već do 15,00 časova KRAB je bio spreman za tučenje dogovorenih položaja na Rekića glavici i na Orljanskoj kosi. Prema dogovoru sa K-dantom 15. Lpbr dio naših jedinica bit će postavljen prema R.220 glavici sa UB lanserima i sa ostalom vojskom koja treba da spriječi upad muslimanske pješadije. Oko 16,00 časova ponovno je na K-dno mjesto došao načelnik artiljerije Vojske RS da se dogovori oko dejstva KRAB-e i da bude prisutan na VP prilikom dejstva. Božo je otišao prema K-dantu 15. Lpbr i još nema informacija od njega. Jedina informacija je da je jedan naš vojnik ranjen. To je Reki, jedan od Mrkvinih momaka. Prema informacijama sa radio Bihaća muslimani imaju oko 230 poginulih i jedan im je tenk zarobljen. Drugih podataka do sada nemamo. 20,15 časova 220
Rekića.
137
Kompletna ekipa je vraćena u Gorjevce nakon zadatka. Prva vijest je ranjavanje malog Mikija Stoiljković Slađana. Prema prvim informacijama nije bilo teže ranjavanje, ali oko 20,00 časova stigla je vijest da je mali preminuo u Petrovcu221. Prema prvim podacima naša jedinica je odradila svoj dio posla besprijekorno, a diverzanti 2. KK su zauzeli Barakovac. Informacije sa radio Bihaća govore o tome da ima oko 230 poginulih muslimana i da im je zaplijenjen jedan tenk. Lijevo krilo 15. Lpbr nije odradilo dogovorenu akciju na zauzimanju ustaških položaja na Mrđi. Mi planiramo polazak za sutra oko 04,00 časova. 23,40 časova Još nema informacija od “Cige” koji je otišao u Petrovac da podigne tijelo malog Mikija. Prema informacijama dr. Olega Pavlovića i sestre Marije koji su trebali da posjete ranjenika prema prvim podacima, ali su na žalost zatekli samo mrtvo tijelo u klinici u Petrovcu ekipa lekara bila je veoma korektna i ponudili su se da tijelo odvezu za Beograd, čak je ponuđen i helikopter za to. Moj kompletan utisak je da je 2. KK mnogo bolje organizovan (ujedno i čitava vojska RS) od jedinica u RSK, što je vjerojatno zbog glavne Komande VRS u odnosu na GŠ SV RSK. Ujedno, intenzitet bitaka na ovim prostorima (čitava Bosna) mnogo je veći nego kod nas. Možda je to uticalo na jačanje discipline i bolje organizovanosti. Pokret jedinice prema bazi “07” je pomjeren na 03,00 časova, a ustajanje i spremanje za pokret u 02,00 časova. Sada čekamo samo da vidimo šta će “Ciga” da odradi sa tijelom pokojnog Mikija. Neka mu Bog da laku crnu zemlju i oprosti sve njegove grijehove, ako ih je imao. Ponedjeljak 01,10 časova 07. 02. 1994. Gorijevac kod Bihaća “Cigo” se vratio iz Petrovca, ali nije uspio da podigne tijelo zbog nerazumijevanja u kliničkom centru u Petrovcu. Došlo je do nesporazuma sa načelnikom saniteta RS koji je našu jedinicu nazvao paravojskom i još nekim pogrdnim imenima. Čak je bilo problema oko snimanja (foto-zapisa) leša da bi imali tačne podatke o događanjima. Ono što je možda totalno morbidno je da su u bolnici u Petrovcu sa tijela pokojnika skinuli čizme. O tome gospodin pukovnik vjerojatno nije razmišljao. Važno je da “paravojnici” ginu za oslobođenje Bihaća. S obzirom na sva ova događanja vrijeme pokreta jedinice vjerojatno će biti pomjereno. 04,00 časova Jedinica spremna za pokret. Po naređenju K-danta 21. DOd u 05,00 časova formirana je kolona i krenula natrag prema “04”. KAPETAN Martinović I. Milić [v.r.] M.P.222 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., kut. 230.
221 222
Bosanski Petrovac. Okrugli pečat: Republika Srpska Krajina, 21. dobrovoljački diverzantski odred.
138
67
1994., veljača 14. [Drniš] Obavijest Komande 75. mtbr SVK Komandi pozadinskog bataljona brigade da poduzme mjere protuzračne zaštite zone odgovornosti i položaja zbog mogućeg vatrenog djelovanja snaga NATO-a po položajima VRS u BiH, ukoliko ne povuku topništvo smješteno oko Sarajeva KOMANDA 75. mtbr Str. pov. br. 11-133 14. 02. 1994. godine Ultimatum NATO vojsci RS, i n f o r m a c i j a.–
KOMANDI Poz. BAT
Veza: akt K-de 7. korpusa str. pov. br. 16-74 od 13. 02. 1994. godine U kontekstu pritisaka na Srbe u RS, a u okviru rešavanja krize u bivšoj Bosni i Hercegovini, Savet NATO pakta postavio je ultimatum Srbima da povuku svoju artiljeriju stacioniranu oko Sarajeva. U slučaju neispunjenja zahteva postavljenog ultimatumom usledili bi udari po položajima srpske vojske. Nije isključeno da bi se sami događaji mogli reflektovati i na celokupnu situaciju u Republici Srpskoj Krajini. Kao rok za ispunjenje ultimatuma postavljen je 19. 02. 1994. godine do 24,00 časova. Celokupan sastav vaše jedinice informišite o navedenom i preduzmite sve neophodne mere PVZ reona i položaja. K O M A N D A N T potpukovnik VLADIMIR DAVIDOVIĆ, [v.r.] M.P.223 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 28.
68
1994., veljača 14. [Petrinja] Obavijest Odsjeka bezbjednosti 39. korpusa SVK zapovjedniku Glavnog štaba SVK o sukobu pripadnika paravojne grupe Steve Bunčića “Stiva” s pripadnicima 33. pbr SVK, sa zahtjevom da se Zoran Ponedeljak “Sova” prebaci iz zatvora Glina u Knin KOMANDA 39. KORPUSA ODSEK BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 2-15 14. 02. 1994. godine 223
Okrugli pečat: Komanda 75. motorizovane brigade.
139
GŠ SVK – NA LIČNOST KOMANDANTA Gospodine generale, dana 13. 02. 1994. godine, oko 20,00 časova u osnovnoj školi u s. Kobiljak, SO Dvor, iz pištolja CZ 99 kal. 10 mm, ubijen je pripadnik 3/33. pbr ŠAŠO Rade MARIJAN, rođen 07. 04. 1962. godine u s. Donja Stupnica, SO Dvor. Ubistvo je izvršio GRMUŠA Miloša MILAN, zvani “GRMI” rođen 02. 09. 1970. godine u Bosanskoj Bojni, trenutno se ne nalazi ni u jednoj jedinici i pripada grupi STEVE BUNČIĆ zvanog “STIVA” iz Petrinje. Nakon ubistva Grmuša je uhapšen i pritvoren u pritvor SJB u Dvoru, kako bi bio saslušan, kako bi se pribavila ostala dokumentacija radi podizanja krivične prijave, nakon čega bi se on prebacio u zatvor u Glinu. Dana 14. 02. 1994. godine, oko 18,00 časova, pred SJB u Dvoru došlo je oko 40-ak vojnih obaveznika i civila koji su zahtevali da im se preda Grmuša. Pored ovog zahteva, prisutni ispred SJB su zahtevali da se pohapse BUNČIĆ STEVO zvani “STIV” iz Petrinje, ČABIĆ DRAGAN zvani “RAMBO” iz Petrinje i PUZIĆ RANKO, iz Petrinje. Razlozi za ovaj zahtev su sadržani u činjenici da su ova trojica dana 13. 02. 1994. godine, došli u prostorije osnovne škole u s. Kobiljak gde je smešten deo voda vojne policije koji je angažovan na punktu u s. Suzići i gde se nalazi 3-3/33. pbr. Nakon kraćeg zadržavanja u pomenutoj prostoriji BUNČIĆ STEVO zvani “STIV” je ispalio nekoliko metaka iz pištolja CZ 99 kal. 10 mm u pravcu prozora prostorije, nakon čega je pucao i GRMUŠA MILAN, i tom prilikom smrtno pogodio ŠAŠO MARIJANA. Današnji događaj pred SJB u Dvoru je izraz revolta dela vojnih obveznika 33. pbr. i civila. Pod pritiskom okupljenih pred SJB, GRMUŠA MILAN je pušten iz pritvora i od prisutnih odveden van grada. Imajući u vidu čitav tok događaja, pretpostavljamo da će biti ubijen. Gospodine generale, PONEDELJAK ZORAN zvani “SOVA”, ubica pokojnog potpukovnika LUKAČ DUŠANA, komandanta 24. pbr nalazi se u zatvoru u Glini i uživa tretman neprimeren zatvorskim uslovima. Nije isključeno da se zbog takvog odnosa prema Ponedeljku i same lokacije desi sličan slučaj, kao što se danas desio u Dvoru sa GRMUŠA MILANOM. Zbog toga Vas molim da ispoljite Vaš uticaj i da se PONEDELJAK ZORAN iz glinskog zatvora prebaci u Knin. Širi izveštaj o jučerašnjem i današnjem događaju u Dvoru, dostavljen je načelniku OB GŠ SVK. Gospodine generale, ovim telegramom Vam se obraćam po zahtevu komandanta 39. korpusa, pukovnika Isak Ilije. NAČELNIK Potpukovnik Pavao Bujan, [v.r.]
M.P.224
PB/ĐM Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1248.
224
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 250, primljen 14. 2. 1994. u 21,20; predan u 22,00.
140
69
1994., veljača 14. Vukovar Informacija Odjeljenja bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK i Upravi bezbjednosti VJ o razmještanju snaga UNPROFOR-a u BiH te dogovoru Radovana Karadžića i Yasushija Akashija o predaji oružja bosanskih Srba UNPROFOR-u Komanda Slavonsko-baranjskog korpusa Odeljenje bezbednosti Strogo pov. 1-80 Vukovar, 14. 02. 1994. godine GŠ SVK – Knin (načelnik bezbednosti ) – Uprava bezbednosti vojske Jugoslavije Pomoćnik komandanta i načelnik štaba istočnog sektora u razgovoru sa našim IP između ostalog izneli su, da je u toku ojačanje snaga UNPROFOR-a u Bosni sa jednim belgijskim i francuskim bataljonom, jednom jordanskom jedinicom, kao i da postoji zahtev da se jedna oklopna četa ojačana sa MB iz sastava ruskog bataljona uputi na ovo ratište. Prema njihovom mišljenju cilj toga je da kada počne bombardovanje da se kaže da su napadnute snage UNPROFOR-a, a drugi cilj da se stvori razdor između Srba i Rusa. Zamenik i načelnik štaba su protiv ove odluke. Trenutno se u Moskvi odlučuje o tome. Naše je mišljenje, da treba sve preduzeti da se ne dozvoli upućivanje oklopne čete iz ruskog bataljona. Neka nepotvrđena saznanja ukazuju da je to urađeno pod pritiskom Hrvatske kako bi se ovaj bataljon oslabio, koji im je najveća prepreka u ostvarivanju željenog cilja. U poseti belgijskom bataljonu u Baranji od 11. 02. 1994. godine nalazi se belgijski ambasador iz Zagreba, komandant brigade iz koje je ovaj bataljon kao i još tri komandanta bataljona. Sa komandantom sektora imaju svakodnevne kontakte. Vod iz sastava belgijskog bataljona koji obezbeđuje Pančevo povlači se 16. 02. 1994. godine. Prema istima, predsednik Karadžić i predstavnik UNPROFOR-a Jakaši225 su se dogovorili o predaji oružja pod kontrolu UNPROFOR-a te smatraju da bi ispred SRJ neko morao pitati predstavnike NATO da li ovo uvažavaju, ako ne zbog čega i da li je to sukob između NATO i UNPROFOR-a. Pored toga, predlažu da se pokuša širom Evrope organizovati, posebno u zemljama NATO antiratne demonstracije. U širem rejonu Čepina lociran je vazdušno-desantni PU HV, a u s. Nuštar, SO Vinkovci pristigla je jedna jedinica iz Varaždina. NAČELNIK pukovnik Dušan Grahovac M.P.226 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002. 225 226
Yasushi Akashi. Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 334, primljen 14. 2. 1994. u 19,40.
141
70
1994., veljača 14. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o napuštanju položaja i slabom odazivu na mobilizaciju pripadnika SVK, izvanrednim događajima u postrojbama SVK, nefunkcioniranju civilne vlasti te prioritetu formiranja jedinstvene srpske države KOMANDA 18. KORPUSA Pov. br. 20-22 14. 02. 1994. godine Informacija potčinjenim jedinicama, dostavlja.–
KOMANDI 91.PoB
Prema informacijama iz GŠ SVK ustaške snage i dalje vrše provokativna dejstva na severno dalmatinskom ratištu. Provokacije i b/d bilo je u zoni odgovornosti 7., 15. i 39. korpusa. Na provokativna dejstva naše snage su odgovorile samo u slučaju kad su bili u pitanju životi naših ljudi i kad ustaše nisu prekidale dejstvo na intervenciju UNPROFOR-a. Od ustaškog dejstva (12. 02.) ranjen je jedan borac iz 7. K. Međutim jedan borac je izvršio samoranjavanje, motiv je u ispitivanju. Jedan borac u porodičnoj kući je aktivirao ručnu bombu od koje je poginuo on i njegova supruga. Motiv nepoznat. Jedan borac je izvršio samoubistvo ili ga je ubio njegov otac u porodičnoj kući. Istraga je u toku. Popunjavajući sopstveno minsko polje (benkovački pravac) dva su lakše, a jedan borac teže ranjen (12. 02.). U svim korpusima prisutni su isti problemi koji opterećuju moral boraca. Posebno se ističe problem slab odaziv boraca na mobilizaciju i nefunkcionisanje civilne vlasti. Ovaj problem posebno je izražen u zoni odgovornosti 7. korpusa. Komanda 18. korpusa preduzima sve mere u svojoj nadležnosti za poboljšanje materijalnih uslova pripadnika korpusa. Međutim, treba imati u vidu da su ta pitanja van nadležnosti Korpusa i da su ona u isključivoj nadležnosti vlade RSK. Zato verujemo da će novoizabrana vlada biti mnogo efikasnija i zato joj treba dati vremena. Upozoravamo k-dante da ima pojava da pojedine starešine neovlašteno oslobađaju v/o od vojne obaveze, što izaziva opravdano nezadovoljstvo kod boraca. Neki slučajevi se ispituju i prema učiniocima biće preduzete odgovarajuće mere. Neki k-danti su iznosili problem da pojedini v/o samovoljno izbegavaju odlazak na položaj. Međutim, niko još nije dostavio spisak takvih v/o kako bi smo ih mogli uputiti u 7. (severnodalmatinski) korpus. Još jednom podsećamo k-dante da se nedisciplina i samovolja više nemože i nesme tolerisati. Komandant GŠ SVK odbio je žalbu v/o Vlaisavljević Dragana koji se žalio na Naredbu k-danta korpusa kojim je kažnjen 6 (šest) meseci zatvora zbog izbegavanja vojne obaveze. Isti će ovih dana biti upućen u vojni zatvor Bruška kod Knina iz zatvora St.227 Gradiška gde se sad nalazi. Podsećamo da je poslednji rok dobrovoljnog javljanja v/o iz SRJ od 15 – 19. 02. 1994. godine. Posle toga roka svi oni koji se nisu odazvali pozivu, na osnovu dogovora Vlada RS i RSK sa vladom SRJ biće policijski privedeni u RS i RSK i raspoređeni na ratne rasporede. 227
Stara.
142
Obzirom da se sankcije i blokada srpskog naroda koje je usvoio SB UN ne ukidaju i da verovatno još dugo neće biti ukinute jer to velike sile žele moramo se okretati sami sebi. Zato se moraju preduzeti sve mere da se što pre aktiviraju svi privredni potencijali. Sve k-de dužne su preduzeti mere da se obradi svako parče obradive zemlje. Za te potrebe nafte će verovatno biti, ali ukoliko je ne bude to se mora postići drugim sredstvima pa makar to bio i ašov. To znači da planom setve i obrade zemljišta treba polaziti od najgore i najteže varijante. Ističemo da su žene iz Kola srpskih sestara (13. 02.) iznele niz predloga za njihovo angažovanje, oko obezbeđenja hrane za borce. One ističu da će rado učestvovati u sejanju povrća i pripremi istog za zimnicu. One traže i mole našu inicijativu i organizaciju tih poslova. Svesni smo da vojska nije namenjena za poljoprivredu, ali isto tako moramo ozbiljno shvatiti situaciju u kojoj živimo. Mnogi problemi, slabosti i nedostaci u RS, RSK i SRJ su nam poznati, prisutni. Mnogo njih ćemo rešavati posle rata jer neće biti kasno. Sad je prioritetan zadatak formirati jedinstvenu srpsku državu, sačuvati što više Srba i zaštititi privredu. Svaki Srbin će kad tad odgovarati pred srpskim narodom i svojom savešću za sve svoje postupke. I ranije iznešenu misao ponavljamo i ovoga puta: “Ovo je poslednja prilika da stvorimo jedinstvenu srpsku državu. Ako je sad ne stvorimo ona nikad neće biti postojana.” Znamo da imamo puno protivnika, da smo u vrlo teškoj ekonomskoj situaciji, ali je isto tako činjenica da smo ljudstvom, tehnikom i duhom jači nego naši dedovi 1914. godine kad su časno i dostojanstveno odbili ultimatum Austro Ugarske. Naša srpska novokomponovana pesma kaže: “Živeće ovaj narod i posle ustaša i bog je Srbin nebesa su naša”. Ovu informaciju proraditi sa svim pripadnicima Korpusa, nakon toga istu uništiti. POMOĆNIK KOMANDANTA p p u k o v n i k M.P.228 Marinko Gajić, [v.r.] M.P.229 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
71
1994., veljača 15. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK o izvanrednim događajima u postrojbama korpusa tijekom 1993. godine KOMANDA 18. KORPUSA Str. pov. br. 20-20 15. 02. 1994. godine Analiza vanrednih događaja za 1993. godinu, dostavlja.– 228 229 230
KOMANDI a/a230
Prijemni pečat: Vojna pošta 9172, pov. br. 50-01, 17. 2. 1994., Okučani. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Dopisano rukom.
143
U jedinicama korpusa u 1993. godini imali smo 45 vanrednih događaja (VD) u kojima je poginulo 28, a ranjeno 38 v/o i jedan slučaj trovanja gljivama. Najviše VD bilo je u 54. pbr, 23 ili 51 % svih VD u Korpusu. U ovoj jedinici bilo je najviše poginulih (11 ili 39 %) kao i ranjenih (27 ili 68 %). Dok VD nismo imali u 63. Odredu, pozadinskoj bazi i TG-1. Imali smo 8 ubistava od toga 4 ili 50 % u 51. pbr, u 54. pbr 2 ili 25 %, u 98. pbr i 18. map-u po 1 ili 12,5 %. Od ukupno 9 ranjavanja čiji su izvršioci naši borci 6 ili 67 % bilo je u 54. pbr, zatim 2 ili 22 % u 51. pbr i 1 ili 11 % u 98. pbr. Od 28 poginulih 10 ili 36 % je od ustaške mine ili snajpera, dok 18 ili 64 % otpada na samoubistva, saobraćajni udes, ubistva od naših boraca, utapanje i od ulaska u naše minsko polje. Od 18 poginulih boraca od “srpske” strane 15 ili 83 % osnovni uzrok je alkohol, odnosno pod dejstvom alkohola. Vanrednih događaja po jedinicama bilo je: – 51. pbr 8 ili 18 % – 18. map 1 ili 2 % – 54. pbr 23 ili 51 % – bin 1 ili 2 % – 98. pbr 7 ili 16 % – priš. j. 1 ili 2 % – 59. Od 3 ili 7 % – SUP 1 ili 2 % Navedeni pokazatelji su u velikoj meri odraz sistema RiK-a. Svi elementi i sve snage 54. pbr moraju se ozbiljno pozabaviti svojim problemima u cilju smanjenja nepoželjnih posledica. Za ovu jedinicu posebno je karakteristična pojava ranjavanja i samoranjavanja. Tako je od 9 slučajeva ranjavanja 6 ili 67 % bilo u 54. pbr. A od 4 slučaja samoranjavanja svi su se desili u ovoj jedinici. Sem po ubistvima ova jedinica je ubedljivo “prva” po svim ostalim klasifikacijama vanrednih događaja. Po broju ubistava neslavno prvo mesto drži 51. pbr, jer na nju otpada 50 % svih slučajeva ubistava u Korpusu. To mora biti alarm za sve strukture i subjektivne snage kako u brigadi tako i u samoj opštini Pakrac. Pitanju sprečavanja VD mora se posvetiti daleko više pažnje. U većini slučajeva osnovni uzrok je alkohol i nasilničko ponašanje pod dejstvom alkohola. Navodimo samo neke karakteristične slučajeve: 01. 03. 1993. godine: v/o Pavlović Radomir iz 54. pbr pištoljem je iz nehata ranio v/o Vučenović Miladina iz iste jedinice, navodno nije znao da se metak nalazi u cevi. 04. 04. 1993. godine: pripadnik rezervne milicije Šarić Ratko ubio je Simić Rodoljuba v/o iz 98. pbr. Navedeni borci su ceo dan pili po kafanama u Kozarskoj Dubici. Oko 23. časa ušli su kod zajedničkog prijatelja u kuću. Šarić je uzeo pištolj i pitao Simića: “šta misliš da sad pucam u tebe”, na šta mu je Simić odgovorio “Ti nemaš muda za to”. Šarić je opalio Simiću metak u čelo i na mestu ga ubio. 27. 04. 1993. godine: v/o Kukić Miroslav v/o iz 83. mpoad pod dejstvom alkohola vozio je privatno vozilo Z-101 bez registarske tablice, izgubio kontrolu nad volanom, sleteo sa puta i udario u most te zadobio smrtonosne povrede. 09. 05. 1993. godine: v/o Prijić Milutin iz 51. pbr nađen je mrtav u svojoj sobi u Pakracu. Prethodnog dana pod dejstvom alkohola v/o Zubić Milorad, iz iste jedinice, šakama je Prijiću naneo teške ozlede od kojih je u toku noći izdahnuo. 07. 07. 1993. godine: oko 22.30 časova v/o Vulin Rajko, pod dejstvom alkohola vozio je kombi Z-850 koje je tehnički 60% neispravno (nema svetla, kočnica, sirene itd.) udario je 144
v/o Paunović Gavru koji je pešice kretao svojom stranom puta. Posle udesa Vulin ostavlja vozilo i beži kući. 05. 08. 1993. godine: ranjen je v/o Šarić Milorad od strane v/o Protić Nikole. Pokojni Šarić u veoma pripitom stanju počeo je maltretirati prisutne. Protić ga je upozoravao pa je i metak ispalio u vis. Šarić je pošao prema Protiću koji mu je ispalio metak u stomak. Nakon nekoliko dana Šarić je podlegao ranama. 20. 10. 1993. godine: poginuo je v/o Nikšić Vojislav iz 54.pbr. Isti je pod dejstvom alkohola tražio da ide “uništiti” ustaše, jer on zna gde se oni nalaze, a zna i raspored naših mina. prisutni borci su ga jednom vratili, ali im se ukrao ušao u naše minsko polje, aktivirao minu, dobio teške rane od kojih je na licu mesta izdahnuo. Ovo su samo neki primeri “hrabrosti i junaštva” pod dejstvom alkohola koji se nažalost tragično završavaju. Zato upozoravamo sve subjekte u jedinicama da se ovom zlu stane na kraj. Ovakve analize razraditi do nivoa bataljona-diviziona, a sa sadržajem ove analize upoznati starešine do nivoa k-dira čete. Poučne primere koristiti u razgovoru sa vojnicima. Prilog231: VD u 18. korpusu za 1993. godinu. POMOĆNIK KOMANDANTA p p u k o v n i k Marinko Gajić, [v.r.] M.P.232 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 44., kut. 3.
72
1994., veljača 15. [Korenica] Informacija Komande 15. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o sudjelovanju pripadnika korpusa u ilegalnoj sječi šuma i trgovini, nedisciplini i nepotizmu u korpusu, težnji SRS-a za četničkom vojskom, povlaštenom položaju pripadnika MUP-a RSK, od kojih se dio solidarizirao s kriminalcima ili im pomaže, te povlaštenom položaju oficira VJ koji nisu došli u RSK, već su ostali u SRJ KOMANDA 15. KORPUSA VOJNA TAJNA Pov. broj 146-1 POVERLJIVO 15. 02. 1994. godine Informaciju, dostavlja.– GŠ SV RSK Na osnovu izveštaja dobivenih od jedinica, a posebno na osnovu neposrednog uvida organa Komande 15. korpusa o stanju u jedinicama po pitanjima koja se neposredno odražavaju 231 232
Prilog nije pronađen uz izvornik. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani.
145
na stanje morala i borbenu gotovost u celini, a u cilju saniranja stanja u istim dostavljamo vam sledeću informaciju: 1.- Problemi koje ističu borci: – Zbog teških klimatskih uslova i velikih snežnih padavina i hladnoće borci najčešće ističu pitanje odeće i obuće koju im je neophodno obezbediti. – Opterećuje ih nepravda, jer se protiv svih vojnih obveznika koji ne izvršavaju uredno svoju obavezu odlaska na smene i slično ne preduzimaju adekvatne mere od strane pojedinih komandi. Neki v/o umesto da su na položajima na koje obaveze se ne odazivaju, bave se raznim delatnostima uključujući i trgovinom na crno i tako se preko noći obogaćuju, a najčešće društvenom i zajedničkom imovinom – šumom, koju nemilosrdno seku i izvoze, a da ih pri tom niko ne sprečava, neki od navedenih koriste radnu snagu tako da od vojnih obveznika koje dobro plaćaju (niko ne zna koliko), zbog čega isti nisu motivirani da idu na položaje, a za što dobivaju neuporedivo manje naknade. Ovim se nanosi direktan udar na raspoloženje ljudi sa negativnim posledicama po moral i borbenu gotovost jedinica. – Ima pojedinačnih primera gde se pojedini v/o putem boljeg poznanstva ili rodbinskih veza dovode u organima komandi u daleko povoljniji položaj u odnosu na većinu boraca, kada je u pitanju neka lakša ili pozadinska dužnost. To ogromnu većinu ljudi smeta, a naročito ih smeta kada se na ovakvim dužnostima nalaze ljudi mlađih godišta dok starijim ne preostaje ništa drugo nego prva linija. Takođe borce smeta što ima primjera olakog odobravanja pojedinaca da se bave poslovima u društvenoj pa čak i u privatnoj delatnosti zanemarujući vojne obaveze. – Borce posebno smeta kada se isti po smenama određuju na položaje, a kada se sa njima na istim ne nalaze starješine ranga komandira voda ili čete. – Borci u starešinama vide ljude koji ih trebaju voditi i u najtežim prilikama i koji u tom smislu treba da potvrde to poverenje. Međutim, primeri nekomuniciranja sa borcima i neinformisanosti o svim pitanjima iz života i rada jedinica kao i o uslovima života vezanih za njihove porodice izazivaju odbojnost prema takvim starešinama što je takođe vid slabljenja b/g jedinica. Primećuje se da borci i neke starešine koje se radom i stručnošću nisu potvrdile, a posebno što ima primera gde se neki opijaju ili na drugi način neprimereno ponašaju iziskuje neodložno angažovanje komandi na otklanjanju mogućih štetnih posledica takvog neodgovornog rada starešina. Istovremeno obaveza je i dužnost komandi da se takvim starešinama pre ukaže na obaveze i potreban odnos, a ako to ne uspe primenjivati adekvatne disciplinske i druge mere. 2. Problemi koje ističu paralelno borci i starešine – Pri analizi boračkog sastava, njihove starosne strukture i obučenosti, izvodi se jednostavan zaključak kojeg ističu i borci i starešine da se u miliciji nalazi veliki broj ljudi koji nisu angažirani funkcijom odbrane, a da su istovremeno to dobro obučeni ljudi. Pored toga što ne kontrolišu teritoriju i ne sprečavaju kriminal i slično niti kontrolišu velike međuprostore na našim teritorijama koje nisu zaposednute jedinicama, isti rade pod neuporedivo povoljnijim uslovima a za što primaju veća mesečna primanja. Za neke se čak pouzdano zna, da ne samo da ne intervenišu po navedenom, isti se čak solidarišu sa kriminalcima ili im u tome pomažu. Ovo posebno nervira sve komande, sve borce, neke organe Opštine, a posebno celokupno stanovništvo. U uslovima neimaštine, kada se štedi i poslednja kap goriva pripadnici ove službe se često viđaju kako se vozikaju kolima. Tko zna po kakvom poslu jer rezultata po pitanjima iz njihove nadležnosti najčešće nema. 146
– Na našim prostorima su locirani predstavnici raznih međunarodnih organizacija i snaga. Neki su našli smeštaj i organizirali ishranu kod domaćinstava koje su odabrali bez konsultacija sa organima vlasti ili komandi. Nije redak slučaj da su ovakva domaćinstva sa najužim delom porodica povezana sa Hrvatskom gde im žive pojedini članovi, a zajedničko je da je kod svih neka hrvatska veza. Taj podatak ukazuje da ovakve porodice nisu dovoljno opservirane od merodavnih organa, pa nije isključeno da se preko istih odlivaju i značajni podaci od vojnog značaja. Isto tako naknade koje primaju, a koje nisu male ne oporezuju se od organa vlasti, što ljudi primećuju, na isto negoduju, a sve skupa šteti interesima odbrane. – Stav je svih komandi u zoni odgovornosti 15. korpusa prilikom predizbornih aktivnosti i u toku samih izbora bio jedinstven. Stranačko političko opredelenje boraca je njihova privatna stvar na koga se nije delovalo u smislu glasanja. Komande su se angažirale samo u toj meri da svim v/o bude omogućeno da izađu na izbore čime se želio potvrditi stav o afirmiranju demokratskog i parlamentarnog – višestranačkog formiranja naše države. Međutim, neke su stranke prešle u ekstremno ponašanje, a koje ima negativne posledice po izvršavanje redovnih zadataka jedinica. Bez zlonamernog imenovanja bilo koga ipak ističemo, da su neke neformalne grupe ili struje SDSK ili SRS pokušale da se osamostale i samoorganizuju u jedinicama. Neke su nameravale izvršiti i neke akcije usmerene protiv komandi, a u nekim slučajevima bilo je i samovoljnog napuštanja položaja. Posebno grupacije u okrilju SRS ističu četničku vojsku kao njihovu težnju, a što je izuzetno složeno pitanje za saniranje ovakvih slučajeva i pojava. Ovde je potrebno uložiti izuzetan napor na pridobijanju tog dela na planu zajedničke platforme u odbrani RSK. – Često se kod boraca i starešina u slobodnim i drugim razgovorima čuju zahtevi kako je neophodno formiranje vojnih sudova. Ističu da u našim redovima ima takvih kadrova a i prostor za njihov rad ne predstavljaju problem. U pitanju je dakle konstituisanje tih institucija čime bi se sankcionisale brojne negativne pojave i njihovi nosioci što bi išlo u prilog jačanja b/g u komandama i jedinicama VRSK. 3. Najčešći problemi koje ističu starešine: – Unatoč zvaničnim informacijama koje su došle iz GŠ SVK, značajan broj starešina opterećen je pre svega svojim statusom. Smatraju da su oni starešine VJ koja ih je i uputila na konkretan zadatak, međutim, smatraju nekorektnim što se o njihovom statusu donose odluke nakon upućivanja na ratište. Oni ne dovode u pitanje svoje angažovanje na ratištu, ali su nezadovoljni zbog toga što na razne načine dolaze do informacija kako se zapravo menja status samo za one starešine koje su već na ratištu, a za one koji nisu došli na ratište to se ne odnosi. Ove druge starešine normalno rade u VJ. Protiv njih se ne preduzimaju nikakve mere u VJ niti navodno za iste ima zakonskih osnova, ako korektno izvršavaju tamo svoje službene obaveze. – Starešine koje se nalaze na ratištu su u najvećem broju one koje su u dosadašnjim i poznatim ratnim prilikama ostale bez stana i imovine, supruge izgubile posao, a u novim mestima ga nisu dobile, deca imaju problema sa školovanjem od materijalnih i svih drugih neprilika. – Starešine koje su ostale u VJ, uglavnom imaju rešene navedene probleme. – Nezadovoljstvo je kod starešina koji primećuju, da se pronalaze različiti razlozi za neodlazak na ratište nekih starešina poreklom iz ovih krajeva kao: ne moraju ići oni koji su u vojne škole bili upućivani izvan teritorija na kojima se odvijaju ratna dejstva, oni koji se nalaze u prištinskom korpusu VJ, zatim pripadnici pojedinih stručnih službi kao organi bezbednosti, financisti i sl. /koji idu na određeno vreme/ što sve skupa nepovoljno deluje na one koji su 147
se uredno odazvali svojoj obavezi i nalaze se na ratištu. Isto tako smatraju, da se obaveza oko angažovanja na ratištu odnosi i na CL u VJ poreklom iz ovih krajeva, a posebno vojnih majstora. Tu kategoriju niko ne poziva, a bili bi izuzetno potrebni u održavanju raznovrsne borbene tehnike i vojne opreme koja se učestalo kvari u ratnim uslovima. Takođe se smatra da bi se mnoge i bespotrebne razlike među starešinama uklonile, ukoliko bi se obaveza za dolazak na ratište odnosila na sva lica poreklom iz ovih krajeva a pri čemu bi se trebale uvesti smene ljudstva sa određenim vremenom angažiranja. – Prisutan je različiti materijalni status aktivnih u odnosu na rezervne starešine za iste rezultate rada i na istim dužnostima. Zbog ovoga se znatan broj rezervnih starešina ne prihvata dužnosti prema činu kojeg imaju, već se po pravilu opredeljuju za dužnost običnih boraca, a što je rasipanje kadra. – Pojedine aktivne starješine koje veoma odgovorno i pošteno izvršavaju svoje obaveze nailaze povremeno i na uvrede od pojedinih boraca i to obično u prisustvu većeg broja ljudi kao: vi ste Titovi233 oficiri, vi ste za sve ovo krivi, ko vam sada može verovati, gde ste bili do sada i sl., a pozadina je u stavovima čak nekih stranačkih lidera ili lidera neformalnih grupa. Ovakve neugodnosti se prelamaju preko poštenih naših starešina koje su bez osnova izložene ovakvim osudama, pa nije teško shvatiti zašto ovakve starešine žele da ovakav težak teret podele zajedno sa starešinama koje mirno žive i rade u SRJ. Teret je veoma težak za koga nema posebne naknade. Dakle, radi se o pripadnicima iste VJ po kojoj je jedna grupacija dovedena u nezavidan položaj, što ljude muči i opterećuje. – Saznanja pojedinih starešina do kojih dolaze prilikom poseta porodicama u SRJ ih opterećuju. Naime, kada se interesiraju za stanove i rešenja stambenog problema u garnizonima iz kojih su došli na ratište, a gde su im ostale da žive porodice kao podstanari, organi tih komandi ih nepotpuno informišu, a najčešće se stiče jasan utisak da im isti i ne žele to rešiti, navodno neka to ovim našim starešinama reše njihove Republike RS i RSK. – U najvećem broju starešine i komande dobivaju kritike od boraca za mnoga pitanja koja su isključivo iz nadležnosti organa vlasti, a ne organa komande. Zbog toga, što je opšte poznata činjenica da organi vlasti u osnovi ne funkcionišu, borci se zapravo nemaju sem komandi kome ni obraćati, a to čini i šire stanovništvo u celini. Komande se angažuju u meri mogućih rešenja, ali za sve ono što ne mogu rešiti niti su čak ovlaštene, dobivaju neopravdane kritike, što se svakako opet prelama preko starešina i što ih bespotrebno iscrpljuje i konačno odvlači od osnovnog zadatka angažovanja po vojnim pitanjima i odbranom u celini. – Rad starešina je u osnovi neprekidan i kod njih nema smena, dok se borci angažuju po smenama pa ipak imaju 50 % vremena koje provode kod svojih kuća, a što borci ne uviđaju i što nije korektno. – Starešine smeta nejednak tretman i kod onih koji su angažirani izvan SRJ. Razlike se javljaju između starešina u RS u odnosu na RSK. Naime, poznato je da starešine u RS imaju nakon 22 radna dana /svi su radni/ 8 dana slobodnih u mesecu za obilazak porodica. U SVK to nije slučaj gde se za ispunjena tri meseca neprekidnog rada na ratištu za obilazak predviđa samo 7 dana. Smatramo da ove razlike najodgovornije starešine moraju usaglasiti, tim pre, jer su sve ove starešine pripadnici VJ i koji su po njenom zahtevu došle na izvršenje svojih obaveza. – Treba istaći i negativne posledice koje proizlaze nakon službenih poseta oficira iz VJ a poreklom su iz ovih krajeva po raznim pitanjima kao po personalnim pitanjima i sl. Umesto 233
Josip Broz Tito.
148
da smirujuće deluju i jedinstveno nastupaju kada je u pitanju definisanje našeg statusa isti daju različite komentare koji uznemiravaju ljude. U takvoj situaciji najčešće ih uznemirava samo prisustvo ovakvih starešina, jer su isti činili sve da ostanu u VJ, a ne dođu na ratište. Takvo demagoško delovanje ljudi primećuju i iste ne uvažavaju, s tim pre što se među istim nalazi značajni broj mladih starešina u odnosu na one koji su na ratištu. 4. Mere i aktivnosti koje je već preduzela komanda 15. korpusa 1) U nekim jedinicama u kojima se isticao primer da se po poznanstvima ili rodbinskim vezama sa organima komandi, neki v/o određuju na lakše i pozadinske dužnosti je saniran akcijama i merama Komande Korpusa, što je pridonelo ozdravljenju opšteg stanja u jedinicama. 2) U svim jedinicama Korpusa izvršena je starosna struktura svih boraca, po kojima će se izvršiti nova preraspodela boraca, po kojoj će na najteže i najosetljivije dužnosti odrediti mlađi i sposobniji borci, na račun pozadinskih i prištapskih jedinica gde bi u načelu trebali biti raspoređeni ljudi starijih godišta. 3) Na planu sprečavanja šverca i kriminala, komanda preduzima neprekidno potrebne akcije i mere. Na tom planu su i preko javnih sredstava – preko Radio Korenice objavljena imena lica koja su otkrivena u bavljenju kriminalnim radnjama, istima je oduzeta švercom stečena imovina, ista knjižena kao vojna i podeljena porodicama palih boraca ili je iskorištena za potrebe jedinica. Sa ovakvom praksom nastavićemo i ubuduće, jer izricanja kaznenih mera ovakvim licima zatvorom se prihvata kao najmoćnija i najprimerenija mera. 4) Prema nekim starešinama koje svojim neprimernim ponašanjem i postupcima, a pre svega sklonih alkoholizmu, preduzete su odgovarajuće disciplinske i vaspitne mere, a teži primeri su predloženi za prestanak aktivne vojne službe. 5) Na planu oslobađanja od vojne obaveze pojedinih v/o zahtevana je preko MO ratnu sistematizaciju radnih organizacija, koje moraju raditi za potrebe vojske. Neke radne organizacije kao na primer “MOL” u Teslingradu234 imaju za RSK strategijski značaj. 6) Upućen je zahtev MUP RSK da se broj milicionera smanji na razumnu meru, a da se ostavi samo onoliki broj koji će biti potreban za kontrolu javnog reda i mira na teritoriji. 7) Sva MO ulaze u sastav jedinica Korpusa, pri čemu sav mlađi kadar ulazi u sastav komandi i jedinica od 1. marta 1994. godine. 8) Sve komande brigada i bataljona su upozorene na obavezu oko redovnog informisanja boraca i da do istih dođu informacije koje dostavlja Korpus u potrebnoj meri. 9) Preko Skupštine Opštine smo zahtevali, da se oporezuju svi stanodavaoci koji pružaju usluge stranim predstavnicima /timovima EZ, civ. policije UNPROFOR-a, vojnim posmatračima/ oporezuju na iznose koje primaju od 35 %, a što će se knjižiti u fondove za potrebe odbrane. 10) I ovom prilikom ponovo pokrećemo inicijativu da se oforme vojni sudovi, čija je funkcija izuzetno značajna, a posebno u ovim prilikama u kojim u potrebnoj meri ne funkcionišu državni organi i civilni sudovi. 11) Na planu suzbijanja ekstremnog stranačkog organizovanja preduzete su već adekvatne mere prema nosiocima razbijanja jedinstva jedinica i vojnog samoorganizovanja. Komanda u potpunosti kontroliše pojavu i u stanju je da kroz mere koje planira eliminiše štetne 234
Lički Osik.
149
posledice. Osnovni je ipak zadatak da se na planu srpstva i zajedničkog neprijatelja srpskom narodu ovi ljudi pridobiju i iskoriste. 5. Zaključci; predlozi; 1.) Iz navedenih primera, kao i mnogih drugih koji nisu izneti dolazi se do zaključka da je obaveza starešina SVK izuzetno teška, složena i odgovorna. U mnoštvu navedenih nepovoljnih okolnosti, potrebno je radi prevazilaženja postojećih problema imati dovoljno znanja, umešnosti u radu i strpljenja starešina što je činjenica. Isto tako je činjenica da baš zahvaljujući izuzetnim naporima i dodatnim radom starešina navedene negativne pojave nisu rezultirale adekvatnim mogućim štetnim posledicama. Kada se uzme u obzir i to da su sve naše jedinice i nedovoljno popunjene starešinama i borcima prema postojećoj formaciji, a da su zone odgovornosti velike, da je struktura boraca uglavnom sa starijim godištima, a da se rat već odužio i da je nastupila monotonija, ipak angažovanje starešina po navedenim pitanjima u celini zaslužuje potrebnu pažnju i poštovanje. Međutim, za priznanje nije vreme dok ustaše i njihovi zvaničnici ne odustaju od namere da povrate RSK u svoj sastav. U mnogim komandama se zbog nedostatka starešina, posebno pomoćnika za moral, neki i lako objašnjivi problemi odlažu i gomilaju i tako kumulativno nepovoljno utiču po moral boraca i jedinica. S tim u vezi neophodno je u jedinicama popuniti mesta pomoćnika za moral sa ljudima koji uživaju ugled i poštovanje, koji su obrazovani, bez obzira što nemaju čin aktivnog ili rezervnog oficira. Ova mesta je neophodno popuniti zaključno sa bataljonom-divizionom. 2.) Sva problematika koja opterećuje starešine u vezi njihovog statusa, ova komanda je upoznala GŠ SVK, a po navedenim pitanjima u ovoj informaciji, molimo odgovore i pomoć od GŠ SVK. 3.) Za razrešenje mnogih navedenih problema neophodna je stalna saradnja organa komandi, organa vlasti i milicije, kao i značajnih privrednih subjekata, a na nivou RSK svih organa vlasti i ministarstava po pitanju odbrane kao prioritetnog zadatka. Napominjemo da se odbrana nije značajnije popravila sa svega 70 povratnika koji su mobilisani u SRJ poreklom iz ovih krajeva, jer su isti neadekvatne starosne strukture i zdravstvenog stanja. Međutim, smatramo nužnim da se sa tom aktivnošću nastavi i na čemu se mora ustrajati, a posebno na obezbeđenju većeg broja povratnika i mlađih godišta. 4.) Predlažemo preko GŠ SVK da se u cilju stambenog zbrinjavanja starešina angažiranih na ratištu, a čije su porodice u garnizonima SRJ odredi deo stanova iz raspoloživog fonda raspodele, a o raspodeli bi se uključile komande u SVK prema prioritetima koji proizlaze iz težine pojedinih slučajeva i provedenog vremena staža molbi. Ističemo, da se u našem Korpusu izjasnilo 19 starešina koji svoje stambeno rešenje žele ostvariti u RSK. Ovu pozitivnu činjenicu posebno treba stimulirati i podržati. 5.) Predlažemo da se iz 40. kadrovskog centra odredi lice u svojstvu stambenog predstavnika u garnizonu Beograd, koji bi se angažirao u raspodeli stanova, a posebno da se informišu starešine na ratištu o tome koliko je tačna informacija da starešine na ratištu imaju prednost u raspodeli stanova. 6.) Predlažemo da se za sve starešine upućene na ratište odredi načelno rok do koga se vremenski angažuju na tom zadatku i to od jedne godine, a što se mora ispoštovati u korist starešina koje su se odazvale ovoj obavezi, a kroz angažovanje svih AVL sa ovih prostora koji se nisu do danas još odazvali ovoj obavezi. Starešine koje se nalaze na ratištu smetaju stavovi nekih odgovornih starešina u VJ koji sebi dozvoljavaju pravo da zadržavaju deo starešina u 150
službi u VJ, a takve starešine koje se zadržavaju sa visine ističu kako su oni nezamenjivi na dužnostima koje obavljaju u VJ. 7.) Komanda korpusa smatra celishodnim da se sa sposobnim rezervnim starešinama sklope ugovori, ako to i oni žele, kako bi se njihov status izjednačio sa AVL, s tim pre što takvi pojedinci vrlo kvalitetno obavljaju poverene im dužnosti. 8.) Da se 40. kadrovski centar u Beogradu angažuje na planu socijalnog osiguranja porodica starešina koje se nalaze na ratištu. Naime, neke porodice u Beogradu i drugim garnizonima u SRJ neznaju gde da overe zdravstvene knjižice, neznaju vojnu poštu za to nadležnu, što pravi problem porodicama baš onda, kada im je potrebna zdravstvena pomoć. 9.) Borce interesuju njihove plate za januar i februar mesec 1994. godine. Potrebno je dati informaciju ljudima koji to očekuju od komandi, a iste nisu u mogućnosti da daju odgovor. S tim u vezi molimo GŠ SVK da nam dade što pre odgovor, kao i odgovor na naš predlog koga smo uputili kao mogući vid isplate novčanih primanja preko goriva prema danima provedenim na položajima. 10.) S obzirom na činjenicu da civilne vlasti još ne funkcionišu, nije rešeno pitanje ni uspostave sistema platnog prometa, otkupa tržišnih viškova – posebno stoke, te se borci interesuju kako će se to i kada regulisati. 11.) Po pitanju kadrovske problematike, očekujemo od GŠ SVK da se prioritetno reše pitanja neophodnog broja starešina za potrebe 103. lbr. Što smo već tražili, jer postojeće stanje popune starešinama ove jedinice od komandanta pa nadalje ne odgovara stanju i zadacima ove jedinice. 12.) Sadržaj ove informacije upućen je paralelno jedinicama 15. korpusa i GŠ SVK. Poznato nam je da je većina pitanja iz iste poznata svim nivoima. Međutim, bez sadržajnije i konkretnije informacije sa najvišeg nivoa, teško se u jedinicama upuštati u neke polemike bez, da se ne iznesu novi elementi vezani za borbenu izgradnju jedinica, a posebno stanje morala. Takođe nam je jasno što je ovoga momenta najprisutnije, a to je odbrana od koje se niko ne može izuzeti od svog neposrednog angažovanja, jer se ta obaveza ne može nadoknaditi nikakvim novcem ili drugim uslugama. 13.) Molimo GŠ SVK da upozna naše komande sa zaključcima sa koordinacije koji se održavaju u VJ u onoj meri i po nivou komandi za koje smatrate potrebnim i dovoljnim, kako bi iste bile više u potrebno kursu.
M.P.236
POMOĆNIK KOMANDANTA pukovnik Petar Vidaković, [v.r.] M.P.235
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 8.
235 236
Okrugli pečat: Vojna pošta 9065, Korenica. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, pov. br. 15-132, 16. 2. 1994.
151
73
1994., veljača 15. Vukovar Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o nadzoru svećenika iz belgijskog kontingenta UNPROFOR-a, koji drži mise za katoličko stanovništvo iz Baranjskog Petrovog Sela i sela Torjanci, te o vojniku Josipu Cvetkoviću, Hrvatu, iz 37. pbr SVK, koji zbog vrijeđanja od strane drugih vojnika i civila namjerava napustiti teritorij RSK Komanda slavonsko-baranjskog korpusa Bezbedonosni organ Strogo pov. br. 1-81 15. 02. 1994. godine Vukovar M.P.237 GŠ VS RSK Knin, načelnik bezbednosti Dnevni izveštaj o stanju u jedinicama 11. K. 1. Delatnost stranog faktora: Raspolažemo proverenim saznanjima kako pripadnik Belbata /belgijskog bataljona/, katolički sveštenik u sastavu istog, za potrebe stanovnika s. Baranjsko Petrovo Selo i s. Torjanci, hrvatske i mađarske nacionalnosti svake nedelje, organizuje nedeljne mise u prostorijama komande Belbata u ovim selima. Na misama se okupi cca 60-80 lica, a održava se uglavnom nedeljom i u dane katoličkih svetaca. Ovaj pripadnik služi misu na latinskom jeziku, ali, posetioci božje propovedi ipak ga razumeju, jer, on nakon završetka iste pridošlim deli humanitarne poklon pakete, sastavljene uglavnom od deficitarnih namirnica, uz to i crkvene relikvije predviđene za katolički živalj. Ovo svešteno lice nosi oznake slične detelini sa četiri lista, obučeno je u uniformu bez činova, i u sastavu je ostalih štabskih oficira, čija je delatnost verske prirode. Na misama koje održava u označenim selima bude prisutno i oko dvadesetak vojnika katolika iz sastava Belbata. Nadležni OB i pripadnici SDB Beli Manastir pokrivaju delatnost ovog sveštenog lica. 2. Stanje na teritoriji: Nismo registrovali bezbedonosno interesantne događaje. 3. Stanje u jedinicama: Sremf Kristijan, redovan vojnik iz sastava baterije b-1 u 37. pbr samovoljno je 02. 02. 1994. g. napustio jedinicu i do sada nije pronađen. Sa sobom je poneo AP, 150. kom. metaka za AP, 5. okvira za AP, nož za pušku i vojničku opremu. Srempf je Mađar, rođen 04. 12. 1975. g. u Osijeku, bio stalno nastanjen u s. Lug, ul. Petefi Šandora 235, SO Beli Manastir. U VRS stupio je 20. 06. 1993. g. Obučavan je u Somboru za VES nišandžija na topu. U toku potražne radnje nije se mogao pronaći kod prijatelja i bliskih rođaka. U Osijeku ima majčine rodbine. Inače, Kristijan ima majku Julijanu, Mađaricu, koja je nastanjena u Belom Manastiru, i koja je izjavila, da je njen sin boravio kod nje, te da se je bojao vratiti u jedinicu, a iz razloga što je smatrao da će ga pritvoriti za počinjeno delo. U saradnji sa SUP 237
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 9-55, 16. 2. 1994.
152
Beli Manastir i dalje su nastavljene potražne radnje za ovim v/o. Pored ovog odbeglog v/o, i redovan vojnik Cvetković Josip, iz sastava iste jedinice, Hrvat, izjavio je našem OB da i on namerava da ode u RH ili RM, a iz razloga, kako on kaže, što ga nemilo vređaju kako v/o Srbi, tako i civili Srbi u mestu stanovanja, a i ne može da prihvati srpsku vlast na ovom prostoru. OB je ovog v/o stavio pod nadzor, no, kako u sastavu ove baterije ima još 6 v/o, redovnih vojnika Mađara i Hrvata, cenimo da su svi spremni bekstvu u RH ili RM. Oni se opstruktivno odnose prema SV, a u vreme pevanja koračnica, oni to ne čine izgovorom, da te reči nikad ranije nisu čuli. NAČELNIK P u k o v n i k Dušan Grahovac M.P.238 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
74
1994., veljača 16. [Okučani] Zapovijed Komande 18. korpusa SVK, na osnovu odluke Vrhovnog saveta odbrane RSK, o zabrani uvoženja borbene tehnike preko graničnih prijelaza snagama UNPROFOR-a i sprječavanju svih pokušaja razoružanja postrojbi SVK, te da se u slučaju blokade zapovjedništava, vojnih skladišta i postrojbi SVK od strane UNPROFOR-a, isti uzmu za taoce i prisile da odustanu od blokade KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 18-176 STROGO POVERLJIVO 16. 02. 1994. godine Sprečavanje aktivnosti snaga UNPROFOR-a, n a r e đ e nj e.– KOMANDI a/a /na ličnost komandanta/ Na osnovu Odluke Vrhovnog saveta odbrane RSK (akt GŠ SVK str. pov. br. 3-79 od 13. 02. 1994. godine), a u cilju sprečavanja eventualnih aktivnosti snaga UNPROFOR-a, NAREĐUJEM 1.- Zabraniti snagama UNPROFOR-a uvoženje borbene tehnike (tenkova i artiljerijskoraketnih sistema) preko bilo kojeg graničnog prelaza. U slučaju pokušaja uvoženja borbene tehnike snage UNPROFOR-a upozoriti, sprečiti i najhitnije izvestiti Komandu 18. K. 2.- Svakom pokušaju snaga UNPROFOR-a da razoružaju naše jedinice, odlučno, energično i organizovano se suprotstaviti i sprečiti razoružanje naših jedinica. Pri ovome strogo voditi računa da se ne otvori vatra i da budemo isprovocirani. Vatru ne otvarati sve dok snage UNPROFOR-a prve ne otvore vatru i pouzdano se utvrdi da su one to učinile. Bez izričito mog naređenja vatru ne otvarati. 238
Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 343, primljen 16. 2. 1994. u 16,35.
153
3.- Sprečiti blokiranje naših KM, skladišta i jedinica. U slučaju pokušaja blokiranja odmah preduzeti protiv mere zarobljavanjem manjih snaga UNPROFOR-a (punktova, posada i sl.) i držati ih kao taoce. Pritiskom i ucenom prisiliti ih da odustanu od nameravane aktivnosti. 4.- Sprečiti izvlačenje snaga UNPROFOR-a iz zone odgovornosti blokiranjem i zaprečavanjem komunikacija na planiranim mestima, kao i organizovanim izlaskom stanovništva na puteve kojima se žele izvući. 5.- Za navedene aktivnosti razraditi plan pod nazivom “ŠTIT”. Rok: 20. 02. 1994. godine. 6.- U svim jedinicama izborom najpoverljivijih starešina i vojnika organizovati osmatranje, praćenje i obaveštavanje o aktivnostima UNPROFOR-a. Podatke dostavljati u redovnim borbenim izveštajima, a po potrebi i vanredno. 7.- Sa zadacima iz ovog naređenja i izvodom plana upoznati komandni sastav vodeći računa da se od svih lica koja su upoznata sa planom i zadacima uzme izjava o čuvanju tajnosti. Strogo voditi računa da podaci o našim snagama i aktivnostima ne dođu do UNPROFOR-a a posebno bilo koji dokumenat koji se odnosi na ove zadatke. Za ovo su mi lično odgovorni komandanti jedinica. 8.- U saradnji sa organima MUP-a (SUP-a), štabovima CZ i mesnim zajednicama na pogodan način dati do znanja eventualne aktivnosti UNPROFOR-a i naše protivnamere. SP/GS K O M A N D A N T p u k o v n i k Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.239 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
75
1994., veljača 18. [Jasenovac] Zapovijed Komande 98. pbr SVK podređenim postrojbama koje imaju protuzračna oruđa, da budu u punoj borbenoj spremnosti radi mogućeg udara NATO-a na položaje VRS, ukoliko ne povuku topništvo smješteno oko Sarajeva KOMANDA VOJNA TAJNA 98. PEŠADIJSKE BRIGADE STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 60-4 18. 2. 1994. god. Podizanje b/g sredstava ARJ PVO, dopuna naređenja.–
KOMANDI 1. pb240
Ultimatumom Saveta NATO pakta zahteva se od RS da povuče artiljeriju VRS oko Sarajeva. Ukoliko se ultimatum ne ispoštuje uslediće vazdušni udari po srpskim snagama. 239 240
Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Dopisano rukom.
154
U cilju blagovremenih priprema i podizanja nivoa b/g sredstava ARJ PVO 98. pbr, NAREDJUJEM 1. Sve jedinice brigade koje imaju sredstva ratne tehnike ARJ PVO na rukama staviti u punu b/g u 12,00 časova 19. 02. 1994. godine. U odelenju “Strela-2M” organizovati stalno dežurstvo u vidnom delu dana. 2. Raspoloživo vreme do gotovosti za intenzivno izvođenje obuke, uređenje i maskiranje vatrenih položaja i dovođenje tehnike u ispravno stanje. 3. Jedinice koje u naoružanju imaju PA mitraljeze, pripremiće iste za dejstvo po ciljevima u vazdušnom prostoru. 4. I dalje sprovoditi sve mere date u naređenju str. pov. br. 63-2 od 14. 02. 1994. godine, a koja nisu u suprotnosti sa ovim Naređenjem. VS/AK KOMANDANT potpukovnik Milanko Babić, [v.r.] M.P.241 Kucano u 4 (četiri) primerka i dostavljeno: 1 x a/a, 1 x 1. pb, 1 x 2. pb i 1 x 4. pb. Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 21., kut. 1.
76
1994., veljača 18. [Petrinja] Obavijest Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK Organu bezbjednosti Glavnog štaba SVK o nemogućnosti uhićenja osoba koje su likvidirale ubojicu pripadnika 33. pbr SVK te o mogućem obračunu mještana sela Donja Stupnica i dijela pripadnika 33. pbr SVK sa švercerima KOMANDA 39. KORPUSA Odsek bezbednosti Str. pov. br. 2-18 18. 02. 1994. godine M.P.242 OB GŠ SVK Veza: Vaš akt str. pov. br. 116-1 od 15. 02. 1994. godine Nakon ubistva Šašo Marijana stanje na teritoriji Dvora naglo se usložava i u ovom momentu hapšenja lica koja su likvidirala Grmuša Milana cenimo da ne dolazi u obzir 241 242
Okrugli pečat: Komanda 98. pešadijske brigade. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 7-31, 21. 2. 1994.
155
jer bi još više usložilo situaciju i krajnje negativno se reflektovalo na stanje u korpusu i odnos prema SVK. Ovakav postupak bi se najverovatnije protumačio kao podrška onima koji snose odgovornost za ubistvo Šašo Marijana. Osnovni razlog za ovakav postupak lica koja su likvidirala Grmuša Milana jeste nefunkcionisanje pravosudnih organa, gubljenje poverenja prema istima kao i nepostojanje poverenja u ostale državne organe koji treba da se bave zavođenjem reda na teritoriji što između ostalog podrazumeva i sprečavanje šverca sa muslimanima i ratnog profiterstva. Među meštanima s. D.243 Stupnica i dalje je prisutno raspoloženje da krenu u obračun sa nosiocima šverca u Petrinji i Glini pri čemu se nesme ispustiti iz vida da postoji realna mogućnost da se istima krene i deo pripadnika 33. pbr. Složenost situacije najbolje ilustruje sinoć proturena dezinformacija da iz Petrinje prema Dvoru kreće oko 50 lica iz Stivove244 grupe i onih koji su u vezi sa njim. Nakon primljene dezinformacije SJB Dvor je stavila u pripravnost celokupan sastav a na teritoriji su također bile stavljene u pripravnost snage spremne za obračun sa grupom koja navodno dolazi iz Petrinje. U toku popodneva i večeri zasedao je i IS SO Dvor u vezi sa nastalom situacijom a jedan od rezultata zasedanja jeste i saopštenje koje je upućeno GŠ SVK. NAČELNIK Potpukovnik Pavao Bućan M.P.245 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 34.
77
1994., veljača 18. Vukovar Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o financiranju pripadnika korpusa od strane općinskih vlasti koje su u rukama SRS-a, čime se stvara stranačka vojska Komanda slavonsko-baranjskog korpusa Bezbedonosni organ Strogo pov. br. 1-94 18. 02. 1994. godine Vukovar M.P.246 GŠ SV RSK Knin, načelnik bezbednosti Dnevni izveštaj o stanju u jedinicama 11. K. 1. Delatnost stranog faktora: Nismo registrovali bezbedonosno interesantne događaje. 243 244 245 246
Donja. Stevo Bunčić. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 291, primljen 19. 2. 1994. u 01,00. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 9-62, 21. 2. 1994.
156
2. Stanje na teritoriji: Imamo pouzdane informacije kako je ponovo opštinska vlast u zoni odgovornosti našeg Korpusa počela svojim sredstvima finansirati pripadnike SVK, različito od volje i mogućnosti. Međutim, ovo i ne bi bilo za posebno isticanje da se ne radi o činjenici da se u našoj zoni na celu opštinu u 90 posto slučajeva ne radi o radikalima. U opštinama Beli Manastir, Dalj, Mirkovci i Vukovar na čelu se nalaze radikali, dok se u SO Tenja nalaze pripadnici SDS /Hadžićevo247 krilo/. Predsednik SO Dalj doneo je odluku da finansira v/o u 35. pbr. u visini 50 DM mesečno, Mirkovci sa 100 DM, Tenja sa 50 DM, dok za pripadnike 40. pbr. vukovarska opština još nije donela nikakav zaključak. Ponovo nam se ponavlja da imamo opštinsku vojsku uz do sada i totalno stranačku. Ovo može biti veoma rizično, jer se nebriga komande 11. K. spaja sa željama radikala da nametnu svoju dominaciju na sve sfere života, a naročito na oružanu silu. U toku naredne nedelje u Vukovaru je zakazan sastanak svih predsednika opština, a na isti je pozvan i komandant našeg korpusa. O temi nemamo informacija, ali, nakon završetka izvestićemo na vreme. 3. Stanje u jedinicama: Nema promena u odnosu na predhodno izveštavanje. NAČELNIK Pukovnik Dušan Grahovac M.P.248 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
78
1994., veljača 18. [Okučani] Izvješće Komande 18. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o zauzimanju punkta pripadnika UNPROFOR-a u Staroj Gradišci od strane snaga MUP-a RSK VOJNA TAJNA – STROGO POVERLJIVO ŠIFROVANO – URUČITI ODMAH KOMANDA 18. KORPUSA Str. pov. br. 18-179 18. 02. 1994. godine Preuzimanje punkta UNPROFOR-a, vanredni izveštaj, dostavlja.GŠ SVK – na ličnost general-majora Mile Novakovića – Dana 18. 02. 1994. godine u 08.00 časova 40 pripadnika civilne milicije, naoružani dugim cevima, blokirali su i preuzeli kontrolu nad punktom UNPROFOR-a (NEPBAT) na mostu 247 248
Goran Hadžić. Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 366, primljen 18. 2. 1994. u 16,20.
157
preko reke Save u St.249 Gradiški. Oficiri i vojnici NEPBAT-a nisu pružili otpor i upućeni su sa ličnim naoružanjem u obližnji objekt UNPROFOR-a u D.250 Varoši. U 09.30 časova u K-du Korpusa, na lični zahtev, dolaze predstavnici UNPROFOR-a u sastavu: zamenik k-danta SEKTOR-a puk. De Vergara,251 NŠ SEKTORA puk. Basnijar, oficiri za vezu puk. Adel i major Green kao i k-dant NEPBAT-a. Istovremeno, takođe na lični zahtev, u K-du dolazi predsednik Oblasnog veća g-din Vitez,252 te načelnik i sekretar oblasnog SUP-a, g-din Relić253 odnosno g-din Veselinović.254 Delegacija UNPROFOR-a je na sastanku izrazila oštar protest povodom pomenutog događaja i tražila da se odmah povuku pripadnici naše milicije koji su po njima nasilno zaposeli njihov punkt. Jedino pod tim uslovom žele da pristupe pregovorima za uspostavu pravnog poretka na celokupnoj teritoriji RSK (obilježja državnog suvereniteta). G-din Relić i g-din Vitez su odbili da narede povlačenje i zahtevali su da na pomenutom punktu naša milicija vrši kontrolu prelaza ljudi i vozila, dok bi pripadnici UNPROFOR-a samo nadzirali ispravnost njihovih postupaka i poštivanje postojećih pravila ulaska u UNPA zonu. G-din Relić je naglasio da će naši ljudi ostati na punktu sve dok traju pregovori po tom pitanju. Predstavnici UNPROFOR-a su bili kategorični da bez prethodnog povlačenja novopridošlih snaga naše milicije – nema pregovora. O samom predlogu su rekli da zahteva promenu mandata UNPROFOR-a i da se to treba rešiti u sedištu UN. O daljem toku događaja slede redovni izveštaji. KOMANDANT p u k o v n i k Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.255 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
79
1994., veljača 18. Gornje Vrhovine Zapovijed Komande 50. pbr SVK podređenim postrojbama da zaposjednu vatrene položaje u skladu s ratnim planom VOJNA POŠTA 9071 VRHOVINE Pov broj: 50-3-10/95. 249 250 251 252 253 254 255
Stara. Donja. Ernesto. Dušan. Miladin. Drago. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani.
158
G.256 Vrhovine 18. 02. 1994. god. Komandi: 3 p.č257 Na osnovu obavještajnih podatka i procjene vojno-političke situacije a u skladu sa ratnim planom, N A R E Đ U J E M: 1. Do 20. 02. 1994. godine izvršiti posedanje VP sa svim četnim i BVG osim oruđa koja se nalaze pod kontrolom UN (3 MB 120). 2. Iz komande 50. pbr. biće dostavljena ratna dokumentacija za upotrebu a organi komande izvršit će kontrolu ovog naređenja do 22. 02. 1994. godine. 3. K-diri četa dužni su obezbediti jedanput sedmično čišćenje oruđa na VP. U nedostatku piketa koristiti štapove u skladu sa pravcem upotrebe. KOMADANT Pukovnik Stevan Štrbac Kucano u 3 primjerka i dostavljeno: – komandi 1., 2. i 3. p.č Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
80
1994., veljača 19. [Okučani] Izvješće Komande 18. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o sastanku predstavnika vojnih i civilnih vlasti Zapadne Slavonije i UNPROFOR-a zbog zauzimanja UNPROFOR-ovog kontrolnog punkta u Staroj Gradišci od strane snaga MUP-a RSK VOJNA TAJNA – STROGO POVERLJIVO ŠIFROVANO – URUČITI ODMAH KOMANDA 18. KORPUSA Str. pov. br. 1819. 02. 1994. godine M.P.258 Preuzimanje punkta UNPROFOR-a, vanredni izveštaj, d o s t a v lj a.GŠ SVK – KNIN – na ličnost komandanta general-majora Mile Novakovića – 256 257 258
Gornje. Dopisano rukom. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 2750, primljen 19. 2. 1994. u 10,20; predan u 11,00.
159
Juče 18. 02. 1994. godine u kampu NEPBAT-a na Pustari u vremenu od 18.30 do 22.30 održan je drugi sastanak u toku toga dana između predstavnika UNPROFOR-a i predstavnika srpskih vlasti vezano za situaciju nastalu nakon preuzimanja kontrolnog punkta UNPROFOR-a na mostu na r. Sava od strane naše civilne milicije. Ispred UNPROFOR-a sastanku su prisustvovali: k-nt Sektora gen. Sharma,259 njegov zamenik puk. De Vergara,260 NŠ Sektora puk. Basnyat261 i k-nt NEPBAT-a. Sa naše strane bili su prisutni: k-nt 18. K puk. Čeleketić,262 predsednik Oblasnog veća g-din Vitez,263 načelnik i sekretar Oblasnog SUP-a g-din Relić264 odnosno g-din Veselinović.265 Delegacija UNPRFOR-a je naglasila da nema nameru niti je ovlaštena da pregovara već želi samo da se upozna sa konačnim stavovima i zahtevima srpske strane u vezi preuzimanja pomenutog punkta, a u cilju korektnog izveštavanja svoje pretpostavljene komande. Obostrano je usaglašena i prihvaćena formulacija sledeća tri zahteva naše strane: 1. Formiranje kontrolnog punkta srpske civilne milicije na ulazu u RSK iz RS i to ispred punkta UNPROFOR-a. Srpska civilna milicija će vršiti kontrolu vozila i građana a pripadnici UNPROFOR-a će posmatrati/nadzirati taj postupak. Na kontrolnom punktu UNPROFOR-a neće biti postavljena rampa. 2. Zabranjuje se ulazak ilegalnog naoružanja i municije u UNPA zonu u skladu sa zakonima RSK. 3. Oba punkta će imati isti broj ljudstva naoružanog puškama i bočnim naoružanjem. (Na KP UNPROFOR-a neće biti dozvoljeno prisustvo oklopnog transportera i puškomitraljeza). Predstavnici UNPROFOR-a će pomenute zahteve proslediti višoj k-di ali napominju da njihovo ispunjenje podrazumeva promenu mandata snaga UN na ovim prostorima. Gospodin Relić je predložio da dok se pomenuti zahtevi ne reše UNPROFOR odmah postavi tri svoja čoveka na punktu radi posmatranja rada naše civilne milicije, ali je naglasio, da ponovno preuzimanje punkta od strane UNPROFOR-a i rad na stari način – ne dolazi u obzir. Predstavnici UNPROFOR-a su zamoljeni da što pre razmotre i odgovore na naše zahteve jer prema g-dinu Reliću milicija ne namerava da na duži period čuva zatečenu opremu i instalacije UNPROFOR-a na punktu. KOMANDANT p u k o v n i k Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.266 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
259 260 261 262 263 264 265 266
Saroj Raj. Ernesto. Priređivači nisu utvrdili ime. Milan. Dušan. Miladin. Drago. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani.
160
81
1994., veljača 19. Rajić Zapovijed Komande 98. pbr SVK podređenim postrojbama da podignu borbenu spremnost i spriječe bilo kakvo djelovanje UNPROFOR-a radi mogućeg napada snaga NATO-a na položaje VRS i uključivanja snaga UNPROFOR-a u napad na RS i RSK KOMANDA 98. PEŠADIJSKE VOJNA TAJNA BRIGADE STROGO POVERLJIVO 19. 02. 1994. god. “Š T I T” s. Rajić Prilog br. 1 S. pov. 2-3 Primerak br. 2 ZAPOVEST ZA DEJSTVO PREMA SNAGAMA UN Sekcija: 1:50.000 Bosanska Dubica list 2 i 4 Nova Gradiška list 1, 2, 3 i 4. 1.- NATO pakt na čelu sa SAD uputio je neprihvatljiv ultimatum Republici Srpskoj i njenim OS ostavljajući se tim u potpunosti na strani muslimana. U slučaju neispunjenja ultimatuma verovatna je agresija NATO pakta i nekih susednih zemalja na srpski narod vazdušnim udarima a po ostvarenim efektima, i po potrebi, i upotrebom kopnenih snaga. Snage UNPROFOR-a u RSK i RS sadejstvovale bi snagama NATO u izvođenju operacija protiv RS i RSK, radi čega zemlje Zapada nastoje, iste ojačati brojčano i popunom težom tehnikom uključujući i tenkove. Na prostoru Zapadne Slavonije snage UNPROFOR-a bi izvršile sledeće zadatke: – blokada komunikacija koje izvode ka RS, – sprečavanje dodatne mobilizacije 18. K ljudstvom i MS blokadom skladišta RR-e, mostova i skelskih mesta prelaza, – sprečavanje uvođenja jedinica ojačanja i podrške u zonu odgovornosti, – omogućavanje aktivnih dejstava HV prema našim snagama. Na naše protivmere snage UNPROFOR-a će tražiti vazdušnu podršku snaga NATO i pokušati ostvariti apsolutnu kontrolu svih aktivnosti naših snaga kao i razoružavanje SVK. U slučaju radikalnih namera snaga NATO snage UN bi se pokušale izvući sa prostora RS i RSK. Angažovanje snaga UN na prostoru Zapadne Slavonije: a) Na blokadi objekata: – Jordanski bataljon (JORBAT) jačine oko 750 vojnika izvodiće aktivnosti u zoni odgovornosti 98. pbr i TG-1 i to blokiranjem: KM 98. pbr u s. Rajić sa 1-2 voda OT, skladišta RR, u s. Rajići sa 1 vodom pešadije, skladišta “Mlaka” u s. Mlaka sa 1 vodom pešadije, KM TG-1 u s. Jasenovac i skelsko mesto prelaza u s. Jasenovac sa 1 četom pešadije. b) Na izvlačenju snaga UNPROFOR-a sa prostora Z. Slavonije: Snage JORBAT izvlačile bi se pravcem: s. Rajić – s. Grabovac – Novska – Zagreb. Rejon prikupljanja – s. Grabovac (moteli “Sever-Jug”). Ispomoć u prihvatu i domotorizaciji pružat će humanitarne organizacije UNHCR, HCK i sl. i verovatno HV. 161
c) Na razoružanju SVK: Radi onemogućavanja “srpskog faktora” Savet bezbednosti će verovatno doneti rezoluciju o demilitarizaciji RSK i razoružavanju SVK. U sprovođenju ove odluke UNPROFOR će se angažovati po sledećem: – blokiranje skladišta RR-a, – blokiranje komandi jedinica, – blokiranje rejona odbrane na prilaznim putevima i organizovanje pretresa rejona razmeštaja jedinica. 2.- 98. pbr u zoni odgovornosti izvršava sledeće zadatke: – sprečava dotur borbene tehnike i artiljerijsko-raketnih sistema, naročito na punktovima: moteli “Sever-Jug” i s. St. Grabovac, – sprečava izvlačenje snaga JORBAT naročito na pravcima: s. Rajić – s. St.267 Grabovac, s. Rajić – auto-put (moteli “S-J”) i s. Rajčići – s. Kričke, – sprečava blokiranje KM 98. pbr, skladišta RMR u s. Rajić i šireg rejona s. Rajčići – s. Milisavci – s. Rađenovci, – sprečava razoružavanje jedinica i komandi u rejonima rasporeda. U slučaju bilo kakvog jednostranog angažovanja snaga UNPROFOR-a na strani neprijatelja odmah im uskratiti sve oblike pomoći (dovod struje, vode, telefonskih veza i sl.). Organizovati bojkot istih od strane stanovništva i propagandnu aktivnost prema njihovim pripadnicima čitanjem pripremljenih tekstova na engleskom i drugim jezicima. Održavati bliski kontakt naših jedinica sa snagama UNPROFOR-a. Organizovati PVO u zoni odgovornosti sa težištem na KM brigade. 3.- Desno od nas je 51. pbr i izvršava iste zadatke kao naša brigada prema snagama argentinskog bataljona (ARGBAT). Levo od nas je TG-1 i snage 1. lpbr “TKD” sa zadatkom istim kao naša brigada, s tim da sprečava izvlačenje dela snaga JORBAT pravcem: s. Mlaka – s. Košutarica – s. Bročice – Novska, s. Jasenovac – s. Bročice – Novska i s. Jasenovac – s. Drenov Bok. 4.- Odlučio sam: u sadejstvu sa 51. pbr, TG-1 i 1. lpbr “TKD” i organizovanim otporom naroda uz primenu masovnog zaprečavanja sprečiti aktivnosti snaga UNPROFOR-a sračunate na slabljenje sistema odbrane 98. pbr, a posebno dotur i dovlačenje nove borbene tehnike i ljudstva u zonu odgovornosti, blokiranje komandi jedinica i objekata RR-a, razoružavanje komandi jedinica i neometano izvlačenje snaga UNPROFOR-a iz zone odgovornosti sa ciljem stvaranja povoljnih uslova za izvršenje dodatne mobilizacije i dovođenje jedinica brigade u punu b/g radi uspešne odbrane srpskog etničkog prostora u zoni odgovornosti. 5.- ZADACI JEDINICA 5.1.- 1. pb u sadejstvu sa 2. pb i 1./51. pbr, iz rejona upotrebe angažovanjem dela snaga bataljona izvršiti sledeće zadatke: – sprečiti dotur borbene tehnike i artiljerijsko-raketnih sistema u rejon odbrane sa pravca s. Kričke – s. Rajčići, – sprečiti izvlačenje snaga JORBAT na pravcima: s. Rajčići – s. Kričke, s. Rajčići – s. Rajić, – sprečiti blokiranje KM 1. pb, i skladišta RR-a, 267
Stari.
162
– sprečiti razoružavanje jedinica i komandi u rejonu odbrane bataljona, i blokiranje rejona s. Rajčići – Milisavci – Rađenovci. KM u s. Rajčići. Gotovost: odmah. 5.2.- 2. pb u sadejstvu sa 1. pb i TG-1 iz rejona upotrebe angažovanjem dela snaga izvršiti sledeće zadatke: – sprečiti dotur borbene tehnike i artiljerijsko-raketnih sistema u rejonu odbrane bataljona na punktovima: moteli “Sever-Jug” i s. St. Grabovac, – sprečiti izvlačenje snaga JORBAT na pravcima: s. Rajić – s. St. Grabovac i s. Rajić – autoput (moteli “S-J”), – sprečiti blokiranje KM 2. pb, i skladišta RR u s. Paklenica, – sprečiti razoružavanje jedinica i komandi u rejonima rasporeda. KM u s. Paklenica. Gotovost: odmah. 5.3.- 4. pb. u sadejstvu sa 2. pb i vodom VP iz rejona upotrebe angažovanjem dela snaga izvršiti sledeće zadatke: – sprečiti izvlačenje snaga JORBAT na pravcu: s. Rajić – s. Paklenica – s. St. Grabovac, – sprečiti blokiranje KM 98. pbr i skladišta RMR u s. Roždanik i – sprečiti razoružavanje ljudstva i komandi u rejonu bataljona. KM u s. Roždanik. Gotovost: odmah. 5.4.- Vod VP u sadejstvu sa 4. pb sprečava blokiranje KM 98. pbr. KM na KM brigade. Gotovost: odmah. 6.- Artiljerijske jedinice za vatrenu podršku imati u gotovosti za angažovanje po planu upotrebe i po mom naređenju. 7.- Težište PoB imati na pravcima eventualnog izvlačenja snaga UNPROFOR-a. PoB voditi prvenstveno zaprečavanjem a PO oruđa upotrebiti samo u slučajevima da se iz oklopnih borbenih sredstava snaga UN otvore vatru po našim položajima. 8.- Protivvazdušna odbrana u svim jedinicama organizovati po planu upotrebe sa težištem na zaštiti elemenata borbenog rasporeda jedinica. 9.- Obaveštajno obezbeđenje, EI i PED i protivdiverzantsku i protivteroristička dejstva organizovati po planu upotrebe sa težištem na praćenju i obaveštavanju o aktivnostima snaga UN. 10.- PNHBOb u svim jedinicama organizovati po planu upotrebe sa težištem na ličnoj PNHBO zaštiti a posebno od primene bojnih otrova tipa, zagušljivači i hemijskih sredstava kratkotrajnog dejstva (za onesposobljavanje ž/s). 11.- Inžinjerijsko obezbeđenje u jedinicama organizovati po planu upotrebe sa težištem na zaprečavanju i ometanju pokreta snagama UNPROFOR-a. 12.- Moralno-psihološko obezbeđenje organizovati po planu upotrebe sa težištem na organizovanju mesnog stanovništva i civilnih struktura u suprotstavljanju nameravanim aktivnostima snaga UN. 163
13.- Pozadinsko obezbeđenje jedinica vršiti po mirnodopskoj šemi PoB-a u slučaju otvorenih b/d snaga UN PoOb regulisati po planu upotrebe. 14.- Komandovanje i veza U izvršavanju zadataka koristiti postojeći sistem veza u liniji komandovanja a u slučaju otvorenih b/d snaga UN veze organizovati po planu upotrebe. KM u s. Rajić. IKM u rejonu sv. Ana. Gotovost veza: na KM odmah a sa IKM u M+2 časa. Signali prema tablici signala. Izveštaje dostavljati: – redovne svakog dana do 14,00 časova, a – vanredne po zahtevu i potrebi. Kucano u 4 (četiri) primerka i dostavljeno: 1x 98. pbr uz PU, 1x 1. pb uz PU, 1x 2. pb uz PU, 1x 4. pb uz PU Izradio major Veroljub Smiljanić Kucala Slobodanka Kovačević KOMANDANT potpukovnik Milanko Babić, [v.r.] M.P.268 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6041.
82
1994., veljača 20. Beograd Pismo zapovjednika 21. diverzantskog odreda SVK o formiranju, opremanju i obučavanju postrojbe od strane Vojske Jugoslavije u OBŠC-u Pančevo, dolasku odreda s naoružanjem i opremom u siječnju 1993. na područje RSK te borbenom djelovanju odreda na području RSK i RS Na upotrebu isključivo VOJNA TAJNA Štabu odbrane G.K.269 i STROGO POVERLJIVO Predstavništvu Srba G.K. PISMO KOMANDANTA 21. DIVERZANTSKOG ODREDA Beograd, 20. februara 1994. godine 268 269
Okrugli pečat: Komanda 98. pešadijske brigade. Gorski kotar.
164
22. januara 1993. godine počeli su hrvatski napadi na Maslenicu, pošto smo mi, kao Štab odbrane Gorskog kotara, bili opremljeni od V.J. i obučavani za diverzante u O.B.Š.C. Pančevo – smatrao sam za nemoralno da sedimo u Beogradu, a Krajina je ugrožena i desetine hiljade Srba se prijavljuju kao dobrovoljci. Zato sam odlučio da sa oružjem, koje nam je čuvala bezbednost u Pančevu, i opremom zajedno sa ljudima krenemo u pomoć. Mislio sam da se time stvara i realna mogućnost za delovanje prema Gorskom kotaru, a računao sam da ćemo naići na podršku vojske i vlasti Krajine, za takvu ideju. 31. januara nas 27 krenulo je na put sa kompletnom opremom, a povezli smo svu hranu i gorivo potrebnu za dva meseca. Došli smo u Slunj, na najgori tj. najslabije čuvan položaj u Krajini, i smestili se u T.Š.C. koji apsolutno nije imao nikakvih uslova za normalan rad i život (bez struje, vode, itd.). Posle tačno godinu dana, velikog ulaganja, rada i žrtvovanja, uspeli smo da stvorimo sledeće: 1. Profesionalni diverzantski odred od 220 ljudi od kojih su 60 diverzanti vrhunske klase. Među njima ima devet prvaka Jugoslavije u raznim borilačkim veštinama. Svi su vrhunski obučeni i spremljeni, jer su obuku vršili 31 pripadnik 72. brigade. 2. Kasarna, na površini od 6 hektara, sa ukupno 12 objekata, potpuno je preuređena i opremljena. Obezbeđena je sa 3.500 m dugačkom žičanom ogradom, 40 pasa i minskim poljima. 3. Sanitet – 3 doktora, 6 bolničarki, 4 vozila – mini hirurška sala – sa svim lekovima i opremom potrebnom za ratne uslove. 4. Prislušni centar i centar veze sa 18 ljudi, profesionalna, 71 radio uređaj razne namene, uključujući i 4 repetitora – sve strane proizvodnje. 5. Dve fotolaboratorije u boji i crno bela sa 14 uređaja od kamere do automatske mašine za razvijanje filmova u boji. 6. Posebna kuhinja sa 18 zaposlenih – svi vojnici, svaki dan za ručak, uz ostalo, obavezno dobijaju 300 grama mesa, voće ili desert. 7. Ukupno 57 vozila: 18 vojnih kamiona, 20 džipova, 3 cisterne, 7 kombija, 5 putničkih i 4 sanitetska vozila. 8. Artiljerijska oruđa – sve preuređeno: – 5 raketnih bacača bombi na 5 vozila TAM-150 sa ukupno 18 rampi, – 2 džipa Uvaza sa ugrađenim duplim saćastim lanserima 57 mm (jedan sa 32 rakete, a drugi sa 24), – 2 kamiona TM-110 sa ugrađenim oklopnim PAT – obima 20/3, – 3 džipa Uvaza sa ugrađenim brovinzima 12,7 mm. Ukupno 12 vozila je pretvoreno u artiljerijska oruđa. Sve u svemu kad se sabere 21. diverzantski odred – Kordunaškog korpusa pod komandom pukovnika Čedomira Bulata je mala jedinica sposobna da potpuno samostalno funkcioniše, spremna za izvršiti bilo koji zadatak u okviru svoje namene na bilo kom prostoru bivše Jugoslavije. 21. DOd tj. njegovi pripadnici su učestvovali u 57 akcija na teritoriji Gorskog kotara, Krajine i Republike Srpske. Izgubio je, tj. poginulo je 5 boraca, 14 ranjeno od kojih su 4 teška invalida, ali u samoj akciji ima samo jednog poginulog. Ratovali smo protiv Hrvata, protiv Muslimana, zajedno sa Hrvatima protiv Muslimana i zajedno sa Muslimanima protiv Muslimana. Najznačajnija stvar koju smo uradili je što smo osmislili, realizovali i u praksi 165
dokazali primenu artiljerije na diverzantski način – koja je izmišljena u ovom ratu. Nama pripada čast da smo zaslužni za prvu realizaciju i borbenu primenu raketnog bacača bombi. S obzirom na brojno stanje i sadašnje uslove ratovanja tvrdim da smo, ubedljivo, vatreno najmoćnija jedinica u sve tri srpske vojske. Samo mi posedujemo mogućnost da u roku od 5 sekundi ispalimo 18 bombi od 250 kilograma i u jednom rafalu 152 rakete od 57 mm. Ovo je provereno u našim akcijama, kojih je bilo 12 i sve su bile 100 % uspešne. U stanju smo da raščistimo, tj. uništimo 1.000 metara, bilo koje i bilo kako utvrđene neprijateljske linije i ne postoji bilo koje utvrđeno brdo koje ne možemo da zauzmemo. Za formiranje jedinice potrošeno je 4.600.000 DEM od kojih je 600.000 DEM zaduženo, a sva sredstva je dala firma “Albatros” čiji sam ja vlasnik 50 %. Od strane vojske tj. JNA i V.J. smo formirani, opremljeni i obučeni, sa jasno preciziranim zadatkom i ciljem – borba isključivo za Srbe Gorskog kotara – a ispalo je da ratujemo svagde i držimo najgori položaj u Krajini. – Ne pripadamo ni jednoj stranci i apsolutno smo apolitični. – Ni sa kim nismo sarađivali, osim sa V.J. – Zvanično smo jedinica SV RSK. – Sve postavljene zadatke smo izvršili bez pogovora i primedbi. – Ništa, apsolutno ništa, nismo uradili bez naredbe, saglasnosti ili dogovora. – U isto vreme smo osposobljavali objekte, obučavali se i išli na zadatke – sve istovremeno. Za nagradu dobili smo sledeće: 1. Proglašeni smo grupom ubica koje je poslala SDB – Srbije. 2. Tajna smo vojska SK Pokreta za Jugoslaviju. 3. Paravojska. 4. Privatna vojska. 5. Banda avanturista i kriminalaca. 6. Jedinica plaćenika koja ratuje za novac, idu na zadatke samo kad im se plati. 7. Ja, kao komandant jedinice, imam ambicije da samostalno osvojim ceo Gorski kotar. 8. Jedinica smo koja ne ispunjava i izbegava sve zadatke – samo se šminkamo i ne izlazimo iz kafana. 9. Komandant Korpusa ne može da nas kontroliše i sa njim smo u krajnje lošim odnosima. 10. Na kraju – mi smo ustaška jedinica koja je došla da napadne Gorski kotar i time obezbedi opravdanje Hrvatskoj da napadne Krajinu. KOMANDANT Božo Rajnović, [v.r.] M.P.270 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., kut. 230.
270
Okrugli pečat: RSK, 21. dobrovoljački diverzantski odred.
166
83
1994., veljača 20. [Knin] Izvješće Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK o povećanju borbene spremnosti snaga UNPROFOR-a nakon akcije pripadnika MUP-a RSK te o telegramu upozorenja Organa bezbjednosti 2. krajiškog korpusa VRS, da se 5. korpus A BiH opskrbljuje oružjem, streljivom i hranom s teritorija RSK GLAVNI ŠTAB SVK ORGAN BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 15-20/2 20. 02. 1994. godine Dnevni izveštaj.1. AKTIVNOST UNPROFORA: Nakon akcije pripadnika MUP-a Okučani i odstranjenja punkta UNPROFORA na mestu preko r. Save u N.271 Gradišci, pripadnici nepalskog bataljona obezbeđuju ulaz u svoj logor sa tri transportera koje obezbeđuju 10 vojnika naoružanih pešadijskim naoružanjem. Na kanalu “STRUG” u reonu srušenog mosta locirana je jedna jedinica jordanskog bataljona sa 50 vojnika i 7 OT, ista je u pripravnosti jer su vojnici sa šlemovima i pancirima. 2. STANJE NA TERITORIJI: Dana, 20. 02. o. g. OB GŠ SVK dobio je telegram od OB 2. KK u kome isti upozorava da se 5. K aBiH snabdeva oružjem i municijom i hranom sa teritorije RSK. Upozorava nas ukoliko ne preduzmemo hitne mere da će oni poduzeti adekvatne mere svojim snagama. Čudi ovako neuobičajen preteći ton, tim pre što je k-dant GŠ SVK već uputio naređenje k-dantima 15., 21. i 39. K i mere se sprovode uspešno. I pored toga OB GŠ SVK je uputio dopis OB 15., 21. i 39. K. BŽ/MT ZAMENJUJE NAČELNIKA potpukovnik Šarac Dragan Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 32.
84
1994., veljača 20. Biljane Gornje Zapovijed Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama da se radi bolje organizacije i borbene upotrebe postrojbi, topništvo i Vojna policija razmjeste na području zadarskog zaleđa
271
Pogrešno napisano u izvorniku. Punkt je bio u Staroj Gradišci, a ne u Novoj Gradišci.
167
KOMANDA 92. mtbr VOJNA TAJNA Pov. br. 377-1 POVERLJIVO 20. 02. 1994. godine KM Biljane Gornje Premeštaj jedinica, naređenje, – d o s t a v l j a.- Vojna policija Na osnovu potrebe za boljom organizacijom i upotrebom jedinica N A R E Đ U J E M: 1. Iz sastava 1. mtb izdvaja se top 76 mm MH2 i raspoređuje u reonu Gradina Nadinska. 2. Vod [.0] 90 mm iz rejona Mejanica razmešta se po sledećem: jedno oruđe u rejonu Gradina, 3 oruđa u rejonu Biljane Gornje. 3. Vod PRAG-a 30/2 razmestiti u rejonu Biljane Donje. 4. Vod 20/3 razmestiti u rejonu KM 92. mtbr Biljane Gornje. 5. Vod vojne policije razmestiti u reonu Biljane Donje. 6. Raketni vod razmestiti u rejonu Biljane Donje POP u reonu Pridraga, s. Smilčić, Zemunik Gornji i Škabrnja. Ovo naređenje stupa na snagu odmah. Dostavljeno: – Lard PVO, – Mpoad, – 1. Mtb, – Vojna policija UM/DA ZAMENIK KOMANDANTA potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.] M.P.272 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1535., sn. 23/0176.
85
1994., veljača 21. [Beograd] Obavijest Generalštaba VJ Glavnom štabu SVK o nedisciplini, samovolji i destruktivnom ponašanju dijela regruta SVK na obuci u VJ SAVEZNA REPUBLIKA JUGOSLAVIJA VOJNA TAJNA GENERALŠTAB VOJSKE JUGOSLAVIJE STROGO POVERLJIVO KABINET NAČELNIKA GŠ Str. pov. br. 24-21 21. 02. 1994. god. 272
Okrugli pečat: Vojna pošta 9035, Benkovac.
168
Ponašanje vojnika iz RSK na obuci u jedinicama VJ, informaciju, dostavlja.GLAVNOM ŠTABU SRPSKE VOJSKE REPUBLIKE SRPSKA KRAJINA U prilogu je Informacija Komande 1. armije pov. broj 153-15 od 11. 02. 1994. godine, o problemima u obuci sa vojnicima upućenim u jedinice Vojske Jugoslavije sa vaše teritorije. Jedinice Vojske Jugoslavije preduzele su potrebne mere da regruti budu dobro prihvaćeni i obezbeđeni kako bi se što bolje osposobili za dužnosti koje ih očekuju nakon završetka obuke. Međutim, komande jedinica ističu da imaju krupne probleme koji se odražavaju na motivaciju, zalaganje, disciplinu i uspeh na obuci. Istovremeno, ponašanje pojedinaca destruktivno deluje i umanjuje napore komandi na izgradnji b/g jedinica u kojima se izvodi obuka. S tim u vezi, a u cilju prevazilaženja navedenih propusta, neophodno je da vaše starešine zajedno sa predstavnicima organa vlasti, obiđu vojnike i ukažu im na probleme koji se u Informaciji navode. Takođe, po završenoj obuci vojnike treba organizovano preuzeti i prevesti do matičnih jedinica. Ukoliko se odnos i ponašanje vojnika ne popravi, bićemo prinuđeni da ubuduće vojnike sa vaše teritorije ne primamo na obuku u jedinice Vojske Jugoslavije.
M.P.274 -------------------------------
NAČELNIK GENERALŠTABA VOJSKE JUGOSLAVIJE general-pukovnik Momčilo Perišić, [v.r.] M.P.273
Izlaganje gen. Polića275 predstavnicima Glavnog štaba Srpske vojske Republike Srpske Krajine U jedinice Vojske Jugoslavije u januaru mesecu ove godine primljena je na obuku veća grupa regruta sa teritorije Vaše republike. Komandama jedinica u kojima se obučavaju vaši regruti naređeno je da preduzmu sve potrebe mere da isti budu dobro prihvaćeni, obezbeđeni kako bi se što bolje osposobili za dužnosti koje ih očekuju nakon završetka obuke. Međutim, komande jedinica koje izvode obuku sa regrutima sa Vaše teritorije ističu krupne propuste koji imaju bitnog odraza na motivaciju, zalaganje, disciplinu, uspeh na obuci i kvalitet obučenosti. Istovremeno, to veoma destruktivno deluje i umanjuje napore komandi i kolektiva na izgradnji b/g jedinica gde se izvodi obuka. Propusti se ogledaju u sledećem: (1) Sa regrutima nisu izvršene potrebne pripreme za upućivanje na obuku i ponašanje u jedinicama VJ; (2) Izboru i regrutovanju za određene VES-ti nije vođeno dovoljno računa (posebno kod roda OMJ), što izaziva nezadovoljstvo kod pojedinaca; 273 274 275
Okrugli pečat: SRJ, Generalštab VJ, Kabinet načelnika Generalštaba. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, 14. 3. 1994. Rade.
169
(3) Ocena sposobnosti za vojnu službu kod pojedinaca nije odgovarajuća njihovom stvarnom zdravstvenom stanju, tako da je deo nakon dolaska u jedinicu oglašen nesposobnim za vojnu službu; (4) Predstavnici organa vlasti i jedinice koje su ih uputile na obuku, ne obilaze ih i skoro se uopšte ne interesuju za njih; (5) Pod uticajem raznih stranačkih opredeljenja, vojnici imaju negativan odnos i odbojnost prema VJ što pokazuju kroz nepoštovanje zastave SRJ prilikom njenog isticanja na jarbol, kao i kroz izjave “ne želim da nam komanduju komunistički oficiri” ili “ne želimo da nosimo oznaku VJ”. Pored navedenog, u jedinicama ne prihvataju vojnički red i disciplinu, odbijaju naređenja, samovoljno se udaljuju iz jedinica i slično. Imajući u vidu navedene probleme, koji mogu još više da eskaliraju, a u cilju njihovog prevazilaženja i razrešavanja u narednom periodu, smatramo da ova pitanja razmotrite na nivou Vlade Republike Srpske Krajine i zauzmete stavove po sledećem: – Da li i ubuduće planirate obuku regruta u jedinicama Vojske Jugoslavije ili u Vašim jedinicama, kao i – Da li za sve rodove, službe i vojnoevidencione specijalnosti da se obuka izvodi u jedinicama VJ ili samo za pojedine, za koje nemate odgovarajuću kadrovsku i materijalnu bazu. Ukoliko se odlučite na obuku u jedinicama Vojske Jugoslavije, neophodno je Generalštabu VJ da dostavite sledeće podatke: – veličinu regrutnog kontigenta Republike Srpske Krajine, – broj regruta slobodnih za upućivanje na služenje vojnog roka, po rodovima, službama i VES kao i po vremenu uputa (mart, jun, septembar, decembar). Takođe, pre dovođenja vojnika na obuku treba kvalitetno utvrditi sposobnost za vojnu službu, odrediti rod – službu i VES za koji će se obučavati, formirati vojnu evidenciju, opremiti potrebnom opremom, sprovesti polaganje svečane obaveze, izvršiti detaljne pripreme u kojima ukazati na cilj i značaj obučavanja njihove obaveze po pitanju rada, reda i discipline i međuljudskih odnosa, ponašanje i odnos prema VJ i starešinama, i tek tada ih pod rukovodstvom starešina dovesti do jedinica. U cilju prevazilaženja problema sa sadašnjom partijom vojnika koja se nalazi na obuci u jedinicama VJ, potrebno je da organi GŠ SV RSK i organi vlasti obiđu vojnike i ukažu im na navedene probleme. Po završenoj obuci vojnike treba organizovano preuzeti, saopštiti im raspored i uključiti u jedinice SV RSK. Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 46.
86
1994., veljača 21. [Knin] Odgovor Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK zapovjedniku 2. krajiškog korpusa VRS na iznesene optužbe i prijetnje Glavnom štabu SVK zbog šverca iz RSK na područje Bihaća 170
SRPSKA VOJSKA KRAJINE VRLO HITNO GLAVNI ŠTAB Odeljenje bezbednosti Str. pov. br. 128-1 21. 02. 1994. god. Komandi 2. KK, na ličnost Komandanta Veza: vaš akt str. pov. br. 15/25-238, od 20. 02. 1994. godine. Začuđuje ton i shvatanje nadležnosti potpukovnika Mikaila Mitrovića. Predlažemo da preti Turcima, a ne Srbima i vrši procenu tačnosti podataka i pouzdanosti izvora. Iz vaše komande su mimo Vašeg znanja u poslednjih 10 dana, ne obaveštavajući Vas, a koristeći Vaš potpis tražili municiju, angažovanje oklopnog voza, a sada psovački ton i pretnje opasnog M. Mitrovića. Sinoć je i F.276 Abdić izjavio da su putevi šverca presečeni i prema 5. K i prema njemu. Do sada je u zoni 15. K oko trideset lica zatvoreno, kanal preko Tržačkih Raštela je apsolutno zatvoren, na Baniji je VP 39. K ubila dva Srbina i dva ranila u sprečavanju šverca, a knt K lično je svaki dan na toj liniji. Za svaki konkretan podatak smo zahvalni. Molimo da zabranite da se GŠ SVK obraća svako kome padne na pamet i čak okrivljuje za gubitke u korpusu. Sve Vaše zahteve ćemo i ubuduće ispunjavati, koliko god možemo. KOMANDANT SVK general-major Mile Novaković, [v.r.] M.P.277
M.P.278
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 30.
87
1994., veljača 21. [Knin] Dopis Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK Sektoru za obavještajno-bezbjednosne poslove Glavnog štaba VRS o dobivenom telegramu od Organa bezbjednosti Komande 2. krajiškog korpusa VRS u kojem se navodi da se snage 5. korpusa A BiH opskrbljuju oružjem, streljivom i hranom s prostora RSK zbog neučinkovitosti SVK GLAVNI ŠTAB SVK ODELENJE BEZBEDNOSTI Str. pov. broj 130-1 21. 02. 1994. godine 276 277 278
Fikret. Okrugli pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 916, primljen 21. 2. 1994. u 08,55; predan u 10,15.
171
GLAVNOM ŠTABU VOJSKE REPUBLIKE SRPSKE – Sektoru za obaveštajno-bezbednosne poslove – Dana, 20. 02. o.g. dobili smo telegram od OB 2. KK u kome iznosi podatke da se pripadnici 5. K ABiH snabdevaju oružjem, municijom i hranom sa prostora RSK. U završnici telegrama p.puk. Mitrović279 ističe ukoliko mi ne preduzmemo adekvatne mere da će on to učiniti prema nosiocima navedene delatnosti. Smatramo da je nepotrebno u našem komuniciranju koristiti ultimativni ton, tim pre što i jedni i drugi imamo dovoljno zajedničkih neprijatelja i problema. K-dant GŠ SVK je uputio konkretno naređenje k-dantima korpusa strogo pov. broj 136-1 od 18. 02. o.g. kojim se regulišu postupci oko navedenih problema. Prema izveštajima naših podčinjenih OB na ovom planu su postignuti već vidljivi rezultati. No i pored toga mi smo uputili telegram OB 15., 21. i 39. K u kome smo naveli sve što je OB 2. KK izneo. Nadamo se da će rezultati biti još bolji, na našu obostranu korist. BŽ/MT ZAMENJUJE NAČELNIKA Za potpukovnik Šarac Dragan [............, v.r.]280 M.P.281 M.P.282 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 30.
88
1994., veljača 21. [Knin] Informacija Odsjeka bezbjednosti Komande 7. korpusa SVK Organu bezbjednosti Glavnog štaba SVK o rušenju kuće Milana Dragovića u selu Prokljan od strane pripadnika korpusa zbog njegovog izbjegavanja vojne obveze KOMANDA 7. KORPUSA ODSEK BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 23-86 21. 02. 1994. godine VOJNA TAJNA Strogo poverljivo M.P.283 279 280 281 282 283
Mikailo. Potpis nečitak. Okrugli pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti. Prijemni pečat centra veze: Brzojav BARIJERA, br. 928, primljen 21. 2. 1994. u 13,20; predan u 16,05. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 4-28, 24. 2. 1994.
172
Dana 21. 02. 1994. godine Rađeno u 2 (dva) primeraka Dostavljeno: 1 X OB GŠ SVK 1 X OB 7. K INFORMACIJA Rušenje kuća u s. Prokljan.Veza: Vaš akt str. pov. br. 110-1 od 11. 02. 1994. godine Vezano za rušenje kuća u s. Prokljan, došli smo do sledećih saznanja: Rušenje obiteljske kuće vlasnika Dragović Milana, zvanog “Miladžija” u s. Prokljan izvršili su v/o iz voda čiji je komandir Devrnja Dražen. Glavni razlog rušenja kuće je izbegavanje vojne obaveze od strane Dragović Milana. Za rušenje Dragovićeve druge kuće postoje osnovane sumnje da je isti sam postavio eksploziv na ulazna vrata konobe, kako bi sprečio krađu svoje imovine. Od postavljene eksplozivne naprave ranjen je jedan v/o iz gore navedenog voda i u znak protesta, srušena mu je i ta kuća. Usled detonacije oštećene su i dve kuće u susedstvu. O svim slučajevima rušenja kuća OB 2. pbr je redovno izveštavao OB 7. K i SJB Kistanje. Tačno je da u jednom slučaju borci sa položaja nisu dozvolili radnicima SJB da izvrše uviđaj jer su bili ogorčeni na vlasnika kuće, pa je to urađeno tek posle dužeg vremena. NŠ/SB NAČELNIK p u k o v n i k Čedomir Gagić, [v.r.] Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
89
1994., veljača 21. Vukovar Izvješće Organa bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o opstruiranju sastanka razdvojenih obitelji u Nemetinu, jer na popisima nije bilo osoba srpske nacionalnosti, te o posjetu ruske delegacije zoni odgovornosti korpusa i provali u skladište naoružanja 43. pbr SVK Komanda Slavonsko-baranjskog korpusa Bezbedonosni organ Strogo pov. br. 1-102 21 .02. 1994. godine Vukovar M.P.284 284
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 9-63, 22. 2. 1994.
173
GŠ SV RSK KNIN, načelnik bezbednosti Dnevni izveštaj o stanju u jedinicama 11. K. 1. Delatnost stranog faktora: Veza: naša depeša sp 1-83 od 15. 02. 1994. godine U istoj smo opisali sastanke komisija za razmenu ratnih zarobljenika i njihov dogovor da se dana 19. 02. 1994. godine sastanu rastavljene porodice. Na dan 19. 02. 1994. godine hrvatska strana /iz Osijeka/ dovela je svoja lica na GP RSKRH /s. Nemetin/, ali naša strana nije dovela svoja lica. Naime ovde se je radilo isključivo o Hrvatima, s jedne strane oni koji su u ustaškom stroju 1991. godine napustili prostor RSK, i njihovi bliži srodnici koji još borave u selima Nijemci, Podgrađe, Lipovac i Donje Novo Selo, sva sela u SO Mirkovci. Kako u spisku nije bilo niti jednog Srbina, verovatno je neko od komisije odlučio da nikoga ne dovede na viđenje. Ispred ustaških vlasti u Nemetinu je čekao između ostalih i Branimir Glavaš. Dana 19. 02. 1994. godine u našoj zoni odgovornosti nenajavljeno boravio je Vitalij Ćurkin i general p.pukovnik Potkolzin,285 komandant specijalnih vazdušno desantnih snaga Rusije. Oni su posetili svoje snage u sektoru Istok u mestu Klisa gde se i nalazi komanda njihovog bataljona. Ostale pojedinosti u vezi boravka za sada su nepoznate. U vezi sa odlaskom ruskih pripadnika iz zone odgovornosti ovog korpusa u Sarajevo, a o čemu ste izvešteni u našoj depeši sp 1-96, od 19. 02. 1994. godine došli smo do saznanja da su tu jedinice sačinile dve čete, i to jedna koja je bila smeštena u s. Marinci, SO Vukovar i u Iloku, također SO Vukovar. Odlaskom ovih jedinica nije bitnije narušen sistem odbrane prema RH, ali ipak komanda ruskog bataljona zatražila je popunu novim v/o (oko 400 v/o) koji trebaju stići iz Rusije u aprilu ove godine a do tog momenta teret je raspoređen na preostale 3 čete. Nakon što je Vitalij Ćurkin boravio u subotu ovde, otputovao je za Zagreb, a iz Zagreba u Sarajevo. Za vreme svog boravka u ovoj zoni niti Ćurkin a niti general Potkolzin nisu razgovarali sa nikim iz javnog ili vojnog života. Imamo provereno saznanje kako će general Potkolzin dana 21. 02. 1994. godine ponovo doći u Klisu a vreme je predviđeno za 16.00 časova. Ćurkin danas treba da otputuje u Bon. Jučer 20. 02. 1994. g. u kasnijim popodnevnim časovima telefonom su razgovarali ministri odbrane Rusije i SAD, i dogovorili se da ne sme biti bombardovanja srpskih položaja oko Sarajeva. Ministar odbrane SAD nalazi se u bazi Avijano u Italiji. I za danas je ponovo predviđen kontakt telefonom ovih ministara. 2. Stanje na teritoriji: Nema promena u odnosu na prethodna izveštavanja. 3. Stanje u jedinicama: Po do sada nepoznatim počiniocima izvršena je provala u magacin naoružanja, koji je pripadao 43. pbr u s. Tenja. Blic pregledom utvrđeno je da je otuđeno 3. pm i jedan automatski pištolj. Uviđaj izvršila civilna policija SM Tenja, kao i krim. organi iz sastava interventnog bataljona. Ostale pojedinosti u vezi sa tim slučajem u nekoj od sledećih depeša.
285
Jevgenij Podkolzin.
174
NAČELNIK Pukovnik Dušan Grahovac M.P.286 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
90
1994., veljača 22. Knin Ukaz predsjednika RSK Milana Martića o izvanrednom unaprjeđenju zapovjednika 18. korpusa SVK, pukovnika Milana Čeleketića, u čin general-majora SVK REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA Kabinet Predsednika Republike Predmet: Unapređenje Veza: Broj: 03-3-53/94. M.P.287 Mesto: Knin Datum: 22. 02. 1994. Na osnovu člana 78 stav 1 tačka 5 Ustava Republike Srpske Krajine (“Službeni glasnik RSK” br. 1/93.) i člana 46 stav 1, člana 153 stav 1 tačka 2 Zakona o odbrani (“Službeni glasnik RSK” br. 2/93) Predsjednik Republike Srpske Krajine, d o n o s i U K A Z O VANREDNOM UNAPREĐENJU ČELEKETIĆ (Pere) MILAN, pukovnik Srpske vojske Krajine, rođen 12. avgusta 1946. godine, komandant Zapadno-slavonskog korpusa Srpske vojske Krajine. VANREDNO SE UNAPREĐUJE – u čin g e n e r a l – m a j o r a Srpske vojske Krajine, – s danom 22. februar 1994. godine. PREDSJEDNIK REPUBLIKE M.P.288 Milan Martić, [v.r.] M.P.289 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., VSOA, inv. br. 1478.
286 287 288 289
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 388, primljen 21. 2. 1994. u 18,35. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 13-18, 31. 3. 1994. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, pov. br. 5/3-34, 23. 2. 1994. Okrugli pečat: RSK, Predsednik Republike, Knin.
175
91
1994., veljača 22. Knin Ukaz predsjednika RSK Milana Martića o imenovanju general-majora SVK Milana Čeleketića zapovjednikom Glavnog štaba SVK REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA Kabinet Predsednika Republike Predmet: Unapređenje Veza: Broj: 03-3-55/94. M.P.290 Mesto: Knin Datum: 22. 02. 1994. Na osnovu člana 78 stav 1 tačka 5 i 6 Ustava Republike Srpske Krajine (“Službeni glasnik RSK” br. 1/93) i člana 153 stav 2 tačka 1 Zakona o odbrani (“Službeni glasnik RSK” br. 2/93) Predsjednik Republike Srpske Krajine, d o n o s i U K A Z O POSTAVLJENJU General-major Srpske vojske Krajine ČELEKETIĆ (Pere) MILAN, rođen 12. avgusta 1946. godine POSTAVLJA SE NA DUŽNOST KOMANDANTA GLAVNOG ŠTABA SRPSKE VOJSKE KRAJINE – s danom 22. februara 1994. godine. PREDSJEDNIK REPUBLIKE M.P.291 Milan Martić, [v.r.] M.P.292 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., VSOA, inv. br. 1470.
92
1994., veljača 22. [Knin] Zapovijed Glavnog štaba SVK podređenim postrojbama da se zbog ranijih propusta i s ciljem izbjegavanja neželjenih posljedica, odmah započne s pripremama za slanje regruta SVK na obuku u VJ
290 291 292
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 13-19, 31. 3. 1994. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, pov. br. 5/3-35, 23. 2. 1994. Okrugli pečat: RSK, Predsednik Republike, Knin.
176
REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE POVERLJIVO Pov. br. 3-101 22. 02. 1994. god. Priprema martovske partije regruta SVK za upućivanje na obuku u VJ, Naređenje.Pripreme i slanje vojnika regruta iz Srpske Vojske Krajine na obuku u Vojsku Jugoslavije predstavlja zadatak od izuzetno velikog značaja. Propusti do kojih je dolazilo neposredno su štetili obuci i vaspitanju vojnika. Da bi se izbegle neželjene posledice i zadaci oko slanja vojnika na obuku u VJ blagovremeno i kvalitetno izvršite, N A R E Đ E NJ E Da se odmah pristupi organizovanim i planskim pripremama omladinaca regruta za upućivanje na obuku u VJ u martu 1994. godine. U vezi sa tim postavljaju se sledeći zadaci: 1. Organ za popunu GŠ SVK u saradnji sa Ministarstvom odbrane ustrojiće pregled brojnog stanja i rasporeda regruta iz RSK po jedinicama i nastavnim centrima VJ. Preko Vojnoteritorijalnih organa uputiti pozive regrutima za služenje vojnog roka. Pozivom regulisati prikupljanje regruta u 107. nastavni Centar radi oblačenja, priprema za upućivanje u VJ i za davanje vojničke zakletve. Regruti treba da se jave u Centar 14. 03. 1994. godine do 10.00 časova. 2. Sve komande korpusa uputiće po jednog oficira u komandu 107. nastavnog Centra za rad sa regrutima i praćenja do garnizona u VJ. Do polaganja zakletve izvršiti oblačenje regruta i pripreme za davanje zakletve i upućivanje na obuku u VJ. 3. Zakletvu dati u garnizonu Knin 16. 03. 1994. godine u 10.00 časova. 4. Za komandanta svečanosti određujem komandanta 7. korpusa. 5. Pomoćnik komandanta SVK za pozadinu u saradnji sa Ministarstvom odbrane regulisaće prevoženje regruta do Knina i od Knina do garnizona VJ u kojima će se izvoditi obuka. Prihvat, kupanje, oblačenje i ishranu regruta u NC Bruška izvršiti osloncem na komandu 7.K. Obezbediti označavanje uniformi vojnika sa oznakama SVK. Organi intendantske službe pripremiće spisak opreme sa kojima vojnici odlaze na obuku u VJ i spisak opreme sa kojima vojnike treba zadužiti u VJ dok traje obuka. 6. Operativno-nastavni organ u saradnji sa organom za popunu obavestiće GŠ VJ o upućivanju regruta na obuku u VJ i regulisati sva pitanja vezana za realizaciju programa obučavanja i rešavanje drugih pitanja u toku boravka vojnika SVK na obuci u VJ. 7. U skladu sa ovim naređenjem komande korpusa i organi GŠ SVK preduzeće i druge mere čijom realizacijom će se uticati na što bolju pripremu regruta SVK za upućivanje u VJ. KOMANDANT general-major Mile Novaković, [v.r.] M.P.293 Dostaviti: – MO RSK na znanje, – Organ za popunu i mob. – 7., 15., 21., 39., 18. i 11. K, 107. NC “Alfa” 293
Okrugli pečat: Glavni štab SVK.
177
– PkPo GŠ SVK, – PK MV i PP SVK – Organu bezbednosti, – Obaveštajnom organu, – Organ za ONP M.P.294 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 7.
93
1994., veljača 22. [Petrova Gora] Informacija Organa bezbjednosti Komande 21. korpusa SVK o kriminalu i sve češćim krađama naoružanja i vojne opreme u postrojbama korpusa za šverc s Muslimanima u Cazinskoj krajini, do čega dolazi zbog nefunkcioniranja sustava zapovijedanja u SVK, lošeg osiguranja skladišta, korumpiranosti, nefunkcioniranja sudstva i želje za bogaćenjem KOMANDA 21. KORPUSA VOJNA TAJNA Organ bezbednosti STROGO POVERLJIVO Str. pov. broj: 2-100 Dana 22. 02. 1994. god. ZBIRNA INFORMACIJA – na ličnost Komandanta 21.K – M.P.295 U poslednje vreme registrujemo sve učestalije pojave otuđivanja naoružanja i municije, delova borbene tehnike i vojne opreme u više jedinica našeg korpusa. Na osnovu izvršene analize o uzrocima i posledicama ovih kriminalnih radnji ističemo sledeće: (1) Šverc naoružanja i municije prema Cazinskoj krajini (NO AP ZB i 5. k tzv. A BiH) datira od početka ovog rata, a svoju kulminaciju dostiže nakon otpočinjanja međumuslimanskog sukoba i pojačane potražnje oružja i municije. (2) Otpočinjanjem legalne isporuke naoružanja i municije snagama NO AP ZB, koja je zbog neprofesionalnog načina realizacije potpuno provaljena, poslužila je mnogim pojedincima da sebi daju pravo, da na ilegalan i na krajnje drzak način, počnu otuđivati naoružanje i municiju iz skladišta i prodavati je muslimanima. (3) Postojanje više raznih autonomnih grupa u skoro svim jedinicama, koje su van adekvatne kontrole RiK-a, a prema kojima nisu preduzimane pravovremene mere na planu njihovog uklapanja u vojnu organizaciju (ovo se posebno odnosi na 21.GrOd) omogućilo je svojatanje tajnih skladišta i raspolaganje municijom koja se u njima nalazi, pri čemu su kao osnovni preduslovi takvom despotizmu korištene “zasluge u podizanju i organizovanju srpskog naroda na Kordunu za otpor ustaškoj vlasti”. 294 295
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 946, primljen 22. 2. 1994. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 6-45, 9. 3. 1994.
178
(4) Nepostojanje adekvatne dokumentacije o zaduženju MS k-di, jedinica i pojedinaca, maćehinski odnos prema poverenim MS i svojatanju istih, te njihova podela fizičkim i pravnim licima, kako se kome prohte, stvorili su tisak kod mnogih pripadnika korpusa i građana da je vojna imovina “alajbegova slama” i da je treba razvlačiti kako se kome prohte. (5) Nefunkcionisanje RiK-a, neadekvatno obezbeđenje skladišta NVO, borbene i druge tehnike na položajima, samovolja u obavljanju stražarske i druge službe obezbeđenja, nepravovremeno i neadekvatno funkcionisanje kolovođa ovakvog stanja, omogućilo je pojedinim v/o da nesmetano otuđuju NVO. (6) Nefunkcionisanje sudstva, korumpiranost i želja za bogaćenjem mimo stvarnih mogućnosti, poslužilo je pojedincima kao osnovna deviza u ocenjivanju stepena opasnosti kriminala i traženju sebe u takvom haosu, odnosno iznalaženje načina da svako na svoj način dođe do tih famoznih i za srpski narod zaraznih “dojče mark”. (7) Činjenica, da svako ima po nekog zaštitnika, pa kada dođe do raščišćavanja i presecanja kriminalnih kanala, kao po pravilu, nađe se neko ko “ne smije”, neće ili iz nekih drugih razloga ne želi da se svi vinovnici i karike u lancu, adekvatno sankcionišu, pa i javno žigošu. (8) Pasivnost dobrog dela aktivnog starešinskog kadra, koji treba da bude generator svih pokretačkih akcija usmerenih na menjanje stanja na bolje, a utopio se u letargično stanje, delimično objektivno i više subjektivno, verovatno je uzrok loše slike o svima nama i oslonac teze “za sve su krive aktivne starešine”. (9) Vaša česta odsutnost iz k-de korpusa iz raznih razloga, pre svega zdravstvenih, te prenošenje celokupne aktivnosti k-de korpusa na NŠ, koji opet sa svojim pomoćnicima i načelnicima rodova uspeva samo da otagiljava posao, verovatno su pored ostalog, osnovni uzrok mnogih slabosti u 21. k, pa i pojava kriminala. (10) Nedefinisana podela poslova između SVK, odnosno 21. k i SUP-a, koja se tumači kao “veoma dobra saradnja” često puta remeti i narušava jasno definisane principe saradnje, poznate i proverene u elementu RiK a pod nazivom “koordinacija”, odnosno podelementu “saradnja”. Naime, ta saradnja, mora biti na zdravim osnovama, gde će se tačno znati što je posao SVK, a što SUP-a, što k-danta korpusa, a što sekretara SUP-a i sl. (11) Takozvana samofinansiranja pojedinih komandi i jedinica zasnovana u nekim segmentima na nezakonitim osnovama, nisu ostala u uskim krugovima, već su dospela do najširih boračkih i narodnih masa, pa su kao takva nanela više štete nego koristi u širem smislu, da ne govorim o krivično pravnoj strani i sl. (12) Neadekvatna kadrovska politika i različiti aršini u vrednovanju rada, često puta prouzrokovana samostalnim odlučivanjem pojedinih odgovornih starešina u mnogo čemu su nanele štetu po međuljudske odnose, ponegde stvorila lažne autoritete, samozaljubljene, a nesposobne k-dante i k-dire i sl. (13) Sve navedeno, analitički sam sagledao i uzročno-posledično izanalizirao, s namerom da vam isto prezentujem u cilju zajedničkog otklanjanja svih slabosti, koje omogućavaju cvetanje kriminala, u ovom trenutku, verovatno najvećeg neprijatelja 21. K. Po vašem nahođenju, spreman sam šire elaborirati svaku od navedenih konstatacija, a nikako mi nije cilj da pametujem, već da Vam kao vaš stručni saradnik ukažem na najaktuelnije bezbedonosne aspekte treće po redu linije rada OB “kriminal”. 179
II Na osnovu izvršene analize političko-bezbednosne i vojne situacije u Cazinskoj krajini (AP ZB i 5. K A BiH), u kojoj je učestvovao i OB 21.GrOd-a, a uzimajući u obzir poznato stanje u 21. GrOd, predlažem: (1) Da se hitno pristupi inžinjerijskom uređenju položaja prema C.296 krajini jer se radi o prirodnoj i nespornoj granici. (2) Da se pojedini rejoni i mostovi duž graničnog pojasa zapreče postavljanjem minskih polja i drugih prepreka. (3) Da se na GP Maljevac uspostavi mešoviti stalni punkt SUP-a i vojne policije (ovo isto važi i za GP Turanj). (4) Da se vodu vojne policije 21.GrOd-a obezbedi 1 vm/v TAM-110. (5) Da se izrade i postave odgovarajuće table koje bi jasno obeležavale granični pojas. ZASTUPA NAČELNIKA Mile Bjelivuk, [v.r.] M.P.297 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 34.
94
1994., veljača 22. [Okučani] Obavijest Komande 18. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o sastanku Komande korpusa i predstavnika UNPROFOR-a zbog zauzimanja punkta UNPROFOR-a na mostu preko rijeke Save u Staroj Gradišci od strane pripadnika MUP-a RSK VOJNA TAJNA – STROGO POVERLJIVO ŠIFROVANO – URUČITI ODMAH KOMANDA 18. KORPUSA M.P.298 Str. pov. br. 18-192 22. 02. 1994. godine GŠ SVK – KNIN – na ličnost komandanta Dana 22. 02. 1994. godine u Komandu Korpusa (oko 15.00 č) došli su predstavnici UNPROFOR-a Sektor Zapad: pukovnik de Vergara,299 zamenik komandanta Sektora, ko mandant NEPBAT i oficir za vezu. Primio ih je načelnik štaba pukovnik Perić300 sa oficirom za vezu kIk Novakovićem.301 296 297 298 299 300 301
Cazinska. Okrugli pečat: Vojna pošta 9104, Petrova Gora. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 2770, primljen 22. 2. 1994. u 17,30; predan u 18,10. Ernesto. Slobodan. Žarko.
180
Pukovnik de Vergara je istakao da je svrha njihovog dolaska da nas upoznaju sa situacijom stvorenom nakon preuzimanja punkta na mostu preko r. Sava kod St.302 Gradiška i moli da Komanda Korpusa pruži pomoć da situacija ne eskalira i da ne dođe do upotrebe sile. Istakao je da je situacija složena u meri “da je prst na obaraču”. Navodi da sve mere koje su oni (UNPROFOR) preduzimali na smirivanju situacije nisu dale nikakve rezultate da je čak i reon Pustara – Komandu NEPBAT posetio i general Mekinz303 zamenik komandanta UNPROFOR-a ali da nije hteo razgovarati sa predstavnicima milicije u uslovima pretnje oružjem. Ističe da je dana 21. 02. 1994. godine jedan helikopter smb boje (za koji kaže da nije SVK već milicije) nadletao na 10-20 m njihove snage na putu Okučani-Gradiška. Navodi da su sprečili vojnika-pripadnika UN da ne otvori vatru, odnosno ispali PA raketu na helikopter (tvrdi da je to SAM-7). Također iznosi da je o ovom događaju – preuzimanju punkta – obavešteni najviši forumi i Savet bezbednosti a i da su danas imali akciju NATO-a da su 2 aviona nadletala iznad Bosanske Gradiške. Ističe da milicija nije svesna posledica ovog postupka koje će biti višestruke – politička prije svega a da Hrvati već se raduju da će Srbi imati dva protivnika: njih i UNPROFOR. Također ističe da milicija namerava ukloniti njihove instalacije i imovinu na mostu (kompjuter i vozila) što oni neće dozvoliti. Ističe da SUP tvrdo stoji na stanovištu da milicija kontroliše ulazak na mostu a da UNPROFOR bude samo posmatrač. Kaže da se to ne može prihvatiti i da oni to neće dozvoliti jer nemaju promene mandata. Puk. Vergara traži da se neizostavno sve vrati na stanje prije 18. 02. 1994. godine a da se onda redovnim putem traži promena mandata snaga UN na prostoru Z.304 Slavonije. Ističe još da je on uveren da ova akcija nije pod rukovodstvom Srpske Vojske Krajine već Ministarstva unutrašnjih poslova pa moli da vojska koja se, po njemu, najviše razumije u rat ispolji svoj uticaj i spreči da ne dođe do međusobnog sukoba: milicije i UNPROFOR-a jer je situacija kulminirala u stepenu da se otvori vatra. NŠ, puk. Perić, istakao je da će sa njihovom informacijom upoznati komandanta puk. Čeleketića305 koji se treba vratiti sa terena i verovatno preneti odgovornima u SUP-u sadržaj razgovora i stavove puk. De Vergare. Istakao je da ni oni – UNPROFOR ne smeju dozvoliti da silom rešavaju problem, jer na silu ide sila, oni su ipak mirovne snage i emocije se moraju kontrolisati. Na kraju de Vergara je ponovio stav da oni ne odustaju od zahteva da se stanje vrati na situaciju prije 18. 02. 1994. godine. Razgovor je završen u 15.50 časova. ZASTUPA KOMANDANTA p u k o v n i k Slobodan Perić, [v.r.] M.P.306 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
302 303 304 305 306
Stara. John MacInnis. Zapadna. Milan. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani.
181
95
1994., veljača 22. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o egzistencijalnim i materijalnim problemima u postrojbama SVK, ubojstvima, samoubojstvima, ranjavanjima i samoranjavanjima, od kojih je 90% uzrokovano alkoholom, te o problemu šverca prema Cazinskoj krajini i nepotrebnom zauzimanju punkta UNPROFOR-a u Staroj Gradišci od strane pripadnika MUP-a RSK KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA307 Pov. br. 20-23 POVERLJIVO 22. 02. 1994. godine Informacija potčinjenim jedinicama, dostavlja.– KOMANDI 18. MAP 308 Prema informacijama GŠ SVK utaške snage svakodnevno vrše provokacije pešadijskim artiljerijskim i tenkovskim naoružanjem i to uglavnom na severno-dalmatinskim bojištima. Na te provokacije naše jedinice odgovarale su samo u slučaju kad su bili ugroženi životi naših boraca i bezbednost vojnih objekata. U svim jedinicama SVK prisutan je problem materijalne i egzistencijalne prirode. Glavni štab SVK i Vlada RSK preduzimaju potrebne mere da se ti problemi reše u što kraćem roku. Problem nedovoljnog odziva v/o iz SRJ posebno je prisutan u 7. korpusu, koji se negativno odražava na moral boraca. I pored niz upozorenja i naređenja u jedinicama SVK još uvek su prisutne pojave ubistava, “samoubistava”, ranjavanja i samoranjavanja. Sve te pojave 90% slučajeva je u pitanju alkoholizam. U jedinicama 39. korpusa prisutne su pojave šverca sa muslimanima Cazinske krajine. U tim nezakonitim radnjama jedan borac je ubijen. U tim nezakonitim radnjama primećeno je da se proturaju u RS i RSK i falsifikovane novčanice raznih zemalja. Neke pojave iz drugih Korpusa prisutne su i u 18. korpusu. Što se tiče odziva v/o iz SRJ možemo biti zadovoljni, samo u odnosu na druge Korpuse. Međutim još uvek je velik broj sposobnih v/o koji se nalaze van zone b/d ili neposredne ratne opasnosti. U jedinice našeg Korpusa pristiglo je 665 v/o što je ravno ekvivalentu jednog bataljona. Obzirom da je to još uvek mali broj od onih koji su otišli sa ovih područja očekujemo da će velik broj njih biti priveden od strane policije. Pripadnici SUP-a Okučani u dogovoru sa MUP-om RSK zaposeli su most na r. Sava u Gradišci.309 Ovaj potez nebi smo željeli komentarisati jer je to dubina teritorije i van odgovornosti K-de Korpusa. Međutim sigurno je da je to bio nepotreban i nedovoljno mudar diplomatski potez. Komanda Korpusa nije bila konsultovana i ograđuje se od svih akcija, poteza i izjava vezanih za ovu akciju. Komanda Korpusa preduzima mere da novonastala situacija u zoni odgovornosti ne ugrozi sigurnosti i bezbednosti linije razdvajanja. Naši uslovi su dostavljeni K-di UNPROFOR-a, čekamo njihov odgovor. Naše je pravo da ne dozvolimo da nas dele, pa ni UNPROFOR. Most je naš srpski. U desnom kutu dopisano rukom: “PK za MVP – Informaciju umnožiti i dostaviti potčinjenim jedinicama, o svem obavezno informisati vojnički i starešinski sastav jedinica. [Potpis nečitak.]” 308 Dopisano rukom. 309 Stara. 307
182
Verujemo da su pripadnici Korpusa čuli ili videli za veličanstveni doček Ruskog bataljona iz sastava UNPROFOR-a koji je kroz Pale prošao u Sarajevo. Treba istaći da je to velika garancija Srbima u srpskom Sarajevu i da je to bio osnovni razlog što su Srbi prihvatili povlačenje teškog naoružanja oko Sarajeva. To znači da se Srbi nisu uplašili “ultimatuma” već da su prihvatili sugestiju pravoslavne braće da se pokuša izbeći veći sukob. Ovom akcijom bratska Rusija se neprimetno ali sigurno vraća na ono mesto u svetu koje joj po veličini i moći sigurno pripada u svetu. Ovakvim odlučnim ruskim stavom, ruska vlada je konačno shvatila da se samo tako može stati na kraj stradanjima pravoslavnog sveta kako su to Vatikan i katoličke velesile planirale. Sigurno je da je to veliki udarac i neplanirani poraz snaga NATO pakta. Duboko verujemo da je to početak kraja svih nepravdi koje je doživeo srpski narod. U znak zahvalnosti Ruskom bataljonu u sastavu UNPROFOR-a, a preko njega i celokupnom Ruskom narodu kolo srpskih sestara iz Okučana obratilo se u K-du 18. Korpusa da im omoguće posetu braći Rusima u Sarajevu. Komanda Korpusa preduzela je mere da do te posete dođe u što kraćem roku. POMOĆNIK KOMANDANTA p p u k o v n i k Marinko Gajić, s.r. M.P.310 M.P.311 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 44., kut. 3.
96
1994., veljača 22. Glina Dopis Komande 39. korpusa SVK da se, prema dogovoru Personalne uprave Generalštaba VJ te MUP-ova Srbije i Crne Gore, preko 40. kadrovskog centra VJ napravi i dostavi popis civilnih i djelatnih vojnih osoba u SVK koje žele državljanstvo SRJ
VOJNA POŠTA 9136 _Br. 42-31 22. 2. 1994. god. GLINA
Vojna tajna Poverljivo
Podatke za AVL i CL, Hitno t r a ž i.– IDO312 310 311 312
Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Prijemni pečat: Vojna pošta 9172, pov. br. 28-40-07, 1. 3. 1994., Okučani. Dopisano rukom.
183
GŠ Vojske Jugoslavije Personalna uprava dogovorila je sa Republičkim MUP-om Srbije i Crne Gore da se preko 40. Kadrovskog centra sačini i dostavi spisak AVL i CL koji žele da prime državljanstvo SRJ, a rok za dostavljanje podataka dogovoren je 28. 02. 1994. godine. U tom cilju potrebno je hitno da nam dostavite podatke za sva AVL i CL po sledećem: 1.- Spisak AVL i CL koji su podneli zahtjev za priznavanje državljanstva SRJ, a do sada im nije isto rešeno kako bi urgirali rešavanje državljanstva. 2.- Spisak AVL i CL koji do sada nisu podnosili zahtev za državljanstvo SRJ. Lica pod tačkom 2 ovog akta dužna su što hitnije pribaviti i dostaviti Komandi 39. K preko Komandi brigada sledeća dokumenta: – Zahtev za priznavanje državljanstva sa autobiografijom lica koje želi primiti državljanstvo SRJ. – Izvod iz matične knjige rođenih (ne stariji od 6 meseci). – Uverenje iz matičnog ureda o sadašnjem državljanstvu. – Fotokopiju lične karte (AVL kopiraju vojnu legitimaciju, a CL postojeću). Lica koja ne mogu da pribave sva dokumenta treba argumentovano da obrazlože razlog zbog čega nisu u mogućnosti priložiti određeni dokumenat. Spisak lica po tački 1 i 2 dostavite Komandi 39. K najkasnije do 24. 02. 1994. godine do 12 časova, a sva potrebna dokumenta kako je gore navedeno za lica koja nemaju državljanstvo dostaviti do 27. 02. 1994. godine Komandi 39. K poštom kako bi iste objedinili i odmah odneli u 40. Kadrovski centar Beograd radi rešavanja državljanstva. Ovom zadatku pristupiti krajnje ozbiljno, te pronaći sva AVL i CL, te ih lično pitati da li žele prihvatiti državljanstvo SRJ. Lica pod tačkom 1. moraju dostaviti podatke po sledećem: – Prezime (očevo ime) ime – Oficir, podoficir, lice po ugovoru ili CL – Kom organu MUP je podneo zahtev za priznavanje državljanstva, kada i broj zahteva. SP/JK [……………, v.r.]313 M.P.314 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932
97
1994., veljača 23. Knin Prijedlog Komande 7. korpusa SVK predsjednicima skupština i izvršnih savjeta općina Knin, Benkovac, Drniš i Obrovac, SUP-u Knin i zapovjedniku Glavnog štaba SVK, da se zbog nezadovoljstva vojnika stanjem na terenu, svi segmenti društva prilagode ratnom stanju, a teret rata ravnomjerno rasporedi na sve
313 314
Nečitko u izvorniku. Okrugli pečat: Vojna pošta 9136, Glina.
184
REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA SRPSKA VOJSKA KRAJINE KOMANDA 7. KORPUSA Broj: 58-83 Knin, 23. februar 1994. god. PREDSJEDNICIMA SKUPŠTINE I IZVRŠNOG SAVJETA OPŠTINA – Knin, Benkovac, Drniš, Obrovac SEKRETARU SUP-a KNIN – Na znanje KOMANDANTU GŠ SVK – Na znanje Zbog sve većeg nezadovoljstva boraca na frontu aktuelnim stanjem na terenu i potrebe za jačanjem sistema odbrane, pokretanje proizvodnih aktivnosti u industriji i poljoprivredi, urednim funkcionisanjem društvenih i uslužnih delatnosti, kao i nastojanja da se teret rata ravnomjerno raspodjeli na sve građane i druge subjekte odbrane, p r e d l a ž e m o: 1. Da organi vlasti i stručne službe u opštinama i na drugim nivoima, u granicama svojih ovlaštenja i obaveza, donesu odgovarajuće odluke i programe kojim će urediti: – obaveze svih radnih organizacija (društvenog i privatnog sektora), u svim oblastima rada, da izrade ratnu sistematizaciju, odnosno programe proizvodnje i rada u ratnim uslovima i tako definišu, po broju i kvalifikacionoj strukturi, minimum kadrovskih potreba i predvide cikličnu zamjenu vojnih obaveznika angažovanih u Vojsci i u radnoj organizaciji, uključujući tu i rukovodeći kadar; – uvođenje radne obaveze, sa produženim radnim vremenom radno sposobnih i racionalnim angažovanjem žena, manje radno sposobnih i penzionera; – ujednačavanjem ličnih primanja boraca sa primanjima zaposlenih u RO, tako da primanja zaposlenih ne budu veća od primanja boraca bez boračkog dodatka, te da se onemogući za zaposlene, a trenutno angažovane kao vojni obaveznici u jedinici, isplata ličnih nadoknada u novcu ili u robi, po dva osnova – u RO i u jedinici; – usklađeno funkcionisanje putnog i željezničkog saobraćaja, komunalnih i drugih djelatnosti od opšteg interesa za potrebe Vojske, privrede i stanovništva; – popis izbjeglog stanovništva i stanovništva na prostoru koji je bio prije rata van administrativnih granica sadašnjih opština; – popis obradivih, plodnih zemljišnih površina koje su napuštene i dati ih na obradu društvenim firmama, Vojsci ili pojedincima, prvenstveno izbjeglom stanovništvu. 2. Ne čekajući formiranje bilo kakvih novih službi, agencija ili slično, dati nalog da se urgentno, aktivnošću u okviru redovnih obaveza, odgovornosti i prava državnih organa, stručnih, inspekcijskih, pravosudnih i drugih službi i institucija zavede red u radnom angažovanju državljana RSK i izdavanje stanova, kuća i drugih objekata pod zakup za potrebe UNPROFOR-a i drugih institucija UN-a koje djeluju na našem prostoru. Za to mislimo da je potrebno: – da se ponište svi dosadašnji ugovori i obavežu odnosni građani i institucije UN-a da međusobono ugovore registruju i ovjeravaju u odgovarajućim državnim službama i za to da im se odredi kratak, ali razuman rok; – da se odrede kriteriji za radno angažovanje i izdavanje objekata pod zakup, naročito u pogledu interesa društva, tako da ne bude neko radno angažovan kod stranih institucija, a predstavlja za nas deficitaran kadar, da se odredi visina nadoknade koja, također, ne bi smjela biti veća od nadoknade boraca, način oporezivanja i dr.; 185
– da se spreči da bilo koji objekat ili lokacija bude izdana pod zakup, a da nisu sagledani naši obrambeni, privredni i drugi interesi, a za sve lokacije i značajnije objekte bez saglasnosti Komande Korpusa ili GŠ SVK ne bi bilo moguće sklopiti ugovore i izdavati ih pod zakup. Ova komanda će o prijedlogu u tački 2. obavijestiti UNPROFOR i druge institucije UN-a i dati im do znanja da će građani RSK koji podliježu vojnoj obavezi i na evidenciji su jedinica biti pozvani na službu u jedinice ukoliko u roku 15-20 dana ne urede svoje radno angažovanje na predloženi način. O sadržaju ovog pisma biće informisani svi borci u jedinicama. KOMANDANT pukovnik Slobodan Vukosavljević, [v.r.] M.P.315 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 8., kut. 12.
98
1994., veljača 24. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o borbama na području RSK, slabom moralu pripadnika SVK zbog neisplaćenih plaća, šverca, kriminala i lošeg odziva na mobilizaciju, o uhićenju grupe u 21. korpusu SVK za koju se sumnja da je krala oružje i streljivo, te imenovanju Milana Čeleketića zapovjednikom Glavnog štaba SVK KOMANDA 18. KORPUSA M.P.316 Pov. br. 20-26 24. 02. 1994. godine Informacija potčinjenim jedinicama, d o s t a v lj a.–
KOMANDI BZI 317
Prema informacijama GŠ SVK ustaše i dalje nastavljaju sa provokativnim dejstvima na benkovačkom i obrovačkom pravcu. Vatrom iz pešadijskog naoružanja i MB 120 mm provocirali su i sa pravca Perušića. Primećen je i intenzivan saobraćaj na Maslenici. U zonama odgovornosti ostalih Korpusa nije bilo većih provokacija. U zoni odgovornosti 18. korpusa ustaše su u dva navrata otvarale pešadijsku vatru iz šume Prašnik. Naše jedinice nisu odgovorile na provokaciju. Naše jedinice u ostalim Korpusima odgovarale su na ustaške provokacije samo kad su bili u pitanju životi naših boraca i bezbednost teritorije. Jača artiljerija je dejstvovala i po Masleničkom mostu, zbog jačih ustaških dejstava koja su odmah i prestala. Od ustaških dejstava ranjena su tri naša borca iz 7. korpusa od kamenja i smrznute zemlje prilikom eksplozije ustaške MB mine. 315 316 317
Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin. Prijemni pečat: Vojna pošta 9171, pov. br. 01-11/94, 28. 2. 1994., Okučani. Dopisano rukom.
186
Na moral boraca i dalje se negativno odražava problem odugovlačenja isplate LD boraca u naturi ili novcu. Borci predlažu da se umesto brašna deli određena količina goriva obzirom na predstojeće poljoprivredne radove. Nezakonite radnje, šverc, i profiterstvo, kao i nepotpuna mobilizacija također negativno utiče na moral boraca. Komanda GŠ SVK i vlada RSK preduzimaju potrebne mere da se ovi problemi što pre reše. U 21. korpusu uhapšena je grupa za koju su sumnja da je vršila krađu oružja i municije. Šverc prema Cazinskoj krajini uspešno se drži pod kontrolom. Verujemo da su borci upoznati sa personalnim promenama u SVK. Smatramo da je general Čeleketić318 svojim radom i ukupnim doprinosom srpskom narodu zaslužio takav visok položaj. Možemo biti ponosni što je bio nama k-dant, a verujemo da nas neće zaboraviti. Također verujemo da će on odabrati pravu ličnost koja će ga uz njegovu pomoć moći uspešno zameniti. Najverovatnije da će IKM GŠ SVK biti u Staroj Gradišci ili negde u našoj blizini. Do postavljanja novog k-danta dužnost će obavljati pukovnik Perić319 tj. formacijski zamenik k-danta. POMOĆNIK KOMANDANTA p p u k o v n i k Marinko Gajić, s.r. M.P.320 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
99
1994., veljača 25. [Gračac] Zapovijed Komande 9. mtbr SVK podređenim postrojbama da se, prema zapovijedi Komande 15. korpusa SVK, podigne borbena spremnost radi mogućeg napada HV-a na RSK KOMANDA 9. mtbr VOJNA TAJNA Str. pov. br. 2-205/1 STROGO POVERLJIVO 25. 02. 1994. god. Podizanje b/g i pojačanje osmatranja Naređenje.– 3. mtb 321 Na osnovu Naređenja Komande 15. korpusa, Str. pov. br. 152-35 od 25. 02. 1994. godine, te uočenih aktivnosti Hrvatske vojske u širem rejonu Gospića i Perušića, a na osnovu saznanja da je u Rijeci završena mobilizacija ljudstva 128. i 121.322 brigade Hrvatske vojske, koje su upućene u Gospić i Perušić. Ne isključuje se mogućnost agresije na pravcu Gospić – 318 319 320 321 322
Milan. Slobodan. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Dopisano rukom. U Rijeci je, uz 128. brigadu HV-a, bila 111. brigada HV-a, dok je 121. brigada HV-a bila iz Nove Gradiške.
187
Ljubovo, odnosno priprema za agresiju radi zauzimanja Teslingrada.323 U cilju sprečavanja iznenađenja i praćenja aktivnosti ustaških snaga, NAREĐUJEM 1. Pojačati osmatranje aktivnosti i pokretanje ustaških snaga ka liniji i od linije fronta. Svaki pokret pratiti i izveštavati. 2. Posebnu pažnju posvetiti osmatranju pokreta borbenih i m/v u toku noći i u jutarnjim časovima o čemu nas odmah izveštavati. 3. VG, MB i art. grupe staviti u gotovost za ostvarivanje planiranih zaprečnih vatara neposredno ispred p/k na 1-2 km i dublje. 4. Tenkovsku četu imati u gotovosti za odbranu i aktivna dejstva. 5. Mpoad biti u gotovosti za POB i posredno građenje. 6. Za izvršenje ovog Naređenja odgovorni su mi komandanti bataljona-diviziona i Komandir TČ. K O M A N D A N T Pukovnik Jovo Kordić, [v.r.] M.P.324 M.P.325 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., VSOA, inv. br. 1104.
100
1994., veljača 25. Vojnić Obavijest 11. pbr SVK o nemogućnosti čuvanja tajnih skladišta u zoni odgovornosti brigade, prema dobivenoj zapovijedi, zbog nedostatka ljudstva, pogonskog goriva i adekvatnog skladišnog prostora VOJNA POŠTA 9106 VOJNIĆ 25. 02. 1994. Sl. broj: P-194/1 Čuvanje tajnih skladišta.–
POMOĆNIKU K-dta ZA POZADINU
Na osnovu Naređenja str. pov. broj 43/1 od 18. 02. 1994. godine dužan sam vas obavestiti o mogućnosti izvršenja istog Naređenja: 1. Smanjenje tajnih skladišta ne možemo izvršiti zbog nedostatka adekvatnog skladišnog prostora, nedostatka p/g i ljudstva za taj posao. Držanje skladišta pod oružanom stražom može se obezbediti raspoređivanjem 190 vojnih obveznika za taj zadatak. 2. O poverljivosti v/o nemam pravo prosuđivati i davati svoje ocene te molim da me o tome pismeno izvestite. 323 324 325
Lički Osik. Dopisano rukom: VP 9068/20, str. pov. br. 3/484, 10. 3. 1994. Okrugli pečat: Komanda 9. motorizovane brigade.
188
3. Kontrolu inventarisanja svih skladišta vršimo u skladu sa našim tehničkim i ostalim mogućnostima i izveštavam vas da je stanje redovno. 4. Da bi svakodnevno izvršili obilazak i kontrolu svih skladišta koja su smeštena u reonu zone odgovornosti 11. pbr. a ima ih ukupno 19 potrebno nam je da radni dan traje najmanje 96 sati i 15 litara pogonskog goriva i jedno motorno vozilo. CL Malić Milić, [v.r.] Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1012/6.
101
1994., veljača 27. [Pakrac] Izvješće Komande 51. pbr SVK Komandi 18. korpusa SVK o problemima, moralu i stanju borbene spremnosti u postrojbama brigade te situaciji u zoni odgovornosti brigade
KOMANDA 51. PEŠADIJSKE BRIGADE Str. pov. br. 67-1 27. 02. 1994. god.
VOJNA TAJNA STROGO POVERLJIVO
Stanje b/g brigade, referat.– KOMANDI 18. KORPUSA 1. ZONA ODGOVORNOSTI JEDINICE Prema planu upotrebe jedinice 51. pbr razmeštene su na delu prostora Opštine Pakrac i pripremljene za odbrambena aktivna dejstva u zoni po frontu 16 326 km i dubini 8 km, što predstavlja oko 128 km² prostora. Borbeni raspored brigade čine snage za odsudnu odbranu, snage za ofanzivna dejstva, snage za podršku i PoB, jedinice za zaprečavanje, snage za pozadinsko obezbeđenje i komandovanje. Zbog nedovoljne popune ljudstvom i MTS, snage za podršku i PoB brigade, pridate su bataljonima, dok se brigada oslanja na vatrenu podršku i PoB korpusnih snaga. Brigada ima zadatak da odsudnom odbranom spreči prodor ustaša sa severnog dela ka Okučanima, onemogući mu presecanje komunikacije D.327 Čaglić-B.328 Stijena i ovladavanje rejonom: Bijela Stijena, Omanovac i na taj način spreči odsecanje i uništavanje po delovima snaga brigade, odbrani taj deo teritorije, izvrši pregrupisavanje dela snaga, popunu ljudstvom i borbenom tehnikom te u sadejstvu sa TG-2 i 1.Lpbr “G” /-2/ izvrši napad g/s pravcem: Pakrac – V.329 Dereza – Sirač, a p/s pravcima: s. Filipovac – s. Majur i Lipik – s. Kukunjevac blokira Pakrac i Lipik i ovlada širim rejonom Pakračke gore. 326 327 328 329
Na nekoliko je mjesta u dokumentu kurzivom označeno ono što je dopisano rukom u izvorniku. Donji. Bijela. Velika.
189
Za pripremu realizacije ovog zadatka u zoni odgovornosti angažovane su sve strukture. Posebno se oseća pozitivan uticaj OMO Pakrac. Stabilizacijom političkih struktura na Opštini Pakrac stvaraju se uslovi da se materijalna baza pojača, a svo vojno sposobno stanovništvo i materijalne rezerve stave na raspolaganje jedinice. Na prostoru Opštine angažovane su snage UNPROFOR-a, UNCIVPOL-a i raznih međunarodnih humanitarnih organizacija sa specifičnim zadacima i namerama. To je dodatno opterećenje za život i rad naše jedinice koje je posebno bilo karakteristično do momenta odluke da se nosi dugo oružje i momenta uklanjanja Veljka Džakule sa političke scene. 2. DOSTIGNUTI STEPEN b/g 51. pbr Trenutna popunjenost jedinice ljudstvom, borbenom tehnikom, municijom, hranom i pogonskim gorivom kao i osposobljenost jedinica omogućuje da se uz vatrenu podršku jedinica Korpusa prostor u zoni odgovornosti uspešno odbrani i time stvore uslovi za ofanzivna dejstva. Osnovni problemi: – jedinica nije popunjena po formaciji ljudstvom i borbenom tehnikom, – nedostatak starešina osposobljenih za komandovanje, – nedovoljan broj adekvatnih m/v, – nedovoljne rezerve pogonskog goriva. 3. Značajniji problemi po elementima b/g a/ RUKOVOĐENJE I KOMANDOVANJE u brigadi stalno jača i obezbeđuje funkcionisanje života i rada u jedinicama. Značajan doprinos jačanju poverenja u komandu brigade i njenu sposobnost dala je Komanda Korpusa kontrolom i ocenama stanja, prihvatanjem odgovarajućih predloga, ostvarenim uticajem pri proizvođenju i unapređenju oficira i podoficira kao i rešavanju naših zahteva. Osnovni problemi: – I pored velikog broja rezervnih starešina na ovom području, suočili smo se sa problemom školovanog i motivisanog kadra. – Nerešen status RVS umanjuje njihove motive za rad i narušava atmosferu u jedinici. – Nedovoljna osposobljenost pojedinih komandira vodova i odelenja u komandovanju svojim jedinicama. – Nedostatak sredstava veze za komandovanje jedinicama unutar bataljona u toku b/d. b/ Stanje morala u jedinicama brigade zadovoljava. Razvoj događaja u RS i preduzimanje mera u RSK za jačanje odbrambene sposobnosti uliva sigurnost i optimizam našim borcima. Raščišćavanje u političkoj vlasti Opštine Pakrac također pozitivno utiče na naše ljude. Nemogućnost raščišćavanja sa kriminalom i bogaćenjem kod pojedinaca, neutrališe motive kod većine ljudi. Oseća se kod većine boraca neimaština koja u pojedinim slučajevima dovodi u pitanje i mogućnost daljnje egzistencije. Problemi: – Posebno opterećenje predstavlja sudbina i perspektiva prostora Zapadne Slavonije. Realnost prisiljava deo v/o da zbog perspektive za svoje porodice napuste privremeno prostor Zapadne Slavonije i nastanjuju se u Ist. Slavoniji, RS i SRJ. – Nerešeno zdravstveno zbrinjavanje je poseban problem iako smo sigurni da je ono posledica teške materijalne situacije. 190
– Zbog nedostatka financijskih sredstava deo v/o ne može posetiti porodice u SRJ zbog teškoća u plaćanju prevoza. – Izvršioci teških krivičnih dela pušteni su uglavnom na slobodu i prema njima nisu preduzete adekvatne mere, što dodatno ugrožava sigurnost ljudi. – Slabi smeštajni i materijalni uslovi dodatno su opterećeni nedostatkom adekvatne opreme i obuće. 3. OBUKA I VASPITANJE zbog ratnog stanja i niza vanrednih zadataka nije imala svoje mesto koje bi trebala imati. I pored objektivnih teškoća realizovane su veoma značajne aktivnosti, a posebno: – Izvršena je obuka komandi bataljona u rukovođenju borbenim dejstvima. – Realizovana je obuka kritičnih specijalnosti: operatora 9K11, operatora “S-2M”, posluga MB, inžinjeraca i diverzanata. – Izvršena je posebna obuka jedinice za intervenciju. – U saradnji sa pretpostavljenom komandom izvršeno je kursiranje i školovanje za starešinske dužnosti različitih nivoa /8 starešina/. Problemi: – Nedovoljna obučenost starešina na komandnoj dužnosti. – Otežani uslovi za izvođenje obuke u svim jedinicama brigade. 4. MOBILIZACIJSKA GOTOVOST Kadrovska popunjenost brigade nije na potrebnom nivou, brigada je popunjena sa 1220 v/o 60 % i to oficira 99 ili 65 %, podoficira 34 ili 45 % i vojnika 1087 ili 60 %. Vojnih obveznika žena u jedinici imamo 114 ili 6 %. Imamo na evidenciji još 140 žena kojima smo saopštili ratni raspored i privremeno demobilisali. Sa ove teritorije mobilisano je svo vojno sposobno stanovništvo, a samo mali deo je privremeno demobilisan zbog funkcionisanja privrede, školstva i vlasti. Profesionalizacija sastava pozitivno je uticala na pripadnike jedinice jer su u tome videli delom i mogućnost za izvor prihoda. Podnešeno je 712 330 molbi, od toga komisija je rešila 600 331 molbi. U profesionalnu službu primljeno je 360 lica.332 U toku je rešavanje 112 333 molbi. Problemi: – Nedostatak vojno sposobnog stanovništva. – Nedostatak adekvatnih motornih vozila /većina otuđena sa ove teritorije, ali se nalazi na prostoru RS, SRJ i drugim oblastima RSK/. – Materijalna baza i potencijal privrede ne obezbeđuju ni redovne potrebe jedinice, kao ni mogućnost stvaranja rezervi. 5. POZADINSKO OBEZBEĐENJE Funkcionisanje pozadinskog obezbeđenja odvija se po ustaljenom sistemu, ali i u granicama realnih mogućnosti. Objektivne teškoće prouzrokovane slabljenjem materijalne baze uticale su na ograničene mogućnosti u: zdravstvenom zbrinjavanju, ishrani i odevanju, popuni municijom, pogonskim gorivom i mazivima. 330 331 332 333
Dopisano rukom. Dopisano rukom. Dopisano rukom. Dopisano rukom.
191
Ekonomija u sopstvenoj režiji i mjesni izvori hrane unapredili su kvalitet ishrane, ali se oseća jednoličnost i nedostatak začina i mesa. Organizovali smo rad na ekonomiji i to na prostoru od 10 KJ. Uspeli smo ostvariti proizvodnju ratarskih kultura u visini godišnjih potreba jedinice. U toku ove godine planirali smo proširenje ekonomije sa proizvodnjom mesa. I pored izrazitih teškoća nađeno je rešenje na nivou pretpostavljene jedinice da se snabdevanje jedinice intendantskom opremom znatno poboljša. Problemi: – Nedostatak r/d uticao je na teškoće u održavanju vozila. – Nerešeno pitanje zdravstva uticalo je na teškoće u zdravstvenom zbrinjavanju i bolnička liječenja. Specijalistički pregledi moraju se platiti bez obzira da li to imovinsko stanje v/o dozvoljava. 6. BEZBEDNOST I SAMOZAŠTITA u jedinici zadovoljava. Uočava se rešenost da se unapredi red i ponašanje u zoni odgovornosti. Preduzeto je niz mera i postupaka kojima se sprečavaju vanredni događaji, a posebno: ubistva i zloupotrebe oružja. U saradnji sa komandom Korpusa evidentirana su lica sklona teškim krivičnim delima i u toku je postupak prema njima. U saradnji sa SMON u toku je aktivnost oduzimanja ostavljenog oružja, municije i vojne opreme od lica koja su napustila teritoriju. Nošenje dugog oružja povećalo je bezbednost jedinica i ulilo neophodnu sigurnost kod dela pripadnika jedinice i civilnog stanovništva. Problemi: – Deo v/o samovoljno je prelazio liniju razdvajanja i hapšen od strane HV /u toku prošle godine 14 lica/. – Preterano konzumiranje alkohola isključivo je uzrok nastanka vanrednih događaja sa težim posledicama i zloupotrebe oružja van dužnosti. IV U cilju prevazilaženja prisutnih slabosti i unapređenja borbene gotovosti brigade neophodno je realizovati sledeće: 1. Uz puno angažovanje komande brigade i dalje osposobljavati komande jedinica u izvršavanju postavljenih zadataka. 2. Pravovremenim i tačnim informisanjem sprečavati proizvoljna tumačenja i širenje dezinformacija. 3. Nastaviti sa planskom obukom posluga i pojedinaca u cilju unapređenja njihove taktičke i vatrene obučenosti. 4. Stalno pratiti ustaške snage i oceniti njihove namere i preduzimati adekvatne mere. 5. Pratiti aktivnost UNPROFOR-a, ceniti njihove namere i ne dozvoliti iznenađenja eventualnim njihovim povlačenjem, već te prostore odmah posesti našim snagama. Zahtevi K-di 18. korpusa: 1. Da se u okviru mogućnosti nastavi sa popunom starešinskog kadra u ovoj brigadi. 2. Ubrzati popunu jedinica nedostajućim sredstvima podrške MB 120 mm, top 76 mm, BsT 82 mm i sredstvima veze. 3. Da se u okviru mogućnosti pronađe način za besplatan prevoz v/o u SRJ radi obilaska porodica. SH/IB NAČELNIK ŠTABA m a j o r Harambašić Stevo, [v.r.] 192
M.P.334 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 44., kut. 6.
102
1994., veljača 27. Brusnik Izvješće Komande 59. odreda SVK Komandi 18. korpusa SVK o zauzimanju područja sela Donja Šumetlica i Čaklovac i borbenoj spremnosti odreda, na koju negativno utječu slaba popunjenost ljudstvom, ratno profiterstvo te nedostatak odjeće, obuće i drugih materijalnotehničkih sredstava KOMANDA 59. ODREDA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 60-2/94 STROGO POVERLJIVO Brusnik, 27. 02. 1994. Referat o b/g Odreda d o s t a v lj a.– KOMANDI 18. KORPUSA 1. RUKOVOĐENJE I KOMANDOVANJE Komanda Odreda izvršavala je sva dana naređenja od Komande Korpusa koja su dobivena. Možemo napomenuti, naređenje komandanta puk. Milana Čeleketića o zauzimanju reona u s. D.335 Šumetlica i Čaklovac. Odred je u svome radu postigao vrlo dobre rezultate. Jedan od važnih uspeha i rezultata je proširenje zone odgovornosti i zauzimanja reona s. D. Šumetlica i Čaklovac, veličina novozauzetog reona iznosi oko 15 kilometara kvadratnih. Veoma velik je značaj ovog reona ne samo zbog površine, nego i zbog boljeg i efikasnijeg držanja linije i kontrolisanja komunikacije Pakrac-Slavonska Požega. Veličina zone, odnosno širina linije koju kontroliše jedinica iznosi 12 kilometara, a dubina zone je 10 kilometara. U dosadašnjem radu jedinica je angažovana prema planu rada za svaki mesec, težište aktivnosti bilo je na obezbeđenju i kontroli linije. Stanje b/g i izvršenje radnih zadataka u Odredu je znatno poboljšano, dolaskom novopristiglih v/o iz SRJ, sa obzirom da je bilo malo ljudstva, pa se je osjećao umor boraca na linijama, dolaskom novih v/o postignut je novi kvalitet u bezbednom i sigurnom kontrolisanju linije odbrane i smanjena je opterećenost boraca na linijama. U Odred je došlo iz SRJ 32 v/o od kojih je jedan otpušten zbog nesposobnosti, i jedan je ocenjen nesposobnim za vojnu službu, a sposoban je za radnu obavezu. Što se tiče v/o koji su stigli iz SRJ, sa njima nema problema i dosta dobro se uklapaju u život i rad u postojećim uslovima. Ljudi koji su došli iz 7. korpusa iz Knina, također se uklapaju, ali malo teže istina pojedinci. Tri vojnika su pobegla koji su došli iz Knina. Problematika sa kojom se komanda Odreda susreće, uglavnom je prirodnog i sadašnjeg stanja na području Zapadne Slavonije. Geografski položaj na kom je smešten Odred je dosta nepovoljan po pitanju komunikacija i skučenosti stambenog prostora. 334 335
Okrugli pečat: Komanda 51. pešadijske brigade. Donja.
193
Za naredne zadatke koje komanda Odreda ima pred sobom, tražimo pomoć i razumjevanje komande Korpusa, a oni su sledeći: potrebno je rešiti pozadinsko snabdevanje ljudi koji se nalaze u s. D. Šumetlica i Čaklovac, tu se pre svega misli na prevoz hrane, koju naši ljudi dobivaju od 63. odreda, a ima i primedbi na slab kvalitet hrane. Da bi dovozili hranu iz vlastite kuhinje potrebno nam je mesečno oko 350 litara D-2 više od sadašnje predviđene kvote. Također smatramo da je suvišno iznositi pitanje m/v, obuće i odeće. Što se tiče stanja u Odredu može se zaključiti da je povoljno, sva sporna pitanja rešavaju se sistemom RiK-a i u suradnji sa komandom Korpusa. Predlog za podizanje b/g jedinice bio bi: – Formacijska popunjenost kako sa v/o tako i sa starešinskim sastavom. – Naoružanost i obučenost. – Omogućavanje boljih uvjeta rada, života svih pripadnika jedinice. 2. OBUKA I VASPITANJE Što se tiče obuke i vaspitanja radilo se na obuci vojnika iz: PAT 20/1, Brovingu 12,7 mm, stela 2M, pult 9K-11 i osposobljavanju iz inžinjerijskih sredstava. Tu obuku ćemo i dalje organizovati i izvoditi u suradnji sa Komandom Korpusa iz specifičnih VES-a. 3. MOBILIZACIJSKA GOTOVOST Sleduje Ima Popunjenost Oficira 32 14 44 % Podoficira 24 14 58 % Vojnika v/o 547 184 34 % Žena – 13 – Na licu mesta 222 ili 36 % popunjenosti. Starosna struktura iznosi prosečno 38 godina. 4. MORALNO STANJE Moralno stanje boraca u jedinici može obezbediti izvršenje potrebnih zadataka. Pritisci koji se provode na Srpski narod od strane NATO-a i Amerike na našu braću u RS, uleva volju i moral naših boraca da istraju u pobedi nad neprijateljem i pobede u stvaranju svoje države. Verovatno i naši borci vide u kakvoj se situaciji nalazi naša Republika, pa se i većina tako ponaša. Zato pitanje morala boraca je poznato i o tome se može dosta napisati. Mi ćemo izneti neka viđenja boraca koja negativno utječu na stanje morala: pitanje plata, obuće i odeće, prevoz boraca u javnom saobraćaju i plaćanje autobusa, pitanje ljudi koji nisu nigde uključeni, a bolje su se snašli od boraca (profiteri i ostali). Sve to utječe na moral boraca, ali još uvek odolevaju, jer smatraju da će se stati u kraj takvom stanju. 5. BEZBEDNOST Iako u Odredu nema oficira za bezbednost, sporna pitanja rešavamo sa oficirom iz 51. pbr. Bezbednost granice, ljudi u zoni odgovornosti jedinica je dobra. Komande, skladišta i sredstva kriptozaštite su osigurana i obezbeđena. 6. POZADINSKO OBEZBEĐENJE Kada je reč o PoOb poznato je da tu nedostaju mnoga TMS-a i IntS-a, a mi ćemo navesti neke objektivne nedostatke u Odredu. Pre svega naša jedinica raspolaže sa sledećim TMS-a i to: jedno m/v TAM 150 ispravno, jedno m/v TAM 5000 neispravno, traktor ITM 533 neispravan, sanitetsko vozilo Pinzgauer neispravno, kombi TAM 80 A 50 neispravan. 194
U zoni odgovornosti jedinice mnogi putevi su u lošem stanju i tu treba izvršiti određene popravke. U tom poslu potrebna nam je pomoć sa građevinskim (inžinjerijskim) strojevima koje jedinica ne poseduje i očekujemo pomoć od Komande Korpusa. U redovnim borbenim izveštajima izveštavali smo o potrebi za m/v, da bi donekle mogli vršiti redovno snabdevanje jedinice, a pre svega za prevoz hrane od Brusnika do D.336 Šumetlice. Pitanje rezervnih delova za neispravna m/v je poznata stvar i suviše je o tome pisati. Problem intendanske opreme, a pogotovo obuće koja je neophodno potrebna za 20 v/o, koji imaju poderane čizme, za koje nemamo uslova, a niti se mogu popraviti. 7. ZAHTEVI KOMANDI KORPUSA Zahtevi komandi Korpusa koji se odnose na TMS-a i int. sredstva i opremu su sledeći: 1. Za redovno snabdevanje i prevoz hrane iz kuhinje u s. Brusnik na liniju u D. Šumetlicu, neophodno nam je potrebno jedno m/v TAM 110. 2. Radi prevoženja hrane u D. Šumetlicu potrebno je povećati predviđenu kvotu goriva za 350 litara D-2. 3. Obezbediti inžinjerijske strojeve za popravak puteva na relaciji s. Brusnik – Lipovac i s. Brusnik – Čaklovac u dužini od 5 kilometara. 4. Za novopristigle v/o iz SRJ i v/o kojima je dotrajala obuća potrebno je obezbediti najmanje 20 pari voj. čizama ili cipela. KOMANDANT p o r u č n i k Vlade Gatarić, [v.r.] M.P.337 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 44., kut. 10.
103
1994., veljača 28. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o borbama na području RSK, stradanju vojnih i civilnih osoba u izvanrednim događajima, dogovoru predstavnika RSK i UNPROFOR-a oko punkta UNPROFOR-a u Staroj Gradišci te sastanku udruga i službenih tijela RSK s područja zone odgovornosti 98. pbr SVK Komanda 18. korpusa M.P.338 Pov. br. 20-34 28. 02. 1994. godine Informaciju podčinjenim jedinicama, dostavlja.– Komandi BZI 339 336 337 338 339
Donje. Okrugli pečat: Vojna pošta 9168, Daruvar. Prijemni pečat: Vojna pošta 9171, pov. br. 01-12/94, 2. 3. 1994., Okučani. Dopisano rukom.
195
Iz informacije press centra GŠ SVK saznajemo da je ustaška vojska na sjevernodalmatinskom području vršila provokativna dejstva iz pješadijskog naoružanja na Obrovačkom i Vrličkom pravcu, a povremeno je otvarana vatra i na Benkovačkom. Jača vatra iz tenkova otvarana je u širem reonu Drniša, gdje je nanešena veća materijalna šteta, a žrtava nije bilo, kaže se u informaciji od 25. 02. ove godine. U zoni odgovornosti 7. K nailaskom na P minu u sopstvenom minskom polju poginuo je jedan v/o. Poginuli je pripadnik 2. pbr, a reon pogibije je reon s. Čista Velika. U zoni odgovornosti 15. K došlo je do saobraćajnog udesa u kome je učestvovalo vojno m/v (pincgauer) i civilno m/v (autobus). U direktnom sudaru ova dva vozila ranjen je jedan v/o – vozač m/v i četvorica civilnih lica koji su se nalazili u vojnom m/v. Uzroci ovog događaja se ispituju. U informaciji od 27. 02. ove godine kaže se da je u protekla 4 časa neprijateljska vojska ispoljavala dejstvo na pravcima: Vrlički pravac – tenkovskim topovima, Benkovački pravac – pješadijskim naoružanjem i MB, Novigradsko zaleđe – minobacačkom vatrom. 25. 02. 1994. godine u Drnišu je došlo do smjene šefa vojnih posmatrača UNPROFOR-a. Nakon susreta u Beogradu 25. 02. 1994. između predsjednika RSK, Milana Martića i komandanta snaga UNPROFOR-a generala Kota,340 riješen je spor oko mosta na Savi kod Gradiške.341 Na sastanku generala Čeleketića342 i Kota, 27. 02. 1994, konačno je rješeno, mada ne u potpunosti kako smo mi željeli, pitanje mosta na r. Savi, ali se nadamo da će se u dogledno vrijeme riješiti. Naime, za sad je ostalo da će na mostu biti naš vojnik, na punktu UN biće naš policajac koji će zajedno sa posmatračima UNPROFOR-a vršiti pregled m/v. Naša carina i punkt milicije ostaju kao i do sada. Povodom ovog događaja ističemo kao veoma pozitivno i veoma odgovorno ponašanje boraca 54. pbr. Naime, ova je jedinica stavljena u punu b/g i za samo 2-3 časa odziv je bio 80%, odnosno stigli su svi borci koji su se nalazili u zapadnoj Slavoniji. Ovo je za svaku pohvalu i ovom prilikom pohvaljujemo kompletnu 54. pbr. Ovo je siguran znak i pokazatelj da bi na isti način postupili svi borci korpusa u slučaju bilo kakve opasnosti. To je još jedan znak da smo sigurni, da nas ustaše ne mogu iznenaditi. U 98. pbr. održan je sastanak sa predstavnicima MZ, udruženja boraca, predstavnicima Crvenog krsta i kola Srpskih sestara, predstavnicima političkih stranaka, stanice milicije i poslanika u opštini, jednom rječju svih struktura iz zone odgovornosti brigade, na kojem je analiziran rad u 1993. godini i planovi rada za 1994. godinu. Sastanak je veoma dobro pripremljen i veoma korektno i dostojanstveno vođen. Usvojeni su zaključci da sve strukture moraju učiniti sve da što prije zaživi pravna država, da se što prije ožive svi privredni potencijali i da se maksimalno pomogne SVK, posebno porodice poginulih boraca i invalida Srpskog oslobodilačkog rata. Stav je svih učesnika – da se mora obraditi svako parče zemlje. Predlažemo da se ovakvi skupovi održe i u ostalim jedinicama. Međutim, ne smije se dozvoliti da taj sastanak preraste u nekakve optužbe i svađe. To mora biti vrlo korektna diskusija i prijedlozi. Pomoćnik komandanta potpukovnik Marinko Gajić, [v.r.] 340 341 342
Jean Cot. Stara Gradiška. Milan.
196
M.P.343 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., kut. 1932.
104
1994., ožujak 1. [Knin] Zapovijed predsjednika RSK o imenovanju inspektora i instruktora obrane u SVK NAREDBA br. 03-4-72/94.344 STROGO POV. PREDSEDNIKA REPUBLIKE BR. EV. ______ SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA 01. 03. 1994. god. STROGO POVERLJIVO M.P.345 Naimenovanje i realizacija zadataka po projektu “KRAJIŠNIK”, d o s t a v lj a.–
ktu 7. K346
Na osnovu čl. 40. Zakona o odbrani RSK i čl. 3. Zakona o Srpskoj vojsci Krajine, te u duhu ukazane potrebe, 1) I M E N U J E M: * Mirković Miloša, pukovnika, za glavnog inspektora odbrane RSK, neposredno potčinjen Predsedniku RSK, * Rastović Davida za inspektora odbrane, neposredno potčinjen Glavnom inspektoru odbrane RSK i * Kapetana Dragana347 za glavnog instruktora odbrane RSK, neposredno potčinjen Glavnom inspektoru odbrane RSK. Radne prostorije imenovanim biće naknadno određene. 2) N A R E Đ U J E M * Do 10. 03. 1994. godine izvršiti procenu i predložiti mi: a) način rešenja projekta “KRAJIŠNIK”, b) način formiranja NC na Baniji, Kordunu, Lici i Istočnoj Slavoniji. Za realizaciju ovog zadatka odobrava se suma novca od 20.000 DEM ili ND, koje obezbeđuje Šef kabineta Predsednika RSK, te helikopter “GAZELA”, koji obezbeđuje GŠ SVK. Helikopter sa posadom prebazirati u NC “Alfa” Bruška do 10,00 č. 04. 03. 1994. god. * Dana 03. 03. 1994. g. sa početkom u 09,00 č. izvršiti pripremu na KM-92. mtbr i otpočeti sa radovima na uređenju sistema odbrane, u kom cilju realizovati zahtev sa mat. obezbeđenjem, koji će kap. Dragan dostaviti K-dantu 92. mtbr. 343 344 345 346 347
Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Dopisano rukom. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, Str. pov. br. 13-21, 31. 3. 1994. Dopisano rukom. Dragan Vasiljković.
197
* Za realizaciju zadataka iz ovog naređenja, obraćati se direktno glavnom inspektoru odbrane RSK, koji će mi referisati u 14,00 č. 11. 03. 1994. godine. MM/mm
M.P.348
VRHOVNI KOMANDANT Pukovnik Milan Martić, [v.r.]
Dostavljeno: – Kabinetu Predsednika RSK – GŠ SVK, – MO RSK i – gl. inspektoru odbrane RSK Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., VSOA, inv. br. 1476.
105
1994., ožujak 1. Okučani Izvješće inspekcije Komande 18. korpusa SVK o obilasku 98. pbr SVK te problemima u vezi mobiliziranih vojnih obveznika iz SRJ V O J N A P O Š T A VOJNA TAJNA 9162 POVERLJIVO Pov. Br. 24-13 01. 03.1994. god. OKUČANI Obilazak i kontrola u 2/98. pbr, izveštaj, d o s t a v lj a.– K-DANT 18. K Na osnovu plana obilaska, kontrole i pomoći potčinjenim jedinicama 18. korpusa za februar 1994. godine, IV ekipa u sastavu p.pukovnik Džambas Ostoja i major Lukić Predrag, dana 28. 02. 1994. godine u vremenu od 08.00 – 15.00 časova izvršila je kontrolu i obilazak 2/98. pbr, te podnosi sledeći izveštaj: 1. Težište rada ekipe bilo je na sagledavanju stanja morala, organizacije i stanja veza i organizacija i stepen realizacije inžinjerijskog obezbeđenja. 2. Po sagledavanim elementima, kao pozitivno ističemo: – Rad u jedinici odvija se planski i organizovano, – U organizaciji RiK-a u bataljonu poseban značaj daje se inžinjerijskom obezbeđenju borbenih dejstava, – Organizacija veza sa postojećim sredstvima za sada omogućuje uspešno RiK, – Pripadnici jedinice koji su došli iz SRJ savesno i odgovorno izvršavaju zadatke i ističu zadovoljstvo prihvatom i odnosom u bataljonu. 348
Okrugli pečat: Republika Srpska Krajina, Predsjednik Republike, Knin.
198
Kao negativno ističemo: – Pripadnici jedinice pristigli kao v/o mobilisani u SRJ izražavaju nekoliko nezadovoljstava i ogorčenosti postupkom prema njima posle javljanja po pozivu. Smatraju da su se pošteno javili na poziv i da nije bilo potrebno prema njima postupati kao da su dezerteri koji se privode. Zbog toga što im nije rečeno gde idu i koliko ostaju nisu poneli ništa osim onog što su imali na sebi. Nemaju ništa protiv što su ovde, ali žele da im se kaže koliko ostaju bez dvosmislenosti. – Među mobilisanim v/o ima i onih koji i na osnovu prvog kontakta i izgleda, odaju utisak da se radi o mentalno zaostalim ličnostima i zdravstveno nesposobnim za vojsku. – Zbog neposedovanja veša v/o izjavljuju da se ne plaše ustaša koliko se plaše ušiju (vaški) i sličnih zaraza kao posledica neodržavanja higijene. 4. Na osnovu svega može se zaključiti da je stanje u 2/98. pbr dobro ali da je kod pripadnika pristiglih iz SRJ veoma prisutno nezadovoljstvo sa odgovorima na njihova statusna pitanja i da, ukoliko uslovno ne dobiju adekvatne odgovore može doći do kolektivnog bunta. 5. Predlažemo: – Da se stanje morala i uzroka tog stanja kod v/o iz SRJ hitno razmotri i daju odgovori na njihova pitanja i zahteve. – Da se prema ovim ljudima postupa kao prema ravnopravnim borcima i patriotima imajući u vidu da su se odazvali na poziv i da izražavaju spremnost da hrane, koji imaju veoma interesantnih predloga oko organizovanja pomoći u hrani i cigaretama iz njihovih mesta. ODŽ/GS
M.P.349
Za VOĐA EKIPE potpukovnik Ostoja Džambas, [v.r.]
Prilog: – Zapažanja NI350 sa obilaska u 98. pbr Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
106
1994., ožujak 2. Biljane Gornje Obavijest Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama o razmjeni vatre sa snagama HV-a na vrličkom, drniškom, benkovačkom i obrovačkom bojištu te sporazumu o produženju primirja do kraja ožujka 1994. KOMANDA 92. mtbr Pov. br. 433-2 349 350
Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Prilog nije pronađen u izvorniku.
199
02. 03. 1994. godine Biljane Gornje Informacija potčinjenim jedinicama, – d o s t a v l j a.–
ČVP 351
1. Neprijatelj je vršio provokativna dejstva pešadijskim naoružanjem na Vrličkom, Drniškom, Benkovačkom i Obrovačkom pravcu, a povremeno je otvarao vatru iz MB na Benkovačkom pravcu, kao i na novigradsko zaleđe. Jaču vatru iz tenkova neprijatelj je otvarao u širem reonu Drniša (s. Baljci), gde je nanesena veća materijalna šteta. Žrtava nije bilo. Uočena je pojačana izviđačka aktivnost u širem reonu Skradina i kolona 30 m/v iz pravca Šibenika. 2. Na dejstvo ustaša naše snage su odgovorile iz pešadijskog naoružanja. 3. Potpisan je sporazum o produženju primirja između srpske i hrvatske strane do 31. 03. 1994. godine. U vreme potpisivanja primirja uz prisutnost predstavnika UNPROFOR-a, dogovoreno je da se nastave pregovori o postizanju sporazuma o opštem prekidu vatre. 4. Moral boraca je takav da obezbeđuje izvršenje postavljenih zadataka, uz stalnu prisutnost pitanja obezbeđenja ličnih dohodaka. 5. Nakon susreta u Beogradu predsednika RSK Milana Martića i specijalnog izaslanika generalnog sekretara UN, te komandanta GŠ SVK, Čeleketić Milana i komandanta snaga UNPROFOR-a, generala Kota,352 rešen je spor vezan za sukobe mosta na Savi kod Gradiške. SV/SL
M.P.353
ZAMENIK KOMANDANTA potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.]
Dostavljeno: – svim jedinicama – arhiva Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1535., sn. 23/0174.
107
1994., ožujak 2. Biljane Gornje Zapovijed Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama o praćenju aktivnosti snaga UNPROFOR-a, sprječavanju svakog kontakta pripadnika SVK s njima te izbjegavanju incidenata KOMANDA 92. mtbr 351 352 353
Dopisano rukom. Jean Cot. Okrugli pečat: Vojna pošta 9035, Benkovac.
200
Pov. br. 438-2 02. 03. 1994. godine Biljane Gornje Postupci u kontaktiranju sa snagama UNPROFOR-a, – n a r e đ e n j e. – ČVP 354 Na osnovu naređenja komandanta 7. korpusa, str. pov. br. 13-88, od 01. 03. 1994. godine, a u cilju sprečavanja mogućih incidenata i vojnog sukoba sa snagama UNPROFOR-a: N A R E Đ U J E M: 1. Komandanti bataljona – diviziona i komandiri samostalnih jedinica su dužni organizovati potrebne mjere u rejonima razmještaja jedinica u praćenju aktivnosti snaga UNPROFOR-a, a prikupljene podatke i informacije, odmah dostavljati komandi brigade. 2. Sprečiti svako kontaktiranje Srpske vojske Krajine sa pripadnicima snaga UNPROFOR-a. 3. Sprečiti svaku mogućnost bilo kakvog incidenta sa snagama UNPROFOR-a. 4. Ovim naređenjem upoznati celokupni sastav jedinice, a za realizaciju ovog naređenja lično su mi odgovorni komandiri – komandanti jedinica. ZL/SL
M.P.355
ZAMENIK KOMANDANTA potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.]
Dostavljeno: – svim jedinicama – arhiva Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1535, sn. 23/0014.
108
1994., ožujak 2. Korenica Obavijest Komande 15. korpusa SVK podređenim postrojbama o pojačanjima HV-u na ličkoj bojišnici, napadu snaga 2. krajiškog korpusa Vojske Republike Srpske na Bihać te stanju, moralu i problemima u postrojbama i zoni odgovornosti 15. korpusa SVK V O J N A P O Š T A VOJNA TAJNA 9065 STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 151-13 M.P.356 02.03.1994. god. KORENICA 354 355 356
Dopisano rukom. Okrugli pečat: Komanda 92. motorizovane brigade. Prijemni pečat: Vojna pošta 9071, str. pov. br. 50-367, 5. 3. 1994., Vrhovine.
201
Redovnu sedmičnu informaciju, dostavlja.– 50. pbr. 357 /na ličnost komandanta/ 1.- Neprijatelj: a/ Hrvatska vojska Snage HV, koje se izvlače iz Centralne Bosne pretežno se zadržavaju u području Srednje Dalmacije. Njihovo dalje razmeštanje i angažovanje, najverovatnije je uslovljeno rezultatima razgovora koji se vode u Americi o ponovnom uspostavljanju koalicije i stvaranju zajedničke države muslimana i hrvata u Bosni. U toku je mobilizacija v/o sa područja Karlovca, Ogulin i Rijeka u cilju popune i ojačanja jedinica u širim rejonima Ogulina, Brinja, Otočca i Gospića IKM/ZP-Rijeka zadejstvovano je u rejonu Otočca, verovatno s ciljem objedinjavanja dejstava na Kapeli /133. i 138. br. HV/ a u okviru izvođenja ofanzivnih dejstava prema Plitvicama. Izvršeno je grupisanje artiljerije u okviru ZP Rijeka na pravcu Brinje-Lička Jesenica-Plitvice, a u okviru ZP – Gospić na pravcu Gospić – Teslingrad358 – Ljubovo. U tom cilju izvršeno je ojačanje ZP-Gospić divizionom artiljerije iz sastava art. brigade GŠ HV. 23. 02. o.g. general J.359 Bobetko posetio je ZP-Gospić i tom prilikom održao sastanak sa komandantima ZP – Gospić, IKM-Otočac i brigada. Intenzivirana je ob. izviđačka aktivnost na pravcima Velebit-Sv. Rok i prema Ljubovu iz pravca Perušića i Gospića. Uporedo sa Hrvatsko-muslimanskim razgovorima u RH se pojačava medijska kampanja, a u okviru nje i sve češće izjave hrvatskih čelnika o reintegraciji RSK u RH. Ima indicija, koje se još proveravaju, da su ZP-Gospić i Rijeka dobili direktivu za početak pripreme za ofanzivna dejstva. b/ muslimanske snage Dejstva 2. K VRS prema Bihaću vezala su sve slobodne snage 5. K ABiH, a stanje među stanovništvom i borcima ovog korpusa je sve kritičnije i vlada uvjerenje da će 5. K uspeti da očuva teritoriju. Snage 5. K vrše utvrđivanje i zaprečavanje prema SVK, a komanda 5. K vrši snažnu propagandu kod boraca i civila uveravajući ih da će Bihać biti spašen kao Sarajevo. U 101. bataljonu HVO izvršena je smena komandanta i još nekih kadrova, a Vlado Šantić se ovih dana sastao sa A.360 Dudakovićem radi dogovora o zajedničkoj borbi protiv Srba. 2.- Naše snage Težište rada komandi i jedinica bilo je na pojačanom obezbeđenju granice ka snagama RH i snagama 5. K, preduzimanje mera PVO, dopunskom zaprečavanju i uređenju položaja u pojedinim jedinicama, izradi naređenja i plana obuke-kursiranje u 1994. godini i kontroli stanja MES u zoni odgovornosti brigada. 2.1.- Stanje borbenog morala Stanje borbenog morala se nije bitnije menjalo za proteklih sedam dana u jedinicama 15. korpusa. Ono i dalje obezbeđuje izricanje postavljenih zadataka. Međutim i dalje ga opterećuju već poznati problemi koji su navedeni u našoj opširnijoj informaciji pov. br. 146-1 od 15. 02. 1994. godine. Komanda korpusa ulaže napore da se što veći broj istih razreši. 357 358 359 360
Dopisano rukom. Lički Osik. Janko. Atif.
202
Posebno nas zabrinjava broj vanrednih događaja, koji je unatoč našim upozorenjima u porastu. Tako se u poslednjih sedam dana u 18. pbr desilo jedno ubistvo i tri ranjavanja u vlastitom minskom polju. U 50. pbr bilo je jedno samoranjavanje i pet povreda u saobraćajnoj nezgodi, od čega su bila tri civila /majka sa dvoje dece/. U 70. pbr bila je jedna povreda v/o koji je bio u pripitom stanju. Sve ovo upućuje na zaključak da komande još nisu pronašle način i efikasne mere po kojima bi se broj vanrednih događaja radikalnije smanjio, a posebno onaj sa teškim posledicama po živote ljudi. Zabrinjava činjenica po kojoj samo u jednom danu budu privremeno ili stalno izbačeno iz stroja osam ljudi, a na frontu je vladalo primirje. Ovo nameće potrebu da se na svim nivoima komandovanja moraju preduzeti sve raspoložive mere kako bi se broj VD smanjio. Na tom zadatku treba angažovati sve raspoložive snage u analizi ovakvih slučajeva i u cilju njihovog sprečavanja. Po pravilu se nesretni slučajevi i vanredni događaji javljaju u jedinicama gde se ne poštuje sistem komandovanja i gde ne vlada princip odgovornosti pretpostavljenih za nepromišljene postupke potčinjenih. Jer navedeni primeri ukazuju na samovolju pojedinaca, nepoznavanje stanja u zoni odgovornosti, neznanje, pijanstvo i slično, što sve skupa nanosi štetne posledice. Na stanje morala boraca pozitivno se odražava postupak komandi po kojem se oni v/o koji se ne odazivaju redovno na smene, upućuju u druge jedinice korpusa ili SVK u celini. Isto tako, na moral pozitivno se odražava dolazak u naše jedinice v/o iz SRJ poreklom iz ovih krajeva. Sa ovakvom praksom ćemo nastaviti aktivnost i ubuduće. 2.2.- Materijalno i zdravstveno obezbeđenje I dalje egzistira problem obezbeđenja jedinica sa pogonskim gorivom. Zbog objektivnih problema u snabdevanju Korpus je u toku meseca februara primio u odnosu na kvotu svega oko 46% MB-86 i 65% dizel goriva D2. Međutim i dalje je prisutna pojava neracionalnog utroška dodeljenog goriva od strane pojedinih jedinica, krađa goriva /čak iz borbenih vozila i bez ikakvih posledica/ i presuđivanje-davanje goriva licima van Srpske vojske, što je u nekoliko navrata zabranjivano od strane komande Korpusa. Zbog nedostatka novčanih sredstava i nemogućnosti snabdevanja sa r/d prisutan je problem nedostatka guma, cerada i r/d za m/v. Međutim zabrinjava pojava krađe akumulatora sa vozila. Komanda Korpusa do ovih podataka dolazi u situacijama kada se narede povišene mere b/g. Veoma slab odnos prema osnovnom održavanju sredstava ratne tehnike, doprinosi veoma čestim kvarovima i nepotrebnom angažovanju stručnog ljudstva iz 81. PoB. Prisutan je sve veći broj saobraćajnih udesa i to sa težim posledicama. I pored naređenja i upozorenja, ne sprovodi se propisane radnje i aktivnosti u pripremi vozača i vozila za zadatak ne sankcioniše se samovoljno uzimanje vozila. Komanda Korpusa čini napore da se ublaži problem zamene dotrajale obuće i odeće. U toku naredne sedmice jedinicama bi trebalo biti podeljeno oko 1000 pari čizama, a u toku je obezbeđenje pojedinaca sa kombinezonima koji treba da se dodele tenkistima, izviđačima i vojnoj policiji. I pored svih preduzetih mera u ovim kombinezonima su se pojavile žene koje rade “na vezi” ili na drugim mestima u nižim jedinicama, što može imati vrlo negativne efekte. Borci još uvek nisu primili nedostajuće količine ulja za novembar i decembar kao i platu za mesec januar. Postoji mogućnost da Vrhovni vojni Savet i Vlada RSK prihvate inicijativu 15. korpusa da se naknade za januar i februar isplate u dizel gorivu i to litra goriva za dan proveden na položaju. 203
2.3.- Mobilizacijska i personalna problematika Izvršen je obilazak organa MO u cilju pripreme za primopredaju poslova regrutne obaveze, popune i mobilizacije u nadležnosti vojske, što treba da se završi do 31. 03. 1994. godine. Izvršena je analiza popune svih RJ i upoznat je Komandant Vojske RSK i predložena rješenja. Ažurirana je evidencija v/o sa MO, ali su još prisutna prebacivanja v/o iz jedinice u jedinicu bez naredbe nadležnog starešine. U toku je rešavanje statusnih pitanja AVL i CL, prikupljanje zahtjeva za prijem u državljanstvo SRJ, prikupljanje podataka za priznavanje prava na posebnu naknadu za rad pod otežanim uslovima, prikupljanje podataka za redovno i vanredno unapređenje AVL i rešavanje statusa CL, kojima je priznato svojstvo CL u VJ. 2.4.- Stanje bezbednosti u jedinicama i na teritoriji Stanje bezbednosti u jedinicama je zadovoljavajuće iako je u porastu kriminal koji je najčešće u vezi sa krađom oružja i municije, goriva, i provalnim krađama u magacine. I dalje je prisutno samovoljno napuštanje položaja i nedolazak na smenu iako je u pojedinim brigada stanje bolje u odnosu na raniji period što je rezultat preduzetih mera. Otkrivena je i razjašnjena provalna krađa većeg broja naoružanja, municije i dr. MS u Teslingradu.361 U toku je rad OB na razjašnjavanju krađe “S-2M” u 70. pbr, gdje su zbog šverca oružja preduzete i dr. operativne mere, kao i u slučaju napada na samu komandu. U zoni odgovornosti 37. pb angažovanjem komandi i jedinica, kao i delova jurišne čete i snaga MUP-a razbijen je i sprečen šverc i kontakti meštana L. P.362 Selo i švercera sa Korduna sa muslimanima i hrvatima na prostoru Bihaća. U ovoj akciji pritvoreno je 6 muslimana, a 3 su ubijena u oružanom okršaju. U toku je razjašnjavanje podataka vezanih za krađu municije i u dr. jedinicama, prisvajanje novčanih i materijalnih sredstava, neobezbeđenje položaja od strane komandira voda, kojom prilikom su u kući izgorile veće količine borbenih sredstava /MB-60 mm, tri sanduka municije, RU, tromblonske mine i dr. oprema i inventar, protiv poručnika Odanovića – KV podneta je KP. Zbog nedozvoljenog šverca na prostoru L. P. Sela podnete su dve KOP protiv Orlić Dane i Borčić Petra. Zbog šverca privedeno je i 5 civilnih lica, kojima je oduzeta nađena roba, ista je komisijski primljena i predana rukovaocu na korištenje. Pored svih objektivnih okolnosti koje su pogodovale izvršenju navedenih radnji, prisutne su i slabosti u sistemu komandovanja, nedovoljna i nekvalitetna kontrola predpostavljenih starešina, kao i neblagovremeno preduzimanje mera. U Dvoru na Uni /zona 39.K/ ubijen je pripadnik vojne policije ŠAŠO MARJAN, ubica GRMUŠA MILAN je član neformalne naoružane grupe na čijem čelu je BURČIĆ STEVO “STIV” koji su poznati narodu kao nasilnici i samovoljnici, skloni raznim oblicima kriminala. Ogorčena grupa građana i v/o nasilno su izveli ubicu iz zatvora i likvidirali ga. 3.- Saradnja sa UNPROFOR-om Saradnja sa UNPROFOR-om je u celini dobra. U toku je razjašnjavanje slučaja u Podlapači, koji je vezan za dolazak jednog novinara iz RH /Milan Jelovac/ koji je intervjuisao meštane hrvatske nacionalnosti a [u] listu “DANAS” objavio reportažu u kojoj iznosi mnoge laži na račun srpskog naroda. U vezi ovog slučaja po njegovom razjašnjavanju komande će biti informisane. Na prostoru Teslingrada snage češkog bataljona vrše izviđanje odobrenih rejona za posedanje na liniji razdvajanja sa ustaškim snagama. 361 362
Lički Osik. Ličko Petrovo.
204
4.- Zaključci i predviđanja 1) Prema 15. K u narednom periodu treba očekivati pojačanu izviđačko-diverzantsku i subverzivnu aktivnost, provokativna dejstva, a ne isključuje se i mogućnost b/d taktičkog značaja radi zauzimanja pojedinih delova teritorije, radi otvaranja pruge Karlovac-GospićSv. Rok. 5.- Mere Komanda Korpusa preduzima mere preko GŠ da se obezbedi određeni broj v/o radi ojačanja odbrane, da se ubrza inžinjerijsko obezbeđenje i dopuna v/s i da se poboljša materijalno obezbeđenje posebno za obućom, odećom, akumulatorima, potrošnim materijalom i r/d. 6.- Odluka-nepromenjena Sa informacijom izvodno upoznati potčinjene jedinice. KOMANDANT pukovnik Milan Šuput, [v.r.]
M.P.363 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., kut. 6046.
109
1994., ožujak 2. [Knin] Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK o praćenju i snimanju aktivnosti snaga SVK u vojnoj zračnoj luci Udbina od strane pripadnika UNPROFOR-a, slaboj opremljenosti vojnih obveznika mobiliziranih u SRJ, negativnom djelovanju Veljka Džakule u Pakracu i članova SRS-a u Dalju, s ciljem preuzimanja zapovijedanja u postrojbama SVK Glavni štab SVK Odelenje bezbednosti Str. pov. br. 15-02/3 02. 03. 1994. godina DNEVNI IZVEŠTAJ.1. Aktivnosti neprijatelja: – U reonu Bilaja, Ribnika i Ornice, z/o 9. mtbr, uočeno je pojačano inžinjerijsko utvrđivanje neprijatelja, kao i veći broj neprijateljskih vojnika. – U z/o 18. K, a posebno na pravcu odbrane 51. i 98. pbr uočeno je da neprijatelj utvrđuje liniju odbrane koristeći i inžinjerijske mašine. 2.- Aktivnosti UNPROFOR-a: – Pripadnici EU u z/o 15. K i dalje nastoje da se lociraju na Udbini ili u objektima koji pružaju mogućnost osmatranja aerodroma Udbina. – U poslednje vreme uočeno je da pripadnici UNPROFOR-a vrše fotografisanje objekata i pravaca u z/o 98. pbr. 363
Okrugli pečat: Vojna pošta 9065, Korenica.
205
– Dana 01. 03. 1994. g. u delu Pakraca pod hrvatskom kontrolom održan je sastanak predstavnika MUP-a RH i UNPROFOR-a. Na sastanku je razmatrano pitanje postizanja primirja i obilaska porušenih sela, kao i druga pitanja. 3.- Stanje u jedinicama: – Dana 01. 03. o.g. oko 16,50 časova, prilikom povratka sa položaja u naše minsko polje ušli su 4 v/o, pri čemu je aktivirana mina TMRP-6. Od zadobijenih povreda preminuo je v/o Jokić Đorđe, a ostali v/o zadobili su teže povrede. Uzrok ovog događaja je samovolja v/o koji su skrenuli sa naznačenog pravca kretanja, verovatno u želji da skrate put. – U jedinicama 18. K izražen je problem slabe opremljenosti v/o mobilisanih u SRJ, što izaziva njihovo nezadovoljstvo i utiče na stanje u jedinicama. 4.- Stanje na teritoriji: – Stanje u opštini Pakrac je vrlo konfuzno, jer je ponovo ojačala struja Veljka Džakule koja opstruiše sadašnju vlast i njene pokušaje u normalizaciji stanja. Pristalice V. Džakule uspele su zadržati neke ključne položaje u SO Pakrac odakle negativno deluju. Zbog ovakvog stanja i nefunkcionisanja državnih organa u Pakracu još uvek slobodno se kreću lica koja su počinila teška krivična dela – ubistva, što izaziva strah kod stanovništva. – Na sastanku SRS Dalj, predsednik opštine Dalj, posle informisanja o bezbedonosnopolitičkoj situaciji na teritoriji, naglasio je da u RSK deluje SK PJ koji svoje ciljeve ostvaruje preko pojedinih oficira VJ, sada u SVK, a koji kroz rad sa ljudima pokušavaju da stvore takvu klimu da RSK uđe u sastav RH. Ovo je samo jedna u nizu aktivnosti predsednika SO Dalj i SRS usmerena na preuzimanje potpune kontrole nad jedinicama SVK, a posebno 35. pbr. TRM/TRM.NAČELNIK p u k o v n i k Vuk Dmitrović Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 32.
110
1994., ožujak 3. [Obrovac] Zapovijed Komande 4. lbr SVK podređenim postrojbama za utvrđivanje položaja na grebenu Velebita te smjeni postrojbi na položajima KOMANDA 4. lbr Str. pov. br. 622-1 03. 03. 1994. godine U cilju poboljšanja mera borbene gotovosti a na osnovu potreba i naređenja K-danta 7. Korpusa, N A R E Đ U J E M: 206
I. SMENJIVANJE LJUDSTVA 1. Jedinice na grebenu pl. Velebit smenjivati na položajima po 50% na liniji a 50% na odmoru i to u trajanju od 3 dana (1. lč, 5. lč, 3. lč, MB-82 mm, B-1 i dio pozadine). 2. Ostale jedinice smenjivati u odnosu 6 : 3 i to 6 dana na položaju 3 dana na odmoru. 3. Prištapske jedinice i K-du smenjivati u odnosu 7 : 2. II. INŽINJERIJSKO UREĐENJE 1. Sva sredstva ojačanja koja se nalaze u jedinicama jedinice su dužne same da ukopavaju i zaštićuju (broving, BsT, MB-60 mm, MB-82 mm…). 2. Inžinjerijska četa će se angažovati na probijanju puteva, VP-artiljerije, OMČ i po mojoj odluci. III. POZADINSKO OBEZBEĐENJE 1. Jedinice su dužne da same sebi pripremaju drvo za ogrev gde god je to moguće, a gde nije dodatno angažirati tovarni vod za gonjenje drva. 2. Kvalitet hrane popraviti nabavkom začina i češćom kontrolom kuhinja, naročito obratiti pažnju na IKM Ćaber kuhinju. 3. Završiti formiranje stacionara u starom Domu zdravlja u Obrovcu gde smeštati p/o vojne obaveznike. 4. Prema planu smenjivanja koji će dostaviti K-diri jedinica načelnik saobraćjne službe će napraviti plan prevoženja ljudstva. IV. OBAVEŠTAJNO OBEZBEĐENJE 1. K-diri ili njihovi zamenici svih jedinica sa svojih osmatračnica dužni su svaki dan do 12,00 časova dostavljati podatke o neprijatelju uočene u protekla 24 časa na IKM ili KM. 2. Svi podaci da se dostavljaju obaveštajnom organu na uvid. V. KONTROLA SPROVOĐENJA OVOG NAREĐENJA 1. Kontrolu sprovođenja ovog naređenja izvršiti će K-da 7. korpusa po svom planu. 2. K-da 4. lbr u toku marta meseca po planu kontrole i obilaska izvršiti će kontrolu provođenja ovog naređenja. 3. Oni koji se budu protivili i neizvršavali ovo naređenje biće kažnjavani od strane K-danta 4. lbr sa kaznama prekomande na drugo ratište i zatvorom od 30 dana, a od k-danta 7. korpusa zatvorom od 6 meseci do dvije godine po kratkom postupku. 4. K-diri jedinica dužni su da pojedince koji se suprotstavljaju naređenju izoluju i podvrgnu opštoj osudi jedinice jer najvažnija je odbrana. RP/SM Dostavljeno: K O M A N D A N T – Svim jedinicama, kapetan – članovima K-de, Radivoj Paravinja, [v.r.] – arhiva. M.P.364 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1537, sn. 0005-0006.
364
Okrugli pečat: Vojna pošta 9042, Obrovac.
207
111
1994., ožujak 3. [Petrinja] Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK o sigurnosnom stanju na terenu i u postrojbama korpusa te aktivnostima pripadnika UNPROFOR-a u zoni odgovornosti korpusa tijekom veljače 1994. KOMANDA 39. KORPUSA ODSEK BEZBEDNOSTI Str. pov. broj 4-6 03. 03. 1994.godine
3071-6 365 ZOPMR VOJNA TAJNA Strogo poverljivo
(Organ bezbednosti) Bućan Pavao, potpukovnik (Ovlašćeni starešina u OB) Dana 03. 03. 1994.godine Rađeno u 2 primeraka Dostavljeno: 1 x OB GŠ SVK 1 x OB 39.K Reg.broj 101 ZABELEŠKA O PRIMENI METODA RADA d) Predlog e) Zahtev f ) Izveštaj Objekat primene metode: KO procena za mesec FEBRUAR 1994. godine Vreme primene: 1994. 03. 03.-01. 23. O B R A Z L O Ž E NJ E KO procena za mesec FEBRUAR 1994. godine.Stanje bezbednosti u jedinicama i na teritoriji u odnosu na prethodni mesec ima tendenciju pogoršanja, te pored angažovanja organa bezbednosti zahteva prvenstveno angažovanje komandi i starešina, te uspostavljanje sistema rukovođenja i komandovanja. Od ranije prisutni problemi nisu rešeni i dopunjavaju se novim problemima, koji su u određenom smislu posledica održanih izbora u RSK i konstituisanja organa vlasti. Pored već ranije poznatih i nerešenih problema karakteristiku bezbednosnog stanja u jedinicama i zoni odgovornosti 39. korpusa predstavlja: blokada sistema rukovođenja i komandovanja; nepopunjenost i nefunkcionisanje komande korpusa (posebno štaba); sve više izraženo nezadovoljstvo i nepoverenje boraca prema komandi i pojedinim rukovodećim starešinama; porast krupnog šverca sa muslimanima i neadekvatno sprečavanje istog, što je za posledicu imalo dva ubistva i jedno ranjavanje, te samoorganizovanje boraca i stanovništva za obračun sa nosiocima ove aktivnosti; podvojenost stanovništva po stranačkoj osnovi i vidno izražena netrpeljivost; pojava novih oblika političkog organizovanja gde su nosioci 365
Dopisano rukom.
208
aktivnosti već poznate i uglavnom kompromitovane ličnosti i borba za vlast u opštinskim strukturama uz primenu “prljavih” metoda i svih drugih oblika podmetanja suprotnoj strani. U toku februara 1994. godine organi bezbednosti angažovali su se na dopuni KO procene AVL i suprostavljanju delovanja SOS i VOS, sprečavanja šverca sa muslimanima u duhu naređenja GŠ SVK, te sagledavanju uzroka i učešću u saniranju posledica vezanih za sprečavanje šverca u zoni odgovornosti 33. pbr, sagledavanju aktivnosti međunarodnih organizacija, kao i izučavanju lica i uspostavljanju organizovane saradnje sa istima i njihovim usmeravanjem. AKTIVNOST UNPROFOR-a Snage UNPROFOR-a i dalje konstantno pokazuju svoju obaveštajno-izviđačku aktivnost. Pojave kretanja izvan dozvoljenih komunikacija su skoro svakodnevne, a registrovana je i konkretna izviđačka aktivnost prilikom promene položaja had/31. pbr. Pod izgovorom obilaska hrvatskog stanovništva, ekipa UNPROFOR-a iskoristila je položaj s. Hrvatski Čuntić za praćenje i osmatranje promene položaja navedene art. jedinice. Dana 25. 02. 1994. godine kapetan THEUS366 iz francuskog bataljona u kontaktu sa zamenikom k-danta 4/31. pbr izrazio je želju da izvrši gađanje iz naše i njihove AP i da to bude na prvoj liniji. Takođe je izrazio želju da izbliza vidi tenk T-55 jer je o njemu mnogo učio, ali ga nikada u stvarnosti nije video. Za uzvrat je nudio da naše borce upozna sa svojim protivoklopnim raketama sa termičkim navođenjem i sistemom za noćno osmatranje. Operativnim radom na slučaju N. V. i BASKIN MARKA, došlo je do saznanja da VESNA dolazi kod MARKA u kancelariju, da čita njegove službene zabeleške, te da je u toku januara više puta nešto pisala u Markovoj kancelariji. U odnosu na raniji period, kada je uglavnom zvala telefonom, VESNA je u februaru samo dolazila u njegovu kancelariju. Obzirom da su u vrlo bliskim, intimnim odnosima, verovatno da je VESNA pisala, odnosno pripremila materijal potreban novinarki u Zagrebu. U odnosu na njihovu intimnu vezu, ocena izvora je da je VESNA spremna uraditi sve što MARK traži od nje. Od operativne veze dobiven je i podatak da kod MARKA u kancelariju češće dolazi VOJNOVIĆ MILOŠ, bivši predsednik SO Petrinja i VUJNOVIĆ MIŠO iz Gline, poslanik Skupštine RSK. Dosadašnjim operativnim radom nismo došli do podataka o agenturnim pozicijama SOS, te njihovim OBC i OBP u zoni odgovornosti 39. korpusa. DTG ili pojedinaca koji bi imali ovakve namere nisu otkriveni. Raspolažemo podatkom, dobijenim od OB KRV i PVO VJ (dostavljen preko našeg starešine) da u zoni 24. pbr postoji mogućnost ubacivanja lica iz RH i veze sa licima hrvatske i srpske nacionalnosti, koja su ostala da žive na našoj teritoriji. U narednom periodu operativno će se raditi na proveri ovog podatka i ustanovljavanju mogućih veza i pozicija na teritoriji. Što se tiče paravojnih grupa, one i dalje egzistiraju na teritoriji, ali obzirom na njihovu sadašnju aktivnost uglavnom su vezane za organizovani kriminal odnosno šverc sa muslimanima. Likvidirani GRMUŠA MILAN i uhapšeni BUNČIĆ, ČAVIĆ367 i PUZIĆ,368 pripadaju paravojnoj grupi BUNČIĆ STEVE – zv. “Stiv”, iz Petrinje i bili su poznati kao “Stivova grupa”. Na sahrani likvidiranog Grmuše bio je prisutan i MARTIĆ SINIŠA – zv. 366 367 368
Priređivači nisu utvrdili ime. Dragan. Ranko.
209
“Šilt” sa nekoliko svojih ljudi. Prema izveštaju saradnika koji je bio prisutan na sahrani, iz delova razgovora koje je čuo moguće je zaključiti da su grupe međusobno povezane, te da u ovom trenutku predstavljaju neku vrstu “mafijaške organizacije”. Na ovo ukazuje i njihova spremnost da se oružano obračunavaju sa zvaničnim organima, na što ukazuju napadi i pretnje upućene telefonom i anonimno pripadnicima 39. čVP jer je prethodno proturena dezinformacija da će učesnike u ubistvu v/o ŠAŠO MARIJANA privoditi pripadnici vojne policije. VD/SL Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1248.
112
1994., ožujak 4. [Knin] Zapisnik 28. sjednice Vrhovnog saveta odbrane RSK na kojoj je razmatrana političkosigurnosna situacija na području RSK te odnosi s pripadnicima UNPROFOR-a 28. SEDNICA VRHOVNOG SAVETA ODBRANE RSK Vreme: 03. 03. 1994. Početak: 20.00 h Završetak: 04. 3. 1994. u 12,20 sati Prisutni: – Milan Martić, Bjegović Đorđe, Rakić Dušan, Čeleketić,369 Novaković370 DNEVNI RED: 1. Razmatranje trenutne političko-bezbedonosne situacije i ponašanje novoizabrane skupštine RSK 2. Bezbjedonosna situacija na području RSK, s posebnim osvrtom na stanje na područje Like 3. Donošenje odluke o oslobađanju v/o za provođenje monetarno ekonomske problematike 4. Odnos sa UNPROFOROM Pred. Martić371 otvorio sastanak, naglasivši stanje u Skupštini RSK – Radi se o pokušaju blokade Vlade i svega ostalog. To potvrđuje donošenje zakona po hitnom postupku. Nakana da preuzmu ingerenciju nad RTV, pa i vojskom i policijom. Od nas se očekuje potezi stoga želim da ne vučem sam poteze, već da imam i vašu suglasnost i podršku. O svemu je nužno konzultovati Slobu372 i Jovicu373 – stoga ću i poći kod njih. 369 370 371 372 373
Milan. Mile. Milan. Slobodan Milošević. Stanišić.
210
Blok traži ultimativno Babića,374 drugi ništa ne predlažu. Taj izbor bi imao mnoge negativne posljedice. No, blok neće odustati od toga pošto radi po njegovoj dirigentskoj palici. Očito da daljnji kompromisi nas vode u još težu situaciju. Hoće da postavljaju generale i uzmu vojsku u svoje ruke. Situacija ne dozvoljava odvijanje stvari tako. Gen. Rakić: Oni su našli modalitet (koalicija) da mašinerijom sve uzmu u svoje ruke. To se pokazalo i na posljednjoj Skupštini. Oni hoće postavljanje komandanta u RSK i da postavljaju generale. Pored uzimanja vojske to traže i za TV RSK – kao i nadležnosti vlade, te NIKA i elektroprivrede. Znači, hoće preuzimanje kompletne vlasti. Obavezno se mora konzultovati Pred. Repub. Srbije Milošević. Oni prodiru i prema banci, misli na Narodnu banku – i ima izgleda da je taj čovjek u njihovoj koaliciji. – Da Kosta375 ne vodi zapisnik jer neke stvari cure. – Gen. Novaković i ja sam ga upozorio. Gen. Rakić: Mi smo u teškoj situaciji i ako nas pregaze niko nas neće priznati. – Vrši se i raspored snaga UNPROFORA koji nije u našem interesu. Trebamo pripremiti da …….376 iznese Skupštini što je što. Podržavam Predsjednika da se učini što on predlaže, jer njihova blokada totalna i vodi u haos. – Sve su odbore napravili od ljudi koji su za rasturanje. Vladi bi ostavili ono za što bi je mogli optužit. Pred. Bjegović: Koalicija je zato ovakova pošto SDS – K – nemaju kadrova, a radikali imaju. Njima se žuri da ostvare dogovor sa Šešeljem377 vezano za pare koje su dali. – Sve je upereno na Pred. Republike da ga svedu na stanje da nemože ništa. Ja sam da se ispoštuje procedura da se ponudi mandatar na Skupštini, ako ne onda će optužiti Predsjednika, ako se uvede procedura po članu 9. U ovom dijelu do Skupštine da se pripremimo, da pooštrimo bezbjedonosne mjere. Treba da na TV iziđemo sa programom koji je Pred. Rep. predložio i Vlada podržala – Do tada da plate damo i iz mat. rezervi – tamo gdje procjenimo. Gen. Rakić da se pripremimo za 12. i da ocjenimo, tj. vidimo što će učiniti, mada će oni odbiti mandatara. Pr. Bjegović mi na skupštinu idemo izvještajem Vlade i predlogom budžeta. Gen. Novaković: Ovdje nije u pitanju što raditi, već kako – Mi smo počeli, a sad trebamo napraviti plan za vanredne prilike – Po tom planu da krećemo do 12. i poslije 12. 3. tj. sjednice skupštine. Ne samo što treba taj plan predložiti Miloševiću, već on treba i nama. Mi moramo sprečiti štete koje nam takova djelatnost donosi. Da se Miloševiću kaže da ovo nije opasnost za nas, već i za sve srpske zemlje stvaranje lokalni vojski. Predlažem da se vidi što razgovarati sa komandantima korpusa i čuti od njih. 374 375 376 377
Milan. Novaković. Nejasno napisano u izvorniku. Vojislav.
211
Predsjednik Martić: Ja podržavam predloge gen. Novakovića. Gen. Rakić da u okviru ovih mjera formiramo patriotsku vladu. Gen. Novaković: Ima ljudi iz ove koalicije koji bi na TV mogli da kažu, poslije nego se s njime kontaktira, a i da se jedan dio drugih ljudi koji mogli kazati kuda nas sve to vodi. Pred MARTIĆ: Da se raspravi dokument promjene u VRSK danom 22. 2. og. To da napravi Novaković. Moramo ostati kompaktni – Da na skupštini 12 ja predložim mandatara. Moramo raditi na učvršćivanju vojske. Da se napravi saopćenje iz ove tačke – Ako izgubimo teritorije nitko nas braniti neće. Da ne idemo na čl. 9 već da damo saopćenje i idemo sa planom prema Slobi. – General Novaković: treba da nađemo čovjeka koji će sve ovo sastaviti za javnost. – General Rakić: da se pripremi govor Predsjedniku za obraćanje javnosti. Predsjednik: To ćemo napraviti poslije skupštine – govor tj. obraćanje javnosti. Predsjednik Da se izađe sa zaključkom da su na Skupštini napravljene stvari koje potkopavaju obranu RSK. – Da se blokira rad vlade. Da sve ovo ugrožava obrambenu sposobnost zemlje. =Zaključak: Ne ide u javnost U koliko se ova situacija bude pogoršavala da se uvede tj. primijeni član 9 Zakona o odbrani zemlje – Odluka VSO – 2) Daje podrška komandantu da sagleda stanje i poduzme energične mjere, efikasne za odbranu. 4) Odnos sa UNPROFOROM General Čeleketić: od mene je tražio general Kot378 da mi moramo razgovarati sa drugom stranom. Saglasio se V savjet (VSO) da se zahtjevu UNPROFORA broj: 03-2/94 udovolji prema predlogu VRSK koji je obrazložio general Čeleketić. Gen. Rakić Da se nađe tim ljudi koji će kontaktirati sa predstavnicima UNPROFORA. Pred. Martić: Zaključak VSO da se zabranjuju pregovori lokalnih vlasti. Gen. Novaković: Da učinimo sve da nas nebi optužili da smo nekooperativni i da to Hrvatska ne iskoristi za napad. Zaključak VSO – da se gen. Novaković imenuje Pomoćnik Pred. Republike za bezbjednost i saradnju sa međunarodne organizacije. General će predložiti profil ljudi i onda formirati tim. = Zaključak da se zabranjuju lokalni pregovori, vlasti i vojske, već da se to najavljuje preko Vlade RSK i to onda sve dogovora. 3) Usvaja se predlog da se oslobode i prebace na radnu obavezu u financijskoj policiji. Ovjerava predsjednik Zapisnik vodio Republike SK Đuro Dujaković, [v.r.] MARTIĆ MILAN, [v.r.] Izvornik, rukopis, latinica HR-HMDCDR, 27., kut. 1.
378
Jean Cot.
212
113
1994., ožujak 4. Knin Odluka predsjednika RSK o imenovanju članova Komisije za narodnu odbranu RSK REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA Kabinet Predsednika Republike Predmet: Odluka Veza: Broj: 03-4-113/94. M.P.379 Mesto: Knin Datum: 04. marta1994. g. Na osnovu člana 40. Zakona o (“Službeni glasnik RSK” br. 2/93.), a u skladu sa stavom vrhovnog savjeta odbrane Republike Srpske Krajine, u cilju kvalitetnog, organizovanog i planskog razvoja izgradnje i transformacije Srpske vojske Krajine, donosim ODLUKU I. Formira se komisija za Narodnu odbranu Republike Srpske Krajine. II. Komisiju sačinjavaju: 1. Predsjednik Republike MILAN MARTIĆ – predsjednik komisije, 2. General-major MILE NOVAKOVIĆ – zamjenik predsjednika komisije 3. General-major MILAN ČELEKETIĆ – član 4. Kontra-admiral DUŠAN RAKIĆ – član 5. General-major MIRKO BJELANOVIĆ – član 6. General-major BORISLAV ĐUKIĆ – član 7. Načelnik SDB MUP-a RSK 8. Načelnik bezbednosti GŠ SVK. III. Komisija počinje sa radom odmah.
M.P.380
PREDSJEDNIK REPUBLIKE VRHOVNI KOMANDANT SVK Milan Martić, [v.r.]
Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., VSOA, inv. br. 1475.
379 380
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, Str. pov. br. 13-22, 31. 3. 1994. Okrugli pečat: Republika Srpska Krajina, Predsednik Republike, Knin.
213
114
1994., ožujak 5. Biljane Gornje Zapovijed Komande 92. mtbr SVK podređenim postrojbama za poboljšanje popune ratnih postrojbi i jačanje sustava obrane KOMANDA 92. mtbr VOJNA TAJNA Pov. br. 436-3 POVERLJIVO 05. 03. 1994. godine KM Biljane Gornje Poboljšanje popune RJ i kvaliteta odbrane 7. korpusa, naređenje – d o s t a v l j a.- 1. mtb 381 Dosadašnji napori u poboljšanju popune 92. mtbr nisu dali rezultate zbog niza propusta: – nije ostvarena potpuna evidencija o svim sposobnim muškarcima u zoni odgovornosti brigade (ovo se većim djelom odnosi na v/o iz okupiranih sela i v/o koji su izbjegli iz gradova na obali), tako da jedan broj v/o i RVS nije mobilisan u RJ, – nisu utvrđeni spiskovi rezervnog sastava milicije koji više nisu angažovani u jedinicama MUP-a i SUP-a, – upisan je jedan broj studenata starijih godišta na fakultet u Kninu, sa ciljem izbjegavanja vojne obaveze, – personalni organ i organ za popunu i mobilizaciju nisu potpuno osposobljeni za kvalitetan rad, – jedinice nisu popunjene po VES-ovima, – nije ispoštovana naredba GŠ o popuni jedinica na prvoj borbenoj liniji mlađim godištima, a PJ, art. jedinice, jedinice veze i druge starijim godištima i ženama, – nisu formirani efikasni organi za CZ, vojno teritorijalne jedinice i jedinice opšte namene, – nije izvršena mobilizacija m/v i inžinjerijskih mašina, nego se nenamenski upotrebljavaju veoma skupa vojna motorna vozila koja su namenjena za borbena dejstva, – zanemaruje se vojna oprema, naoružanje i druga specijalna i TMS, koja su izdata v/o, starešinama i CL, te se neskromno zahtijeva nova, – izdaje se dozvola v/o, RVS vojno sposobnim licima od nadležnih lica za napuštanje teritorije RSK, – deo v/o i starešina na protiv propisan način menja jedinicu i bavi se drugim poslovima, – ne poklanja se dovoljno pažnje porodicama onih boraca koji su na rubu egzistencije, – ne poklanja se dovoljno pažnje porodicama palih i ranjenih boraca i ranjenicima, – u radnim organizacijama i administraciji vrši se isplata većih primanja od primanja boraca, – kroz humanitarnu pomoć čini se niz grešaka koje proizvode sporove među borcima, – tendencija je da se oslobađa sve veći broj v/o van sistema preko Vlade, MO i GŠ, te pritiskom opštinskih vlasti na komandu brigade, – u odnosima sa UNPROFOR-om ima vrlo različitih pristupa, sa sve većim brojem ljudi koji žele ostvariti lične interese, 381
Dopisano rukom.
214
– starešine i komande olako prihvataju obaveze van svojih nadležnosti i legalizuju svoju odgovornost pred borcima i narodom, za sve što ne valja, što ima vrlo štetne posledice za vojsku kao cjelinu i za funkcionisanje sistema vlasti i drugih subjekata. Naprijed su iznijeti samo krupniji uzroci, koji izazivaju ogorčenje kod boraca i naroda, koji slabe odbranu u cjelini te u cilju otklanjanja istih N A R E Đ U J E M: 1. Proučiti Zakonske odredbe, Naredbe i druge akte Predsednika Republike, uredbe Vlade i Naređenja i mere koje regulišu popunu RJ, Radnu obavezu i funkcionisanje sistema odbrane u ratnim uslovima. Odgovoran štab 92. mtbr. Rok 02. 03. 1994. godine. 2. Kroz saradnju i koordinaciju u skladu sa obavezama i zadacima komanda brigade i bataljona sa drugim nosiocima zadataka odbrane razradiće konkretan plan. Rok 15. mart 1994. godine. Odgovoran PK za CP. 3. Ostvariti evidenciju o svim vojno-sposobnim v/o i rezervnim VS korišćenjem glasačkih spiskova, evidencijom MUP-a, evidencijom Crvenog krsta, RO, administracije i preko poverenika VTO u MZ i za ista u VTO (organima MO) formirati kartoteku neposrednih lica. Odgovoran štab brigade. Rok 20. mart 1994. g. 4. Objediniti rad organa za mob. i personalne poslove i VTO u jedinstvene organe i kadrovski ih popuniti i pripremiti za zadatke mobilizacije. Organizovati kurirsku službu i službu za privođenje. Rok 20. 03. 1994. godine, odgovoran štab brigade. Mobilizaciju početi odmah. 5. Dezertere i lica koja se ne odazovu vojnom pozivu u duhu Naredbe Komandanta GŠ upućivati u prekomandu na drugo ratište, najmanje dva meseca i primenjivati kaznene mere na svim nivoima. Odgovorni komandanti bataljona-diviziona, samostalnih jedinica i NŠ. 6. U skladu sa uredbom Vlade RSK utvrditi spiskove lica na RO i rešenjima Komandanata privremeno osloboditi, a sva ostala vojno sposobna lica mobilisati. Odgovoran PK za civilne poslove. Rok 18. mart 1994. godine. 7. Sa organima vlasti pokrenuti da se u CK zaposle lica nesposobna za vojnu službu i socijalno ugrožena, a zaposlenja kod UNPROFOR-a izdvajanje objekata i vršenje usluga da se vrši preko institucija vlasti. Odgovoran PKCP. 8. Mobilisati sve lekare opšte prakse i rasporediti u bataljone-brigade. Nesposobnim izdati rešenja od strane Komandanta brigade a ograničeno sposobne zadržati u jedinici. Odgovoran PkPo. Rok 20. mart 1994. godine. Ovim aktom u 92. mtbr oglašavamo sva rešenja nevažećim, danom 11. 02. 1994. godine. 9. Sa organima SJB Benkovac utvrditi spiskove lica koja se više ne angažuju u SJB milicije i mobilisati. Odgovoran štab brigade. Rok 15. 02. 1994. godine. 10. Sa Rektorom Univerziteta utvrditi spisak uspešnih studenata koje rešenjem Komandanta brigade privremeno osloboditi, a ostale vratiti u jedinice. 11. U svim jedinicama (odelenjima, vodovima, četama i bataljonima) sačiniti spiskove i preglede po formaciji i ostvariti evidenciju zaduženja naoružanja, opreme, borbenih i neborbenih vozila i drugih RMS. U brigadama formirati kartoteke po formaciji i ažurirati. Nosilac štab 92. mtbr. Odgovorni komandanti i komandiri. Rok 25. 02. 1994. godine. 12. U svim jedinicama od voda do komande brigade ostvariti evidenciju i izveštaj o brojnom stanju dva puta dnevno. Odgovorni komandanti i komandiri. Rok odmah. 13. Do 01. maja 1994. godine izvršiti formiranje jedinica po VES-ovima i prema dobi starosti. Najmlađe rasporediti na prve borbene linije, a starije preko 35 godina u komande, PJ, art. jedinice i jedinice PB. Odgovoran štab komande 92. mtbr. 215
14. Zabranjujem dalju prekomandu v/o i RVS iz jedinice u jedinicu bez naredbe Komandanta 92. mtbr. Svako udaljavanje iz jedinice i neopravdano kašnjenje strogo kažnjavati zatvorom koji imati u brigadama. Odgovorni komandanti brigada i bataljona. Rok odmah. Za drastičnije kršenje discipline protiv prekršioca pokretati krivični postupak. Odgovorni komandanti i komandiri. Rok odmah. 15. U jedinicama gde vlada nedisciplina, nered, neorganizovan život i rad, nebriga za ljude, nesposobnost za dejstvo, zapuštenost boraca, oružja i drugih sredstava RT i opreme protiv komandira i komandanata pokretati krivičnu prijavu i smenjivati ih sa dužnosti, kontrolu će organizovati NŠ komande 92. mtbr u skladu sa stanjem predlagati mere. Stalan zadatak. 16. Sačiniti spiskove, porodica palih boraca, invalida rata i siromašnih boraca i sa drugim nosiocima odbrane, Crvenim krstom i drugim humanitarnim organizacijama organizirati stalnu pomoć. Odgovoran PK za IM. Stalan zadatak. Sve evidencije voditi u brigadi. 17. Saradnjom i koordinacijom zadataka sa organima vlasti i drugim nosiocima odbrane sprečiti sve moguće sporove i narušavanje morala boraca. (Veće isplate od plate boraca, kriminal i bogaćenje, privilegije pojedinaca, izbegavanje obaveze i angažovanje vojno sposobnih van utvrđenih kriterijuma, paravojno organizovanje, stranačko delovanje u jedinicama i dr.). Odgovorni PK za CP, PK za IM, OB 92. mtbr i komandanti bataljonadiviziona. Stalan zadatak. 18. Od ograničeno sposobnih muškaraca i starijeg godišta i žena formirati jedinice CZ, vojno-teritorijalne jedinice i jedinice opšte namene i angažovati ih prema planu upotrebe snaga. Načelnik štaba i organi za pozadinu 92. mtbr. Rok 01. 05. 1994. g. 19. RO i administraciju usmeriti na saradnji sa komandom brigade i zajedničko rešavanje radne obaveze i drugih problema u zonama odgovornosti i shvatanjem da se samo na takav način može doći do pravih rešenja i izbegavanje sporova, a ne preko lica i institucija van zone odgovornosti. 20. U odnosima sa UNPROFOR-om u saradnji sa organima vlasti nastupati jedinstveno i izbeći ispoljavanje ličnih interesa pojedinaca i narušavanje sistema nadležnosti u odnosu sa istim. Sva rešenja lokacije, pokreta i drugih aktivnosti snaga UNPROFOR-a (sem civilne policije) u isključivoj je nadležnosti Komande 7. korpusa te i ponašanja drugih subjekata odbrane prema tome uskladiti. Odgovorni PK za CP. 21. Upozoravam komandante jedinica da se pridržavaju svojih zakonskih ovlašćenja i izvršavaju obaveze saradnje sa svim nosiocima odbrane u zoni odgovornosti. Zabranjujem komandantima prihvatanje i rešenje obaveze drugih nosioca odbrane sem u slučaju koji predviđa Zakon. Trajan zadatak. 22. Sa naređenjem upoznati organe Komande i u potrebnom obimu informisati vojnike i starešine kao i druge nosioce zadataka odbrane u zoni odgovornosti. Dostavljeno: K O M A N D A N T – Svim jedinicama pukovnik Veljko Bosanac, [v.r.] – PKPo, NŠ, PKM – PK za CP, PKBO, JNJ/DA M.P.382
382
Okrugli pečat: Vojna pošta 9035, Benkovac.
216
BROJ 296-220 13. 03. 1994.383 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 40.
115
1994., ožujak 6. [Knin] Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK o sukobu s HV-om na dominantnim kotama kod Perušića, mogućem napadu hrvatskih snaga na prijevoj Ljubovo, nezadovoljstvu pripadnika 39. korpusa SVK upućenih s Banovine u pomoć snagama 15. korpusa SVK, te švercu prema Bihaću GLAVNI ŠTAB SVK ODELENJE BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 15-06/3 06. 03. 1994. godina Dnevni izveštaj.1.- Aktivnosti neprijatelja: Nakon jučerašnjeg posedanja praznih položaja u z/o 3/18. pbr od strane HV, u toku noći 05/06. 03. o.g. dovedene su snage 3. pb ojačane sa vodom VP 15. K i snagama jurišnog bataljona koje su uspele da zbace neprijatelja sa kote 946 Čardak. Međutim, prema raspoloživim podacima, iz pravca Perušića komunikacijom Perušić-Pocrnci uočena je kolona od 5 tenkova. Cenimo da je namera neprijatelja tenkoprohodnim prostorom sa linije Perušić-Pocrnci preseći komunikaciju Ljubovo-Široka Kula i time odseći Teslingrad.384 Neprijatelj je danas ispoljio jaka artiljerijska dejstva po Teslingradu. 2.- Aktivnosti UNPROFOR-a: – Prema prikupljenim podacima jedinice češkog bataljona UN koje su proteklog dana izviđale liniju razgraničenja i uređivali položaje za postavljanje punktova, u z/o 15. K, sa istih se povlače. – Na teritoriji Banije uočena je pojačana aktivnost UNPROFOR-a koja se ogleda kroz intenzivnije kretanje i patroliranje po teritoriji. Cenimo da je isto u funkciji obaveštajnog rada. 3.- Stanje u jedinicama: – Odziv vojnih obveznika 15. K za odbranu napadnutog područja je dobar i postoji dovoljna spremnost za povratak privremeno zauzetog prostora. – Na osnovu naređenja o formiranju mtb sa teritorije Banije radi upućivanja u 15. K preduzete su mere na izvršenju ovog zadatka, ali operativni podaci ukazuju da među v/o postoji nezadovoljstvo i da će izvestan broj v/o odbiti da uđe u sastav ove jedinice, a zbog opšteg političkog stanja na teritoriji i nerešenog statusa boraca. 383 384
Dopisano rukom. Lički Osik.
217
– U sklopu nastojanja suzbijanja šverca sa Muslimanima čVP 39. K izvršila je pretres kuće 1 v/o iz 33. pbr i tom prilikom oduzela: 1 PM M.52, 1 RB M.57, 2 PAP, 1 AP, određenu količinu municije, 11 PMA-2, 3 punjača za pomenute mine, kum. minu za RB, TKM i 3 POB. 4.- Stanje na teritoriji: – Prema saznanjima OB 6. jurišnog bataljona, u reonu Gavranića mosta, nizvodno Koranom, a u z/o 21. K pojačan je šverc sa Muslimanima i on je praktično legalizovan na ovom prostoru, jer je za danas u popodnevnim časovima na ovom mestu zakazan i ručak sa Muslimanima. U kontaktu sa oficirom 5. K ABiH naš OB je došao do saznanja da Muslimani raspolažu sa kvalitetnim informacijama i da imaju detaljne informacije o stanju na ovom delu RSK, što praktično znači da se pod firmom šverca odvija i intenzivan obaveštajni rad protiv RSK i SVK. 5.- Ostalo: – Rade Čubrilo, komandant “Četničke dinarske divizije” ponudio je svoju “pomoć” 18. pbr sa oko 50 boraca. Komanda korpusa je prihvatila njegovu ponudu, ali isti do pisanja ovog izveštaja nije stigao u zonu b/d. TRM/TRM.NAČELNIK p u k o v n i k Vuk Dmitrović Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 32.
116
1994., ožujak 6. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK predsjedniku Republike Srbije, predsjedniku RSK i načelniku Generalštaba VJ o aktivnostima HV-a, gubicima ratnog zrakoplovstva SVK, problemima financiranja SVK te o odnosu sa snagama UNPROFOR-a REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STROGO POVERLJIVO Str. Pov. br. 3-124 06. 03. 1994. god. Redovni operativni izveštaj GŠ SVK, d o s t a v lj a.KABINETU PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE (na ličnost g. Slobodana Miloševića) KABINETU PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRPSKE KRAJINE (na ličnost g. Milana Martića) KABINETU NAČELNIKA GENERALŠTABA VJ (na ličnost general-pukovnika Momčila Perišića) 218
1. NEPRIJATELJ U odnosu na prethodni izveštaj prikupljeni su sledeći podaci o OS Hrvatske, 5. K Muslimana i NO AP ZB: a) Hrvatska vojska: – Potvrđeni su podaci o grupisanju snaga u širem rejonu Gospića i Otočca i Ogulina (Kapela). Otkriveni podaci o aktivnostima ovih snaga ukazuju na pripreme za ofanzivna dejstva, nasilno izviđanje radi zauzimanja dominantnih objekata na pravcu Ramljani – Ljubovo i pokušaj odsecanja Teslingrada.385 U toku 3/4. 03. ustaše su ubacile jednu izviđačkodiverzantsku grupu, zaposele objekte Trla i Ćukovac na dubini oko 2 km. Demonstrativni pokreti omj 9. mtbr386 u širem rejonu Gospića u funkciji su stvaranja panike među srpskim stanovništvom; – Na prostoru Otočac – Brinje – Ogulin pregrupisavanje jedinica, otkriveno je i intenzivno uvežbavanje jedinica ranga četa – bataljon; – Prema S.387 Dalmaciji vrše se demonstrativni pokreti jedinica na pravcima: Šibenik – Skradin, Šibenik – Drniš i Zadar – Benkovac, učestalije se krši primirje, a posebno su aktivne izviđačke jedinice na Svilaji i Velebitu. Potvrđuje se da je dio jedinica koje se vraćaju iz Bosne, zadržan u širem rejonu Splita i Makarska; – Centri za obuku u Sinju, Puli, Pazinu, Delnicama i Jastrebarskom, primili su februarsku partiju vojnika a prethodna je upućena u domobranske i gardijske jedinice; – Avijacija je povećala broj borbenih letova sa 8 na 20 dnevno i uglavnom vrši uvežbavanje podrške snagama KoV; – I pored hrvatsko-muslimanskih dogovora i dalje se vrši mobilizacija svih Hrvata rodom iz Bosne i šalju se organizovano u C.388 Bosnu; – HV je intenzivirala provokativna dejstva iz svog naoružanja prema severno-dalmatinskom i ličkom ratištu. b) Stanje u AP ZB Nije došlo do bitnijih promena u odnosu na prethodni izveštaj. Stanje 5. K se i dalje usložava, sve jedinice se utvrđuju i pripremaju za odsudnu odbranu, težišno prema 2. KK. Snage AP ZB nemaju rezervi i nisu u mogućnosti za sada bitnije pomeriti linije u svoju korist. Uočena je snažna aktivnost Hrvatske u cilju obustave sukoba i orijentacije svih Muslimana prema Srbima. Tu aktivnost provodi Armin Pohara, predsednik muslimanske demokratske stranke iz Zagreba. 2. NAŠE SNAGE U toku 05/06. 03. IG su okružne i vodi se borba za njihovo uništenje. Na provokativna dejstva ustaških snaga, odgovoreno je artiljerijskom, tenkovskom i vatrom iz pešadijskog naoružanja po svim uočenim i otkrivenim ciljevima, što je neprijatelja prisililo da prestane sa provokacijama. Komande i jedinice SVK težišno su bile angažovane na borbenoj obuci komandi i jedinica, nastavku inžinjerijskih radova na opravci i izradi prilaznih puteva, uređenju položaja i zaklona za zaštitu ljudstva, dopunskom zaprečavanju međuprostora i prikupljanju podataka o aktivnostima neprijateljskih snaga. Gubici u ovom izveštajnom periodu 4 borca su poginula, a 11 ranjeno. 385 386 387 388
Lički Osik. Riječ je o 9. gardijskoj brigadi HV-a. Sjevernoj. Centralna.
219
Dana 28. 02. 1994. godine bez znanja Vrhovnog komandanta i Komandanta SVK, angažovane su avijacijske snage sa a. Udbina u operaciji na prostoru RS (Novi Travnik i Bugojno). Od strane snaga NATO pogođeno je 6 (šest) aviona tipa “JASTREB” od kojih je 5 (pet) uništeno a jedan je uspeo sletiti na a. Udbina. Poginula su tri (3) pilota, od kojih jedan iz sastava SVK, a dva iz VRS. 2.1. Stanje borbenog morala Moral boraca i starešina je na nivou koji omogućava izvršenje postavljenih zadataka. U ovom periodu na moral boraca pozitivno je uticala odluka Vlade RSK o uključivanju RSK u platni sistem SRJ i razrešenje krizne situacije oko mosta na r. Savi kod Gradiške389. Moral je i dalje opterećen zbog neisplaćenih ličnih dohodaka i problemima vezanim za proletnu setvu. Prisutno je nezadovoljstvo boraca zbog neaktiviranih radnih organizacija, sporog konstituisanja i nefunkcionisanja civilnih organa vlasti. Moral boraca opterećuje takođe i nefunkcionisanje vojnih sudova jer se na slobodi nalazi veći broj ljudi koji su počinili teža krivična dela. 2.2. Materijalno i zdravstveno obezbeđenje Srpska Vojska Krajine u ovoj godini svakodnevno je nelikvidna za iznos od pola do milion ND, dok se obaveze prema dobavljačima (poveriocima) izvršavaju sa zakašnjenjem od 30 do 90 dana, zavisno od prioriteta plaćanja. Vlada RSK, kroz budžet, nije u stanju da pokriva troškove najnižeg standarda Vojske (preživljavanje), a da se ne govori o većim ulaganjima u remont, namenske objekte i NVO. Za vojnika (v/o), od januara, nisu obezbeđene naknade u naturalnom niti novčanom obliku. Ako se ovakav trend financijskog obezbeđenja nastavi, snabdevači neće biti u stanju da, u ovako složenim ekonomskim uslovima, nastave ciklus proizvodnje i snabdevanja Vojske. Do sada nije razrađen problem potraživanja carinskih obaveza za robu koja se prevozi vozilima RSK iz SRJ i za robu koja se upućuje iz jednog u drugi deo RSK, a pri tome prelazi teritoriju SRJ. Od strane carinskih organa traži se depozit od 1.000 DM po šleperu bez obzira što se roba prevozi za SVK. Ovaj problem treba ubrzano rešavati radi bržeg dotura MS. 2.3. Mobilizacijska i personalna problematika Napravljeni su predlozi formacija vojno teritorijalnih organa Srpske Vojske Krajine, razmatranje predloga novih organizacijsko-formacijskih rešenja GŠ, komandi korpusa, divizija i brigada. Dostavljeni su zahtevi za državljanstvo SR Jugoslavije za profesionalne oficire, podoficire i CL u Vojsci Jugoslavije. Popunjenost jedinica SVK je bez bitnih promena u odnosu na prethodni izveštaj. 2.4. Stanje bezbednosti u jedinicama i na teritoriji Operativnim radom došlo se do podataka da je u Osijeku u toku reorganizacija jedinica Rečne ratne flotile HV, a cilj je osposobljavanje ovih jedinica za izvođenje DTA po važnim privrednim objektima u zahvatu reka Drava i Dunav (mostovi, vodovod i dr.). Osnovna karakteristika delovanja UNPROFOR-a i posmatrača EU u proteklom periodu je pojačana obaveštajna delatnost ispoljena kroz fotografisanje i snimanje objekata na teritoriji (zabeleženo u z/o 18. K) i nastojanje da se obezbedi pogodna lokacija za smeštaj na Udbini radi svakodnevnog opserviranja aerodroma Udbina. Takođe je uočeno i ojačavanje jedinica UNPROFOR-a sa tehnikom i naoružanjem kalibra preko 12,7 mm. 389
Stara Gradiška.
220
Stanje u jedinicama SVK i dalje je opterećeno propustima u funkcionisanju RiK-a, nepopunjenošću jedinica i slabom bezbednošću državne granice. Druga karakteristika ovog stanja je dalji rast kriminala kroz otuđivanje RMS, pri čemu smo u ovom periodu registrovali jedan pokušaj provale u magacin MTS bVP GŠ SVK, provalu u magacin 9. mtbr, 15. K i krađu mina 82 mm iz 11. pbr, 21. K. Na prostoru Slavonije, Baranje i Z.390 Srema registrujemo nastojanja SRS da preko svojih aktivnosti stvori oslonce i uticaj u jedinicama SVK, a to je posebno izraženo u 37. i 35. pbr. U ovome su posebno agresivni predsednik SO Dalj i rukovodstvo MZ Bilje. U zagraničnom području prema Cazinskoj Krajini, i pored svih preduzetih mera od strane jedinica VP i MUP-a RSK, nedozvoljena trgovina sa Muslimanima nije prekinuta. Ovo je posebno izraženo u z/o 21. K kako zbog širine graničnog pojasa tako i zbog umešanosti u ovu delatnost pojedinaca iz civilnih i vojnih struktura. Zabrinjavajuće je što je porast u otuđivanju oružja, municije i MES iz jedinica SVK u uskoj vezi sa ovom teritorijom. 3. SARADNJA SA UNPROFOR-om Nakon otklanjanja nesporazuma vezanog za prisustvo pripadnika UNPROFOR-a na mostu kod Gradiške, odnosi mirovnih snaga UN i SVK su normalizovani. U GŠ SVK je primljen specijalni izaslanik generala Žana Kota.391 Osnovna tema razgovora bilo je ponovno pokretanje od strane UNPROFOR-a pitanja pregovora između delegacija SVK i HV o globalnom prekidu vatre. Tom prilikom je prenešena molba generala Kota da bude primljen od strane generala Čeleketića,392 komandanta SVK, u oproštajnu posetu. Održani su kontakti komandanta severnodalmatinskog korpusa sa komandantom sektora “Jug” i komandanata ličkog i kordunaškog korpusa sa komandantom sektora “Sjever” UNPROFOR-a. UNPROFOR-u je dozvoljeno da koristi granični prelaz Žitnić kod Drniša i izvrši smenu (čete OS češkog i jordanskog bataljona (-1)). UNPROFOR pojačava snage na “granici” između RSK i RS. Predsednik republike je pokrenuo pitanje ustupanja kasarni i drugih objekata od strane UNPROFOR – SVK odnosno drugim korisnicima. 4. ZAKLJUČCI I PREDVIĐANJA a) Po meri opadanja tenzija u BiH, HV će ojačavati snage prema RSK i pojačavati pritisak pre svega u zoni 7. i 15. K. Očekivati je da će hrvatska strana nuditi pregovore po ranije pokrenutom spektru pitanja sa RSK. Ukoliko se ne iznađu rešenja, moguća je i agresija HV na RSK. b) Produžit će intenzivnu obaveštajno-izviđačku delatnost na p/k, te nastojati zauzeti važnije objekte, pre svega one koji su slabije branjeni i neposjednuti, dižući ratnu tenziju prema S.393 Dalmaciji i Lici. c) I dalje će subverzivnim metodama nastojati sprečiti dovođenje snaga sa drugih delova fronta u Liku i S. Dalmaciju, te konsolidaciju nove vlasti. d) Mere koje su preduzete – Ojačana je odbrana Teslingrada pregrupisavanjem snaga između korpusa SVK. – U toku je uvođenje radne obaveze po programu predsednika Republike. 390 391 392 393
Zapadni. Jean Cot. Milan. Sjevernoj.
221
– Komisija za utvrđivanje uzroka gubitka avijacije SVK je završila dobiveni zadatak. K-dant 105. vbr je suspendovan i u toku je utvrđivanje odgovornosti. – Uputili smo zahtev GŠ VRS za angažovanje jedinica VRS u RSK po planu upotrebe. – Na VSO je analizirana ukupna političko bezbedonosna situacija u RSK, te moguće posledice i mere povodom blokade rada Vlade od strane parlamenta. 5. ODLUKA Nepromenjena. 6. ZAHTEVI Svi zahtevi biće izneseni u GŠ VJ na Planu koordinacije za mart mesec. KOMANDANT general-major Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.394
M.P.395
Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 24.
117
1994., ožujak 7. [Knin] Zapovijed Glavnog štaba SVK o obilasku vojnika SVK koji se nalaze na obuci u nastavnim centrima VJ REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE POVERLJIVO pov. br. 3-127 07. 03. 1994. god. Sticanje uvida u ponašanje i obuku vojnika SVK u NC i jedinicama VJ, – N a r e đ e nj e.Prema izveštajima iz GŠ VJ jedan broj vojnika iz SVK na obuci u NC i jedinicama VJ ponaša se nevojnički i suprotno važećim zakonskim propisima. Sve je češća praksa kolektivnog napuštanja časova obuke i pojedinačnog samovoljnog udaljavanja iz jedinica. Prema izjavama starešina jedinica u kojima se izvodi obuka sa vojnicima SVK vojnici dalji opstanak uslovljavaju traženjem odgovora na više pitanja na koja ovi ne mogu da odgovore. Imajući u vidu navedeno stanje a u cilju sticanja realnog uvida u probleme i stanje i preduzimanja potrebnih mera, NAREĐUJEM Da ekipa starešina iz GŠ SVK obiđe sve nastavne centre i jedinice u VJ u kojima se na obuci nalaze vojnici iz SVK radi snimanja stanja i pružanja pomoći komandama i starešinama u stabilizaciji stanja i realizaciji programa obuke u celini. 394 395
Okrugli pečat: Glavni štab SVK. Prijemni pečat centra veze: Brzojav CER, br. 1190, primljen 6. 3. 1994. u 20,10.
222
U vezi s tim: 1. Za obilazak NC i jedinica VJ u ekipu za obilazak određujem: – pukovnik Sekulić Milisav, vođa – pukovnik Novaković Kosta, – potpukovnik Krnjajić Dušan, – potpukovnik Poznan Nikola. 2. Ekipa će obići garnizone: – Šabac (2 VP), Rumu, Sremsku Mitrovicu, Vršac – Beograd (3 VP), Obrenovac – Kraljevo, Kragujevac, Ćupriju – Novi Sad, Bačku Palanku, Sombor Za obilazak jedinica tražiti dva motorna vozila od kabineta NGŠ VJ. 3. Težište pri obilasku imati: – prikupljanje podataka o radu i ponašanju vojnika na obuci, pri čemu pojedinačno utvrditi koji su vojnici i kada napustili jedinice i kada se završava obuka sa vojnicima koji se nalaze na obuci u VJ; – razgovor sa vojnicima uz davanje odgovora na pitanja koja su vojnici postavili pri obilasku početkom februara meseca; – o dužini vremena koje treba još provesti na obuci u VJ; – o obavezama vojnika po povratku u SVK. 4. Obilazak NC i jedinica izvršiti u vremenu od 8 do 14. 03. 1994. godine. O vremenu i cilju obilaska obavestiti Komandu 1. A preko kabineta NGŠ. 5. Pripremu ekipe za obilazak izvršiće pk Sekulić Milisav 7. 03. 1994. od 18 do 19 časova. 6. Po izvršenom obilasku dostaviti pismeni izveštaj sa predlozima za rešavanje problema. 7. Putne troškove isplatiti po zadatku 610/4400. MS/LJB
M.P.396
K O M A N D A N T general-major Milan Čeleketić, [v.r.]
Dostavljeno: – Kabinetu NGŠ VJ – Komandi 1. A (preko kabineta NGŠ) – Organu za pozadinu GŠ SVK – Načelnik finansijske službe – Arhiva. Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 7.
396
Okrugli pečat: Glavni štab SVK.
223
118
1994., ožujak 8. Glina Obavijest Komande 24. pbr SVK Glavnom štabu SVK o preletu zrakoplova NATO-a koji je snimao vojno skladište Čerkezovac i raketne sustave PVO, nedavno dovezene iz Vojske Jugoslavije VOJNA POŠTA 9136 Pov. br. 192-14 08. 03. 1994. god. GLINA Povreda vazdušnog prostora, izveštaj-397 GŠ SVK 1. Dana 07. 03. 1994. g. oko 15,20 časova iznad skladišta Čerkezovac (87. pob) nadletio je avion koji je najverovatnije snimio skladište i sredstva koja su nedavno dovezena iz VJ – raketni sistem PVO. 2. Avion su uočili vojnici na straži i pomoćnik dežurnog skladišta. 3. Najverovatnije se radi o avionu NATO – tip “Miraž”. Doleteo je iz pravca Bihaća na visini oko 1000 m, napravio krug iznad skladišta, usporio je brzinu na minimum, a po izvršenom osmatranju povećao brzinu i napustio rejon objekta ka Korenici. 4. Najverovatnije je izvršio snimanje objekta. 5. OC korpusa je izvešten oko 19.00 časova. Dežurnih jedinica PVO nema u rejonu skladišta i nisu preduzete nikakove mere u cilju uništenja aviona. 6. U zadnje vreme je intenzivirana aktivnost avijacije NATO i letilica UNPROFOR-a a ima pojava da UNPROFOR nadleće i određene zone i reone u zoni odgovornosti 39. K da se ne vrši najava i prijava letova UN. Ima pojava da vrše najave k-dama brigada za letove u zoni odgovornosti brigada. Preduzeli smo mere, naredili k-dama brigada da nemaju prava da vrše prijem najave letova. N ARJ PVO ppukovnik Milan Cikota M.P.398 M.P.399 400 mc/ni Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 5005. Rukom dopisano: “PKMViPP [Pomoćniku komandanta za moralno vaspitanje i pravne poslove] napisati protest gen. Kotu [Jean Cot, zapovjednik snaga UNPROFOR-a]. Povreda VOP-RSK, nenajavljeni letovi He, aviona izviđaju VOP raspored SVK. Po danima izneti [dvije riječi nejasne] slučajeva –He-? 07. 03. avion: koridor Bihać-Dvor na Uni-Korenica.” 398 Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 496, primljen 8. 3. 1994. u 17, 20; predan u 17,40. 399 Prijemni pečat: Glavni štab SVK, 8. 3. 1994. 400 Na kraju rukom dopisano: “Upućen protest pov. 40-29, od 09. 03. 1994 godine. Ovako urađeno po odobrenju NŠ.” 397
224
119
1994., ožujak 9. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK Generalštabu VJ o pojačanjima HV-a na području Perušića, napadu hrvatskih snaga prema Vrhovinama i Ličkom Osiku, pojačanju snaga SVK u 18., 21. i 39. korpusu te pokušaju prikrivanja rušenja zrakoplova UNPROFOR-a REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 3-128 09. 03. 1994. god. GŠ VJ /na ličnost načelnika/ Vanredni operativni izveštaj.Operativno vreme 11,00 09. 03. 1994. godine Karta 1 : 100 000 (sekcije Gospić i Bihać) U odnosu na redovni izveštaj od 06. 03. 1994. godine do promena u grupisanju kod HV na Ličkom ratištu došlo je u sledećem: U toku 07. 03. 1994. u rejonu Perušića snage ZP “Gospić” ojačane su b/7. gbr. U toku 08. 03. 1994. godine iste snage su uvedene u borbu u cilju ovlađivanja objektom Čukovac – tt. 1204 (46,40). U dva navrata hrvatska vojska je pokušala ovladati s. Turjanski – zaseok Mašići (56,36) i objekat Stražbenica – tt 1043 (56,40) i time odseći Vrhovine. Napadi su odbijeni. Posredstvom komandanta UNPROFOR-a – sektor “Jug” 08. 03. 1994. održan je sastanak komandanta 15. K SVK pukovnik Šuput Milana i k-ta ZP “Gospić” brigadira Gabričević Veselka, dogovoreno je: 1. Da se obustave borbena dejstva, 2. Da se HV povuče na ranije položaje tj. na položaje koje je držala pre 05. 03. 1994. g., a da se između strana u sukobu rasporede snage UNPROFOR-a. Rok povlačenja HV 08,00 časova 09. 03. 1994. godine. 3. Da se u toku 09. 03. nastave pregovori. U toku izvođenja b/d u širem rejonu Plaškog, sa VP jedinica PVO 70. pbr, Boćino Brdo i s. Donji Jančići (96,24) u 14,00 08. 03. 1994. godine ispaljene su 2 S-M najverovatnije na avion UNPROFOR-a čiji let nije bio najavljen. Navodno se radi o španskom avionu koji je jednom S-2M pogođen u rep i prinudno sletio na a. Krk. Hrvatska sredstva informisanja su optužila našu stranu za ovaj incident. S obzirom da je avion pogođen na samoj liniji razdvajanja SVK i HV, mi smo preko naših sredstava informisanja demantovali tu vest. GUBICI U SVK: jedan poginuo, jedan nestao i petorica ranjenih, od čega jedan civil. ZAKLJUČCI: 1. Pregovori koje inicira hrvatska strana posredstvom UNPROFOR-a su već potvrđena taktika hrvatske strane. Cilj im je da obustavom b/d zadrže zauzete objekte, pregrupišu svoje snage, stabilizuju odbranu i dobiju na vremenu u cilju inžinjerijskog uređenja položaja. 2. Najverovatnije da se neće povući sa objekta Trla (52,40). Prema raspoloživim podacima HV se nije izvukla sa ovog objekta do 08,00 časova 09. 03. 1994. godine. 225
3. Verovatno će HV držati tenzije i pokušati napad u cilju odsecanja Teslingrada401 i Vrhovina. PREDUZETE MERE: 1. 15. korpus smo ojačali snagama iz 18. K i spec. br. MUP-a RSK, a iz 21. i 39. K formirali smo po jedan bataljon kao rezervu za intervenciju na ugroženim pravcima. 2. Na inicijativu k-ta UNPROFOR-a sektor “Jug” obustavili smo napad na objekat Trla i prihvatili sastanak komandanta ZP “Gospić” i k-ta 15. K zakazan za 14,00 č. 09. 03. 1994. godine. 3. Ministru IP RSK dostavili smo izveštaj da naše snage PVO nisu gađale avion UNPROFOR-a, s ciljem odgovora Španskoj ambasadi koja od naše Vlade traži detaljan izveštaj. Za K O M A N D A N T-a general-major Milan Čeleketić [………., v.r.]402 M.P.403 M.P.404 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 24.
120
1994., ožujak 9. [Jasenovac] Informacija Komande 98. pbr SVK podređenim postrojbama o akcijama HV-a na području Dalmacije i Like, problemima s mobiliziranim vojnicima u SRJ, političkoj zaštiti pravoslavnih zemalja na “stvaranju srpske države”, imenovanju novog zapovjednika 18. korpusa SVK te problemima s alkoholom u postrojbama SVK K O M A N D A 98. PEŠADIJSKE BRIGADE Pov. br. 32-19 09. 03. 1994. god. Informacija potčinjenim jedinicama, dostavlja.–
KOMANDI
2.pb405
Iz poslednje informacije Press centra GŠ SVK saznajemo da su provokacije neprijatelja u zoni odgovornosti 7. K konstantne. U najnovijem izvještaju se kaže da je dejstvovano na području Drniša i Vrlike, a iz tenka i MB 82 mm dejstvovano je na Benkovačkom pravcu. Duž cijele linije razgraničenja Ličkog korpusa neprijatelj je izvodio provokativna dejstva, a u širem reonu sjeverno od Teslingrada406 neprijatelj je ubacio dvije diverzantske grupe uz dejstvo artiljerije. 401 402 403 404 405 406
Lički Osik. Potpis nečitak. Okrugli pečat: Glavni štab SVK. Prijemni pečat centra veze: Brzojav CER, br. 1246, primljen 9. 3. 1994. u 12,40; predan u 14,00. Dopisano rukom. Lički Osik.
226
U zonama odgovornosti ostalih korpusa nije bilo provokativnih dejstava neprijatelja. Problem v/o mobilisanih u SRJ dostavili smo GŠ SVK koji su obećali da će njihov problem biti rješen u što kraćem toku, tj. vrijeme boravka, način obilaska porodica i sve druge obaveze koje će oni imati. Isti slučaj je i sa v/o koji su došli u 7. K. Molimo sve v/o o kojima je riječ da se malo strpe da se zakonskim propisima riješi njihov status. Odlukom Predsjednika RSK uvodi se radna obaveza za sve građane RSK. Očekujemo detaljna uputstva i odluku Vlade RSK. Međutim, obzirom da se vrijeme poboljšava i da se već mogu obavljati radovi na obradi zemljišta, smatramo da bi se moralo preduzeti određene mjere da se svo poljoprivredno zemljište obradi. Sve K-de dužne su preduzeti mjere koje su u njihovoj nadležnosti da se svi radovi na vrijeme organizuju i realizuju. Borcima je sigurno poznato da je stvorena nekakva vještačka tvorevina Savezna Republika BiH između Hrvata i Muslimana. Naše mišljenje je da je to pokušaj katoličkog svijeta da se što više okupira Srpskih i pravoslavnih teritorija, odnosno proširi njihova svera uticaja. Međutim, Srbi imaju nikakve obaveze prema toj vještačkoj tvorevini. Nama je sasvim dovoljno što su se na našu stranu i našu zaštitu stavile sve pravoslavne zemlje, a prije svih velika Rusija i bratska Grčka. One će sigurno obezbediti da se Srbija proširi na sve one teritorije koje su sad pod kontrolom Srpske vojske. Koliko će one biti to zavisi samo od nas Srba. Za razliku od Hrvata i Muslimana, Srbima je potrebna samo moralna podrška i čvrsta garancija da smo na pravom putu. Bratska Rusija je naša najveća garancija. Da bismo stvorili našu Srbiju, moramo biti jedinstveniji nego ikad do sad. Katolički svijet je preko pojedinih stranaka i pojedinaca prodro u najviše organe Srpske vlasti. Upravo je to jedan od razloga zašto nije izabrana Vlada RSK. Tvrdimo da Predsjednik RSK i k-dant GŠ SVK situaciju drže u svojim rukama i da nema nikakvog razloga za paniku. Svi političari i vojni umovi rade na stvaranju Srpske države. Zato im treba dati punu podršku i odanost. Svi Brankovići biće izvedeni pred sud Srpskog naroda. Vjerujem da su borci upoznati sa personalnim promjenama u SVK i K-di 18. K. Da ponovim, za vršioca dužnosti k-danta 18. K postavljen je dosadašnji NŠ, pukovnik Perić Slobodan. Takvu odluku donio je lično legendarni k-dant zapadne Slavonije i sadašnji k-dant SVK, general-major Milan Čeleketić. Vjerujemo da nema borca u 18. K, koji sumnja u dobre namjere i Srpska opredjeljenja gospodina Čeleketića. Naša najveća obaveza prema g-dinu Čeleketiću biće ako nastavimo dogradnju i usavršavanje sistem RiK-a koje je on sa svojom K-dom 18. K uspostavio. Da bismo bili mudri, odlučni i sposobni odbraniti svoju djedovinu moramo biti trezveni. Moramo se odreći alkohola, koji nam sve više uzima ljudskih života. Pripadnik 1/1.pb, 51. pbr Komlenac Jove Stanko samovoljno je prešao preko linije naših snaga da bi skinuo građu sa gospodarskih zgrada. Tom prilikom nagazio je na PP minu, što je dovelo do težeg ranjavanja (teža povreda stopala desne noge). V/o Malić Gojka Veljko izvršio je samoubistvo zbog nesređenih porodičnih odnosa. Malić je pripadnik 3/2. pb, 51. pbr. Petero boraca 7. K proslavljalo je rođendan u porodičnoj kući blizu fronta. Dvoje je teže, a troje lakše povređeno od četvrte mine ispaljene iz ručnog bacača na kuću. Ovi događaji su razlog više da se još jednom apeluje na kontrolu kod uzimanja alkohola. Ovu informaciju proraditi sa svim pripadnicima brigade. POMOĆNIK KOMANDANTA m a j o r Vukašin Tešanović, [v.r.] 227
M.P.407 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 21., kut. 5.
121
1994., ožujak 11. [Okučani] Zapovijed Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o sprječavanju incidenata sa zrakoplovima NATO-a i UNPROFOR-a KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 18-250 STROGO POVERLJIVO 11.03.1994. godine Sprečavanje incidenata sa letilicama NATO pakta i UNPROFOR-a, naređenje.– KOMANDI
a/a408
Na osnovu telegrama GŠ SVK str. pov. br. 336-1 od 08.03.1994. godine a imajući u vidu trenutnu političku situaciju naročito opterećenu incidentima u vazdušnom prostoru iznad bivše BiH i RSK i istekom mandata UNPROFOR-a, a u cilju sprečavanja bilo kakvih incidenata sa vazdušnim snagama NATO i UNPROFOR-a, NAREĐUJEM 1.- Preduzeti sve potrebne mere da u nikom slučaju ne dođe do otvaranja vatre na letilice NATO i UNPROFOR-a. Vatru otvoriti tek po ispoljenom vatrenom dejstvu na naše jedinice. 2.- Sve letove NATO i UNPROFOR-a pratiti osmatranjem sa zemlje, a o uočenom letu odmah izvestiti dež. operativnog K-de Korpusa. Podatke o preletu evidentirati uz najavu za dotični let. 3.- Sa primljenim podacima (najavom) o letovima UNPROFOR-a obavezno upoznati sve potčinjene jedinice, a posebno ARJ PVO. Podatak o letu snaga UNPROFOR-a mora doći do svakog vojnika u jedinici. 4.- Upozoravaju se komandanti jedinica na svu ozbiljnost u provođenju ovog naređenja. KOMANDANT p u k o v n i k Slobodan Perić, [v.r.] M.P.409 Dostaviti: – 51., 54. i 98. pbr, bzi, 59. i 63. Od, 18. Map, a/a Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 44., kut. 4. 407 408 409
Okrugli pečat: Komanda 98. pešadijske brigade. Dopisano rukom. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani.
228
122
1994., ožujak 11. Biljane Gornje Izvješće Komande 92. mtbr SVK Glavnom štabu SVK i Komandi 7. korpusa SVK o obilasku položaja s predstavnicima HV-a i UNPROFOR-a u vezi dogovora oko utvrđivanja linije razdvajanja te o uočenim položajima hrvatskih snaga na Velebitu i oko Novigrada KOMANDA 92. mtbr VOJNA TAJNA Str. pov. br. ____ STROGO POVERLJIVO 11. 03. 1994. godine Biljane Gornje Izviđanje linija fronta sa oficirom UNPROFOR-a puk. WOOD-om,410 izveštaj.– GLAVNOM ŠTABU SV RSK K N I N KOMANDI 7. KORPUSA K N I N Dana 10. 03. 1994. godine od strane GŠ SV RSK i Komande 7. korpusa, dobio sam zadatak da sa pukovnikom Wood-om, oficirom UNPROFOR-a i zamj. gen. COOT-om411 i oficirom za vezu sa hrvatske strane, izvršimo izviđanje na pravcu Zadar – Smoković – Zemunik Gornji – Kašić – Novigrad – Kruševo – M.412 Bobija (tt. 510), M.413 Alan, Crni Vrh (tt. 1097) – Visočica i u suprotnom pravcu južnim padinama Velebita do Svetog brda (tt. 1751), preko Novigrada u Zadar. Cilj izviđanja je bio da se za potrebe UN, a za potrebe pregovora o političkom rješenju krize u bivšoj SFRJ, tačno utvrdi linija razdvajanja između naših snaga i ustaša na napred navedenom dijelu fronta. U samoj pripremi za izvršenje zadatka u Komandi Korpusa i od NŠ i prisutnih oficira mi je rečeno da će se helikopter UNPROFOR-a, spustiti u bazu UNPROFOR-a u Zadru gdje ćemo uzeti oficira za vezu sa hrvatske strane, izvršiti izviđanje, vratiti se u istu bazu u Zadru, gdje ćemo ucrtavati prednji kraj naših snaga i prednji kraj ustaških snaga, kako bi se tačno utvrdila linija razdvajanja na tom dijelu fronta. Nakon toga predviđen je ručak, a poslije povratak u Knin. Po planu letenja na zadatak smo krenuli u dogovoreno vreme (10.00 časova) i u Zadar stigli u 10.40 časova. Dolaskom u Zadar nismo se spustili u napred navedenu bazu UNPROFOR-a, jer takve u Zadru nema, već na igralište NK “Omladinac” kraj željezničke stanice. Igralište su obezbeđivali ustaške policijske snage, a oko igrališta se okupilo oko 400-500 građana. Pukovnika Wooda je iznenadio takav doček, te me je zbog lične bezbednosti zadržao u helikopteru, sa svoja dva vojnika. Nakon 3-4 minuta helikopteru je prišla grupa oficira HV na čelu sa brigadirom Džanko Lukom – opunomoćenim predstavnikom gen. Gotovine,414 komandanta zbornog područja za Dalmaciju, brigadir Mirko Šundov, NŠ iste komande, te brigadir Frane Šarić, komandant Zadarskog okruga, Josip – Joško Bocinov, ne nosi nikakav čin, ali je obavještajni oficir za Zadarsko područje, major – bojnik Zelić,415 također iz 410 411 412 413 414 415
Priređivači nisu utvrdili ime. Jean Cot. Mala. Mali. Ante. Ivan.
229
Zadarske komande, Ivica Luković, potpukovnik, oficir za vezu i član pregovaračkih timova za zadarsko područje, prevodilac (bez čina) Bačić Stanko i još jedan oficir, nisam mu saznao ime, najverovatnije oficir bezbednosti. Na poziv puk. Wooda, izašao sam iz helikoptera te sam se pozdravio sa navedenom grupom oficira HV. Predstavio sam se navedenoj grupi oficira, kao oficir za vezu sa ovlaštenjima komandanta GŠ SV RSK. Od navedenih oficira prije rata sam lično poznavao brig. Šundova, ppuk. Lukovića i prevodioca Bačića. Iznenadili su se što sam ja u ulozi našeg oficira za vezu, jer su raspolagali podacima da sam poginuo 16. 11. 1993. godine, što su i objavili preko njihove televizije i drugih sredstava informisanja. Na igralištu smo se zadržali desetak minuta da bi se dogovorili o maršuti leta i nakon nekih predloga za izmjene, prihvaćen je plan puk. Wooda, kojeg je odobrila i naša komanda. Dogovoreno je da se za vreme leta ništa ne snima. Let navedenim pravcem je protekao bez ikakvih problema. Od strane HV na izviđanje je krenuo obavještajac Bocinov. Iz helikoptera se nisu mogli dobro uočiti naš borbeni raspored snaga, položaji artiljerije i slično i mišljenja sam da navedeni oficir nije imao šta da uoči na našoj strani. Osmatrajući njihovu stranu, primjetio sam da su sela Smoković, Kašić i Islam416 potpuno porušena i spaljena, a posebno selo Smoković u kojem sam samo jednu kuću uočio da nije srušena (najverovatnije je u njoj ustaška komanda). Od s. Smokovića pa do Novigradskog mora, uočio sam mnoge ustaške položaje, te VP artiljerije i tenkova. Podaci su uneseni u kartu obavještajnog organa 92. mtbr. Na djelu maršrute preko Velebita, uočio sam ustašku bazu između Svetog brda (tt. 1751) i V.417 Vršine (7 baraka – koliba). Na brdu Visočica (tt. 1616) ustaše nemaju ništa, niti vojske, niti nekih instalacija, nema prilaznog puta, a niti znakova da tu čovjek živi. Sjeverozapadno (oko 6 km) na brdu Paljež uočio sam stambeni objekat sa 4-5 antena na krovu. Na Tulove grede napravljen je prilazni put do vrha sa zapadne strane brda. Za ovo izviđanje ustaše su se dobro pripremile i maskirale svoje položaje. Na pravcu izviđanja nisam uočio niti jednog vojnika na njihovim položajima niti borbenog vozila. U 12.30 časova sa izviđanja smo se vratili u Zadar na isto igralište. Tu su nas dočekali isti oficiri HV i masa naroda oko žice. Na predlog brigadira Džanka otišli smo u njihovo “zapovjedništvo”, što ne odgovara istini, u hotel “Iž”. Tu sam primjetio da su doveli jako obezbeđenje. U hotelu “Iž” smo ucrtavali u kartu puk. Wooda liniju njihovog i našeg prednjeg kraja. Primjetio sam da prikazuju svoj prednji kraj na pojedinim djelovima fronta bliže nama. Ja se nisam složio, kako sa ucrtanim prednjim krajem njihovih snaga, a prikazivali su naše snage na pojedinim mjestima što ne odgovara stvarnosti. Zatim sam puk. Woodu na njegovu kartu nacrtao njihov prednji kraj onako kako sam ja smatrao da je stvaran, čime se hrvatska strana nije složila. Prikazao sam (ucrtao) prednji kraj naših snaga na način da pariram njihovom viđenju stanja, čime se takođe suprotna strana nije složila. Na obrovačkom i na novigradskom djelu fronta, karte njihova i naša su identične i tu spornih pitanja nije bilo. Na kraju smo zaključili da je sporan dio fronta Kašić (tt. 212) – Zapadnjuše – jezero Vlačine i Škabrnja (crkva sv. Luka) – Lišane Tinjske. Pukovnik Wood je na sebe uzeo obavezu da sa komandom GŠ SV RSK (7. korpusa), a sa druge strane sa komandom (zapovjedništvom) Zadarskog okruga HV dogovori sledeće korake u razjašnjavanju prisutnog problema. 416 417
Grčki. Velike.
230
Hrvatska strana traži da se u sporne rejone upute vojni posmatrači sa njihovim i našim oficirima za vezu kako bi se na licu mjesta utvrdilo činjenično stanje. Rad na karti (utvrđivanje linije razdvajanja) trajao je od 13.00 do 14.00 časova. Nakon završetka ovog djela posla hrvatska strana je organizirala ručak u ribljem restoranu u s. Diklo. Na putu od hotela “Iž” do Dikla, uočio sam veći broj srušenih privatnih kuća (više od 20 kuća), za koje mi je jedan od hrvatskih oficira potvrdio da su to bile srpske kuće. Za cijelo vrijeme vožnje po gradu uočio sam nekoliko grafita i to: “HDZ – pederi”, “NDH”, “USTAŠE”, “HDZ – šupci” i slično. Također sam primjetio da na ulicama nema uniformisanih ljudi, niti ljudi koji nose oružje. Saobraćaj je normalnog intenziteta, kao u vreme prije rata. Iz helikoptera sam primjetio veliki broj srušenih kuća s lijeve i desne strane magistrale (oko 50 kuća). Nigdje u Zadru nisam vidio da se nešto gradi, nigdje nisam vidio građevinsku dizalicu, ali je grad vrlo sređen i uredan. U Bibinjama sam također primjetio oko 20 srušenih kuća, te u Sukošanu oko 10 kuća. Srpska pravoslavna crkva sv. Ilije u Zadru nije srušena i kako tvrde oficiri s druge strane nije ni oštećena. Za cijelo vreme mog boravka na hrvatskoj strani nije mi upućena nikakva uvreda, kako od oficira HV tako i od građana. Oslovljavali smo se krajnje vojnički korektno i upotrebljavali smo izraze: “Srpska vojska”, “srpski oficir”, “srpska strana”, u direktnom obraćanju oslovljavali smo se sa “gospodine” i imenovali bi čin. Nakon ručka, odvezli su nas na stadion do helikoptera gdje su nas predstavnici UNPROFOR-a fotografisali sa puk. Wood-om. Iz neformalnih razgovora sam primjetio da hrvatska strana puno očekuje od garancija SAD nakon potpisivanja federacije između muslimana i hrvata u Bosni, ali su svjesni da oni i mi možemo samo biti dobre komšije, a nikako zajedno živjeti. Politički ciljevi i želje se mnogo razlikuju od općeg mišljenja naroda. Narodu je dosta rata, žele što prije da ovo završi, za njih je Krajina stvarnost sa kojom se moraju pomiriti. ZAKLJUČAK: 1. Hrvatska strana je iskoristila ovo izviđanje za prikupljanje podataka o našim snagama za vlastite potrebe. 2. Hrvatska strana od ove “mirovne inicijative” želi da dobije na vremenu. 3. Vreme primirja koriste na svim frontovima za popravljanje svog taktičkog položaja. 4. Hrvatska strana trenutno na ovom djelu ratišta nije sposobna, a ni spremna na veće operacije i akcije. 5. Cjenim da hrvatski oficiri sa kojima sam razgovarao ne spadaju u grupu vojnih stručnjaka, bez obzira na činove i funkcije koje obavljaju. Od svih se po kvaliteti ističe obavještajac Bocinov, koji je veoma obrazovan i koji u detalje poznaje naš prednji kraj. 6. Što se tiče naših snaga, za razliku od prednjeg kraja, raspolažu sa malim brojem podataka po dubini naše teritorije. 7. Predlažem GŠ SV RSK i Komandi 7. korpusa da ovakvim zadacima pridaju veći značaj i izvrše bolje pripreme starešina koje upućuju na izvršavanje ovakvih zadataka. ZL/SL IZVJEŠTAJ SASTAVIO: m a j o r Zoran Lakić, [v.r.] KOMANDANT pukovnik Veljko Bosanac, [v.r.] 231
M.P.418 Dostavlja se: 1) GŠ SV RSK 2) Komandi 7. korpusa 3) Arhiva Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 33.
123
1994., ožujak 13. [Knin] Zapovijed Glavnog štaba SVK Komandi 11. korpusa SVK da postrojba koja osigurava naftno polje u Đeletovcima uđe u sastav 35. slavonske brigade SVK te da Komanda korpusa dostavi prijedlog organizacijsko-formacijskih promjena i spriječi zlouporabe eksploatacije nafte REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 8-18 Šifrovano 13. 03. 1994. god. URUČITI ODMAH Pretpočinjavanje jedinice za obezbeđenje naftnog izvora iz Đeletovca.KOMANDI 11. KORPUSA Na osnovu odluke Vrhovnog saveta odbrane održanog dana 12. 03. 1994. godine, a u skladu sa članom 6. Zakona o Srpskoj Vojsci Krajine, NAREĐUJEM 1. Jedinica koja obezbeđuje izvore i postrojenja za eksploataciju nafte u Đeletovcima ulazi u sastav 35. slavonske brigade. 2. Izvršiti detaljnu analizu sadašnjih formacijskih rešenja, popune ljudstvom i drugim materijalnim sredstvima i naoružanjem navedene jedinice. 3. Na osnovu izvršene analize popune i sagledanih potreba efikasnog izvršenja namenskih zadataka najkasnije do 20. 03. 1994. g. dostaviti predlog organizacijsko-formacijskih rešenja jedinice ranga bataljona koju bi angažovali u Đeletovcima u cilju eliminisanja svih mogućnosti zloupotreba u eksploataciji nafte na toj lokaciji. 4. U jedinici izvršiti analizu kadra i preduzeti hitno energične mere u cilju zavođenja reda i discipline u skladu sa zakonom o Srpskoj Vojsci Krajine. Najkasnije do 14. 03. 1994. izvršiti neophodne kadrovske promene kojima eliminisati mogućnosti daljih zloupotreba. 5. O svim planiranim i preduzetim aktivnostima po ovom naređenju redovno me izveštavati. 418
Okrugli pečat: Komanda 92. motorizovane brigade.
232
KOMANDANT general-major Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.419 M.P.420 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 2.
124
1994., ožujak 14. [Glina] Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o sprječavanju pripadnika UNPROFOR-a u pokušaju izviđanja dubine teritorija RSK te uspjehu pripadnika SVK u obustavi šverca s Muslimanima u Cazinskoj krajini KOMANDA 39. KORPUSA ODSEK BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 2 – 28 14. 03. 1994. godine Redovni izveštaj, d o s t a v l j a.GŠ SVK – Odelenju bezbednosti 1. Ne raspolažemo podacima o aktivnosti HV prema našim snagama i teritoriji u bezbednosnom i KO smislu. 2. Poslednjih dana registrovani su intenzivni pokušaji UNPROFOR-a u izviđanju dubine naše zone odgovornosti. Dana 10. 03. 1994. godine iz rejona Zrinske gore vraćene su dvije patrole DANBAT-a. Vozila UNPF br. 2847 i 2827 pripadaju četi smeštenoj u s. Divuša, opština Dvor. Patrola jačine četiri vojnika, vođa patrole Kpt BENTSEN.421 Komanda korpusa uložila protest komandi sektora Sever. U toku je preduzimanje mera za sprečavanje kretanja UNPROFOR-a izvan dozvoljenih pravaca i po dubini teritorije. 3. U vezi sredstava RON-a pronađenih i oduzetih od OSTOJIĆ DUŠANA, zvanog DUJA, iz 3/33. pbr, sa istim obavljen IR i uzeta izjava. Rezultati razgovora više ukazuju na javašluk i dezorganizaciju u jedinici, a manje na to da su sredstva namenjena odnosno pripremljena za šverc sa muslimanima. Dana 12.03. 1994. godine priveden je i pritvoren STANAR Branka LJUBAN, rođen 11. 10. 1966. godine u Glini, SO Glina, Srbin, poljoprivrednik, oženjen, stanuje u s. Kobiljak, pripadnik 3/33. pbr. Imenovani je pritvoren zbog učešća u uspostavljanju veze sa muslimanima za potrebe grupe Steve Bunčića-Stiva, a što je u vezi sa ubistvom v/o Šašo Marjana. Prvi rezultati IR već su potvrdili neka dosadašnja operativna saznanja. Prilikom pretresa kuće pronađena su i oduzeta sledeća sredstva: 419 420 421
Okrugli pečat: Glavni štab SVK. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 1323, primljen 13. 3. 1994. u 15,20; predan u 16,40. Priređivači nisu utvrdili ime.
233
– automatska puška 2 kom – poluautomatska puška 1 kom – automat m-56 1 kom – tromblonska mina 6 kom – metak za AP 650 kom – metak 7,9 mm 135 kom – metak za PAT 20 mm 300 kom – doboš za PAT 20 mm 1 kom – municijska kutija za PKP 7,62 mm 1 kom Pripadnik jedinice za sprečavanje šverca sa muslimanima stupio je u vezu sa muslimanom po imenu ERMAZ, ovlaštenim da za potrebe 5. K A BiH kupuje oružje i municiju. Ermaz izjavio da je u vreme kada je ubijen v/o Šašo Marjan, sa licima na našoj strani bio ugovoren posao u vrednosti oko 250 000 DM. Takođe izjavio da je prije 1-1,5 meseci za potrebe 5. K sa naše teritorije trebao stići konvoj vredan oko dva miliona maraka, te da je isti usmeren u V.422 Kladušu pa da ih sada Abdić423 tuče sa njihovom municijom. Vezano za trgovinu raznim robama Ermaz postavlja uslov da uz svaku malo veću količinu robe mora ići i municija i naoružanje, u suprotnom neće da trguje. Sa komandirom jedinice na sprečavanju šverca izvršena priprema i dogovoreni daljnji zadaci po ovom pitanju. POM. NAČELNIKA m a j o r Dodoš Vlado, [v.r.] DV/DV M.P.424 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1248.
125
1994., ožujak 14. [Lički Osik] Informacija Komande 1. pješadijskog bataljona 18. pbr SVK podređenim postrojbama o posjeti predsjednika RSK i zapovjednika Glavnog štaba SVK, akcijama HV-a na području Bunića i Krbavice, sa zapovijedi za utvrđivanje vatrenih položaja, odmaranje postrojbi i uređenje skloništa KOMANDA 1. pb. Broj: 234 Dana, 14. 03. 1994. g. INFORMACIJU dostavlja 2. p.č.425 422 423 424 425
Velika. Fikret. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 524, primljen 14. 3. 1994. u 11,15; predan u 12,05. Dopisano rukom.
234
Dana 12. 03. 94. g. u 15,00 časova u naš bataljon došao je predsjednik Republike Srpske Krajine Milan Martić sa k-dantom Republičkog Štaba Milanom Čeleketićem i k-dantom 15. Korpusa Milanom Šuputom, gdje su upoznati sa b/g ovog bataljona. Održan je sastanak sa svim predstavnicima u Teslingradu,426 gde su isti dali stav vezan za b/g i proizvodnju sa pregledom političke situacije u RSK. Imenovani su dali puno obećanje da će borcima i narodu Teslingrada u svim sferama od odbrane do normalnog života dati svoju podršku i pomoć u granicama njihovih mogućnosti i ovlaštenja. Ustaške snage su dana 14. 03. 94. g. svoje težište dejstava usmjerile na širi reon Kozjana, Bunića i Krbavice. U tom rejonu nije bilo ljudskih gubitaka, kao ni materijalne štete. Neprijatelj je dejstvovao po navedenim mjestima iz VBR-ova, tenkova, haubica i minobacača svih kalibara. U izvođenju borbenih dejstava učestvuje 2. pb. i 3. pb. uz svakodnevno pristizanje novih i svežih jedinica. U tim dejstvima u 3. pb. nije bilo mrtvih, ali ima ranjena, od toga 1 teže, a 3 lakše povređena borca. U direktnom okršaju naših boraca sa ustašama viđeno je da su 3 ustaška vojnika poginula, a 1 je ranjen. Ustaške snage su i dalje na Trlu. Zadatak ustaša je izmoriti snage 18. pbr., istrošiti što više municije, uklinjavati se na pravcu Repetitor-Crni vrh i tamo vezati snage 3. pb. i 2. pb., a zatim pronaći pogodan momenat, preseći okružiti Teslingrad. Molimo sve borce i građane Teslingrada s obzirom na mnogobrojne teškoće koje je rat prouzrokovao da budemo čvrsti, jaki i jedinstveni u odbrani svakog pedlja srpske zemlje. Disciplinom, redom i radom svi zajedno možemo i dalje stajati na braniku naše otadžbine. S obzirom na situaciju u našem rejonu k-dant bataljona izdaje sledeće: Naređenje 1. Urediti vatrene položaje u svim jedinicama i izravnati borbeni poredak u reonu Ostrovice, gde 13. garava treba da zaposjednu najbolje položaje u zahvatu komunikacije i da se na istom mestu utvrdi po svim pozicijama. Rok 4 dana. 2. Osmatračnica komande da se uredi i postavi po ranijem dogovoru Bl. Odgovoran: kapetan Radaković Nebojša. Rok: što pre. 3. Gruntuša da se ne drži patrolama. Ista mora biti zaposjednuta sa našim snagama noću i danju. 4. Podčinjene čete, jedinice da se pridržavaju naređenja od dana 15. 03. 94. po pitanju puštanja boraca na odmaranje van karaula i to da se borci puštaju u jutarnjim časovima, a da se vraćaju u popodnevnim časovima istog dana. Brojno stanje ljudstva po četama, kojima se dozvoljava odmor van karaule je sledeći: – 1. pč. i 2. pč. – 7 boraca, 3. pč. i 4. pč. – 10 boraca, PVO i MB – 5 boraca, tenkisti u Kuli – 3 borca. – 13. garava – 25 boraca (ovim borcima se dozvoljava odmor van karaule prvog dana od 18,00 do 19,00 časova drugog dana radi već poznatog razloga prevoza). – za borce iz Okučana, Korduna, zapadne Slavonije – da se preko pozadinskih organa komande pokuša iznaći mogućnost kupanja istih. 5. Uraditi skloništa, koja su potrebna za zaštitu sopstvenih života i života naših saboraca. 6. Pristupiti uređivanju vatrenih položaja i ne postavljati pitanja fiz. rada. Ukoliko narednih dana ne bude dejstava povećati će se broj puštanja boraca na odmor van karaula. 426
Lički Osik.
235
KOMANDANT potpuk. Vunjak Milan, [v.r.] Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
126
1994., ožujak 15. Vukovar Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku bezbjednosti Glavnog štaba SVK o upućenom protestu zapovjedništvu UNPROFOR-ova sektora Istok zbog namjere hrvatskih vlasti da vrate prognanike u Bilje, Dardu, Cerić i Antunovac Tenjski, te o nezadovoljstvu stanovništva u zoni odgovornosti korpusa zbog zapostavljanja od strane vlasti RSK KOMANDA 11. K Odelenje bezbednosti Str. pov. br. 1-133 M.P.427 15. 03. 1994. Vukovar GLAVNI ŠTAB SVK – načelnik bezbednosti – Dnevni izveštaj.1.- Aktivnost stranog faktora: Potvrđuje se saznanje da hrvatska strana vrši ozbiljne pripreme za “povratak prognanih” u Bilje, Dardu, Cerić i Tenjski Antunovac. Po izvorima i operativnim saznanjima izvršiće pritisak na graničnim prelazima. Komanda Korpusa je, u vezi ove namere, uputila protest komandi sektora istok, argumentujući da će takav akt smatrati nelegalnim i agresivnim činom i sprečiti ga svim sredstvima. Uključujući i vojna. Mišljenja smo da bi trebalo preko sredstava informisanja obavestiti javnost o ovako jednostranom i nelegalnom pritisku hrvatske strane. 2.- Stanje na terenu: Sve više je prisutno da dobronamerni iskazuju zabrinutost zbog činjenice da nije formirana vlada RSK. Naša ocena je da bi pitanje vlade, u ovakvoj situaciji, bilo nužno što hitnije postaviti, ne samo zbog državne uprave, već i zbog međunarodne javnosti. Odobreni bilans (kvota) goriva za mesec mart 94. godine ima i političke konotacije. U bilansu nije uopšte određena količina goriva za poljoprivredu i šumarstvo, a za veterinarsku službu je određeno svega 4000 litara. Ima indicija da deo rukovodećih ljudi, sa ovog prostora želi izazvati revolt prema Kninu, jer su i do sada isticali da su agrarni prostori bili zapostavljeni od strane vlade iz Knina. 427
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 9-101, 17. 3. 1994.
236
3. Stanje u jedinicama: I dalje je u pitanju odlazak bolmanskog bataljona na ličko ratište. Sinoć je održan mešoviti sastanak sa predstavnicima bd i stranačkim vođama. Diskusije su bile negativne, pa cenimo da deo bataljona sa prostora Bolmana neće hteti ići na ličko ratište. NAČELNIK Pukovnik Dušan Grahovac M.P.428 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 33.
127
1994., ožujak 15. [Petrinja] Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK Odjeljenju bezbjednosti Glavnog štaba SVK o upadu diverzantskih grupa HV-a u pozadinu postrojbi korpusa i njihovim diverzijama na vodovodu, telekomunikacijama i cestama u zoni odgovornosti korpusa, te o saznanjima posredstvom UNPROFOR-a o jačini i naoružanju hrvatskih snaga, kao i pretresu muslimanskih kuća u selu Ahovo KOMANDA 39. KORPUSA ODSEK BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 2-30 15. 03. 1994. godine Redovni izveštaj, d o s t a v l j a.GŠ SVK – Odelenju bezbednosti 1. Dana 13. 03. 1994. godine oko 12.00 časova u rejonu s. Marin Brod, rajon rasporeda 1/24. pbr, uočena izviđačka grupa HV jačine tri čoveka. Ista se u ovom rejonu zadržala do 16.15 časova kada se vratila u rejon Glinske Poljane. Istog dana oko 21.00 časova registrovana eksplozija u rejonu s. G. Viduševac i došlo do prekida telefonske veze između KM 24. pbr i KM 3. i 5.pb. Dana 14. 03. 1994. ustanovljeno da je minirana šahta gradskog vodovoda u navedenom rejonu, te da je presečen telefonski kabel, a na mestu gde je presečn postavljena je mina iznenađenja. Preduzete su mere za blokadu, pretres i kontrolu navedenog rejona, a 15. 03. 1994. godine ustanovljeno je na spoju 2. i 3. pb minirana komunikacija s. Slatina-s. Zaloj-s. Gračanica, te put koji vodi prema položaju VBR-a. Miniranje izvršeno iza naših linija. Linijom komandovanja i dalje se preduzimaju mere, a u toku je formiranje ekipe za pregled terena i uklanjanje mina. OB 24. pbr operativno radi na terenu. 2. Predstavnik DANBAT-a obećao da će pojačati patroliranje u graničnom pojasu kada počnu proljetni poljoprivredni radovi. Istovremeno tražio da se na raskršćima postave znaci zabrane kretanja kako njihovi pripadnici zabunom ne bi ulazili u dubinu naše teritorije. Zahtev usledio nakon našeg protesta. 428
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 547, primljen 15. 3. 1994.
237
Oficir za vezu Francuskog bataljona ceni da eventualni momenat napada HV na RSK može biti u toku smene snaga UNPROFOR-a. Prema našim snagama u zoni 31. pbr, prema njegovoj izjavi, raspoređena je jedinica HV pod nazivom “GROM”, koja u svom sastavu ima tenkove tipa Leopard. Konkretnije podatke nije dao. U odluku o produženju mandata UNPROFOR-a ne sumnja, a kao moguće snage za smenu u našoj zoni navodi Francuze, Dance i Poljake. Što se tiče prisustva HV u Bosni iznosi da im je poznato da tamo ima oko 20000 pripadnika HV te da do njihovog povratka iz Bosne ne treba očekivati nikakva značajnija dejstva. Za subotu 19. 03. 1994. godine planiran je dolazak tima iz Zagreba koji vrši obuku i pripreme vojnih posmatrača pre upućivanja na zadatak. Navedeni tim treba da obiđe sektor koji pokriva posmatrački tim iz Petrinje. Predviđeno je da sa ovim timom dođe i ambasador Švicarske u Zagrebu. 3. Dana 12. 03. 1994. godine. grupa pripadnika IDO koji se nalaze u sastavu jedinice za sprečavanje šverca sa muslimanima, samovoljno otišla u s. Ahovo i izvršila pretres pet muslimanskih kuća, i oduzela jednu motornu pilu, jednu maskirnu uniformu i jedan novčanik. Ovakav postupak izazvao je zvaničnu reakciju muslimanske strane, te je u vezi sa tim i tražen sastanak. Sa muslimanske strane na sastanak je došao HASAN DUKIĆ iz komande brigade u Vrnograču. Na sastanku izašao sa stavom da će biti prinuđeni postaviti svoje snage u ovaj rejon kako bi zaštitili muslimansko stanovništvo. Ovaj rejon je demilitarizovan. Pripadnici IDO koji su učestvovali u pretresu, identifikovani su i u toku je preduzimanje mera prema istima. Među političkim strukturama na području Dvora kruži informacija da je prilikom art. podrške snagama APZB više granata palo na njihove položaje, nego na položaje 5.K, te da će uskoro uslediti pomeranje naših položaja na račun teritorije APZB. Kao razlog navodi se velika količina neopravdane art. municije. Pozadina ovakve informacije za sada nije nam jasna. POM. NAČELNIKA m a j o r Dodoš Vlado, [v.r.]
M.P.429
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
128
1994., ožujak 16. [Korenica] Zapovijed Komande 15. korpusa SVK podređenim postrojbama da protjeraju i unište snage HV-a i 5. korpusa A BiH s dominantnih položaja koje su zauzele početkom 1994. godine KOMANDA 15. KORPUSA Str. pov. br. 152-73 16. 03. 1994. god. 429
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 552, primljen 15. 3. 1994. u 15,50; predan u 16,30.
238
Naređenje.Komandi 9. mtbr, 18., 50., 70. pbr, 103. lbr i 37. pb U poslednje vreme sve učestaliji su pokušaji vojske RH i muslimanskih snaga da pomeraju linije odbrane. Na nekoliko mesta navedene snage su ostvarile određena pomeranja, što su nažalost konstatovali i vojni posmatrači, ali ne kao kršenje primirja već kao činjenično stanje, od kog se polazi pri razgraničenju. Na tim linijama ustaško-muslimanske snage vrše uređenje položaja, zaprečavanje i na sve načine pokušavaju da se domognu dominantnih objekata, puteva za snabdevanje, raskrsnica i sl. Odmah nakon toga pristupaju izgradnji puteva radi snabdevanja osmatrača, obezbeđenja i sl. Pojedini komandanti brigada (bataljona) samo konstatuju stanje i izveštavaju komandu korpusa, a ne preduzimaju naređene mere. Još jednom u cilju sprečavanja sličnih aktivnosti N A R E D J U J E M: 1.- Utvrditi mesta gdje su hrvatske ili muslimanske snage izvršile pomeranja i b/d ih proterati ili uništiti. 2.- Obezbediti držanje svih položaja posebno dominantnih visova stalnim obezbeđenjem, a ne patroliranjem i sprečiti dalje pomeranje linija. 3.- Za svako pomeranje linija i nepreduzimanje mera lično će biti odgovorni komandanti jedinica. KOMANDANT Pukovnik Milan Šuput M.P.430 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
129
1994., ožujak 19. [Knin] Zapisnik 29. sjednice Vrhovnog saveta odbrane RSK na kojoj se raspravljalo o transformaciji SVK te sporazumu o primirju 29. sjednica Z A P I S N I K sa sednice VSO od 19. 03. 1994. Dnevni red 1. Analiza plana rada na transformaciji SVK 2. Rasprava o Sporazumu o primirju TOK SEDNICE – usvojen dnevni red bez rasprave
430
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 615, primljen 16. 3. 1994. u 18,37; predan u 19,05.
239
1. Analiza plana rada na transformaciji SVK Ministar odbrane: admiral Rakić Dušan Problemi: – ustrojavanje evidencije v/o posebno žena, rok će se morati prolongirati – postoji mogućnost da se za lica po ugovoru, od VJ vrši isplata vojnika i starešina po ugovoru Predsednik Vlade – Đorđe Bjegović – t. 12. plana predlaže da 2 člana GŠ SVK uđu u komisiju (3 člana) i izrade plan, usaglase u SRJ, u narednoj sednici. g/m Bjelanović:431 Izneo podatke o ceni koštanja profesionalnih vojnika – predlaže da se formira tim na čelu sa predsednikom vlade i da podnesu izvještaj – locirati garnizone i u tom pravcu finansirati g/m Đukić432 Pitanja u nadležnosti GŠ SVK su u toku realizacije i očekivati je poštovanje rokova. II. PREDSEDNIK REPUBLIKE433 – Delatnost V.434 Šešelja i Milana Babića usredsređena je na potpunom razbijanju RSK i revanšizam legalnom rukovodstvu Republike Srbije i njenom Predsedniku – Izneo je plan u slučaju blokade rada vlade od strane skupštine – Izraditi plan vanrednih prilika – Akcija informisanja boraca (Žitnić, Benkovac) – Sve poslanike na položaj u borbu – Nosilac plana general Čeleketić435 “Mjere nakon primene čl. 9. Ustava” dopuna – General major Novaković Mile * Personalne promene su neophodne u I.436 Slavoniji, našto je predsednik odgovorio: * Centar Erdut – preuzima spec. jed. MUP-a raditi na pripremi za preuzimanje i formiranje centra za obuku * slede i personalno-kadrovske promene 2. SPORAZUM O PRIMIRJU SVK-HV a) analiza ponuđenog sporazuma b) minimumi od kojih mora poći delegacija RSK PREDSEDNIK REPUBLIKE ODREĐENO sa hrvatske strane a) MO – Šušak437 b) bezb. Šarinić438 431 432 433 434 435 436 437 438
Mirko. Borislav. Milan Martić. Vojislav. Milan. Istočnoj. Gojko. Hrvoje.
240
Naša strana: a) MO – adm Rakić Dušan b) Nac. bezbednost g/m Novaković Mile c) Min. in. poslova Jarčević439 d) šef SDB Drača Aco UNIFORMA: za vojni deo, zastava i grb na stolu. Pomoćno osoblje i pratnja po proceni daktilografkinja, prevodilac. MINISTAR ODB. Rakić Dušan, admiral – Moraju biti tri karte istovetne, koje nedostaju – Po sporazumu: – Peruča ostaje Hrvatskoj – Miljevački plato 2/3 su pod kontrolom HV – Velebit – Visočica – HV – Ravni kotari daju sela Kašić, Islam Grčki i Smilćić, ali samo kuće bez zemljišta, i da ne uđe naša policija, a da se vrati stanovništvo – Ne daju obrovačke rudnike – Ne daju 1/2 Novigrada – Ne prihvataju greben Velebita kao granicu. Ne daju Visočicu. Predlažu 5 lica iz UNPROFOR – od kojih jedan Rus – Zapadna Slavonija nije rešena što se tiče zona UNPA – Stav ruske delegacije je da potpišemo sporazum, kao bi Rusija bila u pregovaračkom timu. Sugerišu da sporazum našu varijantu ne nosimo. PREDSEDNIK REPUBLIKE 1. Obavezno pregovarati 2. Stavovi: iz našeg nacrta sporazuma, načela Erdutskog sporazuma gdje je bio i Ćurkin.440 Napomenuti da smo čak dali most, ali da ni na jedan dogovor hrvatska strana nije došla – HE, Peruča – naša i njihova – Zemunik – obe strane – Visočica – obe strane kontrola – Miljevački plato – naš, Ravni kotari naš g/m Novaković – problemi: izvlačenje tenkova na 20 km (Benkovac, Teslingrad,441 Petrinja, Okučani, Beli Manastir, Vukovar). Tražiti – da i oni povuku oružje i stave pod kontrolu UNPROFOR. – GŠ da traži preko oficira za vezu karte za pregovore – Traži da se u toku 20. i 21. izvrše detaljne procene za nastup. PREDSEDNIK – vojne posmatrače na obe strane – sporazum se ne mora potpisati MINISTAR ODBRANE – predlaže snage UNPROFOR za razdvajanje ZAKLJUČAK 1.- Na skupštini rasprava o platformi 439 440 441
Milan. Vitaly Churkin. Lički Osik.
241
2.- Pripremu izvršiti i dogovoriti novi sastanak u 19,00 č 21. 03. 94. sa elementima iz izlaganja Predsednika. 3.- Upoznati Predsednika R Srbije i tražiti stavove – nosilac g/m Novaković Mile. PREDSEDNIK Milan Martić Izvornik, rukopis, latinica HR-HMDCDR, 27., kut. 1.
130
1994., ožujak 19. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK Generalštabu VJ o problemima i nedostatku materijalnotehničkih sredstava u postrojbama SVK, sa zahtjevom za dodjelu traženih sredstava REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 130-2/12 Prilog br. 11 19. 03. 1994. god. Primerak br. _____ Pitanja za koordinaciju u oblasti PoOb-a 1. PROBLEMI POZADINSKOG OBEZBEĐENJA SVK U realizaciji zadataka PoOb-a prisutni su brojni problemi, koji su gotovo identični problemima VJ u ovoj oblasti. Međutim, zbog specifičnosti SVK u kojoj nije zaokružen proces formiranja jedinica, a posebno zbog nedostatka osnovnih sredstava, visokog intenziteta upotrebe borbene i neborbene tehnike, nerazvijenih remontnih kapaciteta (vojnih i civilnih) i istrošenosti materijalnih rezervi u svim oblastima, problemi PoOb-a su još izraženiji i svakim danom sve veći. Realizaciju zadataka PoOb-a uveliko opterećuje i neregulisanost carinskih obaveza za robu u tranzitu, iz SRJ u RSK i obratno. Naime, zbog depozita naši transporti iz SRJ na graničnim prelazima čekaju i po nekoliko dana, što poskupljuje nabavku i otežava proces snabdevanja. Svi naši dosadašnji zahtevi koji su upućivani GŠ VJ su bili bazirani na saznanju da su njene rezerve bitno smanjene i da su mogućnosti za realizaciju naših zahteva sve skromnije. Zadnjim odgovorom od Uprave za operativno-pozadinske poslove definitivno smo shvatili da naši budući zahtevi moraju biti još selektivniji i više usmereni na pomoć organizacionog karaktera. 2. REALIZACIJA ZAHTEVA Iz domena PoOb-a imali smo šest zahteva od čega su realizovana tri ili 50%. Aktom Uprave za operativno-pozadinske poslove, od 16. 03. ove godine, obavešteni smo o svim našim zahtevima koje smo postavili na planu koordinacije 17. 02. ove godine. Za ono što niste odobrili prihvatamo obrazloženja, a preuzimanje odobrenih sredstava realizovat ćemo u saradnji sa taktičkim nosiocima. 242
3. NOVI ZAHTEVI 3.1. TEHNIČKA SLUŽBA a) Artiljerijske cevi: – cev za haubicu H 122 mm M 38 5 kom. – cev za TOP 100 mm T-12 2 kom. – cev za tenkovski top 100 mm 2 kom. – cev za top T-130 mm M 46 2 kom. b) Literatura: Radi baždarenja i verifikacije etalona i mernih sredstava potrebna nam je sledeća literatura: – Uputstvo za sprovođenje Pravilnika o standardizaciji i metodologiji u VJ od 1990. godine; – Evidencija etalona i mernih sredstava koji podležu redovnoj verifikaciji; – Normativi za baždarenje i verifikaciju etalona i mernih sredstava; – Materijale kojim je regulisana periodika redovne verifikacije etalona i mernih sredstava; – Spisak radnih organizacija sa kojima VJ ima ugovor za usluge u ovoj oblasti. 3.2. INTENDANTSKA SLUŽBA – Zanavljanje 100.000 suvih obroka. Suvim obrocima koje čuvamo u našim skladištima ističe rok ove godine, zbog čega ih moramo utrošiti, a nemamo mogućnosti da ih zamenimo svežim obrocima. 3.3. SANITETSKA SLUŽBA Sanitetska uprava GŠ VJ nam je uputila ekipu i SnMS za izvršenje sistematskih pregleda kandidata za profesionalnu vojsku. Međutim, ekipa je došla nekompletna i bez potrebne opreme za rad. Kompletiranje ekipe i potrebnih materijalnih sredstava nismo u mogućnosti sami obezbediti. Zato molimo da ovaj zadatak za sada prekinemo i pristupimo njegovoj realizaciji kada obezbedimo kompletnu ekipu i potrebna materijalna sredstva. 3.4. GRAĐEVINSKA SLUŽBA Molimo da nam se ustupi dokumentacija stambenog fonda, po garnizonima, na teritoriji RSK, koji je ranije bio u vlasništvu JNA.
M.P.442
KOMANDANT general-major Milan Čeleketić, [v.r.]
Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 2.
131
1994., ožujak 19. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK Generalštabu VJ o inspekcijskom obilasku vojnika SVK koji se nalaze na obuci u SRJ REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE POVERLJIVO 442
Okrugli pečat: Glavni štab SVK.
243
Pov. br. 3-150 19. 03. 1994. god. Ekipni obilazak vojnika SVK u VJ, izveštaj, dostavlja.– NAČELNIKU GŠ VJ U prilogu akta dostavljamo izveštaj o ekipnom obilasku vojnika SVK koji se nalaze na obuci u VJ, kao i preduzete mere od strane GŠ SVK. K O M A N D A N T general-major Milan Čeleketić, [v.r.]
M.P.443 ----------------
VOJNA TAJNA POVERLJIVO Obilazak vojnika SVK na obuci u VJ –Izveštaj– Ekipa GŠ SVK u skladu sa Naređenjem pov. br. 3-01 od 1. 02. 1994. godine izvršila je obilazak jedinica u VJ u kojima se izvodi obuka sa regrutima SVK januarske generacije. U toku obilaska starešine iz ekipe GŠ SVK obavile su razgovore sa komandama i starešinama jedinica u kojima se obučavaju vojnici iz SVK i održale su sastanak na kojima su informisani vojnici o situaciji u Krajini. Posle informisanja održani su vojnički sastanci na kojima su saslušani vojnici i dati odgovori na pitanja koja su postavljali. Po završenom obilasku jedinica vođa ekipe posetio je GŠ VJ i sa predstavnicima III. i IV. Uprave razmotrio neka važnija pitanja i probleme vezane za obuku vojnika SVK u jedinicama i nastavnim centrima Vojske Jugoslavije. Stanje i problemi: Starešine i komande u čijim jedinicama se izvodi obuka ukazale su na postojanje većeg broja problema oko prihvata i obuke vojnika regruta iz SVK. Posebno su ukazali na sledeće: 1) Nemaju blagovremenu informaciju da li će ili neće dobivati na obuku vojnike iz SVK. Kada prime vojnike nemaju podatke koliko treba da traje obučavanje; po kojim PiP; za koje VES-i treba i koje vojnike obučavati. 2) Vojnici dolaze nepripremljeni sa nizom ličnih problema, neinformisani a često i dezinformisani o cilju svog boravka u VJ. 3) Nerešeni su problemi odevanja (oblačenja), nošenja oznaka na uniformama, polaganja svečane obaveze, plata, potrošnog materijala i sl. 4) Jedan broj vojnika regruta se skandalozno ponaša naročito u prvih 10-15 dana. Odbijaju da razgovaraju, ne pozdravljaju starešine VJ, pretnjama i pritiscima razne vrste pokušavaju da negativno utiču na ostale vojnike iz VSK pozivajući ih na bunt i otpor. Takvi vojnici u kontaktu sa vojnicima i starešinama VJ iznose optužbe na starešine i ličnosti iz vlasti i u RSK (optužuju ih za šverc, kriminal, nesposobnost, nepatriotizam itd.). 5) Vojnici regruti iz SVK dolaze bez zdravstvene selekcije i ocjene sposobnosti za služenje vojnog roka. Među njima ima jedan broj bolesnih i nesposobnih za obučavanje za određene VES-i. 443
Okrugli pečat: Glavni štab SVK.
244
6) U manjem broju jedinica iznose da njihove pretpostavljene komande malo ili nikako učestvuju u rešavanju problema do kojih dolazi u toku prihvata i obuke vojnika iz SVK. 7) U najvećem broju jedinica zalaganje vojnika na obuci i postignuti rezultati ocenjuju se pozitivno. Razgovori sa vojnicima Poseta starešina iz GŠ SVK vojnicima na obuci u VJ naišla je na odobravanje kako vojnika tako i starešina iz VJ u čijoj nadležnosti je obuka. Informacija o situaciji u RSK i SVK saslušana je sa velikom pažnjom i interesovanjem. U diskusiji vojnici su u većem broju jedinica izrekli više pohvala na prihvat i rad sa njima. Na odnos starešina i vojnika VJ prema vojnicima iz SVK nije bilo ni jednog prigovora. Iz diskusije vidni su sledeći problemi po kojima GŠ SVK treba da zauzme stavove. 1) Vojnici traže da na obuci u VJ ne ostaju duže od 3 meseca. Spremni su na obučavanje po 10 časova dnevno i obuku subotama i nedeljama. Traže da im GŠ SVK saopšti koliko će stvarno ostati na obuci u VJ. 2) Izneto je više zahteva da se u što kraćem roku sa vojnicima na obuci u VJ organizuje polaganje svečane obaveze. Traži se polaganje svečane obaveze sa zastavom, himnom i obeležjima RSK uz obavezno prisustvo rodbine. Pri odlučivanju treba imati u vidu da su svečanu obavezu položili vojnici na obuci u novosadskom korpusu i na jednoj vojnoj pošti u Beogradu. 3) Postavljeno je pitanje hoće li se iz VJ vraćati sa uniformom koju su dobili u VJ ili će dobiti uniforme sa oznakama SVK. Zaključci i predlozi GŠ SVK 1) Vojnici januarske generacije upućeni su na obuku u VJ bez adekvatnih priprema i sa nizom nerešenih pitanja. Komande jedinica VJ nisu bile pripremljene niti blagovremeno obaveštene o dolasku vojnika iz Krajine na obuku. 2) Vojnicima nije pojedinačno određena VES za koju treba da se obučavaju a to su u toku obuke određivale starešine VJ. 3) Komande jedinica, GŠ SVK i organi Ministarstva odbrane ne znaju koliko treba da traje obuka vojnika SVK u VJ. 4) Ne postoji stav GŠ SVK o polaganju svečane obaveze vojnika koji se upućuju na obuku u VJ. 5) Nema stava GŠ SVK i GŠ VJ o oblačenju i označavanju uniformi vojnika SVK dok borave na teritoriju SRJ. 6) Postoji više krupnih problema na relaciji vojnici na obuci u VJ i održavanje veza sa SVK i rodbinom u RSK. 7) Među vojnicima SVK koji se upućuju na obuku u VJ ima bolesnih i nesposobnih za službu i konkretna VES-i. Jedan broj vojnika destruktivno se ponaša i negativno utiče na ponašanje ostalih vojnika. Predlozi 1) Organizovati za sve vojnike na obuci u Vojsci Jugoslavije koji nisu položili svečanu obavezu, svečano polaganje iste u subotu 25. 03. 1994. godine u Vojniću. Vojnike organizovano prevesti na polaganje svečane obaveze. Na polaganje pozvati roditelje vojnika. Posle položene svečane obaveze vojnike pustiti kućama tri dana, nakon toga ih prikupiti i vratiti da završe obuku u VJ. 245
2) Do 26. 03. odrediti krajnji rok završetka obuke za sve vojnike u dogovoru sa komandama jedinica i nastavnim centrima u kojima se sprovodi obuka. Pri tome imati u vidu da nije moguće obezbediti da obuka za sve vojnike traje isto vreme. 3) Do kraja boravka u VJ regulisati oblačenje i označavanje uniformi vojnika pri povratku u SVK. 4) Preduzeti mere za rešavanje problema onih vojnika koji su samovoljno napustili VJ ili su otpušteni zbog nesposobnosti za vojnu službu. 5) Sa Ministarstvom odbrane odmah pristupiti pripremi sledeće partije regruta za upućivanje na obuku u VJ. Obezbediti da se svečana obaveza položi pre odlaska u VJ. Nabaviti i podeliti uniforme sa oznakama SVK za sve vojnike koji se upućuju na obuku u VJ. 6) Tražiti da se sa oko 1/3 vojnika realizuje kurs za komandire odelenja. 7) Pokrenuti akciju da se sagleda mogućnost obrazovanja nastavnih centara u SVK za obuku svih (ili većine) regruta za junsku generaciju. M.P.444
P u k o v n i k Milisav Sekulić, [v.r.]
Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 7.
132
1994., ožujak 19. [Okučani] Obavijest Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o posjetu zapovjednika Glavnog štaba SVK te njegovim odgovorima na pitanja o proljetnoj sjetvi i opskrbi naftnim derivatima KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA445 Pov. br. 20-66 POVERLJIVO 19. 03. 1994. godine Informacija potčinjenim jedinicama, dostavlja.–
KOMANDI 91. PoB 446
1. Dana 17. i 18. 03. 1994. godine Komandu Korpusa obišao je komandant GŠ SVK general-major Milan Čeleketić. U toku obilaska razgovarao je sa komandantom Korpusa pukovnikom Lazom Babićem i komandantima jedinica. 2. Od GŠ SVK dobili smo akt sledeće sadržine (odgovori na pitanja koja jedinice postavljaju u svojim redovnim borbenim izveštajima): Šta vlada preduzima u vezi prolećne setve, nabavke goriva, semena i veštačkih đubriva? a) Na nivou RSK u čiji sastav su ušli predstavnici ministarstva koji učestvuju u realizaciji setve (naftna industija, vodoprivreda, šumarstvo). 444 445 446
Okrugli pečat: Glavni štab SVK. U desnom kutu dopisano rukom: ”ŠEATOVIĆ Informisati sve vojnike osim točke 3. [potpis nečitak]”. Dopisano rukom.
246
b) Na nivou regija štabova za setvu su formirani za (Lika i Dalmacija, Kordun i Baniju, Zap. Slavoniju i Baranju, Istočnu Slavoniju i Zap. Srem i za Beli Manastir.) c) Za opštine – opštinski štabovi za sprovođenje setve, žetve za godinu dana. – Naftni derivati posebno D-2 obezbeđeni su i zadovoljavaju potrebe oko 60 posto: – Gorivo se deli po opštinama, a opštine dele korisnicima (ind. poljoprivrednici), donesen je plan podele goriva za mart (privatni sektor 233 t, društveni 42 t), odnosi se na Liku i Dalmaciju (tako za sve regije): – Vlada je donela odluku o uvozu nedostajućih količina goriva. d) Vlada je donela odluku o korištenju poljoprivredno napuštenog i neobrađenog zemljišta. (prednost u korišćenju – borci, invalidi, porodice poginulih boraca, izbeglice) – Preko međunarodnog crvenog krsta i na drugi način obezbeđene su određene količine semena (pšenice i krumpira) sredstva za zaštitu bilja i veštačkog đubriva. Odgovarajuće količine raspoređene su po regijama. – Deo semena i veštačkog đubriva biti će obezbeđeno preko trgovačke mreže. Napominjemo da je potrebno borce uputiti da se obrate opštinskim štabovima za setvu i od njih traže konkretne informacije prema sopstvenim potrebama. 3. Komande jedinice, u duhu ranije dobijenog naređenja, trebaju preduzeti sve mere da se v/o sa teritorije SRJ organizovano upute na vikend. Sa v/o koji se upućuju na vikend izvršiti pripremu čiji osnovni cilj treba biti blagovremen povratak istih u jedinice. Treba imati u vidu da će od uspešnosti realizacije ovog zadatka sa prvom grupom zavisiti i ponašanje v/o koji se upućuju u drugoj i trećoj grupi. Sa informacijama na pogodan način upoznati sve pripadnike jedinice.
M.P.448
M.P.447
POMOĆNIK KOMANDANTA p p u k o v n i k Branko Zebić, s.r.
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 5003.
133
1994., ožujak 19. Gora Komanda 4. pješadijskog bataljona 31. pbr SVK daje ocjenu osuđenog vodnika SVK Slavka Končara u kojoj iznosi podatke o pobuni Srba u Banskom Grabovcu 1991. te sudjelovanju i gubicima banijskog bataljona u operaciji “Maslenica” KOMANDA 4. pb KM Gora Sp. broj: 504/94. od 19. marta 1994. godine VOJNA TAJNA POVERLJIVO 447 448
Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Prijemni pečat: Vojna pošta 9172, Pov. br. 85-01, 21. 3. 1994., Okučani.
247
KARAKTERISTIKA za osuđenog rez. vodnika Končar Milana Slavka Osuđeni Končar Slavko, r. 16. marta 1952. godine u V.449 Šušnjaru, gdje stalno i stanuje, kbroj 25, po zanimanju bolničar, sin pok. Končar Milana i pok. Stane r. Dražić. Otac je jednog djeteta – kćeri Mirele, koja je sada stara 12. godina. Jedini uzdržavalac i hranitelj kćerke Mirele je otac Slavko i ona sada trenutno živi sa maćehom Miljom u V. Šušnjaru. Nemaju nikakovih prihoda osim što privrede na malom seoskom imanju u V. Šušnjaru. Slavko potiče iz siromašne seoske porodice. Radio je više od 20 godina u zdravstvu Opštine Petrinja. Poštovan je i cijenjen u sredini u kojoj je radio i živio. U svojstvu zdravstvenog radnika tada bolničara u Zdravstvenoj ambulanti u Banskom Grabovcu, već od 26. 06. 1991. godine aktivno se uključuje u borbu srpskog naroda protiv ustaškog terora. Njegova se aktivnost sastoji u tome što se odmah pa i ranije angažira na prikupljanju lijekova i snabdjevanju ratne bolnice i novoformiranih jedinica u Klasniću i V.450 Gradcu. Odmah po formiranju Odreda TO u Banskom Grabovcu u VII. mjesecu 1991. godine aktivno se uključuje i u svojstvu bolničara u sastavu 3. čete učestvuje u nizu borbi i ispoljava izuzetnu hrabrost i požrtvovnost na izvlačenju i zbrinjavanju ranjenih i poginulih boraca, kada je ranjeno preko 20 boraca i poginulo 7 na pravcima gdje je Slavko učestvovao. Zbog zalaganja i požrtvovnosti i ne često samo na zadacima zdravstvenog radnika, već pomaže i komandi čete i odreda na ostalim zadacima na organiziranju borbe i otpora što veoma pozitivno utiče na borbeni moral boraca i starešina ove jedinice te kao takav biva vanredno unapređen u čin vodnika i postavljen za načelnika – kom. sanitetskog odelenja u Odredu TO Banski Grabovac, koju dužnost veoma uspješno obavlja sve do demobilizacije (privremene) 17. 07. 1992. godine kada ponovo odlazi na rad u Zdravstvenu ambulantu u Banski Grabovac, gdje i dalje pomaže pripadnicima milicije i narodu na zdravstvenom zbrinjavanju u veoma složenim uslovima zbog nedostatka lijekova i uopšte sanitetskog materijala. Nakon proglašenog ratnog stanja 26. 01. 1993. godine ponovo dolazi u sastav 4. pb 31. pbr Srpske vojske RSK, gdje nastavlja rad na dužnosti referenta saniteta, koju dužnost obavlja veoma odgovorno i savjesno. U svojstvu referenta saniteta u ovom razdoblju Slavko odlazi i na Sjeverno dalmatinsko ratište, gdje 18 dana učestvuje u veoma žestokim borbama sa Banijskim bataljonom, kojim je tada komandovao kapetan 1. klase Veljko Sužnjević. U tadašnjim borbama na SDR biva ranjeno 19 i poginulo 4 borca Banijskog bataljona, gdje Slavko također odigrava odlučujuću ulogu u izvlačenju ranjenih i poginulih boraca pružajući ranjenicima pod veoma žestokom vatrom prvu pomoć i zbrinjava ih u zdravstvene ustanove Knina i Benkovca. Po povratku sa ovog ratišta nastavlja odgovorno obavljati svoju dužnost u 4. pb. Za čitavo vrijeme rata u ime svih boraca može se također ustvrditi da se Slavko nije bavio uopšte pljačkom, švercom i otuđivanjem MTS, već dapače osuđivao učešće pojedinaca u ovim nečasnim radnjama. Veoma odgovorno je raspolagao raspoloživim materijalno tehničkim sredstvima u Sanitetskom odjeljenju 4. pb, racionalno raspolažući i vodeći računa o pravednoj i neophodno potrebnoj količini lijekova. Izuzetno i kvalitetno ukazivao prvu pomoć i u rekordnom roku izvlačio sa odjelenjem kasnije ranjene borce u zoni odgovornosti 4. pb prilikom ranjavanja od nagaznih mina i drugih sredstava. 449 450
Velikom. Velikom.
248
S toga borci 4. pb 31. pbr SVK predlažu nadležnim sudskim organima da sve napred navedene činjenice u ovoj karakteristici uzmu u obzir pa i zbog njegovog zdravstvenog stanja, socijalnog stanja porodice posebno daljnje brige o kćerki Mireli izrečenu kaznu preinači i smanji na najmanju moguću mjeru. KOMANDANT 4. pb kapetan I klase Nikola Lađević, [v.r.] Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1038-2.
134
1994., ožujak 21. Beograd Prikaz akcija Štaba odbrane Gorskog kotara, izvedenih u razdoblju od 25. srpnja 1991. do 26. travnja 1992., i akcija 21. diverzantskog odreda, izvedenih u razdoblju od 31. siječnja 1993. do 11. ožujka 1994. godine M.P.451 VOJNA TAJNA STROGO POVERLJIVO! AKCIJE ŠTABA ODBRANE GORSKOG KOTARA – 21. DOd Beograd, 21. mart 1994. godine AKCIJE ŠTABA ODBRANE GORSKOG KOTARA IZVEDENE PRIJE FORMIRANJA 21. DOd OD 25. JULA 1991.452 DO 26. APRILA 1992. GODINE 1. OŠTARIJE, 25. JULI 1991. GODINE Iz vojnog skladišta u Oštarijama kod Ogulina u ranim jutarnjim časovima dopremljena su tri vojna kamiona (dva od 8 tona i jedan od 5 tona nosivosti) oružja, oruđa, municije za iste i druge opreme. Iz tog kontingenta naoružali su se vojni obveznici Gomirja, Brestovca, Vitulja, Ponikava i Popova Sela, a delimično Jasenka i Drežnica 2. SRPSKE MORAVICE, 15. AVGUST 1991. GODINE Dopremljen je kamion naoružanja i municije za Srbe, vojne obveznike MZ Srpske Moravice, prevoz je izvršen sa vojnim vozilom “FAP” nosivosti 8 tona. 3 GOMIRJE, 31. AVGUST 1991. GODINE Iz Gomirja je vojnim vozilom pod organizacijom puk. Rajnović Nikole uz pomoć oficira bezbednosti, kap. prve klase, prebačena naoružana grupa od 16 vojnih obveznika, Srba, preko ustaške teritorije Duge Rese, Karlovca, Slunja i Rakovice do aerodroma u Bihaću. Ova grupa je bila naoružana u Gomirju. Iz Bihaća su helikopterom prebačeni u Pančevo gde su proveli 11 dana na obuci za diverzantska dejstva. 451 452
Prijemni pečat: Štab odbrane Gorskog kotara, Br. 8, 18. 5. 1994., Gorski kotar. Ne piše u izvorniku.
249
4. BIHAĆ, 12. SEPTEMBAR 1991. GODINE Završava se obuka i jedan deo grupe se odmah sa specijalnom opremom i naoružanjem vraća za Bihać, helikopterom, odakle, takođe sa helikopterom, prelaze u Jasenak na teritoriju Srpskog dela Gorskog kotara. 5. PANČEVO, 12. SEPTEMBAR 1991. GODINE Drugi deo grupe, sa oružjem, eksplozivom i drugom specijalnom opremom, takođe leti helikopterom iz Pančeva za Bihać, gde vrše pretovar opreme u drugi helikopter i prelaze u Jasenak. Po dolasku u Jasenak grupa je po naredbi komandanta Štaba odbrane Gorskog kotara, puk. Nikole Rajnovića, dobila svoje zadatke i nalazi se u matičnim odredima odakle su i krenuli na obuku. 6. GOMIRJE, 24. SEPTEMBAR 1991. GODINE Iz Beograda u Gomirje stigao je Rajnović Božo. 7. JASENAK, 25. SEPTEMBAR 1991. GODINE Rajnović Božo je došao u Jasenak gde smo se dogovorili o daljnjem radu. 8. BIHAĆ, 27. SEPTEMBAR 1991. GODINE Rajnović Božo se sa pratnjom, peške, vratio u Plaški, a odatle u Bihać na aerodrom te avionom za Beograd. Sa istim su iz Jasenka u Bihać otišli oficir KOS-a, kap. Platiša Slobodan, i vodnik iz kasarne Sveti Petar u Ogulinu, koju su ustaše zauzele, Ćuk Dražen sa verenicom i suprugom vodnika JNA, Jakšić Duška. 9. GOMIRJE, 6. OKTOBAR 1991. GODINE Iz Jasenka za Beograd kreće puk. Rajnović Nikola sa pratiocima, peške preko Gomirja, Popova sela, Gojaka, Gornjih i Donjih Dubrava, gde su prenoćili. 10. PRIMIŠLJE, 7. OKTOBAR 1991. GODINE Puk. Rajnović Nikola sa pratiocima prelazi reku Mrežnicu i Perjasicu, odakle kreću za Primišlje, Plaški i Blata. Iz Blata preko Kapele za Korenicu, a odatle policijskim kolima za Bihać i helikopterom za Beograd, gde su stigli oko 19,00 časova istoga dana. 11. BEOGRAD, OD 9. OKTOBRA – 13. NOVEMBRA 1991. GODINE U ovom periodu rađeno je na prikupljanju opreme i naoružanja za Srpsku brigadu u Gorskom kotaru, te drugim dogovorima oko formiranja brigade i njenog delovanja na prostoru Gorskog kotara. Ove poslove je, uz pomoć Rajnović Bože i svojih saradnika, obavljao puk. Rajnović Nikola. U toku rada kontaktirano je sa odgovornima u SSNO-u i Generalštabu kao i odgovornima u političkim strukturama. 12. BIHAĆ, 15. NOVEMBAR 1991. GODINE Puk. Rajnović sa pratiocima otputovao za Bihać. Istog dana u “Večernjim novostima” izlazi članak pod naslovom “Pukovnik optužuje”, koji izlazi u dva nastavka “Večernjih novosti” gde je glavna uloga tužioca dodijeljena puk. Rajnović Nikoli. 13. SVETI ROK, OD 15. NOVEMBRA – 13. DECEMBRA 1991. GODINE U ovom periodu je rađeno na prikupljanju opreme i naoružanja koja nam je neovlašćeno otuđena i dana brigadi u Svetom Roku, tako da se u više navrata išlo u Sveti Rok, kontaktiralo sa komandantom brigade, Španović Stojanom i drugim odgovornim u brigadi oko povraćaja materijalno-tehničkih sredstava, koja su nam otuđena, što je delimično i učinjeno ili nadoknađeno zamenom u drugim oružjima i materijalno-tehničkim sredstvima. Takođe, su u ovom periodu primana i skladištena materijalno-tehnička sredstva koja su dolazila iz više magacina JNA, a bila namenjena za formiranje i opremanje brigade na području Gorskog kotara. 250
14. SLUNJ, 29. NOVEMBAR 1991. GODINE U Slunj, iz Beograda stigao je Rajnović Božo sa jednim šleperom i jednim vojnim kamionom pod pratnjom vojne policije JNA sa oružjem i specijalnom opremom koja je skladištena na poligonu u Slunju. 15. SLUNJ, 14. DECEMBAR 1991. GODINE Prevežena je prva količina naoružanja, municije i druge opreme iz skladišta u Vedrom Polju na poligonu u Slunju, skladište “Kozara”. Transport i predislokacija naoružanja, municije i opreme vršena je 16. decembra 1991. godine. 16. BIHAĆ, OD 16. – 19. APRILA 1992. GODINE Zbog nastale situacije i dolaska snaga UNPROFOR-a u RSK donešena je odluka o predislokaciji naoružanja i opreme iz Slunja u skladište Grabež kod Bihaća. 17. GRABEŽ, 25. APRIL 1992. GODINE Zbog početka rata na području bivše Bosne i Hercegovine i nesigurnosti za skladištenje opreme na Grabežu, u dogovoru sa odgovornim u službi bezbednosti JNA donešena je odluka da se najosetljiviji i najvredniji deo specijalne opreme i naoružanja iz Grabeža prebaci vozilom za Beograd, dok je preostali deo opreme i naoružanja predat Srpskim borcima Bosanske Krupe i Bosanskog Petrovca. 18. BOSANSKI PETROVAC, 26. APRIL 1992. GODINE Iz Bosanskog Petrovca preko Banja Luke, Tuzle i Bjeljine krenuli smo za Beograd gde smo stigli 27. aprila 1992. godine i navedenu opremu i oružje predali na čuvanje u magacine JNA. AKCIJE 21. DOD U PERIODU OD 31. 01. 1993. DO 11. 03. 1994. GODINE 19. IZVIĐANJE, STARA KRŠLJA, 12. FEBRUAR 1993. GODINE Vršeno izviđanje i pretres terena u užoj zoni Stare Kršlje. 20. IZVIĐANJE, PRIMIŠLJE, 15. FEBRUAR 1993. GODINE Izviđanje terena na potezu Primišlje – Tubića most sa zadatkom obilježavanja mogućih prelaza na rijeci. 21. POSJEDANJE PRVE LINIJE, KESTENAK, 19. FEBRUAR 1993. GODINE Izvršeno posjedanje linije dodira sa ustaškim snagama na potezu Kestenak – Svoič u zoni odgovornosti 2. pb/13. pbr. 22. PRETRES, KLANAC, 25. FEBRUAR 1993. GODINE Izvršen pretres terena u širem sektoru poligonske prostorije na potezu r. Mrežnica – r. Korana. 23. IZVIĐANJE, KESTENAK, 26. FEBRUAR 1993. GODINE Izviđanje terena na liniji Kestenak – Sastavci sa zahvaćanjem dubine teritorije prema Perjasičkoj kosi i Gradini. 24. KONTROLA MOSTOVA, SLUNJ, 3. MART 1993. GODINE Izvršena antidiverzantska kontrola mostova na rijekama Korani i Slušnica od strane alpinista, pripadnika specijalne grupe 21. DOd. 25. BLOKADA PUTEVA, PLAŠKI, 8. MART 1993. GODINE Nakon upada vozila UNPROFOR-a vozilom UNPF-2250 u objekte od važnosti i pokušaja opservacije izvršena blokada pravaca Slunj – Plaški; Slunj – Primišlje; Slunj – Plitvice. 26. PATROLIRANJE, JELOV KLANAC, OD 19. – 25. MARTA 1993. GODINE Kontrola terena od vrela Mrežnice (HE Mrežnica) do Rakovice i užeg rejona između Zbijega i Velike Melnice južno od kampa 21. DOd. 251
27. PATROLIRANJE, KRNIĆA GLAVICA, 19. MART 1993. GODINE Kontrola terena na pravcu Krnića Glavica – s. Slušnica i kotlinu između Puharice tt 417 i V.453 Melnice tt 518. 28. ZASJEDNA DEJSTVA, TAVANAK, 20. – 22. MARTA 1993. GODINE Postavljanje zasjeda na pravcu G.454 Močila – Tavanak – Tepavci zbog upada muslimanske grupe na teren. 29. PATROLIRANJE, VRELO MREŽNICE, 25. MART 1993. GODINE Kontrola terena na potezu V.455 Mrežnice – Popovića vis – Krnića Glavica – Slušnica. 30. PATROLIRANJE, KRNIĆA GLAVICA, 29. APRIL 1993. GODINE Kontrola terena u užem sektoru Krnića Glavice sa zahvaćanjem HE Mrežnica i komunikacije Slunj – Plaški do ispod Popovića vrha. 31. PATROLIRANJE, KRNIĆA GLAVICA, 30. APRIL 1993. GODINE Kontrola terena u užem sektoru objekta TŠC i art. osmatračnice na Krnića Glavici. 32. GLINICE, OD 2. – 5. MAJA 1993. GODINE Grupa od šest snajperista upućena je u rajon Glinica nakon pogoršanja situacije u tom području. Grupa je uspješno odradila postavljeni zadatak. Prema pouzdanim informacijama ubijena su 24 muslimanska vojnika. 33. VRELO MREŽNICE, 16. MAJ 1993. GODINE Postavljena zasjeda kod HE “Vrelo Mrežnice” i na potezu Popovića vis. 34. PUHARICE, OD 14. – 17. JUNA 1993. GODINE Izvršena blokada užeg sektora Puharice sa jednim vodom sa ciljem sprečavanja prolaska DTG od Cazina prema Kamenici. Blokirani su pravci Puharice, rejon Gornjeg Tavanka i Velikih Moravica. 35. TUBIĆA MOST, OD 19. – 20. JUNA 1993. GODINE U širem rejonu Vrela Mrežnice i Tubića mosta izvršena blokada riječnog toka Mrežnice i mogućih prelaza. 36. PUHARICA, 21. JUN 1993. GODINE Jedan diverzantski vod izvršio blokadu sektora Puharice. 37. SLUŠNICA, 22. JUN 1993. GODINE U ciklusu redovnog patroliranja u rejon Slušnice upućen diverzantski vod radi kontrole terena. 38. ČIČIN MOST, 23. JUN 1993. GODINE Izvršena kontrola užeg područja oko Čičinog mosta. 39. KOTUROVO, 25. JUN 1993. GODINE Izvršeno patroliranje i pretres terena u širem sektoru objekta TŠC, VIG-a, Vrela Mrežnice (HE Mrežnica). 40. KOTA ZOZ, 27. JUN 1993. GODINE Izvršeno patroliranje terena na mogućim pravcima prolaska ustaških i muslimanskih snaga u neposrednoj blizini objekata TŠC. 41. IZVIĐANJE, 8. JUL 1993. GODINE 453 454 455
Velike. Gornja. Vrelo.
252
Izviđanje terena u zoni 2. pbat/13. pbr u užem sektoru Kestenka sa ciljem kontroliranja komunikacije G.456 Stol – Tounj – Josipdol. 42. PRETRES TERENA, 17. JUL 1993. GODINE Kontroliranje terena posebno praznih prostora poligona radi kontrole mogućih pravaca prelaska teritorije i sprečavanja upada DTG. 43. “OZRENKO”, 12. – 21. JULA 1993. GODINE Rađeno na izradi prototipa RAKETNOG BACAČA AVIO BOMBI po tehničkom rješenju VTI iz Beograda. Zahvaljujući 21. DOd izvršena je realizacija i prva praktična primjena. Sama izrada oruđa je praćena od 10. jula 1993. godine, a prvi prototip je završen 16. jula 1993. godine i izvršene su probe na poligonu Brezica projektilom sastavljenim od školske bombe FAB-100 i raketnog motora “HVAR 127 mm”. Druga proba, 18. jula 1993. godine izvršena na lokaciji Ravne Livade sa tri lansiranja školskih bombi. Prva praktična primjena izvršena je 21. jula 1993. godine. 44. MAGLAJ, PRVO BORBENO DEJSTVO, 21. JULI 1993. GODINE Izvršena prva praktična primjena RAKETNOG BACAČA AVIO BOMBI u rejonu Pločice (Mitrovića brijeg) na jako ukopane muslimanske snage, udaljene 1.800 m i zaklonjene brdom. Prvi projektil nije eksplodirao (kasnije se ustanovilo da se dodatno mora fiksirati inertni upaljač), a drugi je eksplodirao sa usporenjem od 2,5 ms (mili sekunde). Kasnije, iz muslimanskih radio emisija saznalo se da su mislili da ih je pogodila LUNA ili njima neko nepoznato oruđe velike razorne moći u čemu su bili potpuno u pravu. Akcija je izvedena po naredbi p.puk. Belanovića457, k-danta 1. ozrenske brigade. 45. ZAVIDOVIĆI, DRUGO BORBENO DEJSTVO, 22. – 24. JULA 1993. GOD. Dana 22. jula 1993. godine iz OG Doboj je došao zahtjev da se sa “OZRENKOM” uključimo u borbena dejstva na Zavidovićkom frontu kod p.puk. Peulića458 iz 27. teslićke brigade, tako da je dan prošao u pripremama. Dana, 23. jula 1993. godine preko Teslića, Crne Rijeke i Šehera stigli smo pred Zavidoviće. […] 46. ZAVIDOVIĆI, 25. JUL 1993. GODINE Zadatak nam je bio art. podržavanje odn. vatrena priprema napada sa zadatkom raketiranja jako utvrđenih tačaka Alijine vojske ispred Biljačića, predgrađa Zavidovića. Po dobijenom zahtjevu za vatru počeli smo sa dejstvom. Na prvi cilj su lansirane dvije rakete, a zatim još dvije na drugi cilj. Izviđači su javili o IZVANREDNOM UČINKU raketa što je potvrdio i pješadijski napad u kome nije459 bilo ni jedne žrtve jer je protivnik pobjegao. Akcija je tekla potpuno po planu pa se za manje od 4 časa završilo zauzimanjem svih zacrtanih tačaka sa samo tri ranjena na našoj strani. Uloga “OZRENKA” je bila presudna jer se pre toga više puta bezuspješno napadala ista točka uz znatne žrtve. 47. KAPELA, “KOBRA 1 i 2”, 24. AVGUSTA – 3. SEPTEMBRA 1993. GOD. Po direktnom naređenju GŠ SV RSK i uz direktno rukovođenje sa akcijom u koju su bila uključena dva korpusa, 21. KK i 15. LK,460 a prema planu trebalo je da učestvuje 420 ljudi, dok je sa samom operacijom rukovodio puk. Bulat.461 Nosioc akcije bio je 21. DOd, a cilj 456 457 458 459 460 461
Generalski. Priređivači nisu utvrdili ime. Boška. U izvorniku dvaput piše nije. U izvorniku pogrešno piše PK. Čedomir.
253
čitave akcije bio je povratak teritorija (oko 33 km² samo u Kapelskom prostoru) koje je izgubila 70. pbr (bez borbenih dejstava). Rezultati akcije: spriječen napad “Tigrova” A-jedinice ZNG-e na Plaški (postoje snimci prislušnog centra “Čatrnja”), 58 poginulih iz sastava “Tigrova” i jedinica povučena zbog gubitaka. Pokušaj Hrvata da naprave propagandni potez od tolikih gubitaka (počeli su da slažu leševe na Stadionu u Zagrebu) propao je zbog nepovoljnih reakcija unutar vojske. Formirana tajna grupa iz redova “Tigrova” i plaćenika koja se apsolutno izolovala (ne zna se smještaj, brojno stanje) sa zadatkom da div. dejstvima uništi 21. DOd. Napravljen je veliki razdor i haos u njihovoj k-di, došlo je do hapšenja nekih oficira jer je ocijenjeno da su obavještajno otkriveni zbog toga što su u samom početku napada doživjeli katastrofu. 48. PERJASICA, 10. OKTOBAR 1993. GODINE U pripremnim dejstvima 13. pbr sa zadatkom ovladavanja teritorijom međurječja (u prvoj fazi do mosta na rijeci Mrežnici) angažovana je jedinica da u vatrenoj pripremi razbije prednju liniju, demorališe protivnika i omogući lakši upad naše pješadije prema zacrtanim ciljevima. Angažovana sredstva upotrebljena su na dva pravca, lanser avio bombi i saćasti lanseri na glavnom pravcu napada, a pokretni “BROVINZI” i pokretni PAT 20/3 na pomoćnom pravcu napada. Sva angažovana sredstva uspješno su odradila svoj dio zadatka. Na napad naših jedinica odgovorila je ustaška artiljerija i tenkovi, usled čijeg dejstva nam je pogođeno pokretno oklopljeno vozilo, TAM-110, koji je na sebi nosio PAT 20/3. Tom prilikom ranjena su tri pripadnika 21. DOd od kojih dvojica teško. Kovač Andraš, teško ranjavanje u predelu nogu i desne ruke, Vinaji Andrija, teško ranjavanje u desnu nogu (noga amputirana hirurškom intervencijom), a lakše ranjavanje u predelu prsnog koša i ruku sanirano tokom lečenja na VMA – Beograd. Rojčević Miodrag, lakše ranjen u predelu desne noge, otpušten kući nakon kratkog bolničkog lečenja. 49. DIVOSELO, 10. – 11. SEPTEMBAR 1993. GODINE U poznatim događajima u Lici (Divoselo, Počitelj, Čitluk) na hitno traženje k-danta 15. LK, puk. Šuput Milana upućen je dio ljudstva i tehnike sa ciljem zaustavljanja ustaške agresije i omogućivanje izvlačenja ljudstva koje se našlo u okruženju, akcijom ustaša poznatom pod nazivom “SPRŽENA ZEMLJA”. 50. TURANJ, 12. – 15. SEPTEMBAR 1993. GODINE U sklopu događanja u Lici, a prema donesenoj odluci najviših političkih rukovodioca RSK da se neće dozvoliti ograničena ili separatna akcija na bilo koji dio RSK po naređenju k-de 21. KK dio jedinice hitno je upućen na Karlovačko ratište da pomogne u ostvarivanju zamisli komande 21. KK o zauzimanju džepa Turanj i podršci snagama u Lici kroz vezivanje ustaških jedinica na najosetljivijem dijelu ustaške države. Rezultat aktivnosti jedinice u sadejstvu sa jedinicama 21. KK bio je hitan dogovor između političkih predstavnika u Zagrebu i Kninu o prestanku borbi u Lici, a kasnije i povlačenju ustaško-fašističkih snaga iz osvojenih ličkih sela. 51. ČIČIN MOST, 26. SEPTEMBAR 1993. GODINE Na osnovu obavještajnih podataka i zarobljene ustaške dokumentacije donesena je odluka da se izvrši pretres i čišćenje terena između 70. pbr/15. LK i 13. pbr/21. KK u kojem je došlo do upada ustaša i pokušaja “tihog zauzimanja” dijela teritorije (u čemu su djelomično i uspjeli, radi se o oko 7 km² u zoni 70. pbr) što je bilo vidljivo iz zaplijenjene dokumentacije. 21. DOd angažovan je kao nosioc akcije na čišćenju dijela teritorije između dvije susedne brigade i definitivnog stavljanja ključnih kota Ravićenica tt 397, Simića brdo tt 301, 254
Glavičurak tt 318, Bršljenovac tt 506 i Vinogradište tt 463 pod kontrolu snaga 70. pbr i 13. pbr. Prilikom prolaska kroz teritoriju koju su trebale kontrolisati snage 13. pbr i 70. pbr, a koja duže vremena (od prestanka borbenih aktivnosti širih razmjera na tom dijelu kordunaškoličkog ratišta) nije bila pod kontrolom navedenih jedinica vozilo 21. DOd-a, TAM-110, naletjelo je na protiv tenkovske mine i nakon dve zaglušujuće eksplozije, raznijeto zaustavilo se na putu. Tom prilikom povrijeđeni su slijedeći: 1. p.por. Vukelić Željko – teško ranjavanje u obje noge 2. vozač Boca Nikola – teško ranjavanje u obje noge 3. vojnik Matić Gojko – teško ranjavanje u jednu nogu 4. vojnik Ilić Miladin – lakše ranjen 5. vojnik Stefanović Jovica – lakše ranjen 6. vojnik Dević Mile – lakše ranjen 7. vojnik Ivanović Nenad – lakše ranjen 8. vojnik Igić Dragan – lakše ranjen 9. vojnik Kragujević Nedeljko – lakše ranjen. Nakon ranjavanja naših vojnika akcija je prekinuta. 52. TRŽAČKA RAŠTELA, 30. NOVEMBAR 1993. GODINE Po naređenju k-de 21. KK stepenovanog kao državna tajna 21. DOd angažovan je kao obezbeđenje prilikom prebacivanja snaga APZB preko teritorije RSK sa ciljem razbijanja snaga 5. korpusa Alijine462 vojske. 53. KORDUNSKI LJESKOVAC, 3. DECEMBAR 1993. GODINE Zbog mogućnosti upada snaga 5. korpusa na teritoriju RSK na potezu Kordunski Ljeskovac – Tržačka Raštela na granici RSK i Cazinske krajine upućen je vod od 39 vojnika sa zadatkom da obezbeđuje granicu i zaštiti stanovništvo od mogućih provokacija. 54. TODOROVO, 21. DECEMBAR 1993. GODINE U dogovoru sa vojnim predstavnicima Vojske APZB dogovorena je tajna akcija na liniju dodira između snaga 5. korpusa Alijine vojske i Vojske APZB. Rezultati akcije: nakon dejstva raketnog bacača avio bombi snage 5. korpusa u neredu i panici napustili su posjednute linije i utvrđenja što je omogućilo napredovanje Vojske APZB i zauzimanje linija 5. korpusa. 55. PEĆIGRAD, 31. DECEMBAR 1993. GODINE U dogovoru sa predstavnicima vojske APZB dogovoreno je angažovanje KRAB-e 21. DOd-a u užem sektoru Pećigrada radi omogućavanja pješadijskim snagama Vojske APZB lakše zauzimanje strateški važnih tačaka za daljnje napredovanje ka Cazinu. Dejstvom KRAB-e 21. DOd na utvrđenim linijama i otpornim tačkama 5. korpusa izazvana je panika, pometnja i bezglavo napuštanje posjednutih linija. Time su stvoreni uslovi za neometano eksploatisanje artiljerijskog dejstva snagama vojske APZB u daljem napredovanju prema Cazini i dalje prema Bihaću. 56. BIHAĆ, 04. – 07. FEBRUARA 1994. GODINE Na molbu k-danta 2. krajiškog korpusa upućenu k-dantu 21. kordunaškog korpusa, puk. Č. Bulatu izvršene su neophodne pripreme za izlazak jedinice na zadatak. U izvršenje zadatka uključen je cjelokupan sastav 21. DOd, ukupno 112 vojnika i starješina sa svom tehnikom odreda. Angažovanje jedinice uklopljeno je u izvršenje globalnog plana sa ciljem slamanja 462
Alija Izetbegović.
255
prednjih linija odbrane i zauzimanja nekih otpornih tačaka čijim se slamanjem omogućava izlazak na Unsku prugu i prodor prema samom gradu. Rezultati akcije: snažnim dejstvom RBB sa ukupno 11 kom. bombi tipa FAB-100 po odabranim ciljevima u Orljanskoj kosi i Rekića Glavici ostvaren je izvanredan efekat. Svih 11 projektila palo je na gađane ciljeve i to u samu Orljansku kasarnu u kojoj je bila smještena rezerva B.463 Korpusa i na prednju liniju i rovove na Rekića Glavici. Važnost akcije vidljiva je i iz prisustva načelnika artiljerije VRS na vatrenom položaju RBB. Dejstvo je upotpunjeno dodatnim angažovanjem saćastih lansera po ciljevima na komunikaciji između Sokolca i Privilice. Efekat dejstva bio je zastrašujući o čemu i vijesti jedan čas nakon dejstva jedinica 21. DOd. Na radio-Bihaću javljeno je u prvom momentu o 230 žrtava među vojnicima 5. korpusa. Uz dejstvo baterije 130 mm po kasarni “27. juli” u Bihaću i zauzimanju najjačeg uporišta Barakovac od strane diverzanata 2. KK neosporno je najveći učinak bio 21. DOd. Uz KRAB dejstvovala je i grupa snajperista oko kasarne Grabež sa značajnim rezultatima. U toku napada od uzvraćene vatre od minobacačke mine poginuo je pripadnik 21. DOd, Stoiljković Slađan star 20 godina. 57. DOBOJ, 8. – 11. MARTA 1994. GODINE Na traženje OG Doboj od puk. Arsića464 i kontakata sa k-dantom 21. kordunaškog korpusa pripremljen je dio sastava 21. DOd za izlazak na zadatak u Doboj odnosno širi rejon dobojskog ratišta. Dolaskom jedinice u Doboj i nakon razgovora sa načelnikom štaba p.puk. Kojićem465 jedinica je upućena na Preslicu kod k-danta TG Ozren, majora Stankovića.466 Sa majorom Stankovićem dogovoren je izlazak jedinice na položaj prema Maglaju. Nakon kontakta sa k-dantom 3. OLPBr, kapetanom Jovićem,467 dogovoreno je dejstvo na dvije tačke. Sa saćastim lanserima na pravcu prema Zavidovićima, a sa RBB na Maglajskom pravcu. Nakon izvedenog dejstva sa oruđima efekat dejstva bio je više nego odličan. Kao prvo, razbijeno je nepovjerenje k-danta 3. OLPBr kap. Jovića, a i njegove vojske prema ovom tipu oruđa (imali su neprijatno iskustvo sa vlastitim RBB zbog nestručnog rada posade), a učinak je bio zastrašujući. Od 8 projektila, 2 su pogodila k-du 201. brigade ABiH i kasarnu brigade dok je jedan pao u r. Bosnu, a ostalih pet po objektima u Maglaju. U toku dejstva k-dant brigade ABiH uspostavio je vezu sa k-dantom 3. OLPBr tražeći prekid dejstva (kap. Đurića468 osudio na smrt zbog rušenja Maglaja) što samo po sebi dovoljno govori. Dejstvo SL od 57 mm takođe je imalo snažan efekat po ciljevima u Joldama i Medku. Naknadnim prikupljanjem podataka (informacije puk. Kondića469) saznali smo da je dejstvom 21. DOd zaustavljena planirana muslimanska ofanziva sa ciljem spajanja snaga između Zavidovića i Maglaja. O učinku 21. DOd interesirao se lično gen. Mladić470 i tražio da se jedinica ponovo angažuje sa ciljem stvaranja uslova pješadijskim snagama da zauzmu 463 464 465 466 467 468 469 470
Bihaćkog. Vladimir. Borislav. Milovan. Radovan. Priređivači nisu utvrdili ime. Priređivači nisu utvrdili ime. Ratko.
256
Maglaj. Gen. Mladić tražio je da mu se dostave informacije o 21. DOd i na njegov zahtjev poslata mu je video kaseta o 21. DOd. Beograd, 11. mart 1993. godine. S A S T A V I O K O M A N D A N T Martinović Milić [v.r.] Rajnović Božo [v.r.] M.P.471 M.P.472 M.P.473 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., kut. 230.
135
1994., ožujak 22. [Okučani] Izvješće Komisije za kontrolu primirja 18. korpusa SVK o sastanku s hrvatskom delegacijom te spornim detaljima oko razdvajanja na liniji dodira KOMISIJA ZA KONTROLU PRIMIRJA 18. K 23. 03. 1994. godine Izveštaj o održanom sastanku zajedničke komisije.– K-DANTU KORPUSA Dana 22. 03. 1994. godine na KP 12 arg. bat. u Lipiku održan je zajednički sastanak komisija za kontrolu primirja Sektor Zapad. Zajedničkim sastankom je rukovodio pukovnik de Vergara,474 a prisustvovali su oficiri za vezu arg. bat., vojni posmatrač EZ i zamenik de Vergara. U ustaškoj delegaciji su bili vojnici Kovačević475 i Brigljević476 – raniji članovi komisije. Uvodnu reč dao je predsedavajući objašnjavajući način i metode rada komisije. Kovačević: Iznosi zabrinutost hrvatske strane zbog situacije oko ceste Pakrac-Bučje. Iznosi da su naše snage na pojedinim mestima prešle liniju razgraničenja od 03. 01. 1992. godine. Na pojedinim mestima snage su na udaljenju 100-150 m i postoji mogućnost da dođe do incidenata. Posebno ističe stanje oko srušenog mosta na r. Pakra. Tvrdi da je njihovoj strani ranije obećano da će se taj problem razrešiti. Traži sastanak brigadira Tomšića477 i pukovnika Babića478 i iznosi da Tomšić ima sva ovlaštenja da postigne dogovor. Predlaže da takvo ovlaštenje ima i puk. Babić. 471 472 473 474 475 476 477 478
Okrugli pečat: RSK, 21. dobrovoljački diverzantski odred. Isto. Prijemni pečat: RSK, Komanda 21. dobrovoljačkog diverzantskog odreda, Br. 104-1, 21. 3. 1994. Ernesto. Priređivači nisu utvrdili ime. Zvonko. Josip. Lazo.
257
De Vergara: Objasnio situaciju oko objekta Čaklovec i s. D.479 Šumetlica i izneo stavove obe strane oko načina rešavanja. Hrvatska strana traži da se naše snage povuku jer su se oni povukli iz Širinaca i M.480 Šagovine i kažu da se problem Prašnika ne može vezati sa gore iznetim već da se rešava posle. Stav naše strane je da se problem mora rešavati celovito. Nema rešenja za Čaklovec i D. Šumetlicu, ako se ne reši pitanje Prašnika. Kovačević: Objašnjava da su naše snage prve prešle liniju razgraničenja, a da su potom oni sa specijalnom policijom ušli u Širince i Šagovinu, da su se naše i njihove snage povukle posle dogovora i da su oni problem smatrali rešenim. No nakon 20-ak dana naše snage su se ponovo vratile na stare pozicije. Zebić: Iznosi da je naša strana evidentirala njihove primedbe i da će ih preneti k-di. Ponavlja naš stav da se problem mora rešavati povezano sa Prašnikom. Iznosi stav da nema potrebe za sastankom Tomšić-Babić jer se pitanje razgraničenja mora rešavati na nivou GŠ i Vlade. Ako oni inzistiraju neka dostave pitanja koja žele pokrenuti na tom sastanku, pa ćemo mi zauzeti stav oko održavanja sastanka. De Vergara: Obe strane mogu tražiti zajedničke patrole sa UNPROFOR-om ako žele obići određeno područje. Hrvatska strana to navodno koristi. Traži da se redovno vrše provera direktne linije – oko 08,00 časova svako jutro. U razgovoru od 10’ bez prisustva UNPROFOR-a Kovačević ponovo iznosi zabrinutost zbog blizine linija uz put Pakrac-Bučje. Tvrdi da su zabranili upotrebu alkohola i verbalne kontakte da ne dođe do incidenta. Brigljević iznosi da su 19. i 20. 03. registrovali dve odnosno tri eksplozije u reonu Novo Selo-Španovici oko 150 m od punkta policije. Pretpostavljaju da su tromblonske, ali nisu čuli pucnje. Zebić: U Prašniku je suprotna strana otvarala vatru 12., 13. i 14. 03. 1994. Na vatru je odgovoreno. To je ozbiljan incident koji je na sreću prošao bez posledica. Obe strane su se obavezale da se izneti podaci provere. De Vergara: Zaključuje sastanak, zakazujući sledeći za naredni utorak u isto vreme. Očekuje da naša strana da odgovor oko sastanka Babić-Tomšić. Predlaže da posle idućeg sastanka budemo njegovi gosti na ručku, posle prihvatanja od strane hrvatske delegacije ponudu smo prihvatili i mi. BZ/VN
M.P.481 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
479 480 481
Donja. Mašićka. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani.
258
PK za MViPP p p u k o v n i k Branko Zebić, [v.r.]
136
1994., ožujak 23. Knin Izvješće Organa RV i PVO Glavnog štaba SVK zapovjedniku Glavnog štaba SVK o osnivanju diviziona RV i PVO te o problemima oko prijevoznih sredstava, zbog čega ne mogu staviti borbena sredstva u operativnu uporabu GŠ SVK Organ RV i PVO Pov. br. 41-239 Knin, 23. 03. 94. Blokada u radu organa RV i PVO.–
KOMANDANTU GŠ SVK
Gospodine generale – kao što Vam je poznato organ RV i PVO u poslednja tri meseca radi na organizacisko-formacijskoj strukturi vida RV i PVO, odnosno na formiranju D/RV i PVO. Naređenje za formiranje D/RV i PVO je potpisano i verifikovano od strane Načelnika GŠ VJ, a izrada same formacije je pri kraju. Paralelno sa tim vršimo prijem tehnike iz VJ obuku ljudstva i pripremu položaja i stvaramo uslove za život i rad Komandi i jedinica. Trenutno radimo na uređenju položaja za rd “Dvina” na Baniji, te rešavamo sve probleme vezano uz zadejstvovanje diviziona i funkcionisanja komande. Isto to radimo i za rb Kub na Udbini. Također vršimo pripreme za postavljanje radara P-12 na položaj kod Benkovca. Svi ovi zadatci imaju velik broj aktivnosti koje se odvijaju na terenu od rešavanja imovinskopravnih odnosa do regulisanja života i rada svih jedinica. Do sada smo imali izuzetno velike poteškoće u radu usled materijalnog i drugog stanja SVK, međutim i pored toga uz izuzetan trud i angažovanje ljudi u organu urađen je dobar deo posla. Ovog časa, gospodine generale, zbog nemogućnosti odlaska na teren, organ je u potpunosti blokiran. Do sada niti jedan zahtev za motorno vozilo nije realizovan. Odgovor u Saobraćajnoj službi – NEMAMO VOZILA. Do sada smo se snalazili gotovo privatnom linijom, posuđujući od nekih jedinica (105. vbr, 7. larp i drugih) međutim, i te jedinice imaju svojih problema i potreba i nismo to u mogućnosti više. Naredbom Komandanta GŠ organu je dodeljen vozač i vozilo iz 7. larp-a “DAJHATSU” (džip) staro i izuzetno loše vozilo, međutim zadovoljavalo je neke minimalne potrebe. Prije dva dana ppuk Dopuđ482 iz saobraćajne službe skinuo nam je tablice jer navodno nešto nije u redu sa vozilom. Ovim putem Vas izveštavam da Organ RV i PVO nije u mogućnosti izvršavati zadatke vezane za teren, a također je 80% u ovom trenutku i na prostoru cele RSK. To će imati za posledicu kašnjenja dovođenja u operativnu upotrebu RJ, VOJIN-a i jedinica avijacije. Molim Vas da se organu dodele bilo kakva 4 točka kako bi smo mogli u ovoj fazi formiranja “VIDA” ispoljiti neophodan uvid i uticaj na formiranje jedinica i njihovo operativno uvođenje. SJ/LJS Načelnik pukovnik Stevan Janjanin, [v.r.] 482
Jovan.
259
M.P.483 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 54.
137
1994., ožujak 23. [Knin] Zapovijed Glavnog štaba SVK podređenim postrojbama za štednju topničkog i tenkovskog streljiva REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 3-154 23. 03. 1994. god. Štednja municije, – naređenje – KOMANDI/ 7., 11., 15., 18., 21. i 39. KORPUSA – na ličnost komandanta – Praćenjem redovnih dnevnih operativnih izveštaja zaključio sam da se u odgovoru na provokativna dejstva neprijatelja i u izvođenju borbenih dejstava neracionalno koriste određene vrste municije, posebno od složenijih borbenih sistema, koju u sadašnjim uslovima ne možemo nabaviti. Kao potvrdu ovog dokaza navodim da je 15. korpus prema izveštaju od 7. i 09. 03. 1994. godine, tokom izvođenja borbenih dejstava, težišno na objektu Čukovac i Trla utrošio: mina 82 mm = 725, mina 120 mm = 536; metak 105 mm = 96, metak 100 mm (T-55) = 38; metak 122 mm = 180 i metak 76 mm (B-1 i ZIS) = 240 komada, a pri tom nisu postignuti zadovoljavajući rezultati. Zbog nemogućnosti nabavke i u cilju racionalne štednje municije za sve vrste naoružanja, NAREĐUJEM 1. U toku odgovora na provokativna dejstva neprijatelja krajnje racionalno koristiti municiju a upotrebu artiljerijske i tenkovske municije ZABRANJUJEM bez mog ličnog odobrenja ili mog zamenika. KOMANDANT general-major Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.484 M.P.485 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 24. 483 484 485
Okrugli pečat: Glavni štab SVK. Okrugli pečat: Glavni štab SVK. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 1519, primljen 23. 3. 1994.
260
138
1994., ožujak 23. [Okučani] Obavijest Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o provokacijama hrvatskih snaga, potrebi povećanog opreza pripadnika SVK zbog isteka mandata UNPROFOR-a, spominjanju “Krajine” u izvješću generalnog tajnika UN-a kao svojevrsnog međunarodnog priznanja RSK te stradavanju pripadnika SVK zbog nediscipline KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Pov. br. 20-73 POVERLJIVO 23. 03. 1994. godine M.P.486 Informaciju potčinjenim jedinicama, dostavlja.–
KOMANDI
B Z1487
1. U toku nekoliko proteklih dana neprijatelj je dejstvovao na području S.488 Dalmacije, na Benkovačkom i Drniškom pravcu, kao i na prostorima Like i Korduna, minobacačima i pešadijskim naoružanjem. Uglavnom se radilo o provokativnim dejstvima na koja su naše jedinice odgovorile kad su bile napadnute. 2. Pojačana je aktivnost HV i dovođenje dela snaga iz bivše BiH na linije razgraničenja. Približavanje 31. 03. – istek mandata UNPROFOR-a i dana NDH nameće potrebu povećane budnosti. 3. U Kninu je 20. 03. 1994. godine održana svečanost povodom davanja vojničke zakletve martovske partije vojnika. Istoj su na organizovan način prisustvovali roditelji vojnika iz Z.489 Slavonije. Predstavnici 98. i 54. pbr obišli su svoje vojnike na Ličkom ratištu kojom prilikom su uručeni pripremljeni pokloni. Ovaj znak brige za ljude pozitivno se odražava na moral boraca. 4. U najnovijem izveštaju generalnog sekretara UN Butrosa Galija490 po prvi puta se na tom nivou spominje “Krajina”, pored spominjanja RH. Posebno je značajno to što je generalni sekretar istakao da UNPROFOR nije bio u stanju da zaštiti srpsko stanovništvo od hrvatskih oružanih snaga u četiri navrata, zbog čega je narod bio prinuđen da uzme oružje iz skladišta u koja je ranije bilo zaključano. Ove izjave se mogu smatrati kao dobar znak koji ukazuje na put za međunarodno priznanje RSK. 5. Vojnik Malić Drago iz lad PVO/18. map, teško povređen u glavu dana 14. 03. 1994. godine, preminuo je 20. 03. 1994. godine. Ova tragedija je direktno posledica nedisciplinovanog i neodgovornog ponašanja vojnika koji je ranio pokojnog Malića. Učestali vanredni događaji sa tragičnim posledicama pokazuju da unatoč više upozorenja od strane K-de Korpusa, red i disciplina nisu na potrebnom nivou. Preterano konzumiranje alkohola, neodgovorno rukovanje ličnim naoružanjem, neovlaštena upotreba istog, nepotrebno kretanje u rejonima minskih polja od strane pojedinaca stvaraju objektivne uslove za nastanak vanrednih događaja i sa najtežim posledicama. 486 487 488 489 490
Prijemni pečat: Vojna pošta 9171, pov. br. 01-17/94, 23. 3. 1994., Okučani. Dopisano rukom. Sjeverne. Zapadne. Boutros Boutros Ghali.
261
Nužno je intenzivnijim i organizovanim radom, posebno sa pojedincima sklonim nedisciplini, raditi na predupređivanju negativnih pojava. Informaciju, uz iznošenje negativnih pojava iz sopstvene sredine, koristiti za informisanje vojnika.
M.P.491
POMOĆNIK KOMANDANTA p p u k o v n i k Branko Zebić, [v.r.]
Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
139
1994., ožujak 23. Vukovar Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK načelniku sigurnosti Glavnog štaba SVK o postavljanju dr. Vojislava Stanimirovića na čelo Srpske demokratske stranke umjesto Gorana Hadžića, te rasformiranju nastavnog centra Željka Ražnatovića Arkana u Erdutu KOMANDA 11. KORPUSA STROGO POV. ODELENJE BEZBEDNOSTI br. ev.________ Strogo pov. br. 1-150 23. 03. 1994. godine M.P.492 Vukovar Dnevni izveštaj – GŠ SVK KNIN, načelnik bezbednosti 1. Delatnost stranog faktora: Zamenik k-danta snaga UNPROFOR-a u sektoru Istok, preko oficira za vezu dojavio je ovom OB da na suprotnoj ustaškoj strani nema nikakvih vojnih aktivnosti koje bi ukazivale na pripremu agresije na RSK. Takođe nam je sugerirao da i mi nemamo razloga za povećanje b/g određenih jedinica u korpusa. 2. Stanje na teritoriji: Iz dosta pouzdanog izvora doznali smo da je izvršena smena na kormilu SDS: /Hadžićevo493 krilo/, te da je Hadžić smenjen, a umesto njega da je postavljen za predsednika dr. Vojislav Stanimirović, specijalista neuropsihijatar, direktor bolnice u Vukovaru, donedavni predsednik SO Vukovar. Takođe, pouzdano, rasformiran je “101. nastavni centar” / Arkanov494/ u Erdutu, i u toku je preuzimanje dela m/v i opreme. 3. Stanje u jedinicama: Nema promena u odnosu na predhodna izveštavanja. 491 492 493 494
Vojna pošta 9162, Okučani. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, Str. pov. br. 9-114, 31. 3. 1994. Goran Hadžić. Željko Ražnatović.
262
ZASTUPA NAČELNIKA m a j o r Marko M. Kraguljac M.P.495 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 32.
140
1994., ožujak 24. [Petrova Gora] Izvješće Odsjeka bezbjednosti 21. korpusa SVK Organu bezbjednosti Glavnog štaba SVK o švercu naftnim derivatima i drugom robom na osnovi izdanih potvrda organa Komande i pojedinih brigada 21. korpusa o oslobađanju poreza na promet KOMANDA 21. KORPUSA STROGO POV. Odsek bezbednosti br. ev. _______ Str. pov. br. 2-161 24. 03. 1994. godine M.P.496 ORGANU BEZBEDNOSTI GŠ SVK na ličnost ppuk. Šarac Dragan Više operativnih i drugih proverenih saznanja ukazuju da su pojedini organi komande 21. K kao i k-de nižih jedinica (brigada) tokom prošle godine izdale veći broj potvrda o oslobađanju poreza na promet, odnosno ovlaštenja da privatna lica mogu uvoziti naftne derivate za potrebe SV Krajine. Ima ozbiljnih indicija da su potvrde odnosno ovlašćenja izdavana i za uvoz drugih deficitarnih proizvoda koji kasnije služe za ilegalnu trgovinu sa muslimanima Cazinske krajine. Zbog ovakvog stanja cirkulacije većeg broja potvrda i ovlašćenja izdatih raznim prijateljskim, rodbinskim i drugim vezama za koje na nivou k-de 21. K a verovatno i k-di nižih jedinica (prvenstveno mislim na komandu 11. pbr) nema odgovarajuće evidencije, molim organe bezbednosti VS SVK, da svojom službom izdejstvuje kod k-ta GŠ SVK da u saradnji sa stručnim organima GŠ izvrši reviziju svih izdanih potvrda i da se na GP Dvor497 obezbedi stroga kontrola ulaska robe koja se uvozi po ovim osnovama. Mišljenja smo da ovakvo ovlašćenje može izdati isključivo GŠ SVK. Takođe navodimo da je neophodno da se naređenje[m] k-ta GŠ zabrani protok robe po potvrdama izdatim na nivou 21. K dok se ne izdejstvuje predlažemo, odnosno dok odgovarajuća komisija ne utvrdi činjenično stanje. Zapaženo je da su k-de brigada (11. pbr) postale zapravo privatna preduzeća sa mogućnostima poslovanja, što stvara razdor među k-dama drugih jedinica koje se još ne bave ovakvim poslovima a trpe veliki pritisak boraca da i one izdejstvuju privatnu liniju snabdevanja jedinica kao što to čini k-da 11. pbr. U cilju eliminisanja raznih špekulacija i kriminalnih radnji u k-dama molimo da se navedeno prezentuje k-tu GŠ SVK. 495 496 497
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 610, primljen 25. 3. 1994. u 13,20. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 6-99, 14. 4. 1994. Dvor na Uni.
263
Dana 23. 03. o.g. prilikom nevezanog razgovora sa direktorom Jugoturbine Vojnić Trbojević Nikolom zvanim “Opac” isti mi je rekao da se on dogovorio sa najzvaničnijim ljudima (verovatno misli na k-ta 21. K, sekr. SUP-a i druge iz SO Vojnić) da će oni prodati jednu cisternu goriva 5. K radi dobijanja sredstava za neke investicione radove. S tim u vezi tražio je od mene da mu potvrdom za kretanje u graničnom pojasu omogućim da u Kor.498 Leskovcu proda pomenutu cisternu. Odgovorio sam mu neodređeno da ću vidjeti što mogu učiniti. Po tom pitanju stvarajući na taj način sebi vreme da se sa vama konsultujem što da zajednički preduzmemo. Molim vaš stav radi dogovora. ZASTUPA NAČELNIKA m a j o r Karan Mladen M.P.499 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 34.
141
1994., ožujak 25. [Okučani] Prijedlozi i zahtjevi Komande 18. korpusa SVK Zapovjedništvu UNPROFOR-ova sektora Zapad za pregovore s predstavnicima HV-a KOMANDA 18. KORPUSA Int. br. 1-28500 25. 03. 1994. godine Stavovi za sastanak sa k-dantom SZ.1. SASTANAK GEN. TOMŠIĆ501 – PUK. BABIĆ502 Naša strana se u principu slaže sa održavanjem sastanka između BGen. TOMŠIĆA i puk. BABIĆA. Pre održavanja tog sastanka potrebno je dostaviti pitanja o kojima bi se razgovaralo, kako bismo konsultovali nadležnu komandu i obavili adekvatne pripreme za sastanak. Verovatno bi jedno od pitanja bilo povlačenje naše vojske iz rejona s. D.503 Šumetlica i s. Čaklovac. Naš stav u vezi ovog pitanja je poznat. Tražimo da se istovremeno sa našim povlačenjem, hrvatske snage povuku iz šume Prašnik. Ova šuma je nacionalni park, i potrebno ju je sačuvati. Međutim, u poslednje vreme hrvatske snage su izgradile 4 bunkera u šumi, koji se nalaze iza leđa snaga UNPROFOR-a, odnosno između snaga UNPROFOR-a i jedinica SVK. Sa ovim ste Vi već upoznati. Napominjemo da smo o ovoj situaciji 23. 03. 1994. godine razgovarali sa puk. ADELom504, vašim saradnikom, i da se on složio sa našim stavovima. 498 499 500 501 502 503 504
Kordunski. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 410, primljen 24. 3. 1994. u 08,20; predan u 08,35. Dopisano rukom. Josip. Lazo. Donja. Priređivači nisu utvrdili ime.
264
2. PROTEST U VEZI INCIDENTA U BUKOVČANSKOJ ULICI Moramo da izrazimo oštar protest zbog incidenta u Bukovčanskoj ulici, jer su isti omogućili pripadnici ARGBAT koji su propustili vozilo sa 2 (dve) uniformisane osobe od punkta WA 12 do punkta WA 13 [koji se] nalazi oko 600 metara iza linije razgraničenja na teritoriji RSK. Da bi se ovakvi incidenti izbegli, zahtevamo da se punkt WA 13 premesti do WA 12 ili ukloni, te da se cela ul. Bukovčanska stavi pod kontrolu SVK, kako je zatečeno 03. 01. 1992. godine. 3. PROTEST U VEZI POJAČANOG PRISUSTVA HRVATSKE VOJSKE DUŽ LINIJE RAZGRANIČENJA Poslednjih 10-15 dana primećeno je pojačano prisustvo hrvatske vojske duž cele linije razgraničenja. Iznet ćemo nekoliko primera koji ilustriraju naše tvrdnje: A) Primećeno je pojačano prisustvo hrvatskih vojnika na 3 punkta u s. Kričke (zona odgovornosti JORBAT 1). B) U rejonu s. Medari i medarski vinogradi (severno od sela), hrvatski vojnici su se maksimalno približili liniji razgraničenja, pojačavaju se, obnavljaju stare bunkere i grade nove. U selu više nije bezbedno, kretanje civila je ograničeno i velika je mogućnost incidenta. Noću se čuje pojačan saobraćaj teških motornih vozila (kamiona) iz pravca Mašića i Mašićke Šagovine, što pokazuje da se hrvatska vojska pregrupiše i dovodi nove snage. C) Na istočnoj strani UNPA zone pokušavaju se ubaciti izviđačke i diverzantske grupe. Primer: Dana 22. 03. 1994. godine oko 22,00 časova neprijateljska grupa jačine 4 vojnika pokušala se između sela Gorice i sela Donji Bogićevci ubaciti u pozadinu naših snaga. Grupa je primećena u rejonu šume PODLOŽJE (severno-istočni deo šume PRAŠNIK!), te je, nakon otvaranja vatre od strane naše patrole, vraćena u pravcu hrvatskih položaja. D) Već je pomenuta situacija u šumi PRAŠNIK. Sve ove informacije su tačne, a većinu od njih možete proveriti na terenu. Smatramo da ovakvo ponašanje hrvatskih snaga ne predstavlja dobru podlogu za sastanak BGen. TOMŠIĆA i puk. BABIĆA. Zbog toga Vas molimo da utičete na hrvatsku stranu da se ove aktivnosti što pre prekinu. 4. PROBLEMI IZMEĐU 18. KORPUSA SVK I SNAGA UNPROFOR-a Postoji nekoliko pitanja koje treba što pre rešiti: A) Problem punkta WA 13 je već spomenut, tako da se na njemu više nećemo zadržavati. B) u rejonou JASENOVCA postoje obostrane primedbe, koje treba što pre razrešiti. Naša strana ima 2 zahteva: 1. Da se dozvoli organima VP da prilikom patroliranja i intervencija mogu nositi dugo naoružanje, zbog karakteristika zone. 2. Da se dozvoli izlazak našim snagama na liniju razdvajanja od 03. 01. 1992. godine, odnosno do komunikacije BROČICE-JASENOVAC i rečice Glogovice. Ista linija je napuštena zbog izbijanja podzemnih voda prošle zime, a sada, kad je vremenska situacija bolja, želimo popraviti i urediti položaje. C) U rejonu Gavrinica postoje 3 osmatračnice UNPROFOR-a iza linija odbrane naših jedinica. Smatramo da one tamo nisu potrebne, te da ih treba premestiti na liniju razgraničenja između dve strane, ili ih ukloniti. D) Na sredini sela G.505 Šumetlica postoji punkt UNPROFOR-a. 505
Gornja.
265
Smatramo da on tu nema nikakvu funkciju, te da ga treba premestiti severno od sela D.506 Šumetlica, u pravcu ceste PAKRAC-BUČJE. E) U vezi pregovora UNPROFOR-a o nošenju oružja na javnim mestima, obaveštavamo Vas da smo preduzeli mere, te da ćemo ih i dalje preduzimati, da bi se ta pojava iskorenila. Vojnicima je naređeno da dugo oružje mogu nositi samo dok su na obrambenim položajima ili dok najkraćim putem idu od kuće do položaja. 5. OSTALI ZAHTEVI NAŠE STRANE Imamo još 4 zahteva prema Komandi UNPROFOR-a Sektor Zapad: A) Da se dozvoli izlazak borbenog vozila iz “KULE” radi popravka u Banja Luci. B) Da se dozvoli izuzimanje 2 kamiona iz “KULE”. C) Da se dozvoli ulazak inž. mašine u “KULU” radi radova na odvodnim cevima. D) Da se izvrši uništenje neaktivirane minobacačke mine u s. Dubovac. Ove zahteve, sa detaljnim opisom, upućujemo Komandi Sektora. NB/VN
M.P.507
KOMANDANT P u k o v n i k Lazo Babić, [v.r.]
Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
142
1994., ožujak 26. [Knin] Zapovijed Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama za zaustavljanje bespravne i nekontrolirane sječe šuma REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA KOMANDA 7. KORPUSA POVERLJIVO Pov. br. 2-95 26. 03. 1994. godine Sprečavanje neovlašćene Komandi Od/7 PoB 508 seče šuma i krađe drva.Veza: Zahtev GŠ SVK pov. br. 187-2 od 22. 03. 1994. godine JP “KRAJINA ŠUME” RJ Šumarija Knin, br. 121194 od 14. 03. 1994. god. Pomenutim aktom – izveštajem RJ Šumarija Knin obavešteni smo o masovnim šumskim štetama – bespravnoj seči šume i krađi drva, da broj šumokradica raste iz dana u dan i da se masovna seča šume započeta prije 2 godine nastavlja i ove godine. 506 507 508
Donja. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Dopisano rukom.
266
Pri tom ističemo, da se ova pojava može zaustaviti samo koordiniranom akcijom svih nadležnih organa, a kao imperativan zadatak nameće nam se sačuvati šume kao opšte dobro, za sadašnje i buduće generacije SR Krajine. U pomenutoj informaciji ističe se da zato nije rijetka pojava da se vojnim kamijonima prevozi drvo privatnim licima, bez ikakve dokumentacije, da šumske štete često prave uniformisana naoružana lica, od kojih navodimo zapažene primjere: – Prilikom izgradnje puta Riđane-Štikovo, sve dobivene količine drveta duž trase, odvezeno je vojnim kamijonima i bespravno prisvojeno. – Iz Male Promine ukradeno je drvo vojnim kamionima i odveženo je u Plavno. – Ima pojava da su čitave vojne jedinice bile uključene u seču drveta koje su prodavali švercerima. – U Oklaju vojnici zaduženi za snabdevanje kuhinje, namirili su i svoje porodične potrebe sa ogrevnim drvetom. U cilju sprečavanja, zaustavljanja ovih pojava, postupite po sledećem: 1. Seču šume vršiti isključivo u organizaciji i po dobivenoj “doznaci” ovlašćenog lica JP “KRAJINA ŠUME”. 2. Preuzimanje ogrevnog drveta od JP “KRAJINA ŠUME” vršiti po otpremnici, uz redovnu i organizovanu kontrolu količine koja se predaje u jedinici. 3. Preko SbVP redovno i organizovano vršiti kontrolu tereta i dokumentacije, šta se za koga prevozi i gde predaje, sa m/v u vašoj zoni odgovornosti. 4. Preko MUP-a u vašoj zoni odgovornosti preduzmite mere: – Kontrolu kretanja tereta – dokumentacije o poreklu i vlasništvu drveta i prevoženju. – Sprečiti samovoljnu – bez doznake seču šume. – Sprečiti prodaju drveta, bez dokumenata o poreklu. 5. Organe bezbednosti pored redovnih zadataka angažirati na otkrivanju krađe drva. Za sve otkrivene krađe obavezno preduzimajte mere za nadoknadu štete i energične disciplinske mere. 6. Organi ove Komande preduzimat će potrebne mere za kontrolu i realizaciju sprovođenja ovog Naređenja. Za sprovođenje ovog Naređenja lično su mi odgovorni K-danti jedinica. BS/JC
M.P.510
Za KOMANDANT-a pukovnik Slobodan Vukosavljević [………., v.r.]509
Dostaviti: – K-dama jedinica 7. K – Organima bezbednosti 7. K – arhiva Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 10. 509 510
Potpis nečitak. Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin.
267
143
1994., ožujak 27. [Petrova Gora] Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 21. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o susretu s predstavnicima AP ZB, koji su zaprijetili odlaskom Slobodanu Miloševiću ako se ne bude poštivao dogovor o isporuci materijalno-tehničkih sredstava KOMANDA 21. KORPUSA Odsek bezbednosti Str. pov. br. 2-168 27. 03. 1994. godine GŠ SVK KNIN (na ličnost gen. maj. Mile Novaković) Dana 27. 03. o.g. u 09,00 časova u Vojniću sam imao kontakt sa Hodžić Hasibom i Hodžić Sula, predstavnicima NO AP ZB koji su mi između ostalog rekli: – da ih je poslao Fikret Abdić da vam uruče zvanični protest zbog nesprovođenja dogovorenog oko isporuke MTS. – da će u ponedeljak (28) ili 29. 03. o.g. (Irfan Jarčević) povodom ovog ići u Beograd kod S.511 Miloševića. – da F.512 Abdić takođe namerava da ide kod Miloševića ukoliko se i dalje ne bude poštovalo dogovoreno. (“Lako pristanemo na dogovor, međutim ne sprovodimo isto u praksi”.) Prednje dostavljamo na znanje. ZASTUPA NAČELNIKA m a j o r Karan Mladen M.P.513 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
144
1994., ožujak 29. [Zagreb] Sporazum o prekidu vatre, razdvajanju snaga te uspostavljanju zajedničkih komisija u cilju podrške poštivanju sporazuma INTERNATIONAL CONFERENCE ON THE FORMER YUGOSLAVIA Palais des Nations, 1211 Geneva 10 SPORAZUM O PREKIDU VATRE OD 29 MARTA 1994 511 512 513
Slobodan. Fikret. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 430, primljen 27. 3. 1994. u 14,35.
268
DOSTAVITI 7.K Strane potpisnice ovog dokumenta prihvataju da bi sva oružana neprijateljstva između strana trebala odmah prestati, te da bi potpuno poštovanje prekida vatre na svim linijama dodira onakvim kakve postoje između strana dana 29. marta 1994., u daljnjem tekstu Linija dodira, trebalo početi od 09.00 časova dana 4. aprila 1994. U cilju postizanja i očuvanja trajnog prestanka neprijateljstava, strane su se složile da prihvate i postupe prema slovu i u duhu sledećih tačaka. 1. Sva oružana neprijateljstva će smesta prestati i prekid vatre će stupiti na snagu na Liniji dodira u 09.00 časova dana 04. aprila 1994. 2. Od dana potpisivanja ovog sporazuma, taktička situacija snaga raspoređenih na Liniji dodira i unutar 10 km od te Linije biće zamrznuta u oba smera, i unutar tako određene zone neće biti pokreta jedinica osim u smislu izvršenja ovog sporazuma ili po unapred izdanom odobrenju UNPROFOR-a. UNPROFOR će biti obavešten o tranzitu jedinica sa više od tri vozila kroz to područje tokom prvih četrnaest dana nakon potpisivanja ovog Sporazuma. 3. Najkasnije do 09.00 časova 05. aprila 1994. svo indirektno naoružanje biće razmešteno van dometa Linije razdvajanja (kako je definisano u Tački 4), i to minobacači i protivavionski topovi na najmanje 10 km, a artiljerija i tenkovi na najmanje 20 km. Izuzetno obe strane mogu uskladištiti neka indirektna naoružanja unutar linije od 20 km. Takvo skladištenje naoružanja biće u skladu s Tačkom 4 aneksa B, “Pravila o razdvajanju snaga”. 4. Najkasnije do 09.00 časova dana 8. aprila 1994., sve jedinice na Liniji dodira će biti razdvojene. Razdvajanje će se bazirati na obostranom povlačenju najmanje 1.000 m od Linije dodira na svoju Liniju Razdvajanja (u daljem tekstu: Linija razdvajanja). Te linije će biti takve kakve su ucrtane na kartama prihvaćenim od Strana i priloženim u aneksu D. Jedinice bi trebale biti povučene onoliko koliko je potrebno da se onemogući međusobno nišanjenje direktnim vatrenim oružjem. Linija na koju će se premestiti bi trebala biti lako odrediva na terenu (poželjno neka geografska karakteristika kao npr. put, reka, prevoj, itd.). Zona između Linija razdvajanja biće i pod isključivom kontrolom UNPROFOR-a i, osim kako je određeno u ovom Sporazumu i Aneksu B, u njoj neće biti vojnog, paravojnog, milicijskog ili policijskog personala bilo koje od strana. Strane će ipak imati obavezu da pruže pomoć UNPROFOR-u u sprečavanju kriminala i održavanju zakona i reda između Linija razdvajanja kako je navedeno u Tačkama 9 i 10 Aneksa B. 5. UNPROFOR i ECMM će nadgledati prekid vatre. Vojnim posmatračima UNPROFOR-a biće dana puna sloboda kretanja s obje strane Linija razdvajanja kako bi mogli potvrditi da su svi sistemi naoružanja navedeni u ovom sporazumu raspoređeni izvan minimalnih razdaljina od Linija razdvajanja. Sloboda kretanja u gore opisanim područjima uključuje pravo obilaska svih vojnih i paravojnih jedinica i objekata uz najavu datu četiri časa unapred. ECMM, djelujući u skladu sa svojim Memorandumom o razumjevanju, dobiće punu slobodu kretanja na svim relevantnim područjima i isto pravo da obilaze sve vojne i paravojne jedinice i objekte kao što je gore opisano. Sloboda kretanja na gore opisanim područjima uključuje i neograničenu upotrebu helikoptera u gore navedenim područjima. 6. Zajedničke komisije će biti uspostavljene na svim nivoima. Njihov prvi zadatak biće određivanje Linija razdvajanja na samom terenu, u skladu s principima određenim u tački 4. Ovo treba da se postigne do 13. aprila 1994. Njihov je glavni zadatak da odmah istraže svaki prekršaj prekida vatre. Cilj istrage je utvrditi odgovornost za takav prekršaj. Komisija koja bude istraživala slučaj kršenja će od strane čija se odgovornost za prekršaj utvrdi, biti obaveštena o svim disciplinskim merama ili drugim radnjama preduzetim u vezi incidenta. 269
Ove će Komisije biti već uspostavljene pre nego što bude otpočeo prekid vatre. Komisijama će predsedavati predstavnik UNPROFOR-a koji će zakazivati sastanke učesnicima na vlastitu inicijativu ili na zahtev strana. Sastanci će počinjati, uz prisustvo svih strana, u najkraćem mogućem roku po primitku poziva od strane glavnih štabova članova. Detalji oko članstva, mesta održavanja sastanka i dokumentaciji, kako je dogovoreno, nalaze se u aneksu B. 7. Ukoliko dođe do bilo kakvog prekršaja prekida vatre ili drugih odredbi ovog sporazuma, nijedna strana neće uzvratiti, nego će se u potpunosti osloniti na procedure predviđene u gore navedenoj tački 6. 8. Učesnici su saglasni oko otvaranja određenog broja prelaza uzduž Linije dodira. Ovi novi prelazi, kao i već postojeći, navedeni su u aneksu A. Na svim ovim prelazima, UNPROFOR će imati svoj kontrolni punkt. Svi kontrolni punktovi ili drugi položaji dviju strana moraju biti postavljeni na takvoj udaljenosti od kontrolnih punktova Ujedinjenih nacija da se na njih ne može nišaniti iz lakog naoružanja i vatrom iz teških mitraljeza. Na svim kontrolnim punktovima UNPROFOR-a odrediće se objekti za održavanje sastanaka Zajedničkih komisija. Svi prelazi biće otvoreni najkasnije tri časa nakon što otpočne prekid vatre. 9. Najkasnije do 09.00 časova dana 19. aprila 1994., strane će se sastati i ugovoriti modalitete smanjenja snaga u zoni od 10 km sa obe strane Linije dodira. Ovo smanjenje snaga će biti dovršeno u roku od 5 dana nakon postizanja sporazuma. Aneksi: A Prelazi na Liniji dodira B Pravila razdvajanja snaga C Sporazum o uspostavljanju Zajedničkih komisija D Dogovorene karte514 Hrvoje Šarinić, [v.r.] Dušan Rakić, [v.r.] H. ŠARINIĆ D. RAKIĆ Svedoci Kai Eide, [v.r.] Geert Ahrens, [v.r.] K. AIDE G. ARENS Bertrand de la Presle B. DE LAPREL, [v.r.] Zagreb, 29. marta 1994. ------------ANEKS A SPORAZUMA O PREKIDU VATRE OD 29. MARTA 1994. PRELAZI NA LINIJI DODIRA IME LOKACIJA SEKTOR Osijek oko 5 km od Osijeka Istok na putu za Sarvaš Osijek oko 5 km od Osijeka na putu za Bilje Istok Vinkovci oko 2 km od Vinkovaca na Istok 514
Karte nisu pronađene uz izvornik.
270
putu za Stare Jankovce Vinkovci na putu za Bršadin Istok Lipovac na autoputu Istok Nova Gradiška autoput jugo-zapadno od Zapad Nove Gradiške Novska autoput istočno od Novske Zapad Lipik glavni put južno od Lipika Zapad Sisak južno od Siska Sever Turanj jugo-istočno od Karlovca Sever Vojnovac zapadno od Slunja Sever Glinska Poljana severno-zapadno od Petrinje Sever Brest severno od Petrinje Sever Otočac jugo-istočno od Vrhovina Jug Medak severo-zapadno od Medaka Jug Zemunik u blizini aerodroma Zemunik Jug (D.515 Zemunik) Pakovo Selo na putu Drniš-Šibenik Jug Brana Peruća duž puta Prolići-Vrlika Jug Jasenice istočno od Jasenica Jug […]516 ----------ANEKS B SPORAZUMA O PREKIDU VATRE OD 29. MARTA 1994. PRAVILA O RAZDVAJANJU SNAGA I OSTALA PITANJA VEZANA UZ SPORAZUM O PREKIDU VATRE OD 29. MARTA 1994. 1. Strane će dostaviti UNPROFOR-u za svaku jedinicu listu s brojem tenkova, protivavionskog naoružanja i ostalog indirektnog naoružanja koje će se razmestiti izvan njihovog maksimalnog dometa i izvan linija od 10 i 20 km. Liste takođe moraju da sadrže tačne lokacije (UTM) na koje će se naoružanje premestiti. Strane će UNPROFOR-u dostaviti označene karte i podatke o minskim poljima za sva minska polja unutar Linija razdvajanja; one će da uklone mine na zahtev i pod nadzorom UNPROFOR-a. Strane će da dostave UNPROFOR-u imena milicionera iz Tačke 10 dolje. Gore navedeni podaci biće dostavljeni UNPROFOR-ovim komandantima sektora najkasnije 72 časa nakon potpisivanja Sporazuma o prekidu vatre. 2. UNPROFOR će otvoriti privremene kontrolne punktove na linijama od 10 i 20 km u skladu sa tačkom 3 Sporazuma o prekidu vatre. Sve jedinice koje se premeštaju i njihovo naoružanje moraju se prijaviti i proći kroz spomenute kontrolne punktove. Na ovim punktovima, svaki na svojoj strani, biće prisutan hrvatski odnosno srpski oficir za vezu. 515 516
Donji. Izostavljeni potpisnici.
271
3. Tačka 3 Sporazuma o prekidu vatre propisuje da će “svo indirektno naoružanje, biti razmešteno izvan dometa Linija razdvajanja”. To podrazumeva maksimalni domet oružja kako ga definišu tehnički priručnici svake od strana. Unutar minimalne zone razdvajanja (10 i 20 km), naznačene u istoj Tački, neće biti dozvoljeno nikakvo indirektno naoružanje. 4. Kao jedini izuzetak gore navedenoj Tački 3, hrvatskoj vojsci će biti dopušteno da uskladišti indirektno oružje u Starigradu, Zadru i Šibeniku, gde će i ostati pod nadzorom UNPROFOR-a. Srpskim snagama biće dopušteno da uskladište indirektno naoružanje u Belom Manastiru, Dalju, Vukovaru, Benkovcu i Gračacu. 5. Linije razdvajanja biće onakve kakve ih ucrta UNPROFOR na svojim kartama i prihvate strane. Po izvršenju razdvajanja, ove se linije mogu izmeniti na terenu onako kako to predloži UNPROFOR i prihvati strana o kojoj se radi. Taj predlog se može zasnivati na sugestijama bilo koje od strana. Ovo će biti zadatak Zajedničkih komisija koje se osnivaju u skladu sa posebnim sporazumom o Zajedničkim komisijama (Aneks C). 6. Tamo gde Linija dodira prolazi kroz grad ili selo, linije razdvajanja biće povučene na manje od 2 km jedna od druge. One ovde mogu biti povučene što je moguće bliže, ali na način koji omogućava UNPROFOR-u da se postavi između strana uz dovoljnu sigurnost, i koji sprečava strane da vrše promatranja i pucaju direktno jedna na drugu. Ukoliko se strane ne mogu dogovoriti o položaju linija, UNPROFOR ima pravo arbitraže i utvrđivanja tih linija. Prelaze između linija unutar gradova ili sela proveravaće i/ili blokirati UNPROFOR. 7. Tačka 5 Sporazuma o prekidu vatre određuje da “Sloboda kretanja u gore opisanim područjima uključuje pravo posećivanja vojnih i paravojnih jedinica i objekata uz najavu datu četiri časa unapred.”. Gore spomenuta područja prostiru se na istu razdaljinu od Linija razdvajanja, koliki je i maksimalni domet indirektnog oružja s najvećim dometom, premeštenog u skladu s navedenim listama iz Tačke 1. 8. 9. aprila 1994. strane će da počnu uklanjanje svih mina koje mogu ometati razmeštanje UNPROFOR-a u području razdvajanja. Svo takvo osoblje ućiće u to područje bez naoružanja, kretaće se u pratnji UNPROFOR-a, te uklanjati mine pod nadzorom UNPROFOR-a. Zajedničke komisije odlučiće o početku i izvođenju konačnog uklanjanja mina. 9. Pripadnicima milicije naoružanim samo borbenim naoružanjem biće dopušten ulazak i rad u zoni između Linija razdvajanja pod nadzorom UNPROFOR-a, u broju dogovorenom na Zajedničkoj komisiji na centralnom nivou, a u skladu s pravilima koja će da utvrdi ista Zajednička komisija. 10. Dok Tačka 9 ne bude sprovedena, svaka strana može zadržati najviše 200 milicionera u onim zonama između Linija razdvajanja o kojima se dogovore određena strana i UNPROFOR. Ovi milicioneri će imati numerisane lične karte s fotografijom koje će da im izda UNPROFOR najkasnije dana 7. aprila, i oni će da budu naoružani samo bočnim naoružanjem. Ni u jednom od sektora neće biti raspoređeno više od 75 milicajaca. 11. Strane su sporazumne da omoguće pristup bona fide posetiocima Jasenovačkog groblja. [….]517 ----------517
Izostavljeni potpisnici.
272
ANEKS C SPORAZUMA O PREKIDU VATRE OD 29. MARTA 1994. SPORAZUM O USPOSTAVLJANJU ZAJEDNIČKIH KOMISIJA 1. Strane potpisnice ovog dokumenta i UNPROFOR su saglasni da se uspostave Zajedničke komisije u cilju podrške održanju prekida vatre dogovorenog između strana 29. marta 1994. 2. Zadaci i uputstva ovim komisijama ustanovljeni su u Sporazumu o prekidu vatre od 29. marta 1994 i njegovim aneksima. Ova uputstva ne sprečavaju Zajedničke komisije koje već deluju da nastave sprovoditi svoje tekuće zadatke ili da rešavaju druga pitanja o kojima su se učesnici usaglasili. 3. Zajedničke komisije na lokalnom nivou biće uspostavljene do 09.00 časova 04. aprila 1994. na prelazima o kojima odluči UNPROFOR, a izabranim među onima nabrojanim u aneksu A Sporazuma o prekidu vatre. 4. U Zajedničkim komisijama na lokalnom nivou, strane mogu biti predstavljene sa po tri člana i svaka može da povede svoga prevodioca. UNPROFOR će biti zastupljen sa tri člana i predsedavaće sastancima. UNPROFOR može povesti svog prevodioca. ECMM može biti zastupljen sa dva člana. 5. Na nivou sektora, UNPROFOR može biti zastupljen sa tri člana, uključujući i predsedavajućeg, a to će biti ili Komandant sektora ili vršilac dužnosti komandanta sektora, te može povesti jednog prevodioca. Svaka strana može biti zastupljena sa po tri člana i može povesti po jednog prevodioca. ECMM može biti zastupljen sa dva člana. 6. Na centralnom nivou, UNPROFOR može biti zastupljen sa tri člana, uključujući i predsedavajućeg, te može povesti jednog prevodioca. Svaka od strana može biti zastupljena sa po tri člana i može povesti po jednog prevodioca. ECMM može biti zastupljen sa dva člana. 7. O mestu sastanka na centralnom nivou i na nivou sektora odlučiće UNPROFOR, a to će biti obično na jednom od prelaza koje koriste Zajedničke komisije na lokalnom nivou. 8. Na svim mestima na kojima se upostavljaju prelazi, razdvajanje snaga se mora izvršiti odmah, kao što je to opisano u Tački 8 glavnog dokumenta. […]518 Zagreb, 29. marta 1994. Preslika, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1536, sn. 24/0029-0037.
145
1994., ožujak 30. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o provođenju sporazuma o prekidu vatre
518
Izostavljeni potpisnici.
273
KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Pov. br. _____ POVERLJIVO 30. 03. 1994. godine Informaciju potčinjenim jedinicama, dostavlja.–
KOMANDI _________
Posle potpisivanja Sporazuma o prekidu neprijateljstava između RSK i RH negativno na moral boraca utiče različito tumačenje istog. Verovatno ima i preuzimanja stavova od strane neprijateljske propagande zbog nekritičkog praćenja njihovih sredstava informisanja. Jasno je da će njihova sredstva informisanja zbog unutrašnjih političkih potreba i nemogućnosti realizacije raznih obećanja, datih pre svega izbeglicama, uporno pokušavati minizirati značaj Sporazuma i proizvoljno ga tumačiti. Zbog toga u tumačenju teksta Sporazuma koji vam se dostavlja treba polaziti od sledećih stavova: 1. Potpisivanje Sporazuma u nikom slučaju ne znači predaju teritorija RSK i pristanak na povratak u Hrvatsku. 2. Linije razdvajanja ostaju kao i do sada i granice RSK i teritorija koja je pod našim suverenitetom ničim se ne dovode u pitanje. 3. Ovim Sporazumom rešavaju se samo vojna pitanja. 4. Osnovni smisao Sporazuma je da prestanu b/d i spreče dalja ubijanja. 5. Vojno razdvajanje snaga u sukobu omogućava civilnim vlastima da definitivno, političkim sredstvima, dovedu do uspostave mira. 6. Sporazum je potpisala naša delegacija koju je predvodio ministar odbrane admiral Dušan Rakić, a na osnovu odgovarajućih odluka Skupštine RSK, Vrhovnog Saveta Odbrane RSK i Vlade RSK. Zbog toga pri objašnjavanju slova i duha Sporazuma mora se zauzeti afirmiran stav. Obezbediti da starešine i borci ozbiljno shvate obaveze koje je potpisivanjem država preuzela na sebe. U tom smislu treba energično sprečiti svaku samovolju. 7. Samim tim što su pregovorima i potpisivanju prisustvovali specijalni izaslanici SAD i Rusije i što su pregovori vođeni na ravnopravnom nivou dvaju delegacija, međunarodno je priznat entitet RSK. To je jedan od bitnijih elemenata za samostalnost srpskog naroda na ovim prostorima. 8. Obaveze strana u sukobu što su ih preuzele potpisivanjem Sporazuma u najkraćem su: – 29. 03. 94. zamrznuta taktička situacija unutar 10 km na svaku stranu od linije razgraničenja. – Do 04. 04. 94. prestaju sva neprijateljstva i stupa na snagu prekid vatre. – Uspostavljaju se zajedničke komisije na lokalnom nivou. – Do 05. 04. 1994. izmestiti indirektno naoružanje van dometa linije razdvajanja i to: MB i PAT najmanje 10 km, Artiljeriju i tenkove najmanje 20 km (izuzeci u RSK – Beli Manastir, Dalj, Vukovar, Benkovac i Gračac, a na području RH – Starigrad, Zadar i Šibenik). Ovde je bitno uočiti da nema vraćanja oružja u skladišta pod kontrolu UNPROFOR-a izuzev onog koje se tamo već nalazi. Do 08. 04. 1994. razdvojiti jedinice obostranim povlačenjem najmanje za 1000 m od linije dodira. (Jedino u gradovima i selima između linija razdvajanja može biti manja od 2 km). – Od 09. 04. 1994. početi uklanjati mine u području razdvajanja. – Do 13. 04. 1994. odrediti liniju razdvajanja na samom terenu od strane zajedničkih komisija. – Obaveštavati UNPROFOR o tranzitu jedinica SVK sa više od 3 m/v u koloni u području 10 km od linije dodira. 274
9. Posebno treba istaći da se sve aktivnosti izvode simetrično na obe strane i da UNPROFOR ima obavezu i pravo kontrole obe strane, a ne samo naše kao ranije. 10. Po saznanju i ostalih detalja bićete informisani. Sa informacijom upoznati sve starešine i vojnike, a istu koristiti i za upoznavanje stanovništva. Zadatak shvatiti krajnje ozbiljno i odgovorno. Svojim pozitivnim odnosom do obaveza iz Sporazuma moramo pokazati i svim ostalim strukturama koje budu uključene u njegovo sprovođenje (pre svega OUN) da imamo državu i da prihvatamo i poštujemo njene odluke. BZ/VN
M.P.519
POMOĆNIK KOMANDANTA p. p u k o v n i k Branko Zebić, s.r.
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
146
1994., ožujak 30. Knin Izvješće Organa RV i PVO Glavnog štaba SVK o razlozima nezadovoljstva pilota SVK GŠ SVK ORGAN RV i PVO Str. pov. br. 41-264 Knin, 30. 03. 1994. g. Razlozi nezadovoljstva pilota 105. VOP – Nerešen status u VJ (skinuti sa formacije). – Nepostojanje naređenja po kojima su upućeni SVK. – Skidanje sa liste za dodelu stana u VJ. – Ne pristaju na prekomandu u SVK u koliko to ne bude urađeno sa svim pilotima Krajišnicima. – Loše tehničko obezbeđenje letenja. – Nepostojanje najosnovnije vazd. teh. opreme za opsluživanje avijacije. – Nemogućnost zaštite i općenito čuvanja VTM sredstava. – Nepostojanje adekvatne logističke podrške za obezbeđenje avijacije i provođenje letačke obuke. – Nedovoljan broj VT sastava za bezbedno opsluživanje avijacije. – Izuzetno loši radni uslovi. – Izuzetno loši uslovi za dnevni odmor. – Nepostojanje adekvatne vazduhoplovne komande koja bi brinula i razumela sve probleme letačke jedinice. 519
Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa.
275
– Odvajanje letačke jedinice od pozadinskog dela jer je u ovakvoj formaciji sa nepopunjenim ljudstvom nemoguće funkcionisanje jedinice. – Borbena gotovost u odnosu na navedene probleme i nepopunjenost na izuzetno niskom nivou – nema svrhe postojanje jedinice. – Ne zna se tko je nadležan za komandovanje jedinicom. – Avioni stari i prevaziđeni u odnosu na zadatke koje treba da izvršavaju i u odnosu na sredstvo PVO. – Nepostojanje svih službi za bezbedno izvršenje letačkih zadataka. – Ne vide perspektivu po svim navedenim pitanjima.
M.P.520
NAČELNIK AVIJACIJE p u k o v n i k Stevan Janjanin, [v.r.]
Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 54.
147
1994., ožujak 30. Knin Izjava pukovnika Neđe Krajnovića o njegovoj službi u JNA te Glavnom štabu SVK i Ministarstvu odbrane RSK, s ciljem ostvarenja prava na naknadu za službu pod otežanim uvjetima Pukovnik Krajnović Neđo Ministarstvo odbrane RSK Knin, 30. 03. 1994. god. U vezi sa ostvarenjem prava na naknadu za službu pod otežanim uslovima prema odredbama člana 24. Pravilnika o naknadi putnih i drugih troškova u Vojsci Jugoslavije dajem sledeću IZJAVU U vreme početka oružanih sukoba u Republici Hrvatskoj 1990. i 1991. g. bio sam na službi u VP 5027 Zagreb na dužnosti referenta u organu za planiranje i finansije 5. vojne oblasti. Obzirom na zategnutu vojno-političku situaciju tokom 1990. g. i 1991. g. od 20. januara 1991. uvedene su povišene mere vojne gotovosti u svim jedinicama 5. vojne oblasti 25. januara 1991. god. hrvatske paravojne formacije izvršile su blokade kasarni i mosta u Zagrebu nakon prikazivanja na Tv filma o krijumčarenju naoružanja iz Mađarske u organizaciji Martina Špegelja. U februaru 1991. god.521 došlo je do prvih oružanih sukoba u Pakracu, krajem marta na Plitvicama, početkom maja u Splitu i Borovu naselju itd. Nakon ovih sukoba dolazi do sve zaoštrenije situacije u Republici Sloveniji i Hrvatskoj, do učestalih napada na pripadnike JNA, 26. juna 1991. g. do oružanih sukoba jedinica 5. VO i paravojnih formacija Republike Slovenije a nakon toga i Hrvatske. Ovi oružani sukobi su trajali sve do predislokacije 5. 520 521
Okrugli pečat: Glavni štab SVK. Pogrešno napisano. Prvi oružani sukob u Pakracu bio je 2. ožujka 1991.
276
vojne oblasti 1. decembra u Sarajevo, a nakon toga su nastavljeni i u Republici BiH sve do predislokacije 21. maja 1992. g. u Beograd. Od uvođenja povišenih mera borbene gotovosti 20. januara 1991.g. pa do predislokacije moje jedinice iz Sarajeva u Beograd 21. maja 1992.g. neprekidno sam se nalazio na radnom mestu što iznosi punih 16 meseci i 2 dana provedenih na teritoriji na kojoj se služba vrši pod otežanim uslovima. U vremenu od 27. januara do 15. avgusta 1993. god. proveo sam na dužnosti u Glavnom štabu SVK što iznosi 6 meseci i 20 dana. Od 23. novembra nalazim se na dužnosti u Ministarstvu odbrane RSK što iznosi, do 1. januara 1994.god. 1 mesec i 8 dana. Prema napred navedenim podacima vidljivo je da sam do 1. januara 1994.god. na službi pod otežanim uslovima proveo ukupno 24.meseca. Pošto se i dalje nalazim u službi na teritoriji na kojoj se služba vrši pod otežanim uslovima time stičem pravo na ostvarivanje naknade za službu pod otežanim od 28% na osnovnu platu, shodno članu 24. st. 1. i 3. Pravilnika o naknadi putnih i drugih troškova u vojsci Jugoslavije. IZJAVU DAO Pukovnik Neđo Krajnović Da je prednju izjavu dao i vlastoručno potpisao pukovnik Neđo Krajnović tvrdi i OVERAVA Kontraadmiral Dušan Rakić Preslika, strojopis, latinica HR-HIC, A-024-005B.
148
1994., ožujak Petrinja Izvješće Uprave “Banija” Ministarstva odbrane RSK s procjenom sigurnosnog stanja na području Banovine REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA MINISTARSTVO ODBRANE Uprava “Banija” Petrinja BROJ: SP-05-07/1 Petrinja, mart 1994. PROCENA BEZBEDNOSTI STANJA NA PODRUČJU MO UPRAVE “BANIJA” Područje Banije čine opštine Glina, Petrinja, Dvor,522 Kostajnica523 i Sisak-Caprag. Na ovom području živi oko 70.924 stanovnika. U vojnoj evidenciji na području Banije evidentirano je oko 15.076 v/o što čini 21,25% od ukupnog broja stanovnika. Na području Banije formacijski je organiziran i djeluje 39. korpus SVK sa svojim nižim jedinicama. 522 523
Dvor na Uni. Hrvatska Kostajnica.
277
Uprava “Banija” preko svojih Odelenja odbrane u Glini, Petrinji, Dvoru, Kostajnici i SisakCapragu popunjava jedinice 39. korpusa SVK i to: 24., 26., 33. pbr, Samostalni odred Gradusa i 87. pob Čerkezovac. Prema raspoloživim podacima u jedinicama 39. korpusa SVK angažirano je 11,050 v/o. Na ovom prostoru u zoni odgovornosti 39. korpusa SVK vodio se građanski – nacionalni rat za oslobođenje srpskih prostora od ustaške vlasti Republike Hrvatske. Na osnovu ovoga može se zaključiti da je u redovima 39. korpusa SVK najviše v/o srpske nacionalnosti. Na osnovu podataka kojima raspolažemo vidljivo je da imamo v/o nesrpske nacionalnosti koji su angažirani u SVK, na radnoj obavezi ili civilnoj zaštiti. Tabelarni prikaz angažiranih v/o nesrpske nacionalnosti po opštinama – Prilog br. 1 Iz tabele vidljivo je da su 496 v/o nesrpske nacionalnosti angažirano u jedinicama SVK, na radnoj obavezi i CZ. U jedinicama 39. korpusa SVK nalazi se 383 v/o nesrpske nacionalnosti, 72 v/o nesrpske nacionalnosti angažirano je u privrednim organizacijama po osnovu radne obaveze, a 41 v/o nesrpske nacionalnosti angažirano je u CZ i odbrani. U jedinicama SVK 39. korpusa angažirano je 137 Hrvata i 19 Muslimana a upravo jedinice 39. korpusa u svojoj odgovornosti vodile su borbe protiv jedinica hrvatske i muslimanske vojske. U jedinicama 39. korpusa SVK angažirano je 10 Hrvata oficira i 7 podoficira hrvatske nacionalnosti. Najveći broj v/o hrvatske i muslimanske nacionalnosti angažiran je u 24. pbr SVK – 51, 26. pbr SVK – 39, 31. pbr SVK – 34, 33. pbr SVK – 24 i Samostalni odred Gradusa 8. V/o koji su se izjasnili kao Jugoslaveni najviše je angažirano u Petrinji 165, zatim Glini 49 i Gradusi 5. Po osnovu radne obaveze i CZ angažirano je 86 Hrvata i 2 Muslimana koji su v/o na području Banije. Najviše v/o hrvatske nacionalnosti angažiranih po osnovu radne obaveze je u Kostajnici – 19, Glini – 16, Petrinji 11, a po osnovu CZ i odbrane angažirano je 39 v/o hrvatske nacionalnosti. Sa područja Banije prema raspoloživim podacima i informacijama iz Odelenja odbrane 441 v/o nalazi se u drugim srpskim zemljama što znači van teritorije RSK. Isto tako 464 v/o nalazi se u inozemstvu što znači van granice bivše Jugoslavije. Ovi podaci su trenutni i promjenjivi a podatke za opštinu Petrinja o v/o koji su u inozemstvu ili van RSK teže je utvrditi iz razloga što je sva evidencija i kartoteka iz bivšeg OSNO Petrinja odnešena od strane ustaške vlasti Republike Hrvatske. Također raspolažemo sa podatkom da na našem području Banije ima registriranih 424 privatnih preduzeća, trgovačkih, ugostiteljskih i ostalih radnji čiji su vlasnici u većini v/o. Proglašenjem ratnog stanja u RSK od 22. 01. 1993.godine i opšte mobilizacije pristupilo se mobilizaciji v/o i MTS za potrebe RJ na čitavom području MO Uprava “Banija”. Odaziv v/o nakon uručivanja mob. poziva u svoje RJ bio je zadovoljavajući, tako da se procent odaziva kretao od 81,6% do 117% na nižim RJ. Na osnovu informacija o neodazivu v/o iz jedinica i Odelenja odbrane a na osnovu proglašenja ratnog stanja i javnog poziva na opštu mobilizaciju, a u skladu sa naređenjem MO Knin preko k-de Korpusa i nižih jedinica pristupilo se nasilnom privođenju tamo gde je to bilo potrebno. U periodu iza 22. 01. 1993. godine na našem području Banije nastale su da djeluju dvije grupe v/o (paravojne formacije). Specijalna jedinica “Šilt” u Glini i grupa “Stiv” u Petrinji, dok u ostalim opštinama u našoj zoni odgovornosti nismo imali tako sličnih primjera. Najviše problema bilo je sa grupom “Šilt” koja se nije htjela staviti pod komandu 24. pbr. 278
U početku opšte mobilizacije od k-danta 24. pbr Glina usmeno je rečeno da se Specijalnoj jedinici “Šilt” ne uručuju pozivi za mobilizaciju. Nakon nekoliko dana, tačnije 06. 02. 1993. godine stigao je usmeni zahtjev za mobilizaciju grupe “Šilt”. Nakon zaprimanja pismenog zahtjeva od 07. 02. 1993. za mobilizaciju od mob.organa 24. pbr sa imenima i prezimenima, Odelenje je uzimalo podatke iz svoje evidencije i u dogovoru sa k-dantom 07. 02. 1993.godine otpočelo sa pozivanjem v/o grupe “Šilt”. Na spisku se nalazilo 45 v/o nakon sravnjenja evidencije i pisanja poziva ustanovljeno je da su 2 regrutni obveznici (Korica Steve Goran, rođ. 1974. i Vujaklija Branka Boro, rođ. 1974), da se 6 v/o ne vode u evidenciji Odelenja odbrane Glina (Beronja Đuro, Tintor Pero, Tepšić Simo, Vuković Milan, Martinović Stojan i Vajagić Marko), tako da je upućeno 37 poziva a raspored prema VES-u vršio je mob. organ 24. pbr, a Odelenje odbrane je obavešteno o rasporedu po nižim RJ u sastavu 24. pbr – Prilog br. 2.524 S obzirom da su vođena borbena dejstva na Severno-dalmatinskom ratištu nesmanjenom žestinom u toku II i III mj.1993. godine odlazak jedinica sa Banije u Benkovac na ispomoć, a istovremeno pojačano obezbeđenje granice koju brani 39. korpus SVK uslijedio je telegram 39. korpusa SVK 24. pbr da se u potpunosti mobiliše grupa “Šilt” i rasporedi po VES-ima. MO Uprava “Banija” je uputila naređenje Odelenju odbrane Glina od 18. 03. 1993.godine broj SP-351-21/2-93. o ponovnom upućivanju poziva v/o grupe “Šilt” zbog usložavanja situacije u zoni odgovornosti 24. pbr., a isto tako na osnovu primjedbi i pritužbi boraca kao i građana da na našem području ima nemobilisanih v/o (privatnika, imućnijih građana, mlađih ljudi i ostalih). Odelenje odbrane Glina na osnovu naređenja Uprave “Banija” uputila je 28 poziva 19/20. 03. 1993.godine od kojih je uručeno 25, a 3 v/o su se nalazila u RJ. Na području Opštine Petrinja Grupa “Stiv” isto tako u samom početku mobilizacije djeluje samostalno da bi kasnije bila podjeljena u 4 podgrupe i po jedna pridodata svakom bataljonu 31. pbr kao izviđačka grupa (k-diri grupa Bunčić Stevo “Stiv”, Sanader,525 Krajčinović526). Iz ove grupe pojedinci su se borili nedozvoljenim radnjama pa su došli pod udar zakona i protiv njih su pokrenute određene istražne radnje da bi se mogle odrediti sankcije. U periodu ljetnih mjeseci dio v/o na našem području demobilisan je po dogovoru sa k-dama brigade i upućen na radnu obavezu do otpočinjanja borbenih dejstva, a dio je napustio jedinice po raznim osnovama (privatni zahtjevi, samovoljno napuštanje i ostalo). Povodom ponovne agresije Republike Hrvatske na dijelu Like 09. 09. 1993. godine ponovno se vrši mobilizacija v/o svih koji su napustili svoje RJ po bilo kom osnovu osim onih koji su imali utvrđen RR po osnovu radne obaveze. Naročitu pažnju mobilisanja v/o trebalo je posvetiti mobilizaciji vlasnika privatnih preduzeća, radnji, pripadnika paravojnih formacija kao i imućnijih i uglednijih ljudi koji bi svojim ponašanjem i djelovanjem mogli negativno utjecati na moral i raspoloženje boraca na prvim borbenim linijama. Obzirom da je bilo usmenih primjedbi od strane pojedinih k-di, boraca i ostalih građana da ima mladih ljudi koji se šeću, obavljaju svoje privatne radnje pa i bave se nedozvoljenim poslovima, izvršen je uvid po svim Odelenjima odbrane i k-dama brigada 15. i 16. 09. 1993. godine po svim tim pitanjima i ustanovljeno je slijedeće: 524 525 526
Prilog je nečitak. Željko. Željko.
279
– da su uglavnom RJ same vršile pozivanje v/o (domobilizaciju) i to Kostajnica, Dvor i Sisak-Caprag, – da je Odelenje odbrane u Petrinji, a na zahtjv VP 9142 vršila pozivanje 240 v/o, – da je Odelenje odbrane u Glini za potrebe VP 9138 vršilo pozivanje 118 v/o koji su bili privremeno na radnoj obavezi, – u Odelenju odbrane Glina nakon uručivanja mob. poziva odaziv je bio dobar i nije bilo potrebno privođenje v/o. U Odelenju odbrane Petrinja zbog neodaziva v/o na uručene mob.pozive napisan je nalog za privođenje 17 v/o. – Prilog br. 3527 U Odelenjima nema podataka o neodazivu v/o koje su pozivale same RJ koji su bili odsutni po bilo kom osnovu, jer RJ nisu dostavile povratne informacije. Na osnovu ovih podataka i informacija može se zaključiti da bi se mobilizacija v/o mogla izvršiti uspješno odnosno u koliko bi bili ispunjeni ostali uslovi za mobilizaciju (vozila, gorivo, kurirski sistem razrađen, organizirani prihvat v/o u RJ) da bi odaziv bio zadovoljavajući u prvom momentu do 12 časova za uspješnu organizaciju odbrane od eventualne agresije vojske RH. Na osnovu podataka i izvještaja iz Odelenja odbrane oko domobilizacije do 09. 09. 1993. godine opet se pojavljuju problemi prisutnosti v/o u 24. pbr Glina pojedinaca grupe “Šilt” i ostalih privatnih preduzetnika, vlasnika privatnih radnji. Iz razgovora sa predstavnicima k-de 24. pbr (major Ćupović,528 major Dodoš,529 kap. Manojlović530) 15. i 16. 09. 1993. godine dio pomenutih v/o su na spisku RJ ali se ne nalaze na njoj, a nije ni napisan nalog za privođenje, a ranije ni jednom naredbom k-de nisu demobilisani. Na području Gline ima dosta privatnih trgovačkih, ugostiteljskih i ostalih radnji, blizina granice sa Cazinskom Krajinom na kojoj se dosta vršilo nedozvoljenih radnji (Šentilj trgovina, šverc) pa se može procjenjivati da su se pojedinci upuštali u te nedozvoljene radnje što je u suprotnosti sa zakonskim propisima tako da su došli pod udar zakona. Sve ove pojave negativno se mogu odraziti na odbranu u zoni odgovornosti 24. pbr SVK, tako i u zoni obrane 39. korpusa SVK. Na području Opštine Glina u svojoj kancelariji ubijen je i k-dant brigade p.puk Lukač Dušan. Iz grupe “Šilt” 3 v/o su lišeni slobode zbog sumnje da su se ogriješili o zakonske propise i to: 1. Martić Vlade Siniša, rođ. 1962. 2. Vignjević Dušana Nebojša, rođ. 1969. 3. Ponedeljak Ivana Zoran, rođ. 1965. U posljednje vrijeme poslije 09. 09. 1993. godine pojavila se Grupa “Trgovački odred” u Petrinji sa 39 v/o od kojih se neki vode u evidenciji Odelenja odbrane Glina i Kostajnica, a smešteni su na području “PIGIK-a”. Najveći dio njih su privatnici, trgovci, ugostitelji ili se bave nedozvoljenim radnjama. Nalaze se na rasporedu uglavnom u 31. pbr., 3. pb i to 24 v/o, a 6 v/o se ne vode u evidenciji Odelenja odbrane Petrinja. – Prilog br. 4.531 Najveći broj njih vlasnici su skupih automobila, kombija, kamiona i ostale vredne imovine stečene u ratu. Pojedinci od njih su često putovali sa svojim vozilima na relaciji Petrinja527 528 529 530 531
Prilog nije pronađen u izvorniku. Vlado. Vlado. Dušan. Prilog nije pronađen u izvorniku.
280
Glina-Topusko pa se može zaključiti da su i učesnici trgovine sa Cazinskom krajinom (Šentilj). Ovakvo ponašanje ove ili sličnih grupa može imati negativan uticaj na borce i njihov moral kao i na poštene građane Petrinje, što može imati i negativnosti u zoni odgovornosti 31. pbr. Zajednička njihova česta druženja su u lokalima “A” – vlasništvo_________________, zatim Bifeu u Starom hotelu vlasništvo Fićur Nikole koji je bio ujedno k-dant 3. pb. Nakon izvršenih ovih nekoliko zapažanja postavlja se pitanje da li postoji sprega između pojedinih k-dira, k-danata jedinica sa pripadnicima paravojnih formacija, privatnicima, ugostiteljima i imućnijim građanima pa se oslobađaju iz jedinica i obavljaju svoje privatne radnje u civilu, a kritike se upućuju Ministarstvu odbrane da nisu mobilisani svi v/o. U svakom slučaju može da ima i onih koji nisu mobilisani, ali je to mali broj, a veći je broj onih koji se šeću jer su pušteni iz jedinice od pretpostavljenog starešine. Ministarstvo odbrane – Uprava “Banija” je izvršila svoju obavezu u 1993. godini po pitanju uputa regruta na odsluženje vojnog roka kako slijedi: – 15. 01. 1993. u NC Knin upućeno je 92 regruta – 15. 10. 1993. u NC Bruška upućeno je 15 regruta – 08. 11. 1993. u NC Zrenjanin i Vršac upućen je 51 regrut – 01. 12. 1993. u NC Ćuprija upućeno je 98 regruta – 09. 01. 1994. u NC VJ upućeno je 165 regruta. Ukupno u 1993. godini upućeno je na služenje 421 regrut, a za 18 regruta prema raspoloživim podacima priznato je služenje vojnog roka u RJ SVK odnosno 39. korpusu. Zbog agresije Republike Hrvatske 22. 01. 1993.godine regruti iz Nastavnog centra Knin vraćeni su na Baniju u 39. korpus. Slobodnih za uput nema do nove regrutacije u 1994. godini. Za regrutaciju u 1994. godini ukupno je uvedeno 504 regruta. Vidimo da je najviše regruta upućeno krajem 1993. godine i to na obuku u NC Vojske Jugoslavije jer postoje bolji uvjeti za stručniju i kvalitetniju obuku. U toku 1993. godine u Odelenja odbrane dolazili su pojedinci i informisali se za odlazak u vojsku kako regruti tako i pojedini roditelji. S obzirom da je uput realiziran krajem 1993.godine u VJ pojavljuju se pojedine informacije i kritike (zašto se služi u VJ – pitanje obilježja u SRJ, polaganje svečane obaveze, kao i druga pitanja koja se pojavljuju u RSK). Kako je u RSK bila aktivnost oko izbora u 12. mjesecu 1993. i prvom mjesecu 1994. godine problemi su u pojedinim NC bili i izražajniji (Zrenjanin, Ćuprija). Tako su pojedini regruti u Garnizonu Ćuprija bili nedisciplinirani, neposlušni, razbijali i stvarali nered. Organizatori su bili povezani sa pojedinim predstavnicima SDS Krajine, pa su se i postavljala razna politička pitanja (zašto se služi u SRJ, polaganje svečane obaveze, državna obilježja druge države, da li će se glasati na izborima u RSK i drugo), što znači da nisu bila pitanja oko obuke, život i rad u NC VJ već druga razna pitanja koja se mogu dovoditi u vezu sa stranačkim predizbornim aktivnostima u RSK. Prilog br. 5 – Informacija o prekidu obuke vojnika SVK u VP 2875 Zrenjanin.532 Zbog svih negativnosti i problema koji se javljaju na našem području potrebno je ostvariti što veću saradnju, koordinaciju i povezanost kao i uvažavanje između organa civilne vlasti SVK, SJB i Ministarstva odbrane da bi sistem odbrane i vlasti funkcionisao što bolje uz što manje negativnih pojava i posljedica. 532
Prilog nije pronađen u izvorniku.
281
Na našem području ima dosta građana koji imaju članove familije, rodbine, prijatelje i ostale u RH i na razne načine ostvaruju kontakte sa njima u RH što se ne smije nikako zanemariti. Može se pretpostaviti da li možda netko radi i u korist RH, a kod nas zauzima određeno rukovodno ili komandno mjesto. Prema informacijama od pojedinih građana koji dolaze iz Republike Hrvatske najveći dio Srba izbjeglih iz Petrinje nalaze se odmah iza Kupe angažirani u jedinicama hrvatske vojske na ovom našem području. ZAKLJUČNI DIO Na području Banije većina v/o u redovima SVK su pripadnici srpske nacionalnosti. Od samog izbijanja ratnih sukoba na našem području može se zaključiti da smo sada u obrambenom smislu jači i organiziraniji, međutim neophodno je da civilna vlast profunkcioniše u potpunosti jer nefunkcionisanje sistema vlasti kao i neaktivnost u pokretanju privrede u znatnoj mjeri utječe na stanje u vojsci i odbrani RSK. U sadašnjoj organizaciji SVK ne smije se dozvoliti neke nove paravojne formacije, grupe, što može imati negativnih posljedica na odbranu naše zone odgovornosti. Potrebno je ostvariti daleko veću saradnju i koordinaciju svih učesnika u RSK – organa civilne vlasti, organa MUP-a, SVK, MO kao i svih ostalih na organizaciji i uspostavljanju pravne države i stvaranju RSK. Posvetiti veliku pažnju mjerama bezbednosti i razotkrivati one koji žele zajedništvo sa RH kao i one izdajnike koji iz bilo kojih razloga rade u interesu Republike Hrvatske. Raditi na sprečavanju šverca, kriminala i otkrivanju prekršioca zakona i na taj način uspostavljanju povjerenja naroda u vlast i SVK. Posvetiti daleko veću aktivnost oko pokretanja pojedinih preduzeća i privrede u cjelini jer se svaki dan povećavaju socijalni problemi i nezadovoljstvo. Prilog br. 1 PRIKAZ ANGAŽOVANIH v/o NESRPSKE NACIONALNOSTI PO OPŠTINAMA OPŠTINA NACIONALN. 1 Hrvati
GLINA
PETRINJA
KOSTAJNICA
RO
CZ
SVK
RO
CZ
SVK
RO
CZ
SVK
RO
CZ
SVK
RO
CZ
SVK
RO
CZ
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
45
16
11
30
11
-
36
19
6
-
-
4
1
-
49
2
1
163
20
-
-
-
1
-
-
Bugari
1
Makedonci
2
10
1 3 -
-
-
20
1
18
6
-
-
137
4
-
-
2
-
-
19
2
1
-
-
5
-
-
218 1
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., 301-026.
47
20
39
223
22
1
241
-
1
2
21
1 1
1
3
1
Sveukupno:
282
SVEUKUPNO 17-19
2
Jugoslaveni
Rusi
UKUPNO 2-13
SISAK-CAPRAG
SVK
Muslimani
Albanci
DVOR
3 1
383
72
1 41
496
149
1994., travanj 1. Korenica Dnevno izvješće Odsjeka bezbjednosti Glavnom štabu SVK o boravku Kapetana Dragana u Srbu u vezi imenovanja novog zapovjednika 103. lbr 15. korpusa SVK KOMANDA 15. KORPUSA ODSEK BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 685-20 01. 04. 1994. godine Korenica Dnevni izveštaj, dostavlja.GŠ SVK RSK – načelniku bezbednosti M. P.533 1.- Aktivnosti neprijatelja – obaveštajni podaci Nije bilo aktivnosti neprijatelja prema našim jedinicama. 2.- Stanje na teritoriji i aktivnosti UNPROFOR-a Stanje bezbednosti na teritoriji zadovoljava. Tokom jučerašnjeg dana oko 14,00 časova u l.p.534 selu je zaustavljen konvoj medjunarodnog crvenog krsta koji je dobio uredne papire da preko Turnja predje u Bihać. Ovakav način dovodi u zabludu naše granične jedinice jer o prelasku istog niko iz k-de korpusa nije obavešten. 3.- Stanje bezbednosti i angažovanje vojne policije U zoni odgovornosti 103. lbr danas je boravio potpukovnik Cvjetičanin Miloš. Isti se nalazio u društvu sa Petrović Jandrijom novoimenovanim k-dantom 103. lbr. Prema pouzdanim podacima ostvarili su kontakt sa bivšim predsednikom opštine Donji Lapac. Namere i razlog boravka ppukovnika Cvetičanina nisu nam poznate što ćemo operativnim angažovanjem pokušati saznati. Oko 12,00 časova u Srb je sa vojnim helikopterom došao kap. Dragan. Nemamo pouzdanih pokazatelja sa kim se sastao ali u isto vreme u Srbu u kafani Vojkana Šašića samostalnog vojvode vidjen je David Rastović zvani Daca. Najverovatnije da su se kapetan Dragan i Rastović i ppukovnik Cvetičanin i Petrović Jandrija sastali a u vezi dogovora i prestojećih aktivnosti, Petrovića na dužnosti k-ta 103. lbr. Iz više pouzdanih izvora koje smo kontaktirali u toku dana na prostoru Lapca i Srba došli smo do podataka da su novoimenovanog k-danta prihvatili i podržali izmedju 50 i 80 posto boraca uglavnom istomišljenika Davida Rastovića koji su se u toku rata bavili švercom i profiterstvom i organizovanom kampanjom protiv AVL. K-dant 15. korpusa izvršio je smenu i imenovanje novog komandanta 103. lbr. Detaljnije ćemo vas izvestiti putem posebne sz. 533 534
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, Str. pov. br. 5-115, 13. 4. 1994. Ličko Petrovo.
283
načelnik p u k o v n i k Nikola Šuput M. P.535 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 33.
150
1994., travanj 1. Biljane Gornje Izvješće Komande 92. mtbr podčinjenim jedinicama o potpisanom sporazumu o prekidu vatre između RSK i RH KOMANDA 92. mtbr Pov. br. 625-1 01. 04. 1994. god. Biljane Gornje Informacija potčinjenim jedinicama – dostavlja
ČVP
1. Dana 27. 03. 1994. god. ustaška vojska je prema zoni odgovornosti sjevernodalmatinskog ratišta, na drniškom pravcu izvršila kombinovani napad snagama jedne čete. Tokom napada dejstvovano je pešadijskim naoružanjem, MB i patovima. U toku napada pokušano je ubacivanje IDG u raspored naših jedinica. Također u proteklih nekoliko dana ustaše su izvodile borbena dejstva prema zoni našeg korpusa i to na vrličkom pravcu tenkovskim topovima, pešadijskim naoružanjem na benkovačkom pravcu. Prema zoni odgovornosti našeg korpusa uočene su pojačane izviđačke aktivnosti neprijateljskih snaga. 2. Na ispoljena neprijateljska dejstva uzvraćeno je adekvatnom vatrom, a uspješno je odbijen napad na drniškom pravcu, te razbijena i onemogućena IDG u svojim pokušajima. U svim jedinicama se i nadalje radi na inžinjerijskom uređenju položaja odbrane, učvršćenju vatrenog sistema na položajima, osmatranju, izviđanju i otkrivanju ciljeva u neprijateljskom rasporedu. 3. Na moral boraca i dalje utiču negativni problemi vezani za proljetnu sjetvu (nedostatak p/g, sjemenskih usjeva i đubriva). Na stanje u jedinicama veoma nepovoljno utiče situacija vezana za nefunkcionisanje državnih organa i civilnih vlasti, posebno u opštinama gdje treba da se riješe egzistencijalna pitanja v/o. 4. Poslije dužih napornih pregovora (trajali su preko 18 sati) u Zagrebu je potpisan sporazum o prekidu vatre i neprijateljstva između Republike Srpske Krajine i Republike Hrvatske. Potpisivanju ovog sporazuma prisustvovali su specijalni izaslanici Amerike i Rusije (Redman536 i Ćurkin537), Američki ambasador u Zagrebu i komandant snaga 535 536 537
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 749, primljen 1. 4. 1994. u 19,10; obrađen u 19,20. Charles Edgar. Vitaly Churkin.
284
UNPROFORA na prostorima bivše Jugoslavije De la PRE.538 Dogovoreno je da se u odnosu na sadašnje jedinice sukobljenih strana povuku za 1 km, a na ta područja će biti postavljene jedinice UNPROFOR-a. Bez obzira na izvještaje hrvatska sredstva informisanja za hrvatsku stranu, sami pregovori i potpisivanje sporazuma o prekidu neprijateljstva kod nas i u svijetu, svrstavaju Republiku Srpsku Krajinu u položaj državnog entiteta što je i najveći uspeh ovih pregovora. Tim prije što su potpisivanju primirja bili prisutni predstavnici Amerike i Rusije. Nakon potpisivanja sporazuma o prekidu neprijateljstava između RSK i RH, na moral boraca negativno utiču različita tumačenja potpisanog sporazuma. U vezi s tim treba reagovati tako da se otkloni bilo kakva sumnja u nekakvu predaju. Poznato je da su potpisivanju prisustvovali specialni izaslanici Rusije i Amerike, te da su pregovori vođeni na ravnopravnom nivou dviju delegacija što odbacuje svaku sumnju na nekakvu predaju. Ovim pregovorima međunarodno je priznat entitet RSK što je jedan od najbitnijih elemenata u borbi iza samostalnost srpskog naroda na ovim prostorima. Borcima u jedinicama, kao i stanovništvu u zonama odgovornosti treba objasniti da linije razdvajanja ostaju kao i sada i da se ne radi o nikakvom povratku u sastav Hrvatske. Osnovni cilj ovog sporazuma je bio prekid vatre kako bi se omogućila normalizacija života u ratom zahvaćenim zonama. dostavljeno: – 1 x svim jedinicama – 1 x arhiva KOMANDANT potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.] M. P.539 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., DVD 1535, 23-0173.
151
1994., travanj 3. [Knin] Zapovijed Komande 7. korpusa SVK Komandi 7. mpoap-a za izvlačenje i razmještaj jedinica unutar brigada i pukova 7. korpusa na temelju sporazuma o prekidu vatre od 29. ožujka 1994., te za organizaciju života i rada u uspostavljenim rajonima razmještaja KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 13-119 STROGO POVERLJIVO 03. 04. 1994. godine KURIROM Izvlačenje i razmeštaj jedinica i TMS, organizacijsko naređenje, d o s t a v lj a.– 538 539
KOMANDI 7. mpoap
Bertrand de Sauville de La Presle. Okrugli pečat: Vojna pošta 9035, Benkovac.
285
Na osnovu naređenja GŠ SVK str. pov. br. 3-164 od 30. 03. 1994. godine o realizaciji sporazuma o prekidu vatre od 29. 03. 1994. godine, a u cilju blagovremene pripreme jedinica i TMS za izmeštanje i posedanje novih rejona razmeštaja, N A R E Đ U J E M: 1. Komandanti brigada-pukova će svojim naređenjem regulisati izvlačenje jedinica na 10 km, kao i kompletnu organizaciju života i rada. Vreme izvlačenja 15,00 do 21,00 časova. 2. Izvlačenje jedinica na daljinu do 20 km realizovati po sledećem: 2.1. 4. lbr (mpoab, tv i mhab) se izvlači pravcem: Obrovac – s. Bilišane – s. Žegar i razmešta u rejonu Perića stanovi, Kumin, tt 185. KM u rejonu Perića stanovi. 2.2. 92. mtbr (tč, hab-105, vBOV, vSO-90) se izvlači pravcem: Benkovac – Bruška – Ervenik i razmešta u rejonu: s. Vujahići, Potkraj, tt 236. KM u rejonu: s. Vujanići. Ostale jedinice (okp bez tč, hab bez VV i mpoad bez mpoab) se razmešta u Kasarni Benkovac. KM u Kasarni Benkovac. 2.3. 3. pbr. (tv, hab-122, tav-76 mm M-42 i odelenje S-2M) izvlači se pravcem: Benkovac – Bruška – Ervenik i razmešta u rejonu: Brekića glavica, Kneževića glavica, s. Subotići. KM u rejonu s. Subotići. Ostale jedinice (tč bez tv, tab-76 mm M-42 bez VV) se izvlači i razmešta u Kasarnu Benkovac. KM Kasarna Benkovac. 2.4. 7. mpoap (tpoab T-12, POV 9 P 122, lav PVO) se izvlači pravcem: Benkovac – Bruška – Ervenik u rejone: Dračevica, s. Žeželji, s. Kovačevići. KM u rejonu s. Kovačevići. Ostale jedinice iz sastava izvući i razmestiti u Kasarnu Benkovac. KM u Kasarni Benkovac. 2.5. 7. map (II KAG-7, hab-152 mm, rb “OGANJ”, rv “PLAMEN”) se izvlači pravcem: Benkovac – Bruška – Ervenik i razmešta u rejonu: s. Šašići, s. Butiga, s. Travica. KM u rejonu Ervenik (Dom). Baterija topova 130 mm se razmešta u rejonu s. Radići, s. Strmica, s. Orašić. 2.6. 2. pbr (tč, had, mpoab) se izvlači pravcem: Kistanje – Oćestovo – Pađane i razmešta u rejonu: s. Dobrijevići, s. Kneževići, s. Rađani (isključeno). KM u rejonu s. Dobrijevići (škola). 2.7. 7. map (I KAG-7) izvlači se pravcem: s. Tepljuh – s. Klanac – Knin i razmešta u Kninu (Južni logor). KM u rejonu Južni logor. 2.8. 75. mtbr (okb, had i mpoad) izvlači se pravcem: Drniš – s. Tepljuh – Knin i razmešta u rejonu: okb – Južni logor, a had i mpoad u objekat Krka. KM u rejonu objekta Krka. 2.9. 1. lbr (had, mab i tv) izvlači se pravcem: Vrlika – s. Civljane – s. Polača i razmešta u rejonu: s. Mirkovići, s. Đurići i s. Vučkovići. KM u rejonu s. Mirkovići (škola). 286
Tenkove izvući u rejone razmeštaja u vremenu 09,00-12,00 časova, a artiljeriju od 12,00-15,00 časova 04. 04. 1994. godine. 3. Obezbeđenje borbenih dejstava: 3.1. PVO Za vreme razmeštaja i boravka u navedenim rajonima za praćenje situacije u VaP formirati VOSt-ove i iste postaviti na najprigodnija mesta. Za borbu protiv ciljeva VaP-u svaka jedinica će odrediti deo snaga i sredstava u stalnoj borbenoj gotovosti. Načelnik PVO 92. mtbr regulisaće odbranu i zaštitu iz VaP taktičke grupacije u rejonu Žegar, Ervenik. Merama PVZ pokloniti punu pažnju. Pokrete jedinica izvoditi isključivo noću i u uslovima ograničene vidljivosti. 3.2. Osiguranje: Za borbu protiv ubačenih neprijateljskih grupa pripremiti svo ljudstvo. Sva komanda će svojim naređenjima regulisati obezbeđenje SRT na vatrenim položajima, kao i ljudstvo za borbu protiv ubačenih DTG. Radi pravovremenog otkrivanja ubačenih DTG ostvariti punu saradnju sa organima MUP-a i organima bezbednosti. Rejone razmeštaja obezbediti predstražnim, stražarskim obezbeđenjem i upućivanjem parola. 3.3. Maskiranje: Pokret jedinica u novim reonima rasporeda izvoditi noću i u uslovima ograničene vidljivosti. Pri razmeštaju maksimalno koristiti prirodne objekte za zaštitu jedinica i sredstava od izviđanja sa zemlje i vazdušnog prostora. 3.4. Inžinjerijsko obezbeđenje: Po stizanju u rejonu razmeštaja težište inž. obezbeđenja imati na uređenju smeštajne prostorije i maskiranju. 3.5. Moralno obezbeđenje: U pripremi jedinica održati sastanke vojnih kolektiva na kojima ih detaljno upoznati sa zadacima i obavezama vezano za potpisano primirje. U novim rejonima razmeštaja zahtevati korektan odnos prema stanovništvu, predstavnicima UNPROFOR-a i drugih međunarodnih organizacija. Na novim lokacijama organizovati kulturno-zabavni rad u saradnji sa mesnim stanovništvom. 4. Obuka: Do početka izvlačenja jedinica uraditi planove za borbenu obuku jedinica, koje dosledno realizovati, a jedan primerak plana dostaviti Komandi Korpusa. Život i rad jedinica na novim lokacijama razmeštaja propisati dnevnim rasporedom rada kao u logorskim uslovima. U rejonima razmeštaja isprazniti naoružanje, isto obezbediti i sprečiti otuđivanje. 5. Pozadinsko obezbeđenje: Obezbediti potpuno i neprekidno PoOb svih jedinica, osloncem na postojeću šemu pozadinskog obezbeđenja. Težište u PoOb imati na snabdevanju jedinica hranom, vodom, gorivom kao i neprekidnom održavanju TMS. 287
a) Tehničko obezbeđenje: Na TMS koja su predviđena za uskladištenje po dolasku na lokaciju skladišta izvršiti tehnički pregled, otkloniti nepravilnosti, a potom izvršiti laku konzervaciju. Sredstva ratne tehnike popuniti gorivom po principu “punog rezervoara”. 7. PoB obezbeđuje za jedinice razmeštene u rejonu Ervenik, Žegar jednu pokretnu radionicu, automehaničara, art. mehaničara i puškara. Neispravna vozila, borbena i neborbena izvući iz zone 20 km najkasnije do 08,00 časova 05. 04. 1994. godine. Sva neispravna vozila gusjeničare izvući dizalicama za vučne vozove i iste dovući u Kasarne Knin i Benkovac. TMS koja nisu u mogućnosti remonta i održavanja sopstvenim snagama i sredstvima prijaviti za remont Komandi Korpusa. TMS koja ostaju na položajima pregledati, otkloniti nepravilnosti i dovesti u funkcionalno stanje. Municiju i MES uskladištiti u tvrde objekte koje posebno obezbeđivati. b) Intendantsko obezbeđenje: Ishranu svog ljudstva vršiti sa toplim obrokom osloncem na postojeći kapacitet koji ojačati sa 2-3 kuhinje autoprikolice od 400 litara. Za jedinice iz sastava 4. lbr, 92. mtbr, 7. mpoap, 3. pbr i II KAG-7 pripremu i kuvanje hrane vršiti u s. Žegar (skladište) kao i snabdevanje sa vodom za piće. Kuhinju u Žegaru ojačati sa intendanskim odelenjem iz svake jedinice. Način izuzimanja i razvoženja po jedinicama regulisati će komandant logorske prostorije. Snabdevanje sa artiklima hrane vršiće redovnim doturom Odeljak 7. PoB. Snabdevanje jedinica iz sastava 75. mtbr i I KAG-7 vršiti osloncem na 7. PoB u Kninu. Snabdevanje jedinica iz sastava 1. lbr regulisati osloncem na sopstvenu pozadinu. Opravku i zamenu neispravne odećne opreme vršiće 7. PoB sa svojim odeljkom. c) Sanitetsko obezbeđenje: Težište imati na preventivnoj medicinskoj zaštiti. Zbrinjavanje p/o vršiti osloncem na postojeće kapacitete u Žegaru, Benkovcu i Kninu. d) Veterinarsko obezbeđenje: Težište u veterinarskom obezbeđenju imati u nadzoru nad namirnicama životinjskog porekla. e) Saobraćajno obezbeđenje: Za dotur i evakuaciju postojeće puteve u zoni odgovornosti jedinica. Regulisanje i kontrolu vršiti pokretnim patrolama u saradnji sa SJB. f ) Protivpožarno obezbeđenje: Težište imati na požarno preventivnim merama. Organizovati osmatranje i javljanje o pojavi i nastanku požara. Gašenje požara i spašavanja ljudi i TMS vršiti prvenstveno sopstvenim snagama i sredstvima i osloncem na kapacitete teritorije. 6. Komandovanje i veza: Komandant jedinica u rejonu s. Žegar, s. Prklje, s. Ervenik (4. lbr, 3. pbr, 92. mtbr, 7. mpoap i II KAG-7) biće potpukovnik Đurica Janko, a njegov zamenik major Popović Janko. Za komandate delova jedinica komandanti brigada (pukova) će svojim naređenjem odrediti komandante. 288
Komandant dela jedinica iz sastava 2. pbr biće pukovnik Alavanja Tihomir, a njegov komandant biće kapetan I klase Ostojić Miodrag. Komandant I KAG-7 i dela jedinica iz 75. mtbr razmeštenih u Južnoj kasarni biće potpukovnik Mraović Tanasije, a njegov zamenik biće major Ležajić Miroslav. Komandant dela jedinica smeštenih u objektu Krka biće kapetan Sovilj Darko, a njegov zamenik biće kapetan Manojlović Branko. Komandant dela jedinica iz 1. lbr biće major Zelić Vojislav, a njegov zamenik biće major Korica Milan. Organizaciju veza RiK-a vršiti osloncem na postojeće sisteme korisnika veza u rejonu razmeštaja. Narastanje veza prema mogućnostima i raspoloživim sredstvima. Načelnik veze 7. K će obezbediti žičnu vezu na pravcima: Ervenik – Knin, Polača – Knin, Južna Kasarna – Knin i Krka – Knin. Izveštaji: – redovni izveštaj dostaviti o posedanju novih rejona razmeštaja – vanredni izveštaj dostaviti odmah. KOMANDANT pukovnik Slobodan Vukosavljević, [v.r.] M.P.540 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., DVD 1536, 24 – 0005-0008.
152
1994., travanj 5. [Knin] Upute Komande 7. korpusa SVK načelniku štaba za organizaciju života, rada i discipline u jedinicama korpusa u novim rajonima razmještaja nakon sporazuma o prekidu vatre KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. 13-122 STROGO POVERLJIVO 05. 04. 1994. god. KURIROM Organizacija života, rada, reda i discipline u jedinicama, naredjenje, dostavlja.– KOMANDI NŠ541 Izvučene jedinice na date prostore su od posebnog i izuzetnog značaja za odbranu zone Korpusa, obezbedjenje dela granice RSK, a samim tim i obezbedjenje i zaštitu teritorija RSK u celini. To su prioritetne snage sa najvećim značajem u sadašnjem momentu naše odbrane, snage za odbranu prostora i stanovništva i snage koje su preduslov za uspješno izvršenje zadataka svih jedinica Korpusa. Da bi izvršile postavljene zadatke moraju biti tako uvežbane i osposobljene da mogu dejstvovati na svim pravcima u zoni odgovornosti Korpusa. Na ovim jedinicama se bazira stabilnost i žilavost odbrane brigada, a i korpusa u 540 541
Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin. Načelnik štaba.
289
celini. Sagledavajući značaj jedinica i mesta njihovog razmeštaja, a u cilju stvaranja jakih snaga za intervenciju na značajnim pravcima komande jedinica će uspostaviti neposrednu saradnju sa organima vlasti i stanovništvom u cilju zaštite prostora i stanovništva. Pošto se na navedenim snagama bazira stabilnost zone odbrane Korpusa u celini, a u cilju postizanja najvišeg nivoa borbene gotovosti, NAREĐUJEM 1. Izvršiti potpuni trijaž ljudstva, odstraniti sve kolebljivce, nedisciplinovane i neodgovorne radi stvaranja čvrstih, homogenih i borbeno sposobnih vojničkih kolektiva. 2. Obezbediti da posade-posluge na tenkovima i VBR budu kompletne i u stalnoj b/g, a ostala artiljerijska orudja da imaju najmanje 3 člana posluge kod orudja, a ostali da budu u rejonu razmeštaja. Svako napuštanje rejona razmeštaja smatrati dezerterstvom i izdajom, a prekršioce uzimati na disciplinu i krivičnu odgovornost. 3. Odmor ljudstva regulisati tako da vojnici budu 6 dana u jedinici a 3 dana kući. 4. Sa planom obuke početi 11. 04. 1994. g. Planove obuke jedinica uraditi do 9. 04. 1994. g. po istima izvršiti celovite pripreme sa izvodjačima obuke, kako materijalne tako i metodske. Obuku izvoditi isključivo na pravcima izlaženja ka rejonima upotrebe. Na datim pravcima odrediti VP i osmatračnice. Za artiljerijska orudja i tenkove sagledati mogućnsot dejstva na datim pravcima i uraditi plan dejstva. 5. Sprečiti svaki pokret premeštenih jedinica ka liniji razdvajanja kao i otvaranje vatre iz ličnog i kolektivnog naoružanja predstavlja grubo narušivanje sporazuma o prekidu vatre. 6. Organi bezbednosti preduzeće sve preventivne mere na praćenju, otkrivanju i presecanju psihološko-propagandne i sabotažne aktivnosti prema komandama, jedinicama, pojedincima i rejonima razmeštaja. Sprečiti stranačko delovanje u jedinicama, a prema nosiocima odmah preduzimati adekvatne mere, o čemu izvestiti pretpostavljenu komandu. Na suzbijanju kriminala svih oblika, posebno onih koji bitno utiču na slabljenje b/g, angažovaće se komande brigada-pukova u saradnji sa pretpostavljenom komandom. Odmah formirati vod vojne policije u rejonu Ervenik, koji potčiniti ppuk Đurica Janku. 7. Organe unutrašnje službe odredjivati u duhu Pravila službe dnevnom zapovešću, te istima propisati konkretne dužnosti. 8. Obezbediti smeštaj ljudstvu za duži boravak u rejonima razmeštaja. U tom smislu po mogućnosti obezbediti čvrste objekte. Na logorskoj prostoriji obezbediti sve objekte potrebne za normalan život i rad. Čistoći logorske prostorije posvetiti punu pažnju. 9. Sva borbena i neborbena vozila dovesti u ispravno stanje. Obezbediti ispravne akumulatore za borbena i neborbena vozila. Odrediti starešinu koji će svakodnevno vršiti kontrolu i proveru goriva na svim vrstama vozila. Preduzeti i druge mere mehaničke zaštite rezervoara. Pozadinsko obezbedjenje u celini biće regulisano i realizovano naredjenjem PKPo Korpusa. 10. Komandanti logorskih prostorija će svojim naredjenjem regulisati celokupan život i rad i lično su mi odgovorni za stanje reda i discipline u svojim rejonima. 11. Za svu neozbiljnost u izvršenju ovog važnog zadatka komandanti jedinica će biti pozvani na moralnu i krivičnu odgovornost. SL/NK KOMANDANT pukovnik Slobodan Vukosavljević, [v.r.] 290
M.P.542
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 7.
153
1994., travanj 6. [Petrinja] Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 39. korpusa SVK o kadrovskim promjenama u sigurnosnim službama 39. korpusa KOMANDA 39. KORPUSA VOJNA TAJNA ODSEK BEZBEDNOSTI POVERLJIVO Pov. br. 7-12 06. 04. 1994. godine Postavljanje kadra u organima bezbednosti.– KOMANDI 39. KORPUSA – PNŠ543 za PiPP544 – Na osnovu odobrenja Odeljenja bezbednosti GŠ SVK, str. pov. br. 259-1 od 04. 04. 1994. godine, o kadrovskim promenama u organima bezbednosti 39. korpusa, dostavljamo vam sledeće podatke. u 24. pbr. – Ukinuti naredbu o postavljenju Načelnika bezbednosti formacijski VES 31139, form. čin major-ppuk. PG-13 LJILJAK MILANA DJURO, kap. I kl., lična VES 31102. Imenovani odlazi na dužnost u MUP RSK. – Za vršioca dužnosti Načelnika bezbednosti postaviti BOROMISA Stanka NIKOLA, kapetana, lična VES 31102, do sada referenta organa bezbednosti u 24. pbr. u 33. pbr. – Ukinuti naredbu o postavljenju po ratnoj formaciji za GAĆEŠA Milovana JOVAN, rez. poručnik, lična VES 31410. – Na dužnost Načelnika bezbednosti postaviti SRNIĆ Dmitra NIKOLA, rez. kap. I. kl. Vodi se u vojnoj evidenciji VOd Petrinja. – Na dužnost referenta bezbednosti postaviti DOBRIĆ Steve DRAGAN, st. vod. lična VES 21401, do sada komandir voda vojne policije 33. pbr. u Odseku bezbednosti 39. korpusa. – Na dužnost Pomoćnika referenta formacijska VES 21001, form. čin. zast.-zast. Ikl. postaviti SAMAC DUŠANKU, civilno lice u Vojsci RSK, sada na dužnosti u centru za automatsku obradu podataka u 39. korpusu. Imenovana je završila kursiranje u Kninu i prima se u službu organa bezbednosti. 542 543 544
Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin. Pomoćnik načelnika štaba. Pravne i personalne poslove.
291
ZASTUPA NAČELNIKA potpukovnik Djordje Milković, [v.r.] M.P.545 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
154
1994., travanj 6. [Okučani] Upute Komande 18. korpusa SVK podređenim jedinicama o aktivnostima oko poštivanja sporazuma o prekidu vatre, pri čemu je istaknuto da povratak prognanih Hrvata na okupirana područja neće biti moguć, osim uz dozvolu vlasti RSK KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Pov. br. 20-101 POVERLJIVO 06. 04. 1994. godine M.P.546 Informaciju potčinjenim jedinicama, dostavlja.– KOMANDI VP 9171 IVANOVAC 1.- Od potpisivanja Sporazuma o prekidu vatre stalno je smanjivan intenzitet b/d prema RSK. U toku 04. 04. 1994. godine bilo je provokacija prema zoni odgovornosti severnodalmatinskog Korpusa, ali naše jedinice nisu uzvratile poštujući prekid vatre. Na ostalim jedinicama i linijama razdvajanja prekid vatre je poštovan. 2.- U proteklih nekoliko dana, najodgovornije starešine Komande Korpusa i posebno k-dant Korpusa obilazili su jedinice radi upoznavanja starešina i strukture na terenu sa suštinom Sporazuma. U s. Paklenici i Medarima održan je razgovor sa meštanima po istim pitanjima. 3.- Održan je sastanak Zajedničke komisije za Sektor Zapad i dogovorena dinamika realizacije Plana, tako da se istovremeno iste aktivnosti odvijaju na našoj i ustaškoj strani. Dogovoreno je povlačenje iz rejona Čaklovac i Šumetlica naših snaga i ustaša iz Prašnika nije izvršeno jer oni navodno to nisu mogli uklopiti u svoj plan koji su ranije napravili pa se ni naše jedinice nisu povukle. Izmeštanje indirektnog naoružanja je završeno do 09,00 časova 05. 04. 1994. godine pod kontrolom UNPROFOR-a. Pored izraženih sumnji da hrvatska strana neće ispoštovati Sporazum, treba imati na umu da su oni prinuđeni da ga potpišu i da ga sprovedu zbog garancije velikih sila, Evropske UNIJE i OUN što mu daje međunarodnu težinu. Nepostupanje po odredbama Sporazuma za hrvatsku stranu predstavlja pretnju i uvođenje međunarodnih sankcija. Borcima i stanovništvu treba objasniti da je ovim Ugovorom RSK dobila međunarodni legitimitet, a prekid neprijateljstava stvara uslove za revitalizaciju privrede i ekonomski oporavak Republike. Treba istaći da Sporazumom nije predviđeno, a samim tim ni moguće vraćanje Hrvata u napuštena područja. 545 546
Okrugli pečat: Komanda 39. korpusa, Odsek bezbednosti. Prijemni pečat: Vojna pošta 9162, Okučani, pov. br. 01-20/94, 7. 4. 1994.
292
Povratak pojedinca hrvatske nacionalnosti može se vršiti samo uz dozvolu koju izdaju vlasti RSK, a eventualni povratak može se vršiti samo na otvorenim prelazima koje kontrolira UNPROFOR i RSK. Ti prelazi biće uvažavani kao carinski prelazi. Van pomenutih prelaza svaki pokušaj prelaska na našu teritoriju biće nelegalan i sprečen od pripadnika naše civilne milicije. Eventualne dozvole moći će dobiti iznimno samo oni pojedinci koji se ničim nisu ogrešili prema RSK. 4.- Treba upozoriti i naše vojnike i građane da prelazak na teritoriju RH ili njihov deo “tampon” zone nije moguć. 5.- Sve komande su dužne da za svaku izrečenu meru dostave jedan primerak Naredbe Komandi Korpusa radi ocene zakonitosti. Zbog toga upozoravamo na poštovanje zakonitosti u utvrđivanju odgovornosti i izricanja mera i kazni. Radi usaglašavanja kriterija u izricanju visine kazne za ista dela, treba konsultovati Komandu Korpusa, ako se namerava izreći veća kazna od 1 meseca. BZ/GB dostavljeno: – 1 x svim jedinicama – 1 x arhiva POMOĆNIK KOMANDANTA p o t p u k o v n i k Branko Zebić, s.r. M.P.547 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
155
1994., travanj 7. [Knin] Izvješća podređenih jedinica 7. korpusa SVK o spornim točkama na linijama razdvajanja nakon potpisanog sporazuma o prekidu vatre, s prijedlozima rješenja KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 13-124 STROGO POVERLJIVO 07. 04. 1994. godine KURIROM Realizacija zadataka konačnog razdvajanjana liniji dodira, izveštaj Na osnovu vašeg akta str. pov. br. 3-166/1 od 06. 04. 1994. godine dostavljamo vam predlog spornih linija za obe strane sa predlogom rešenja. Prilog: – predlog linija na karti 1:50000548 – tekstualni deo predloga 547 548
Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa. Prilog nije pronađen uz izvornik.
293
dostavljeno: – 1 x svim jedinicama – 1 x arhiva KOMANDANT pukovnik Slobodan Vukosavljević, [v.r.] M.P.549 SPORNE TAČKE NA LINIJI RAZDVAJANJA SA PREDLOGOM REŠENJA 1. lbr 1. Napomena: Na sastanku Zajedničke komisije na lokalnom nivou održanom dana 06. 04. 1994. godine u rejonu s. Pakovo Selo, nije dozvoljena diskusija o spornim tačkama već je izričito zahtevano od strane predsedavajućeg da se striktno poštuju ucrtane linije na kartama UNPROFOR-a, a da će rešavanje sporova biti moguće posle 09,00 č. 08. 04. 1994. godine. 2. Za nas je sporno sledeće: Na padinama Dinare praktično uopšte nema potrebe pomeranja prednjeg kraja, ni sa naše, ni sa hrvatske strane jer je stvarno odstojanje svuda preko 2000 m. Konkretno, sporne tačke su: Bogovčeve staje (tt 1054) gdje naš p/k treba da se pomeri za 1100 m severno na M.550 Vranovaču (tt 1126); Opsenjak (tt 1170) gdje naš p/k treba da se pomeri za 1000 m severozapadno u rajon Ljetište, i Tavnica gdje naš p/k treba da se pomeri severozapadno za 700 m. 3. Na Svilaji nije sporno napuštanje sadašnjih položaja već preveliko vraćanje naših snaga u dubinu i povećanje razmaka između snaga na oko 3200 metara. Konkretno smatramo da bi naša linija ovde mogla biti na Lisini (tt 1301) – tt 1105 – Golubnjača (Vukomanova pećina). Ova zadnja točka se mora zadržati zbog konfiguracije terena. 75. mtbr 1. Sporne tačke – zone sa obe strane i predlog (Kompenzacija) sa suprotnom stranom: a) Sa naše strane: – Presečen vrh Obodine – Presečeno sela G.551 Baljci, Baljci, Gradac, Kričke, zaseoci Žitniča i s. Manojlovići b) Sa nep. strane – nema spornih tačaka, ali je očigledno kako se vidi iz poredbi linija da u celoj zoni sa ustaške strane od Medovače do K. 1038 (Svilaja) sadašnja linija njihovog p/k se u potpunosti poklapa sa linijom razdvajanja, što je neodrživo i stavlja nas u tom delu zone u izrazito nepovoljan taktički položaj. 1) Predlog: Da se u navedenom delu zone i ustaška strana povuče 1 km, ili da i mi se ne pomeramo na liniju razdvajanja. 2) Predlog: Da se zaseoci Žitnića ne odvajaju, a za uzvrat neka linija razdvajanja sa njihove strane uključi njihove zaseoke Močiće, Šuljke i Begonje. 3) Predlog da zaseok Manojlovići ostane van zone, kao što je sa njihove strane ostao zaseok Vlajići jer tu nisu pomereni na 1 km, a inače u tom delu linija razdvajanja je veća od 3 km. 549 550 551
Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin. Mala. Gornji.
294
4) Predlog da se ispravi linija razdvajanja sa naše strane, da ne preseca dionicu puta u s. Kričke i s. Baljci jer je to očigledno propust povlačenja linija na karti, a nama mnogo znači radi snabdevanja ljudstva na objektu V.552 Midenjak i u s. Baljci. 5) Predlog: Da linija ne preseca vrh Obodina zbog značaja objekta, a u pitanju je samo debljina […]553 ljudi, posebno zato što se nepr. strana u tom delu uopšte ne povlači.
2. pbr 1. PROKLJAN: Predlog: Sa linijom razdvajanja izuzeti S. Prokljan, pošto nije u zoni od 2 km. ARGUMENTI: a) Udaljenje sadašnjih tačaka dodira protivničke strane u reonu Prokljana je: – V. Plana (tt 113) – naselje Prokljan je 2500 m, – Runjevica (tt 34) – naselje Prokljan je 2200 m, – Velika Glava (tt 39) – naselje Prokljan je 2750 m, – Uvala Beretuša – naselje Prokljan je 3500 m, – Pulići (Bićine) – naselje Prokljan je 3500 m. b) Udaljenje linija razdvajanja u reonu Prokljana: – Velika Plana (tt 113) – tt 38 je 3250 m, – Runjevica (tt 34) – k. 38 je 3250 m, – Rt sv. Kata – tt 38 je 3850 m, – U. Beretuša – k. 38 je 3500 m. c) Katastarski zemljište pripada MZ Sonković. 2. RASKRSNICA PUTEVA U REONU SMOLIĆA: Predlog: Da se slobodno koristi raskrsnica koja ulazi za 200 m u zonu razdvajanja. ARGUMENTI: Da bi se došlo iz Lazinica (s. Todorovići) u Smoliće mora se koristiti zaobilaznica od 12500 metara preko Vaćana-Pekovića kule i s. Sonkovića umesto 1500 metara što bi se postiglo korišćenjem napred navedene raskrsnice. 3. pbr Analizom prvog kontakta sa hrvatskom stranom u radu mješovite komisije i uvidom članova UNPROFOR-a na spornim tačkama i zonama uz liniju razdvajanja po prihvaćenom Sporazumu kao posebno sporna ostala su pitanja: 1. Kompletno selo Kakma-Stabanj, Članovima UNPROFOR-a prezentirano je stanje na terenu u kome su otuđeni naši prednji krajevi kako stoji u priloženoj karti (crvena boja). U ovom reonu spremni smo vratiti se na položaje označene smeđom bojom, a radi zaštite sela Kakma i Stabanj, kako je to rađeno i na suprotnoj strani. Prihvatamo da kompletno polje bude u zaštićenoj zoni. Na tom dijelu ne prihvatamo povlačenje na liniju razdvajanja iz Sporazuma. Predlog prihvataju i članovi UNPROFOR-a. Dominantni vis PETRIM K-253 može biti isključivo pod našom kontrolom što je uvidom na terenu privatna preporuka UNPROFOR-a. 552 553
Veliki. Nečitko u izvorniku.
295
2. Pumpna stanica na izvorištu Kakma, kao objekat od posebnog značaja iz kog se snabdjeva kompletni južni bazen opštine Benkovac sa pitkom vodom treba da ostane pod našom kontrolom ili krajnja alternativa pod zajedničkom kontrolom srpske vojske. 3. Od izvorišta Kakma bijelim putem Kakma-Raštane-Gorica od tačke 25 linija razdvajanja sa naše strane treba da ide okomicom na put Tinj (asfaltiran put) i dalje asfaltnim putem iznad Gradine (50 m ispod puta) i neposredno ispod osmatračkog visa Gubavica, a iznad zaseoka Selo, preko Kapele (moraju biti uključene sve kuće u selu Lišane T.554). Od Kapele linija ide zapadnim putem oko imanja Nadinsko blato gdje se završava zapadna granica odgovornosti 3. pbr. 4. Uvidom u trenutno obrađene površine sa hrvatske i srpske strane konstatovano je da linija razdvajanja sa naše strane mora ići ispod sela i prati put Kakma-Vrane (100 m ispod puta). Na ovaj način kompletno polje predstavlja zonu kontrolisanog UNPROFOR prostora. 5. Predlažemo da se u rejonima opisanim u tačkama 1, 2, 3 i 4 snage UNPROFOR-a postave u području gdje se nalaze dosadašnji položaji Srpske Vojske snimljeni na terenu od strane predstavnika Kanadskog bataljona i vojnih posmatrača UNPROFOR-a sa predstavnicima Srpske Vojske. U istim rejonima prihvaćamo da se Hrvatska Vojska približi srpskoj strani sa svojih sadašnjih položaja za 1-2 km da linije na mapama u Aneksu “D” Sporazuma o prekidu vatre od 29. marta 1994. godine. 6. Čelinka K-181, Ljubčan K-205, Mijovac K-214, Umac K-165 sa srpske strane dominantni visovi mogu biti ustupljeni snagama UNPROFOR-a, ako hrvatski visovi Debeljak, Markovac, Glavica Oparića, Veliki Umac, Veliki Bak K-220, Golo Brdo K-211, Magaretina, Zmijovača K-264 isto budu ustupljeni snagama UNPROFOR-a. Postignut dogovor na lokalnoj Komisiji sa hrvatskom stranom. 7. Selo Pristeg predlažemo da se rješi tako što će hrvatska i srpska strana zadržati svoje snage, a između sukobljenih strana treba da stane UNPROFOR. 8. U selu Ceranje D.555 i Miranje linija razdvajanja ide ispred donjih seoskih kuća na udaljenost 200 m. Prihvaćeno na lokalnoj Komisiji sa čime je saglasna i Hrvatska strana. 9. U zoni odgovornosti 3. pbr od Kolarine do Morpolače linija razdvajanja mora ići po našem predlogu preko Stražbenice-Karanove Glave i Gradine, bez pomeranja hrvatske strane. Alternativno zajedno sa našim vojnicima na visovima mogu biti i vojnici UNPROFOR-a. Izneseni predlozi sprečavaju obostrane incidente i siguran su preduslov za cjelovitu primjenu Sporazuma. 92. mtbr 1. Pravac Zemunik G.556 (Potkosa) – Suhovare Predlažemo da linija razdvajanja obuhvata zaseok Potkosa. To je jedini način da zadržimo stanovništvo u ovom selu. Nudimo hrvatskoj strani da njihova linija razdvajanja obuhvaća sve kuće u s. Suhovare. Sadašnje linije razdvajanja nisu ucrtane prema činjenicama na terenu.
554 555 556
Tinjske. Donje. Gornji.
296
2. Pravac Zemunik G. (Goleš) – Gradina Predlažemo da linija sa naše strane obuhvaća zaseok Goleš. To je jedini način da zadržimo stanovništvo u ovom selu. Nudimo hrvatskoj strani da njihova linija obuhvata Gradinu. 3. s. Škabrnja Zahtjevamo arbitražu linija na terenu. Linije razdvajanja idu na štetu srpske strane, zbog toga što linija dodira ide bliže s. Prkos na hrvatskoj strani. 4. lbr Sporna linija razdvajanja je na padinama Velebita od tt. 919 preko Gole glave (tt. 306) do raskrsnice puta prema M.557 Alanu. Predlažemo da naše snage budu na liniji: tt. 919 – Lipovača (tt. 868) – Umac (tt. 471) – tt. 212 – raskrsnica puta prema M. Alanu. O B R A Z L O Ž E NJ E Obzirom da linija razdvajanja sa drugom stranom na ovom dijelu iznosi 4-4,5 km, što je dovoljno da se ne ugrožava vatrom suprotna strana, te da je suprotna strana također posjela važnije objekte na liniji: Bukovo pleće – Zubak – Zelenikovača – s. Maruna. Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 7.
156
1994., travanj 7. [Benkovac] Obavijest Organa bezbjednosti 92. mtbr o nenajavljenim obilascima položaja na benkovačkom ratištu od strane predsjednika SO Benkovac Stevana Vukše i predsjednika Izvršnog savjeta SO Benkovac Rajka Ležajića, koji su, bez znanja zapovjedništava brigada, uvjeravali vojnike i civilno stanovništvo da je sporazum o prekidu vatre “izdaja koju su režirali predsjednik RSK Milan Martić i ministar obrane Dušan Rakić” OB 92. mtbr VOJNA TAJNA Marko Dukić, kIkl Strogo poverljivo Dana 07. 04. 1994. godine Rađeno u 2 (dva) primerka Dostavljeno: 1 X OB 7. korpusa 1 X OB 92. mtbr Reg. br. 101 OBRAZLOŽENJE Nenajavljeni obilasci borbenih položaja od strane predsjednika SO Benkovac i predsjednika IS opštine Benkovac na benkovačkom ratištu.557
Malom.
297
Dana 03. 04. 1994. godine na borbene položaje u reonu s. Morpolača, Vukšić i Kolarna boravili su predsjednik SO Benkovac dr Stevan Vukša i predsjednik Izvršnog saveta SO Benkovac Rajko Ležajić gdje su borcima i stanovništvu govorili o sporazumu o prekidu vatre, da je to izdaja koju je režirao predsjednik Milan Martić te ministar odbrane admiral Dušan Rakić. Tom prilikom su isticali da je Rakić komunistički izdajica srpskoga naroda na ovom prostoru, da mu je porodica ostala u Zagrebu i okrivljivali su Martića i delegaciju koja je pregovarala u Zagrebu. Istoga dana na drugom pravcu u reonu s. Pridrage, Pozderi, Donji Zemunik, boravili su predsjednik Izvršnog saveta SO Benkovac Rajko Ležajić i profesionalni potpredsjednik SO Benkovac Drača Radomir zv. “Lale” govoreći isto što su govorili i na drugom pravcu. Dana 04. 04. 1994. godine u reonu s. Lišane Tinjske, Kakma, Stabanj, Miranje Gornje, Miranje Donje i Pristeg boravili su predsjednik SO Benkovac dr Stevo Vukša i Rajko Ležajić gdje su obilazeći borce i stanovništvo govorili da je sporazum izdaja, da to rade bivši komunisti i izdajnici srpskoga naroda i da Skupština RSK ne stoji iza sporazuma već da je to stvar predsjednika RSK i pregovaračke delegacije. Navedeni “politički emisari” nisu se prethodno javljali k-tima brigada da će obilaziti po ložaje. Ovo je stvorilo veliku pometnju u razmišljanjima boraca, medjutim, nije uticalo na plansko izvlačenje borbene tehnike i ljudstva na nove lokacije. Operativnim angažovanjem pratiću daljnji razvoj dogadjaja i uticaj na borački sastav. Državna bezbednost je pratila navedene aktivnosti i vjerovatno će poslati izvještaj svojom linijom. DM/DM Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 15.
157
1994., travanj 7. [Petrova Gora] Izvješće Komande 21. korpusa SVK Glavnom štabu SVK u vezi aktivnosti na realizaciji sporazuma o prekidu vatre KOMANDA 21. KORPUSA Str. pov. br. 672-4 07. 04. 1994. godine GŠ SVK – K N I N (za pukovnika Lončara) Realizacija sporazuma o prekidu vatre.U vezi sa vašim naredjenjem str. pov. br. 3-166/1 od 06. 04. 1994. a u vezi sa rešenjem odluka o sporazumu izveštavamo vas sledeće: 1. Zauzet je stav da se linija od 10 km u celini ispoštuje što je uradjeno. 2. Linija na 20 km nije mogla u potpunosti biti ispoštovana ali je donesena odluka o privremenim rešenjima i raspored jedinica je tako izvršen, o rasporedu jedinica izvestili smo vas 06. 04. 1994. g. u dnevnom operativnom izveštaju. 298
3. Danas je zauzet stav da se linija razdvajanja na 1000 m odnosno potpisana linija u potpunosti ispoštuje u zoni 21. K, pod uslovom da se snage UN (punktovi) rasporede po našem predlogu na spornim točkama što je od strane poljskog bataljona usvojeno. A to su: 13. pbr – Simić brdo (tt-301) i Kestenak (tt 323) sa ovim se saglasila hrvatska strana i UNPROFOR. 11. pbr – pored postojećih punktova UN biće postavljeno 5 novih točaka po našem predlogu (s. Ležajići, Malići, s. Škrtići, Mikšići, Mekušje). U zoni odgovornosti 19. pbr nema spornih točaka. 4. Za centralnu komisiju mogao bi biti generalni stav oko toga kada se linija razdvajanja proteže sa komunikacijom tada je komunikacija u nadležnosti naših snaga. Deo te deonice je u zoni 19. pbr od s. Trepča do raskrsnice puteva prema Kličkovićima. Dogovori su još u toku pošto je to u zoni odgovornosti franc. bataljona. 5. U zoni odgovornosti nema posebnih problema za centralnu komisiju. KOMANDANT Pukovnik Čedomir Bulat
M.P.558
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1022/3.
158
1994., travanj 7. [Knin] Izvješće pomoćnika zapovjednika Glavnog štaba SVK o izvanrednim događajima unutar korpusa i brigada SVK tijekom ožujka 1994., s posebnim naglaskom na povećan broj ubojstava, u velikom broju izazvanih prekomjernim konzumiranjem alkohola kod dijela pripadnika SVK REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STROGO POVERLJIVO Pov. br. 15-237 Primerak br. 2 07. 04. 1994. god. Izveštaj o vanrednim događajima za mart 1994. godine, dostavlja.– KOMANDI K-dant U prilogu akta dostavljamo vam analizu vanrednih događaja za mart 1994. godine. Iz analize se vidi da je najveći broj VD u 39. K (10 ili 28%), a u 105. vbr, 75. PoB i prištapskim jedinicama GŠ SVK nema ni jedan. Zabrinjava podatak da smo imali 14 poginulih i 36 ranjenih v/o, odnosno jedna jaka četa je izbačena iz stroja. Analizirajući VD od 01. 01. do 31. 03. 1994. godine u SVK je poginulo 37 i ranjeno 62 v/o. Od ustaških dejstava u smislu VD poginulo je 3 ili 8% svih smrtnih slučajeva. Najviše poginulih ima u 7. K 14 ili 38% svi van b/d (3 ubistva, 3 samoubistva, 2 u saobraćajnom udesu, 2 u našem MP, 1 nepoznat i 3 ostalo) kao i ranjenih 23 ili 37% od toga samo 7 od ustaških dejstava. 558
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 565, primljen 7. 4. 1994. u 20,00.
299
Posebno ističemo velik broj ubistava 14 ili 38% svih smrtnih slučajeva i to 7. K 3 ili 21%, 11. K 1 ili 7%, 18. K 4 ili 29%, 21. K 2 ili 14% i 39. K 4 ili 29%. U ostalim jedinicama SVK nije bilo ubistava. U navedenom periodu (01.01.-31.03.) u SVK samoubistava je bilo 8 ili 22% i to 7. K 3 ili 36%, 11. K 2 ili 25%, 15. K 2 ili 25% i 18. K 1 ili 14%. U ostalim jedinicama nije bilo samoubistava. Kao što se vidi od ubistava i samoubistava bilo je 22 mrtva ili 59,46 svih smrtnih slučajeva i 17 ili 27% od ukupno ranjenih (ranjavanje 9 i samoranjavanje 8). Ako se tome doda i podatak da je u sopstvenom MP poginulo 4 ili 11% i ranjeno 35 ili 54% (od ukupnog broja poginulih i ranjenih) što ukupno čini poginulih 26 ili 70% i ranjenih 52 ili 84%, onda je to najblaže rečeno znak za duboko razmišljanje. Ove podatke moramo shvatiti krajnje ozbiljno i zabrinjavajuće. Ogroman broj ovih događaja je posledica slabog ili nikakvog funkcionisanja sistema RiK-a. Potpunijom analizom VD vidljivo je da oni nastaju tamo gde nema reda i discipline i gde se ne poštuje vojnička subordinacija. Većina VD (58%) je posledica prekomerne upotrebe alkohola. Na osnovu iznetog potrebno je preduzeti sledeće: 1. U svim korpusima, 105. vbr, 75. PoB i PJ SVK izvršiti mesečnu i tromesečnu analizu VD po nižim jedinicama. U analizi obuhvatiti sledeća pitanja: – Ubistva i to a) iz nehata i b) sa predumišljajem. U razlomak stavljati broj pod dejstvom alkohola (obuhvatiti ubistva od v/o i drugih građana) – Samoubistva – Ranjavanje (isto kao i ubistvo) – Samoranjavanje (kao i pod ubistva) – Prirodna smrt – Saobraćajni udes: a) povređeno i b) poginulo. U razlomak stavljati broj pod dejstvom alkohola – Naše MP: a) ranjeno i b) poginulo – Ustaško dejstvo: a) ranjeno b) poginulo – Nepoznati uzroci: a) ranjeno b) poginulo – Ostalo: a) ranjeno i b) poginulo – UKUPNO: a) ranjeno i b) poginulo U razlomak stavljati broj slučajeva pod dejstvom alkohola. 2. Na osnovu analize postaviti konkretne zadatke jedinicama i svim subjektima u cilju smanjenja VD. 3. Preduzeti sve mere da se smanji upotreba alkohola. U tom cilju organizovati predavanje i razgovor sa v/o i štetnosti i posledicama alkohola. 4. U obuci starešina obavezno proraditi upustvo “Rad sa ljudima”. 5. Pregled podataka za tromesečnu analizu dostaviti GŠ SVK do 28. 04. 1994. godine. POMOĆNIK KOMANDANTA potpukovnik Marinko Gajić, [v.r.] M.P.559 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 8. 559
Okrugli pečat: Glavni štab SVK.
300
159
1994., travanj 9. [Korenica] Dopis Komande 15. korpusa SVK Glavnom štabu SVK sa stanjem popune jedinica 15. korpusa vojnicima po ugovoru i vojnim osobama KOMANDA LIČKOG KORPUSA Str. pov. br. 200-194-2 09. 04. 1994. godine Stanje popune jedinica vojnicima po ugovoru i v/o u 15. K, dostavlja.GŠ SVK – KNIN VEZA: Vaš akt pov. br. 5/10-26, od 08. 04. 1994. godine. Na osnovu vašeg gore navedenog akta dostavljamo vam tražene podatke: 1. Po MF jedinice 15. korpusa ukupno sleduje: JEDINICA
OFICIRA SVEGA
PODOFIC. CL
K-da K 9. mtbr 18. pbr 50. pbr 70. pbr 103. lbr 37. pb 81. PoB K-da VO UKUPNO
39 70 69 51 69 11 10 10 3 332
22 51 50 38 50 15 7 18 1 252
UKUPNO
VOJNIKA
PO UGOVORU
Voj. duž. 110 707 689 472 689 100 137 29 – 2933
Star. duž. 12 84 82 55 82 10 18 – – 343
NA ODSL. 81 264 293 1205 293 1183 202 818 293 1183 45 181 51 223 9 66 – 4 1267 5127
VOJNIKA
16 3 3 3 3 1 – 78 39 146
280 1208 1186 821 1186 182 223 144 43 5273
Iz ovih podataka vidljivo je da su potrebe za vojnicima na odsluženju vojnog roka ukupno 1267, a ako se uzme u obzir da je naš godišnji regrutni kontingent oko 250 regruta, onda je evidentno da se ta popuna ne može ostvariti ako se popuna bude vršila samo sa teritorije zone odgovornosti 15. korpusa. 2. Potreban broj starešina i vojnika po ugovoru po sadašnjoj mirnodopskoj formaciji jedinica 15. K je sledeći. JEDINICA K-da K 9. mtbr 18. pbr 50. pbr 70. pbr 103. lbr 37. pb
OFICIRA
PODOFIC.
11 50 49 41 59 7 9
11 47 47 34 43 11 7
VOJNIKA Voj. duž. 110 707 689 472 689 100 137
PO UGOVORU Star. duž. 12 84 82 55 82 10 19
UKUPNO 144 888 867 602 873 128 171
301
81. PoB K-da VO UKUPNO
6 3 235
13 1 214
20 – 2933
– – 343
48 4 3725
U sadašnjim MP po ugovoru se traže vojnici na vojničkim i starešinskim dužnostima, dok se oficiri i podoficiri po ugovoru ne traže, pa smo do potrebnog broja za oficire i podoficire došli tako da smo ukupni broj oficira i podoficira koji se traže po MF umanjili za broj oficira i podoficira koji su premješteni, odnosno upućeni iz VJ u SVK. 3. Do sada nemamo potpisanih ugovora sa starešinama i vojnicima, osim oko 200 v/o evidentiranih koji su se izjasnili za zaključivanje ugovora kada budu precizirani uslovi za zaključivanje, o čemu smo vas ranije izvjestili. 4. Obzirom da do danas nemamo profesionalnih vojnika po ugovoru, cjenimo da u sadašnjoj situaciji za odbranu zone odgovornosti korpusa trebamo ukupno 4100 v/o, od čega: – OFICIRA 190 – PODOFICIRA 210 – VOJNIKA NA ODSLUŽ. 190 – VOJNIH OBAVEZNIKA 3510 UKUPNO 4100 KOMANDANT pukovnik Stevo Ševo, [v.r.] Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
160
1994., travanj 10. [Knin] Pismo predsjednika Vlade RSK Đorđa Bjegovića i pomoćnika zapovjednika za pozadinu u Glavnom štabu SVK Mirka Bjelanovića Vojnom savjetu obrane RSK, u kojem izvješćuju o mogućnostima profesionalizacije SVK nakon kontakata s Ministarstvom obrane SRJ i Vladom Republike Srbije, te zaključuju da trenutno ne postoji mogućnost pomoći u naoružanju i vojnoj opremi od strane VJ REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 30-33 Primerak br. 2 10. 04. 1994. god. Materijalne mogućnosti za profesionalizaciju, iskustva iz VJ.– VOJNOM SAVETU ODBRANE RSK U skladu sa Odlukom VSO RSK od 19. 03. 1994. godine izvršili smo obilazak MO SRJ i kontaktirali sa predstavnicima Vlade Srbije, GŠ VJ a sve u funkciji da se sagledaju njihova iskustva vezana za materijalnu sferu profesionalizacije i transformacije VJ, da se ostvarena rešenja i iskustva mogu primeniti u realizaciji projekta transformacije SVK. 302
1.- U Vladi Srbije, razrađena su pitanja mogućnosti učešća SRJ u financijskoj podršci transformacije i profesionalizacije SVK. Sagledan je na nivou Vlade RSK zahtev i mogućnosti finansiranja u 1994. godini i dugoročno. Zaključci Vlade su: – da u 1994. godini ne postoje mogućnosti finansiranja i sufinansiranja NVO; – da za dugoročno finansiranje NVO postoje mogućnosti da se pokrene u privredi bar 50% proizvodnih kapaciteta, i da u svim društvenim segmentima zaživi pravna država, u kojoj će se realni sopstveni prihodi realizovati po rokovima i količini sredstava. Na nivou Vlade Srbije postignut je načelan dogovor da se dalji projekat finansiranja vrati na prvobitnu zamisao, a to je da bude zajednički za sve tri Vojske. Da se napravi ekonomski elaborat za eventualno dugotrajno ratovanje. Za rešenje problematike proizvodnje NVO potrebno bi bilo odrediti zajedničke predstavnike sve tri države i to na najvišem nivou, radi donošenja odgovarajućih Planova i njihove realizacije. 2.- U MO VJ sagledane su mogućnosti proizvodnje naoružanja i vojne opreme. Na nivou VJ urađen je bilans za sve tri vojske (VJ, RS i RSK). Međutim, zbog nemogućnosti obezbeđenja izvora finansiranja odustalo se od zamišljenog zajedničkog projekta. Za potrebe NVO u VJ planirano je za 1994. godinu 743 miliona dinara, obezbedilo se 96 miliona dinara ili 13% ukupnih potreba. Praktično u 1994. godini ne računaju sa NVO. Osnov za planiranje NVO poslužio im je izrađeni bilans potreba GŠ VJ a MO VJ je radilo bilans mogućnosti, primenjena je metoda susretnog planiranja, što je veoma dobra metoda. U cilju stvaranja uslova namenskoj proizvodnji išli su čak i na smanjenje brojnog stanja vojnika. Radne organizacije u SRJ koje proizvode NVO posluju na čistom ekonomskom principu. Istakli su da u MO razrađuju ideju da se aktiviraju sponzori i donatori, gde bi sva sredstva išla u razvoj vojne tehnologije. Ova ideja je dosta realna i primenjena u RSK. Zaključak: – da se od VJ ne može očekivati ni delimična pomoć u NVO, barem za dogledno vreme, i u profesionalizaciji i transformaciji SVK; – da Vlada RSK mora iz sopstvenih izvora iznaći način finansiranja NVO za najneophodnije sisteme, i za oživljavanje proizvodnje tamo gde postoje kapaciteti na teritoriji RSK. U tom slučaju pozadinski i operativni organi GŠ SVK treba da naprave spiskove potreba NVO. – da se ideja o učešću donatora u proizvodnji NVO posebno razmotri i pokuša u praksi primeniti u RSK. – da će SVK u nabavci neophodnog naoružanja i vojne opreme za novoformirane i preformirane jedinice, morati primeniti principe unutrašnje preraspodele. MB/DT PREDSEDNIK VLADE RSK Đorđe Bjegović POMOĆNIK KOMANDANTA ZA POZADINU general-major Mirko Bjelanović, [v.r.] M.P.560 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 2. 560
Okrugli pečat: Glavni štab SVK.
303
161
1994., travanj 10. Biljane Gornje Izvješće Komande 92. mtbr podčinjenim jedinicama o reakcijama na potpisani sporazum o prekidu vatre, pri čemu se posebno ističe da će realizacijom sporazuma doći do gospodarskog oporavka RSK, pri čemu će se smanjiti broj vojnih osoba, a povećati broj radno sposobnih osoba KOMANDA 92. mtbr VOJNA TAJNA Pov. br. 661-2 POVERLJIVO 10. 04. 1994. godine KM Biljane Gornje Informacija potčinjenim jedinicama, – d o s t a v l j a.– vVP 1. Među borcima su i dalje prisutni komentari vezani za potvrđivanje sporazuma o prekidu neprijateljstava. Komentari su uglavnom pozitivni ali postoje i stavovi koji izražavaju sumnju u to da li će hrvatska strana poštovati odredbe sporazuma. Pripadnicima jedinica treba objašnjavati da je ovaj sporazum povoljniji za našu stranu od svih dosadašnjih, pošto će snage UNPROFOR-a biti raspoređene između zaraćenih strana. Do sporazuma je došlo zbog toga što su obe zaraćene strane zainteresovane za prekid ratnih razaranja i patnji civilnog stanovništva. Ovim sporazumom se ne predviđa demilitarizacija RSK što je veoma pozitivno, tako da će naši borci ostati na liniji odbrane, iza snaga UNPROFOR-a koji izlaze na linije razgraničenja, naoružani sa dugim cijevima, a teško naoružanje ostaje i dalje pod našom kontrolom. Borcima treba objašnjavati da su garanti ovog sporazuma velike sile (Rusija i SAD), te bi kršenje odredbi ovog sporazuma od hrvatske strane nužno dovelo do uvođenja međunarodnih sankcija Hrvatskoj. Ovaj sporazum je RSK osnažila svoj međunarodni legitimitet, a njegova realizacija omogućava sprovođenje novog ekonomskog programa i ekonomskog oporavka RSK. Kod civilnog stanovništva je uočena bojazan da će se na napuštena područja RSK vratiti iseljeno hrvatsko stanovništvo. Treba ljudima objasniti da se povratak bilo kojih lica može vršiti samo uz dozvolu vlasti RSK i to na određenim mjestima koji imaju karakter carinskog prelaza i to uz kontrolu predstavnika UNPROFOR-a i milicije RSK. 2. Na osnovu izvještaja iz jedinica sve naše obaveze iz zagrebačkog sporazuma su realizovane na vrijeme. Posebno ističemo kvalitetu i profesionalan rad starešina i vojske na svim nivoima. Ispred pokretanja ogromne tehnike nismo imali niti jedne ogrebotine na našim MTS. Svoje oduševljenje našoj organizovanosti i profesionalnom odnosu istakao je i komandant južnog sektora UNPROFOR-a koje je uputio komandantu 7. korpusa. Ovakvo priznanje od jednog visoko profesionalnog oficira vojsci s jedne u svijetu nepoznate države, ima veliki značaj. To je priznanje svim pripadnicima SVK i cjelokupnom srpskom narodu. Moramo priznati da imamo mnogo manjkavosti po pitanju izveštavanja iz jedinica, kako pretpostavljenih komandi tako i naših boraca, naše i svjetske javnosti. Izvještava 304
se o paljenju srpskih kuća i selima iz kojih se HV mora izvlačiti. Međutim niko se nije sjetio da se TV kamerom snime ti slučajevi i putem TV razmjene svijetu dokumentuje takva vijest. Obavještavamo da SRT Knin svake srijede od 20,30 časova emituje emisiju za pripadnike SVK pod nazivom “srpski front”. Ima slučajeva da se sa položaja vrate novinari bez obavljenog posla iako imaju odobrenje izdato od GŠ SVK. To je najblaže rečeno nedisciplina i nepoštovanje pretpostavljene komande. Molimo komandante i komandire svih nivoa RiK-a za bolju saradnju i pomoć kako bi smo naše borce, našu i svjetsku javnost bolje i blagovremenije izvještavali o životu i radu pripadnika SVK. To je naša dužnost i obaveza. Na srpskom radio Kninu svakog utorka od 12.00 do 14.00 časova teče emisija za pripadnike SVK. Pozivaju se svi koji žele da sarađuju. U toj emisiji treba predstavljati najbolje i najhrabrije borce, kao i najbolje jedinice. Veoma su prisutni problemi materijalnog položaja v/o rezervnih starješina i civilnih lica. Sva ova pitanja kadrovski savet GŠ SVK je razmotrio i preduzeo mjere da se ovi problemi hitno rješavaju. U tom cilju za ponedjeljak (11. 04. 1994. godine) pozvan je rukovodilac iz 40. KC da upozna savjet sa problemima na osnovu kojih će dobiti konkretne zadatke sa rokovima rješenja istih. U najskorije vrijeme biće rješeno i pitanje materijalnog zbrinjavanja svih pripadnika SVK. Linijom RiK-a treba da stigne akt za početak rješavanja ovih problema. Svjesni smo položaja naših boraca. Molimo da se u radu sa v/o ima u vidu da smo prije svega pritisnuti nepravednim sankcijama čije posljedice osjeća cio srpski narod. Pored toga ovo je država još u “povoju”, stranačka nadmetanja i borba za fotelje sprečava konstituisanje vlade i početak rada pravne države. Treba dodati da smo u ratu, da je još i privreda razrušena, da su radnici i stručnjaci umjesto u proizvodnji na borbenim linijama. Realizacija zagrebačkog sporazuma, povlači otpuštanje dijela v/o koji će oživjeti privredu. Time će se smanjiti broj v/o koji su na platnom spisku, a istovremeno povećati priliv sredstava u budžet. Dostavljeno: – 1 x svim jedinicama – 1 x arhiva K O M A N D A N T potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.] SV/DA M.P.561 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., DVD 1535, 23-0031-32.
162
1994., travanj 11. [Knin] Dnevno izvješće Organa bezbjednosti Glavnog štaba SVK o dolasku Jordanskog bataljuna UN-a na područje UNPROFOR-ova sektora Sjever
561
Okrugli pečat: Vojna pošta 9035, Benkovac.
305
GLAVNI ŠTAB SV K ORGAN BEZBEDNOSTI Str. pov. broj 15-12/4 11. 04. 1994. godine Dnevni izveštaj.1.- AKTIVNOST UNPROFORA: Potvrdjen je podatak o dolasku jordanskog bataljona u zonu sektora sever, iz sektora zapad u čijem sastavu se nalazi 7 četa. Od ovog broja četa, 5 će ih biti razmešteno na liniji razdvajanja izmedju RSK i Bosne, jedna četa kontrolisaće skladišta SVK na Kordunu, a jedna na Baniji. Dolazak prve čete očekuje se za 6-7 dana, a ostatak do kraja aprila meseca. Pošto je francuska vlada potvrdila povlačenje svog bataljona od 01. do 15. juna o.g. dolaskom jordanskog bataljona od aprila 15. 06. o.g. u sektoru sever nalaziće se 4 bataljona, UNPROFORA. Naredjenje za dolazak jordanskog bataljona na snazi je od 12. 04. o.g. Komandant sektora istok izdao je naredjenje svojim podčinjenim da se njihov odnos prema stanovništvu podigne na viši nivo, da nipošto ne izazivaju incidente. Povodom današnjeg protesta dela stanovnika VUKOVARA ispred CIVPOLA, k-dant sektora izdao je naredbu da se ruski bataljon stavi u pripravnost. Zamenik k-danta sektora istok rekao je da je korisno što R.562 KARADŽIĆ odbija da primi američkog predstavnika REDMANA,563 a nama sugeriše da se i dalje zamrznu odnosi sa UNPROFOROM, jer im se jedino tako može iskazati naše nezadovoljstvo tretmanom srpskog naroda. Do 29. 04. o.g. pripadnici ruskog bataljona biće zamenjeni novim snagama, a komandu sektora od sadašnjeg generala VANDAJKA564 preuzima Rus PERLJAKIN.565 U z/o 98. pbr/18. K u 07,00 časova utvrdjeno je da na kontrolnom punktu u s. Paklenica nema pripadnika jordanskog bataljona postavili su KPS na auto-putu gde kontrolišu ulaz u s. Donji Bogićevci, isto će učiniti iz pravca Okučani, što znači izvršiće blokadu dela naših snaga i potpunu kontrolu auto-puta i komunikacija prema St. Gradišci i RS. Iz s. Prašnik (fazanerija) sa linije razdvajanja snaga izmešteni su pripadnici SVK po naredjenju k-danta 18. K na deo komunikacije OKUČANI – ST. GRADIŠKA, a uredjene objekte zaposeli su pripadnici Nepalskog bataljona. 2.- STANJE NA TERITORIJI: Nakon brutalne aktivnosti snaga NATO interes naroda za odbranu RSK naglo je porastao, tako da su dana, 11. 04. o.g. u vreme vraćanja tenkova i art. orudja na prvu liniju u z/o 11.K gradjani su bacali cveće i klicali srpskim vojnicima. Predsednik stranke Srpskog jedinstva “ARKAN”566 na osnivačkoj skupštini izjavio je: “pripadnici moje stranke pozivam vas da ne ispoštujete zaključeni sporazum o miru potpisan u Zagrebu”. Od pripadnika SVK ovom skupu prisustvovao je major GRČIĆ VLADO, pomoćnik k-danta 45. pbr/11. K za odnose sa civilnim strukturama. 562 563 564 565 566
Radovan. Charles Redman. Wim van Dick. Alexandar Perlyakin. Željko Ražnatović.
306
3.- STANJE U JEDINICAMA: Danas je izvršena isplata akontacije v/o za mesec mart u iznosu od 20 ND, v/o prigovaraju zbog visine jer imaju saznanja da je opština Mirkovci isplatila enormno visoke plate, predsednik SO je dobio 250 ND. BŽ/MT NAČELNIK p u k o v n i k Dušan Smiljanić , [v.r.] M.P.567 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 32.
163
1994., travanj 11. [Knin] Informacija Organa bezbjednosti Komande 7. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o susretu Milana Torbice, iz 75. mtbr, s dvojicom grčkih promatrača EU, koji navodno prikupljaju podatke o HV-u te traže susret s Kapetanom Draganom KOMANDA 7. KORPUSA M.P.568 ODSEK BEZBEDNOSTI Sp br. 23-137 11. 04. 1994. god. VOJNA TAJNA Strogo poverljivo Dana 11. 04. 1994. godine Rađeno u 2 /dva/ primeraka Dostavljeno: 1 X OB GŠ SVK 1 X OB 7. K INFORMACIJA Kontakt sa pripadnicima Europske unije, saznanja.Dana 09. 04. o.g. rezervni kapetan Torbica Milan, pomoćnik komandanta 2/75. mtbr za obaveštajne poslove stupio je u kontakt sa dvojicom posmatrača EU, koji su se predstavili kao oficiri grčke armije. Do kontakta je došlo spontano u s. Žitnić /rejon razmeštaja KM 2. mtb/ koji je trajao oko 30 minuta. Jedan od navedene dvojice vojnih posmatrača se predstavio Torbici kao pukovnik grčke armije, i rekao da je neposredno prije dolaska u sastav EU od svog Ministra odbrane dobio zadatak da pripadnici njihove misije prikupljaju podatke o HV i da iste ustupaju na korišćenje oficirima Vojske RSK. U vezi sa ovim grčki pukovnik je izneo više podataka o rasporedu jedinica HV na severnodalmatinskom ratištu i tvrdio da nisu povučena sva borbena sredstva HV u dubinu teritorije u skladu sa 567 568
Okrugli pečat: Glavni štab SVK, Organ bezbednosti. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, Str. pov. br. 4-54, 14. 4. 1994.
307
sporazumom o prekidu vatre. Za vojnog posmatrača Francuske pri EU izvesnog Žan Pjera, grčki pukovnik je tvrdio da raspolaže podacima da isti obaveštajno radi u korist HOS-a. Na kraju razgovora grčki pukovnik se interesovao za mogućnost da ga Torbica poveže sa kapetanom Draganom,569 jer bi navodno njemu /kepu/ izneo još neka saznanja o rasporedu i stanju u HV. Na obrazloženje Torbice da nije u mogućnosti da ga poveže sa kapetanom Draganom, Grk je rekao, da će 17. ili 18. 04. o.g. doneti u Žitnić neka pisana dokumenta čija sadržina govori o rasporedu i stanju u HV te da će to predati njemu /Torbici/. Razgovoru je prisustvovao v/o Baušić Branko iz iste jedinice kao prevodioc. Kroz razgovor Torbica nije identifikovao navedene vojne posmatrače niti je zapisao marku i registarski broj m/v koje su koristili. Radi se o operativcu koji nije kursiran i bez operativnog iskustva. Za sada su nejasni motivi iznošenja navedenih podataka od strane pripadnika EU našem operativcu, kao i razlozi za povezivanje sa kapetanom Draganom, što ćemo razjasniti tokom daljnjih eventualnih kontakata. Od strane OB korpusa izvršena je detaljna priprema kapetana Torbice za ugovoreni kontakt sa vojnim posmatračima EU. Mišljenja smo da bi ugovoreni kontakt pripadnika EU sa našim operativcem trebalo tajno fono i TV zadokumentovati u kom cilju tražimo stručnu pomoć ekipe KOG-a, nakon čega bi celovito procenili slučaj i predložili dalje mere. Prilog:570 – ZOPMR – pisani izveštaj operativca 2/75. mtbr LM/NŠ NAČELNIK potpukovnik Luka Miljuš, [v.r.] M.P.571 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 33.
164
1994., travanj 12. [Knin] Izvješće Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK o stanju sigurnosti na teritoriju RSK u 1993. godini, utjecaju političke situacije na stanje u SVK, stvaranju pojedinih stranačkih i privatnih naoružanih grupa, samovolji pojedinih političkih lidera, osobito na lokalnoj razini, o obavještajno-izviđačkoj djelatnosti srpskih obavještajnih službi, o djelovanju paravojnih grupa, sve učestalijoj pojavi kriminala koji osobito ugrožava borbenu spremnost jedinica SVK, te o jedinicama vojne policije unutar SVK
569 570 571
Dragan Vasiljković. Prilozi nisu pronađeni uz izvornik. Okrugli pečat: Komanda 7. korpusa, Organ bezbednosti.
308
GLAVNI ŠTAB SV K VOJNA TAJNA ODELENJE BEZBEDNOSTI STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. ____ Primerak br. ____ 12. 04. 1994. godine STANJE BEZBEDNOSTI U SVK –presek– – Knin, 1994. – Stanje bezbednosti u SVK, presek.Srpska Vojska Krajine sastoji se od Glavnog štaba sa prištapskim jedinicama (zaštitni bataljon, k-da stana, pozadinska baza, nastavni centar “ALFA”), šest korpusa i vazduhoplovna brigada. Radi potpunijeg razumevanja sadašnjeg bezbedonosnog sistema i nivoa njegove razvijenosti, mora se osvrnuti na uslove koji su uticali na tok i razvoj istoga i to u periodu od početka agresije RH na RSK, 22. 01. 1993. godine. Ista je prekinula započeti proces konsolidacije, organizovanja i izgradnje sistema i institucija državne vlasti RSK. U uslovima nerazvijenog pravnog, političkog, ekonomskog i odbrambenog sistema, razorene materijalne baze prethodnim ratom, blokiranosti vojnog potencijala Vensovim planom i raprostranjenog uverenja naroda da je rat sa Hrvatskom dolaskom UNPROFOR-a završen, oružana agresija Hrvatske je u početnoj fazi postigla iznenadjenje zbog nespremnosti vojske i naroda za odbranu. Tadašnja aktuelna vlast u početku agresije pokazala je da politički nije dorasla situaciji, nije se snašla, nije uspela da proceni nastalu situaciju i da odredi težišne zadatke. Brzi prodori vojske agresora, inertnost aktuelne vlasti, nedovoljna spremnost vojske, tolerantan odnos i povlačenje snaga UNPROFOR-a, kod većeg dela stanovništva izazvali su paniku i strah uz istovremeno širenje nepoverenja prema Vensovom planu, UN i SRJ. Nakon početnog iznenadjenja, narod brzo prihvata činjenicu da im je oružani otpor jedini garant biološkog opstanka na prostoru RSK, odaziva se masovno na mobilizaciju, što je omogućilo zadovoljavajuću popunu jedinica. Tako započinje i formiranje službe bezbednosti u k-dama i jedinicama SVK. Svi relevantni politički faktori zbog vidne nestručnosti, nedostatka iskustva i nedovoljne pripremljenosti svih snaga i potencijala društva za odbranu, najčešće se nisu snašli i pokušavali su da za početne neuspehe okrive isključivo vojno rukovodstvo, pre svega, aktivne oficire bivše JNA, kvalifikujući ih kao izdajnike srpskog naroda. Na toj osnovi, tada aktuelni stranački lideri, Predsednik Vlade RSK i pojedini lokalni nosioci vlasti, vode kampanju protiv oficira bivše JNA sa ciljem njihove diskreditacije (etiketiraju ih kao “titoiste”, “komunjare”, “izdajnike”, pa i “ustaše”) i prebacivanja odgovornosti za početne neuspehe u odbrani sa sebe. Ova kampanja je vidno uticala na demoralisanje znatnog dela oficira, što je imalo za posledicu opadanje kvaliteta njihovog stručnog rada, a to se nepovoljno odrazilo i na ratne jedinice u celini, kroz pojave da je deo boraca prihvatao i širio osnovne poruke protiv oficira. To je produkovalo nepoverenje i averziju prema oficirima, nedisciplinu, samovolju i osipanje ratnih jedinica. Komande vojnih jedinica nisu mogle preseći ove pojave zbog nemogućnosti preduzimanja zakonskih mera – neizgradjeni normativni propisi, nepostojanje vojnog sudstva, nedoslednost i nestručnost redovnih sudova, kakvo stanje se zadržalo sve do danas. Takvu situaciju koriste pojedinci iz političkih stranaka za stvaranje svojih stranačkih ili privatnih naoružanih grupa i sastava, koje su štitile uske interese stranaka ili njihovih 309
funkcija, a često i lokalnih lidera. Neka od ovako formiranih grupa, pored eksponiranja i zaštite uskih interesa, sve češće organizuju pljačke, otimačine, nelegalnu trgovinu i šverc sa Muslimanima i Hrvatima. Tako se javljaju i šire masovni društveni poroci – kriminal, samoorganizovanje sa negativnim predznakom, zloupotreba položaja i sl. Zavisno od političkih ambicija pojedinih lokalnih lidera, ili lidera stranaka, dolazi do polarizacije snaga u okviru pojedinih stranaka, a pojedinci stvaraju separatne stranke i pokrete. Tako je grupa okupljena oko bivšeg predsednika Vlade RSK Zdravka Zečevića – Branko Marjanović, profesor, David Rastović, bivši predsednik SO Donji Lapac, Rade Čubrilo i drugi, formirala “Ravnogorski četnički pokret”, a u okviru njega pristupili vojnom organizovanju na stranačkoj osnovi. Formirali su “četničku dinarsku diviziju”, za čijeg komandanta su postavili Radu Čubrila, koji je od strane Momčila Djujića imenovan za poverenika srpskog četničkog pokreta za RSK. Obzirom da nemaju ljudi za popunu ovako krupne vojne jedinice, popunjavaju je borcima SVK (da bi ih privukli, svakom pojedincu koji se učlani dele deficitarne životne namirnice, a odanijima i devize). Pokret je monarhističkog opredelenja i izjašnjava se da je jedan od ciljeva njihove političke borbe stvaranje monarhije na čelu sa princom Tomislavom Karadjordjevićem. Iz činjenice da se i vojno organizuju, proizlazi da se pripremaju da svoje političke ciljeve ostvare silom. Novim izborima u RSK pomenuti ljudi sišli su formalno sa političke scene, ali su, podržani od strane Predsednika Milana Martića vansistematski angažovani u razbijanju sistema RiK-a u jedinicama 15. korpusa, pri čemu aktivne oficire smatraju najvećim protivnicima – neprijateljima. Nedovoljno angažovanje organa vlasti na snabdevanju vojske i zbrinjavanju porodica boraca, nesigurnost njihove imovine, navodi borce da se učlanjuju u četnički pokret, koji im to sve garantuje. Organi to kvalifikuju kao slabost vojne organizacije i nesposobnost oficira, ne uočavajući njihovu nebrigu za životne potrebe boraca. I na ostalim delovima teritorije RSK, na kojima se nisu izvodila aktivna borbena dejstva, lokalni politički faktori zaneseni sopstvenim ambicijama ispoljavaju samovolju, zanemaruju tešku socijalnu situaciju, snabdevanje, organizaciju proizvodnje i obezbedjivanje funkcionisanja svih sistema u ratnim uslovima. Time su se oni odvojili od naroda i bave se sami sobom. Njihovu neslogu i želje za ličnom političkom afirmacijom, prati osnivanje sopstvenih političkih partija ili ogranaka političkih stranaka iz drugih srpskih zemalja, koje u borbi za vlast ne uvažavaju tešku društvenu situaciju i objektivne teškoće u ratnim uslovima već napadaju svakoga ko ne prihvata njihovo opredelenje i program. Komande i oficiri SVK, obzirom na svoju stranačku i ideološku neutralnost su u težištu njihovih napada, u čemu vešto i sračunato koriste pojedine oficire, koji su iskompromitovani raznim zloupotrebama ili su stručno, intelektualno ili moralno nisu dorasli svom pozivu, a poistovećuju ceo oficirski sastav sa njima, iako su to izuzeci, protiv kojih vojna organizacija preduzima mere. U ovim napadima na vojsku i oficirski sastav, posebno su agresivne sve struje SDS (ima ih četiri), Srpska radikalna stranka i Srpska narodna obnova. Podsticanje i širenje defetizma u aktuelno rukovodstvo R. Srbije medju borcima u stranačkoj propagandi je stalna karakteristika, a zajednička teza im je da je RSK od strane državnog rukovodstva R. Srbije “prodata”, “izdata” i sl., čime u stranačkoj borbi žele naneti štetu aktuelnom državnom i političkom rukovodstvu R. Srbije, ne vodeći računa o posledicama po interese srpskog naroda u celini. Da bi zamaglili svoje stvarne ciljeve i pretenzije, u oficirskom sastavu SVK su našli “dežurne krivce”, konstantno ih optužujući za sve propuste, promašaje, gubitke delova teritorije i 310
žrtve, previdjajući pri tome da bez visoko stručno osposobljenih oficira nema ni pravilne i uspješne borbene upotrebe vojnih jedinica i odbrambenih potencijala zemlje. Učešće dobrovoljaca (pojedinaca i grupa), i pored nesporno velikog i značajnog doprinosa u borbama, kod naroda u celini ostavlja loš utisak iz razloga što je znatan broj medju njima na front došao radi lične, imovinske ili političke koristi stranke čiji su članovi, što deprimirajuće deluje na moral boraca SVK. Zbog toga borci zahtevaju povratak borbeno sposobnog stanovništva izbeglog u SRJ, zakonskim rešenjima nadležnih organa, umesto upućivanja dobrovoljaca. Ovakvu politički konfuznu situaciju i oskudnu materijalnu bazu naroda i boraca za vodjenje oružane borbe, usložava rivalsko ponašanje nekih rukovodećih ličnosti MUP-a RSK, isticanjem svojih, navodno većih učinaka i doprinosa u odbrani zemlje od SVK, u čemu ih snažno podržava MUP i RDB R. Srbije. Ovakvo ponašanje izaziva opasan razdor izmedju vojske i policije i vrlo je štetan po ukupne odbrambene napore. Izbori za organe vlasti u RSK nisu suštinski promenili poziciju vojske (k-dnog kadra, posebno AVL) već su, zbog konfuzije u formiranju organa vlasti, SVK doveli u još teži položaj, kako organizaciono tako i materijalno, što ima ogromnog štetnog odraza na sveukupni bezbedonosni sistem. Posebno negativno odrazilo se to što je odjednom izvršena smena pet (od 6) komandanata korpusa i svih pomoćnika k-danta SVK osim pomoćnika za obaveštajni rad puk. Krnjete Miloša, o kojem starešine i borci koji ga poznaju imaju vrlo negativno mišljenje. Ova smena se karakteriše kao politički, a ne vojnički nužna, jer je činjenica da su ti rukovodeći oficiri odbranili ipak srpski narod od ustaša, u uslovima kakvi su napred prikazani, a sada kada nastupa neki period primirja sigurno je lakše biti k-dant na svim nivoima RiK-a. Ovakvo razmišljanje većine ljudi potkrepljuje se time što se smatra da je te smene učinio lično Predsednik RSK i vrhovni k-dant Milan Martić, donedavno na čelu MUP-a RSK, u neposrednoj vezi sa MUP-om i DB Srbije i verovatno po njihovom zadatku. Tako imamo apsurd da ljudi za koje je bila pokrenuta krivična odgovornost zbog podrivanja odbrambene moći RSK (Rastović,572 Čubrilo) naredbom Martića budu odredjeni u tim za transformaciju SVK, što je imalo izuzetnog negativnog odraza na borce, a posebno na AVL. Potpisivanjem primirja sa Hrvatima, slediće verovatno i demobilizacija dela jedinica, ali u uslovima i dalje nefunkcionisanja pravnog sistema, posebno vojnog pravosudja, očekivati je razvoj kriminala i nasilja širih razmera, iako je organizovani kriminal u pojedinim regijama već dostigao takav nivo da je izmakao svakoj kontroli. Na udaru je i ratna tehnika, gorivo i sl. U napred opisanim uslovima, služba bezbednosti u SVK formirala se i razvijala na jedino mogući način, uz maksimalne napore njenih pripadnika. Kadrovski nepopunjena, materijalno neopremljena, od strane RiK-a, u najvećem delu neprihvaćena i gurana na margine aktivnosti, od strane srodnih službi ignorisana i proglašavana štetnom i nepotrebnom, od dobrog dela ljudi na položajima, pa i u vojsci proglašavana izdajničkom, antisrpskom i sl. služba je ipak uspela da se formira, organizuje i po horizontali i po vertikali, postavi pravilnu politiku i sadržaj delovanja, odredi težište, sačuva kadar od raznih pobočnih uticaja, isti u svojim mogućnostima osposobi, barem za osnovne zadatke na nivou opšte-bezbedonosnih pojava i obezbedi RiK-u pravovremene informacije u cilju sprečavanja većih iznenadjenja. Tako je sada ista na nivou da izuzetno dobro poznaje opšte bezbedonosno stanje, da je u sistemu RiK-a dobila mesto koje joj pripada i da je stvorila sasvim solidnu osnovu za sledeći korak u operativnom angažovanju, što podrazumeva mogućnost rešavanja i složenijih 572
David, predsjednik Skupštine općine Donji Lapac.
311
slučajeva uz KPMR. I dalje je osnovni problem kadar kojeg je jedino moguće obezbediti iz sastava SVK, pa ga školovati i osposobljavati, medjutim, zbog još uvek nerešenog statusa budućih oficira i SVK u celini, taj proces i dalje mora čekati, što će biti štetno, obzirom na potrebu sve većeg angažovanja OB na KOZ k-di i jedinica, pa i na sprečavanju ogromnog kriminala koji sve više zadire i u imovinu SVK. Šta je sada u težištu rada OB i na čemu se isti angažuju, delimično se može videti iz narednih pokazatelja: I. OBAVJEŠTAJNO IZVIDJAČKA DJELATNOST SOS-i U sferi realizacije svojih političkih i vojnostrategijskih interesa i ciljeva prema RSK, obavještajne institucije R.573 Hrvatske, Austrije, Njemačke, SAD i Rusije, primjenjuju sve raspoložive, legalne, polulegalne i ilegalne mogućnosti djelovanja prema svim segmentima države, sa težištem prema SVK, politici i afirmisanim ličnostima iz javnog života. Brojni indikatori i podaci ukazuju, da u obavještajno-izvidjačkoj djelatnosti pored klasičnih metoda djelovanja, rade i na formiranju jezgra za stvaranje i razvoj paravojnih formacija. U nastupima prema pojedinim oficirima i borcima SVK i njihovim porodicama primenjuju najgrublje i neuobičajeno drske metode: ucjene, zastrašivanja, razne oblike kompromitacije, pretnje, podmićivanje, sve do fizičke prisile, radi vrbovanja i pridobijanja ljudi. Kako po prostoru, tako i po vremenu i intenzitetu HIS-a [Hrvatska informativna služba (raniji naziv HOS)]574 je nosilac obavještajne, kontraobavještajne i druge subverzivne djelatnosti na prostoru RSK iza koje u pogledu planiranja, usmeravajuće uloge, te pomoći u kadrovima i tehnici stoje OS SAD i Njemačke. Obavještajno-subverzivna aktivnost HIS-a uglavnom se sprovodi iz nama dobro poznatih zagraničnih obavještajnih centara i punktova, ugradjenih njihovih profesionalaca u razna naša predstavništva, saradnjom i razmjenom obavještajnih podataka sa obavještajcima legalnih medjunarodnih institucija i organizacija koje lociraju na prostoru RSK pa čak upućivanje svojih operativaca i operativnih veza u RSK koristeći transporte UNPROFOR-a. Na osnovu do sada ispoljene obavještajne djelatnosti HIS-e, identifikovano je postojanje OC i CSZUP-a u Osijeku, a cjenimo, da sasvim identični centri lociraju još u: Splitu sa ispostavama u Zadru i Šibeniku, Gospiću, Karlovcu, Sisku i Zagrebu gdje inače lociraju i komande OZ HV angažovane prema teritoriji RSK. Takodjer u operativnim zonama HV (OZ) njih 6, te nivo brigada “A” klasifikacije (9) a koje su namjenjene za dejstvo prema RSK, postoji i trupna obavještajna i KO služba koja pokriva prednji kraj odbrane SVK. Radi izvršavanja obavještajno-subverzivnih zadataka, HIS intenzivno koristi ubacivanje OI i DTG na našu teritoriju; agenturu – prvenstveno stvorenu medju srpskim stanovništvom i pripadnicima SVK, dolaske i boravke njihovih gradjana na teritoriju RSK i odlaske naših gradjana na teritoriju njihove zemlje; zvanične i legalne medjudržavne kontakte, opservacijom iz zagraničnog prostora naše teritorije i aktivnosti na njoj; korišćenjem sredstava javnog informisanja; snaga UNPROFOR-a; iseljenika iz RSK, vjerske institucije i njihovih predstavnika; nosioca humanitarne pomoći; predstavnika raznih stranaka i sl. Po osnovu djelatnosti HIS-e, na teritoriji, u zoni SVK, registrovano je ukupno 168 lica interesantnih sa stanovišta bezbjednosti od čega: oficira – 17, podoficira – 8, CL na sl. u SVK – 1, v/o – 45, civilnih lica – 83 i 14 stranih državljana – uglavnom hrvatske 573 574
Republike. U izvorniku napisano kao bilješka.
312
nacionalnosti. Ako se uzme u obzir, da na teritoriji i u SVK je registrovano ukupno 276 lica koja su u vezi sa stranim faktorom i da na HIS-u otpada 168 lica, onda je sasvim opravdana naša konstatacija i ocjena, da HIS-a na prostoru RKS ima predominantnu ulogu u odnosu na prisustvo svih drugih obavještajnih službi. Takodjer, u odnosu na ispoljenu i očekivanu djelatnost stranog faktora a posebno kada je riječ o HIS-i, moramo priznati i prihvatiti činjenicu, da su nam mjere na planu otkrivanja i presjecanja te djelatnosti više nego skromne. Rad službe bezbjednosti što se tiče profesionalnosti graničio je sa preventivnim djelovanjem, te ni jednom nije pravovremeno otkrivena i osujućena najava i ubacivanje DTG-a ili agresija HV, a što je za posledice uvijek imalo ljudske žrtve, materijalna razaranja i gubitak teritorija. Na drugom mjestu, kako po intenzitetu i raznovrsnosti obavještajne djelatnosti, nalaze se snage UNPROFOR-a i druge medjunarodne institucije koje stalno ili privremeno lociraju na teritoriji RSK. Uzimajući u obzir, da nema ni jednog taktičko-operativnog pravca koji iz R. Hrvatske izvodi ka RSK, kao ni jedne zone b/d ranga puka-brigade, a da ne govorimo o rejonima razmještaja komandi korpusa da nije posjednuta snagama UNRPOFOR-a, ubedljivo govori da pomenute snage pored “mirotvorne” uloge, značajno mjesto imaju u realizaciji agresorskih ciljeva. Nema zone odbrane korpusa da u njoj nisu rasporedjene snage najmanje jačine jednog bataljona UNPROFOR-a (od 800-1000 pripadnika), a u samom garnizonu Knin (zona odgovornosti 7. K) lociraju daleko jače snage, gdje je ujedno smeštena i glavna komanda snaga UNPROFOR-a za južni sektor. UNPROFOR i predstavnici drugih medjunarodnih organizacija, pored direktne izvidjačko-opserverske djelatnosti, svoju aktivnost ispoljavaju: agenturnim radom, legalnim anketiranjem gradjana, obezbedjivanje kontakata gradjanima sa suprotnom stranom kroz telefonske i neposredne lične komunikacije, prebacivanje profesionalaca i agenata HIS koristeći vozila i uniforme UN, pravovremeno ustupanja TVP suprotnoj strani korišćenjem sredstava radio-veza i dr. Govoreći o direktnoj izvidjačko-opserverskoj djelatnosti kao najčešćoj i najgrubljoj metodi djelovanja, registrovali smo, dobrim djelom dokumentovali, sprečili ili primjenili druge mjere prema sledećim slučajevima i to: Pripadnici francuskog bataljona ispoljili su 15 različitih oblika opservacije, kanadski – 13, belgijski – 5, češki – 3, danski i kenijski po – 2, nepalski, poljski i argentinski po – 1 i neutvrdjenih zemalja – 21. UNPROFOR je ukupno istraživao 47 pitanja i to svih 47 armijskog sadržaja. Predominirala su sledeća pitanja: Izvidjanje i snimanje položaja OMJ x3; opservacija i fotografisanje “Orkana” i položaja PA jedinica x5; snimanje položaja artiljerije x4; fotografisanje objekata u kojima su smješteni OB i organi VP x2; izvidjanje i TV snimanje komunikacija i objekata na njima x3; skiciranje rejona odbrane pbr x4; snimanje zona odbrane korpusa iz He; TV snimanje He SVK; traženje kontakata sa OB SVK i ispoljavanje direktnog obavještajnog interesa; izvidjanje skladišta RON upotrebnom pasivnih sredstava noću; fotografisanje položaja “Strela-2m”; izvidjanje minskih polja; prevoženje muslimanskoj vojsci neutvrdjenog tereta i ispoljavanje interesa o pružanju materijalne pomoći F.575 ABDIĆU; prikupljanju ličnih podataka i osobina komandanata 7. i 15. K; izvidjanje raketnih položaja; prikupljanje podataka o 575
Fikret.
313
obezbedjenju naftnog nalazišta Djeletovac i o 101. NC u Erdutu; izvidjanje graničnih jedinica; osvetljavanje naših položaja noću i dr. Članovi EZ, UNCIPOLA i visokog komesarijata za izbjeglice (UNHCR) ispoljili su ukupno 15 puta obavještajni interes od čega 7 vojnog karaktera i 8 puta su istraživali aktivnosti iz političkog života RSK. Na osnovu do sada ispoljene obavještajno-izvidjačke djelatnosti navedenih stranih organizacija i institucija i rezultata naših mjera suprotstavljanja cjenimo, da u Kninu u južnoj kasarni, gdje je smještena komanda UNPROFOR za sektor “Jug” postoji ObC, a u NC “Alfa” za koji je odgovoran “kapetan” Dragan i u zonama odgovornosti korpusa u kojima su razmještene komande bataljona UNPROFOR-a posebno zapadnih zemalja, postoje ObP. Na planu praćenja i presjecanja ispoljene i očekivane obavještajne djelatnosti stranog faktora, OB SVK preduzeli su i preduzimaju sledeće mere: U komandama, jedinicama i zoni b/g sagledavamo ukupno 168 lica od čega: oficira – 17; podoficira – 8, CL na sl. u SVK – 1, vojnih obaveznika – 45, civila – 83 i 14 stranih državljana. Ukupno vodimo 4 obrade: OpO – 3 i jednu POO i sagledavamo 4 lica i 6 POR-va u kojima se sagledavaju 164 lica i to: 1.- OpO “UNA” KOŽUL STEVAN, pukovnik, komandant 75. PoB: Obrada je uvedena odlukom komandanta SVK od 04. 08. 1993. godine zbog utvrdjenih činjenica da KOŽUL i njegova supruga koja je Hrvatica, održavaju aktivne veze sa R. Hrvatskom, obzirom da im je stariji sin oficir i pripadnik HV. Dosadašnjim vodjenjem obrade primjenjivane su metode: rad sa saradnikom, prikupljanje, provjera podataka i ustanovljavanje, IR, kojim metodama je samo potvrdjeno da je veza i dalje aktivna, ali bez dokumentovanja njenog sadržaja i karaktera. Takodjer je ustanovljeno, da se u stanu KOŽULA okupljaju lica hrvatske nacionalnosti, koje on ne prijavljuje, a supruga mu redovno, preko UNPROFOR-a održava veze sa sinom i drugom rodbinom i prijateljima u Zagrebu. Utvrdjeno je, da je u svemu njegova supruga glavna veza sa stranim faktorom, a STEVAN je uključen u onoj mjeri, koliko svesno ili nesvesno joj čini dostupne TVP, ili licima koja ga okružuju po osnovi druženja sa suprugom. Dakle, STEVAN je pod uticajem supruge, što je HOS vjerovatno iskoristila u prodoru prema SVK. U daljem radu na obradi, planirali smo: dovršiti poslove na stvaranju uslova primjene metode TsiS po radnom i mjestu stanovanja; paralelno stvarati uslove izvršenja TP po radnom mjestu; primjenu metode TpiO prema supruzi u bloku od 7 dana radi otkrivanja i dokumentovanja veza i izučiti mogućnost korišćenja pukovnika u penziji KMETIČA na sagledavanju objekta. 2.- OpO “SANA”, BAŠIĆ RASIM, bivši podoficir i OB VJ, sada šef bezbjednosti pri MO vojske AP Z. Bosna. Obrada je uvedena odlukom Načelnika OB GŠ SVK od 07. 02. 1994. godine sa dvostepenim ciljem: Prvi: otkrivanje, presjecanje i dokumentovanje prodora muslimanske i hrvatske OS-e prema SVK obzirom da uz naše znanje dolazi na teritoriju i Drugi: koristeći ranije poznanstvo sa njim, isto još više razvijati i učvršćivati uz postepeno prerastanje veze u operativne ofanzivne svrhe. Do sada smo registrovali tri njegova dolaska u RSK i u sva tri slučaja smo sa njim kontaktirali. 314
Operativnim sagledavanjem i kroz kontakte sa imenovanim ustanovljeno je, da BAŠIĆ u RSK dolazi po zadacima, kontaktira ranije njegove operativne i prijateljske pozicije, uključujući pojedine OB, SDB i MUP RSK. Zainteresovan je sa OB SVK ostati i dalje u kontaktu. Za sada male su šanse za njegovo ofanzivno korišćenje. Planiramo stvaranje kompromitujućeg materijala, a nije isključeno i njegovo hapšenje radi klasičnog vrbovanja. 3.- OpO “GAVRAN”, rezervni p.pukovnik DRAGAN KOVAČIĆ, komandant 11. pbr iz 21. K. Obrada je uvedena dana 04. 08. 1993. godine, odobrenjem Komandanta SVK radi aktivnih veza koje je objekat održavao sa pripadnicima HV i zbog veza sa UNCIPOL-a koji je smješten u njegovoj kući. Od metoda rada primjenjivane su one za koje ne treba posebno odobrenje. Samo su potvrdjene ranije činjenice zbog kojih je obrada i uvedena. Znači, u obradi nisu kombinovane metode i ista je predugo i stereotipno vodjena. Defanzivnom i stereotipnom radu u prvom redu doprinela je privilegovanost i protežiranje objekta od strane ranije najuticajnijih vojnih i političkih ličnosti, te bi kombinovana primjena metoda bila rizična u smislu kompromitacije istih pa i OB koji ih primjenjuju, zbog čega se opravdano odustajalo. Nakon smjene odredjenih uticajnijih ličnosti, stvorena je povoljna klima daljeg rada na obradi, te je planirano sledeće: stvaranje operativnih uslova primjene metode TsiS po radnom i mjestu stanovanja; procjena opravdanosti i mogućnosti primjene mobilnih OTS uključujući davanje istog i saradniku; stvarati uslove primjenom metoda TP; primjenu TpiO radi ustanovljavanja i dokumentovanja veza i kontakata. Perspektivno, KPMR imali bi za cilj stvaranje kompromitujućeg materijala i njegovo vezivanje za službu uz paralelno stvaranje sudske dokumentacije radi pokretanja krivične odgovornosti. 4.- POO “MREŽNICA”, VULETIĆ VESELKO, v/o iz 11. pbr 21. K: Obrada je uvedena rješenjem komandanta SVK od 05. 02. 1994. godine zbog dokazanog njegovog priznanja da je vrbovan od strane HIS-e. Imenovano smo prevrbovali, stvorili dvojnu kombinaciju prema HIS (pseudonim “LJUBIŠA”) i do sada po našem planu ostvario je dva kontakta sa operativcem SIS-e [vojno-obaveštajna i KO služba HIS]576 iz 137. brigade HVO Š. B. koje se uspješno odvija. Po liniji stranog faktora u OB SVK vodi se ukupno 6 POR-va i sagledavaju 164 lica i to: 1.- POR prema sredini lica koja održavaju nerazjašnjene veze sa R. Hrvatskom. Sagledava se ukupno 97 lica od kojih 30 pripadnika SVK, 14 stranih državljana i 53 civila. 2.- POR prema sredini lica koja održavaju veze sa bivšom republikom BiH. Sagledava se 10 lica 4 iz SVK, a 6 sa teritorije – civili. 3.- POR prema sredini lica koja održavaju veze sa UNPROFOR-om. Sagledava se ukupno 54 lica od kojih 23 pripadnici SVK, 20 civila i 11 stranih državljana. 4.- POR prema sredini lica koja su u vezi sa pripadnicima EU. Sagledava se 21 lice od kojih 10 pripadnika SVK, 6 civila i 5 stranih državljana. 5.- POR prema sredini lica koja održavaju veze sa civilnom policijom. Sagledava se 10 lica od čega 2 pripadnika SVK 6 civila i 2 strana državljanina. 6.- POR sredina lica koja održavaju veze sa UNHCR – Komesarijatom za izbjeglice. Sagledava se 9 lica – svi civili. 576
U izvorniku napisano kao bilješka.
315
Nakon završenog obilaska potčinjenih OB SVK, te nadjenog stanja, razmišljanja i procjene OB korpusa, kao i analize sveukupnog kontraobavještajnog stanja od strane OBO GŠ SVK a kada je u pitanju suprotstavljanje stranom faktoru, mogli bi se izvući sledeći zaključci: Prvi, mjere iz nadležnosti OB koje se preduzimaju prema stranom faktoru a posebno HIS i snagama UNPROFOR-a ni izdaleka nije mjerilo stvarnog stanja i operativnih potreba. U jedinicama i komandama ima znatno više ozbiljnijih slučajeva prema HIS-i za koje je neophodno odmah uvesti jedan od stepena obrade, ili ih sagledavati mjerama u POR-u uz primjenu izdvojene metode. Svim potčinjenim OB ukazano je konkretno na ova lica i u toku je pokretanje predloga radi primjene pomenutih mjera. Medjutim, za ustaške ObC [Nismo još identifikovali dali se radi o obavještajnim, vojnoobaveštajnim ili KO centrima, ali se raspolaže podacima da ovakvi centri postoje u: Osijeku sa ispostavama u Vinkovcima i Djakovu; Bjelovar sa ispostavama u N.577 Gradiškoj i Novskoj; u Zagrebu, sa ispostavom u Novskoj; Sisku; Karlovcu; Gospiću sa ispostavama u Otočcu i Ogulinu i Splitu sa ispostavama u Šibeniku i Zadru]578 i ObP koji okružuju zonu odgovornosti teritorije SVK izuzev centra u Osijeku, za ostale nemamo ni početnih podataka koji bi doprineli prepoznavanju njihove aktivnosti. Smatramo, da bi prema istima morali otvoriti stepene obrada, čiji bi nosioci za sada bili OB korpusa, shodno njihovoj lokaciji, a formiranjem KOG-e GŠ SVK izvršili bi prekategorizaciju nosilaca rada. Takodjer, procjenom smo izbacili o najvjerovatnijem postojanju ObC ugradjenog u snage UNPROFOR-a sa lokacijom u južnoj kasarni u Kninu, te postojanje ObP u NC “Alfa” i zonama b/d korpusa, a posebno, gdje lociraju bataljoni UNPROFOR-a zapadnih zemalja. Mišljenja smo, da i prema istim je neophodno uvesti stepen obrade sa ciljem: prvo, prepoznavanja strane OS kojoj centar-punktovi pripadaju, pa zatim otkrivanje, sprečavanje i dokumentovanje djelatnosti. Drugi, pri istraživanju i otkrivanju nosilaca obavještajno-izvidjačke aktivnosti ustaške obavještajne službe i OS ugradjenih u snage UNPROFOR-a, mora se polaziti od jedinica ka centrima u kom smislu je dodatno izvršena KO procjena stanja u komandama i jedinicama, a ne obrnutom metodom rada. Treći, slučaj objekta “MREŽNICA” nas je upozorio, da se i u ratnim uslovima mogu uspješno stvarati i razvijati dvojne kombinacije, istina uz veće rizike i naprezanja. Dosadašnje iskustvo nas upozorava, da je stvaranje agenturnih pozicija medju zarobljenim ustašama i pored kompromitujućeg materijala bilo ne produktivno i samo ustaškoj strani pomagalo u otkrivanju naših metoda i nosilaca rada, te za sada, saradnike prema HIS-i i težišno treba izbacivati kombinovanim metodama rada. Četvrti, skoro kao po nekom pravilu, sve pomoćno osoblje koje je zaposleno kod UNPROFOR-a i drugih stranih institucija je u bližoj vezi sa R. Hrvatskom. Dobar deo ovih lica stavio se totalno u njihovu službu. Osnovni motiv je visoka zarada, a zatim mržnja prema RSK, gdje je strani faktor uvijek u prednosti da ih prvi pridobije. Peti, na osnovu analize i procjene dosadašnje aktivnosti “paravojnih formacija” smatramo, da to nisu četničke paravojne formacije namjenjene za preduzimanje uloge SVK, već da je to neki vid specijalnih snaga HIS koje se radi kamuflaže kriju pod imenima “četničke”, “paravojne” i sl. Kada se u pitanju vodje ovih struktura ili njeni pripadnici, često ćemo se sresti da su po nekom osnovu vezani za R. Hrvatsku bilo rodbinski, prijateljski ili podržavaju 577 578
Novoj. U izvorniku napisano kao bilješka.
316
stranku M.579 Djukića. Zato, suprotstavljajući se aktivnosti HIS-e, paralelno istražujemo i ovu oblast. II TERORISTIČKO-EKSTREMISTIČKA DJELATNOST Operativnim radom OB su izdvojili 16 paravojnih grupa, od kojih su neke prestale djelovati, kao štab srpskih radikala na čelu sa JOVOM OSTOJIĆEM, dok su se tri grupe izdvojile po svom ekstremizmu: Dinarsko-četnička divizija, grupa Beader Boška i grupa Gorana Opačića, čiji je deo u sastavu 92. mtbr, a deo u NC “Alfa”. U poslednje vreme nema negativnih informacija o ovoj grupi, jer je Goran Opačić odstranjen iz jedinice pošto je invalid. Merama OB izdvojena su 32 lica koja deluju razbijački prema SVK, od kojih se 13 lica nalazi u sastavu SVK, a 19 van sastava SVK. Najekstremniji medju njima su: BEADER BOŠKO, iz 75. mtbr/7. K, ERCEG ZORAN, 92. mtbr i OPAČIĆ GORAN, rez. major iz 92. mtbr/7. K iz sastava SVK, te ČUBRILO RADE, k-dant “Dinarske divizije” i RASTOVIĆ DAVID, bivši predsednik SO D. Lapac. Ova dvojica su i hapšena u vreme dogadjaja u Divoselu, ali se nije raspolagalo sa dovoljno sudskih dokaza za Rastovića, pa je izostao efekat. Ovo nameće potrebu kvalitetnijeg operativnog rada prilikom prikupljanja dokaza za neku delatnost. Protiv Rastovića i Čubrila podnešene su krivične prijave u septembru 1993. godine ali je sigurno da im neće biti sudjeno, zbog umešanosti politike. Odobrenjem komandanta GŠ SVK u septembru mesecu 1993. godine uvedena je OA “DINARA”, na osnovu dobijenih saznanja o destruktivnom delovanju četničke organizacije na podrivanju odbrambenog sistema RSK. U svom planu ekstremisti su postavili osnovni cilj rušenje GŠ SVK i komandi korpusa, dok komande brigada ne bi rušili, jer su smatrali da bi im iste postale lojalne posle rušenja viših komandi. Ova akcija u početku je vrlo dobro vodjena i dnevno su dobijani podaci, ali u poslednje vreme nema saznanja dali zbog zaokreta ili su shvatili da su im apetiti bili preveliki, tako da nemamo pouzdane podatke što je u stvari u pitanju. Sigurno je da se M.580 BABIĆ i njegove pristalice neće lako miriti sa pobedom M.581 MARTIĆA na izborima. U predizbornoj kampanji stranački prvaci i zagovornici paravojnih formacija nisu birali sredstva da pridobiju pripadnike SVK da glasaju za njih dajući im DM, brašno, šećer i sl. Stranačko delovanje je nažalost imalo uticaja i na pripadnike SVK, pa su se opredeljivali za jednog ili drugog kandidata i kalkulisali na koju će funkciji ko biti rasporedjen. Nažalost takvih opredelenja je bilo i medju članovima GŠ SVK. Osim verbalnih napada na pripadnike SVK, a pre svega na AVL iz VJ prisutni su i fizički napadi (slučaj napada na k-du 103. lbr/15. K) kao i napad na OPSENICA MILOŠA, rezervni k. Ikl. iz 15. K kod Korenice, koga su napali i pretukli pripadnici MUP-a. Pored ostalog prisutni su nasrtaji pripadnika SDB RSK na pripadnike OB SVK i pokušaj vrbovanja da rade za njih. Najava M. MARTIĆA da će opet u šumu, ako ne pobedi na izborima ili BABIĆEVO formiranje trojki za likvidaciju, ako TV Beograd nastavi sa napadima na njega jasno nam najavljuju šta nas čeka i jasno nameću potrebu stvaranja pozicija u tim krugovima kako nas dogadjaji nebi zatekli već da idemo ispred dogadjaja. 579 580 581
Milan. Milan. Milan.
317
Dana 25. 09. 1993. godine oko 17,00 časova izvršen je oružani napad na komandu 103. lbr u Donjem Lapcu. Napad su izvršili Popović Milorad, bivši radnik SJB sada šef DB u D. Lapcu i Pašić Duško, vojni obveznik RS. Po izlasku iz vozila 3-750 bihaćke registracije Popović je ispalio 2 metka iz AP, nasilno su prošli pored vojnog policajca i ušli u operativnu salu tražeći komandanta potpukovnika Petrovića. Pod pretnjom upotrebe oružja isterao je prisutne iz prostorije, ispalivši 3 metka u zid prostorije. Izašavši iz zgrade ispalio je ostatak metaka iz AP. Inspektori SJB su napravili uvidjaj na licu mesta. Popoviću su poginula dva ujaka u s. Divoselo, a sam Popović je pristalica politike Davida Rastovića i ovo je verovatno učinio indoktriniran Rastovićevim stavom o proterivanju AVL iz Krajine i smenom komandanta 103. lbr. Nakon navedenih dogadjaja kompletno ljudstvo brigade odbija da ide na položaje uz postavljanje raznih uslova. Tako dana 24. 09. o.g. od pozvanih 148 boraca odazvalo se samo 64 v/o, ali su odbili da idu na položaj dok ne dodje i poslednji pozvani borac. Dana 26. 09. o.g. pozvano je 66 boraca, odazvalo se 22 v/o, ali su i ovi odbili da idu na položaj postavljajući razne uslove. Iz razgovora sa više lica i na osnovu ranijih iskustava cenimo da je ovakvo stanje posledica negativnog delovanja Davida Rastovića, ali ova lica iz straha ne smiju da to posvedoče. Operativno izučavajući stvarne uzroke i nosioce napada na komandu 70. pbr (15. K) krajem decembra 1993. g. i zahteva za smenu komandanta ove brigade, došli smo do indikativnih saznanja koja ukazuju na spregu stranačkih struktura SDS Krajine sa lokalnim paravojnim i kriminalnim grupama, a koje su od čelnika SDS Krajine instrumentalizovane u napadima na SVK. Tako su, u sklopu predizbornih aktivnosti, krajem decembra 1993. g. na prostoru Plaškog boravili Dušan Vještica, predstavnik IO SDS Krajine i Dušan Zelenbaba, član GO SDS Krajine. Isti su pred više lica, političkih istomišljenika, u kafani “kod brke” u Plaškom izneli da se spremaju za prikupljanje potpisa od boraca, a radi smene k-ta 70. pbr koga su optuživali za pogibiju boraca na Bukvaru, ulaz ustaša na Malu Kapelu i Hum, te za slabu saradnju i spoj sa 21. K. Interesantno je i da je Radaković Milan, predsednik OO SDS Krajine i predsednik SO Plaški podržali ove napade dodajući da imaju podršku i puk. Bulat Čede (k-ta 21. K) za smenu k-ta 70. pbr. Sam Radaković je inače u jednom od predizbornih nastupa istakao da ako oni (SDS K) pobede Šušnjar582 (k-t 70. pbr) mora da ide. Nekoliko dana nakon boravka Vještice i Zelembabe na području Plaškog formirana je grupa za blokadu komande 70. pbr, jačine od oko 20 pripadnika. Detaljnijim sagledavanjem ove grupe uočljivo je da istu sačinjavaju pripadnici ranijih paravojnih formacija poput tzv. grupe “Labra”, koji se nisu uključili u jedinice SVK nego se bave kriminalom i švercom, a u poslednje vreme pretežno prodajom oružja Muslimanima u Cazinskoj krajini i to 5. K ABiH. OB 70. pbr i 15. K već su imali dovoljno materijalnih dokaza za privodjenje i hapšenje pojedinaca iz ove grupe, što su očito znali i neki od članova ove grupe, pa i sam predsednik SO Plaški, Radmanović Milan. Pristalice za realizaciju ove akcije našli su u pojedinim v/o pripadnicima tzv. specijalne jedinice izvidjača, a kojima ova jedinica služi samo kao pokriće za izvodjenje kriminalnih aktivnosti. Neposredan povod za blokadu i napad na k-du 70. pbr je pokušaj privodjenja nekoliko lica umešanih za šverc naoružanjem i municijom sa Muslimanima, a što je od strane grupe shvaćeno kao neposredna opasnost za čitavu grupu i pucanje lanca kradje i prodaje oružja. 582
Milan.
318
U svemu ovome negativnu ulogu odigrao je i bivši k-dant 21. K puk. Bulat Čedo svojim neodlučnim stavom, prešutnom podrškom zahtevima “pobunjenika” i svojim “specijalnim” odnosom sa k-tom 21. diverzantskog odreda, a koji je inače umešan u mnoge kriminalne radnje. Takodje, čitav ovaj slučaj povezujemo i sa “budjenjem” četničkih paravojnih grupa na području Vrhovina, a pod vodjstvom Predraga Uzelca, za koga smo pouzdano utvrdili da je u bliskoj vezi sa Radetom Čubrilom i rukovodstvom SDS Krajine na ovom prostoru. Uzelac već duži period deluje sa pozicija četništva i na razbijanju jedinica SVK prvenstveno napadajući komandne strukture i AVL. Cenimo da će na čitavom ovom prostoru u narednom periodu doći do intenzivnijeg paravojnog i neformalnog organizovanja na platformi četničkog pokreta i kriminala i da će biti pojačani verbalni pa i fizički i oružani napadi na k-de jedinica i pojedine pripadnike SVK, a sve u cilju zaustavljanja naših akcija na raskrinkavanju pozadine njihovog delovanja. Sve ovo, odvijaće se pod pokroviteljstvom pojedinih političkih i stranačkih struktura koje će na ovaj način nastojati realizovati svoje ciljeve u preuzimanju vlasti i razbijanju SVK. Dana 29. 01. o.g. operativac SDB Korenica DJERIĆ MLADEN pred više lica verbalno je napao poručnika DOTLIĆ SLOBODANA, AVL, iz 18. pbr 15. korpusa. Tom prilikom nudio mu je ustaški amblem za kapu naglašavajući da bi mu isti bolje stajao na glavi. Imajući u vidu ranije istupe Djerića prema AVL kroz nazive: “komunjare”, “Titovi oficiri”, “Jugooficiri” i sl. očigledno je da i ovaj najnoviji istup nije slučajan. Dana 03. 02. o.g. oko 21,30 časova od strane patrole milicije SJB Glina pretučen je stariji vodnik po ugovoru SRDIĆ Mirka DRAŽENKO iz čete vojne policije 39. korpusa, rodjen 25. 02. 1965. godine u Karlovcu, sa prebivalištem u Pančevu, ulica Borisa Kidriča broj 55. Na pregledu obavljenom narednog dana u zdravstvenom centru Glina konstatovano je da se radi o lakšoj telesnoj povredi grudnog koša, glave, leve nadlaktice i leve šake, prelom sedmog rebra na desnoj strani. Potrebno je napomenuti da je SRDIĆ svo vreme bio u uniformi, što još više navodi na zaključak da se ovde radi o averziji prema pripadnicima SVK. Dana 04. 02. o.g. OB je išao u SM da proveri zašto je ovako postupano prema SRDIĆU, ali komandir SJB i njegov zamenik nisu znali za ovaj dogadjaj što navodi na zaključak da patrola nije ni podnela izveštaj o ovom dogadjaju. Vinko Inić i Ljubojević Radislav, pripadnici SDB Donji Lapac u više navrata ispoljavali su svoju netrpeljivost prema komandi 103. lpbr i komandantu 15. korpusa. Imenovani su 18. 02. o.g. samovoljno bez prethodne najave obilazili borce na položajima i delili razne poklone, u rejonu Meljinovca, Šiške i Željeznog polja. Tom prilikom obišli su jedinice kojima komanduju rezervni kapetani PETKOVIĆ MILAN i SMRZLIĆ MILAN. Istima su podelili cigarete, a u razgovoru sa borcima Inić i Ljubojević su istakli da je komanda brigade nesposobna, nikakva, da ni komandant korpusa ne vodi brigu o njima i narodu, već stiče imovinu, te da navodno poseduju dve pržionice kave. Pored ostalog pred borcima su izneli da su poručnik Duško Jelača, OB ove brigade i major Rašeta NŠ “bagra”. Nažalost borci su ove njihove konstatacije prihvatili kao stvarne činjenice, što navodi na zaključak da su uspeli u svom razbijačkom delovanju u odnosu na sastav 103. lpbr i dovodjenje na komandne dužnosti lica pod direktnim uticajem Davida Rastovića, bivšeg predsednika SO D. Lapac. U poslednje vreme po ekstremizmu su se izdvojile 3 paravojne grupe za koje se vodi i POR. 1. PARAVOJNA ORGANIZACIJA “LABRA” Navedena grupa formirana je sa otpočinjanjem b/d na prostoru RSK, njen vodja je MILANOVIĆ RADE, zvani “LABRA” po kome je grupa dobila ime. Ova grupa deluje 319
na prostoru Plaškog i brojala je 30 lica. Pripadnici MUP-a Plaški na početku rata izveli su nekoliko akcija u sadejstvu sa navedenom grupom zbog čega se grupa reklamirala da pripada MUP-u što nije odgovaralo istini. Pored nekoliko izvedenih DTA, grupa se uglavnom bavila pljačkom hrvatskih i srpskih kuća, te su njeni članovi na taj način postali bogati. Dana 03. 02. 1992. godine i pored dogovora sa grupom “LABRA” da drže položaje na brdu Kunić, pripadnici grupe su ostavili položaje, pa su ustaše iste zauzele. Merama komande grupa “LABRA” je razbijena 17. 02. 1992. godine, a većina njenih članova je mobilisana. Pripadnici grupe su: DOKAMNOVIĆ BATO zv. “Pišta”, DRAGAŠ MILE, JERENEJEVIĆ ZORAN, DEVIĆ DRAGAN, DEVIĆ MIĆO, KOSANOVIĆ DRAGAN zv. “Tićo”, KOKAN DAVORKO, DIMITRIJE BOJINA-MIMIKA, TRBOJEVIĆ MILAN – TRBO, PEJIĆ ZDRAVKO (glavni u grupi), GRBOVIĆ RATKO, DOKMANOVIĆ DRAGAN – “Žujan”, KNEŽEVIĆ PREDRAG, KNEŽEVIĆ NENAD, TRBOJEVIĆ MANE – Cveko, KLIPA DARKO – “Čanja”, KLIPA MILAN i drugi svi iz Plaškog. Članovi ove grupe izvršili su napad na komandu 70. pbr krajem decembra 1993. godine, a povod je bio hapšenje DOKMANOVIĆ DRAGANA, zv. “Žujan”, zbog osnovane sumnje da je posredovao u švercu oružja i municije sa muslimanima. Merama komandovanja čini se sve da se ova grupa ponovno onemogući. 2. PARAVOJNA GRUPA “ĆALE” Ova grupa egzistira na prostoru Benkovca bez uvida komande 92. mtbr (7. K) u njen rad što izaziva nezadovoljstvo komandanta brigade i boraca. Njen vodja je POPOVIĆ DRAGAN, zvani “Ćale”, dobrovoljac nastanjen u Stalaću, ul. Hajduk Veljko br. 11, supruga sa ćerkama živi u Smederevu. Više puta je kažnjavan zatvorom. Bio dobrovoljac u banjalučkom korpusu do 22. 02. 1992. godine, a od 27. 01. 1993. godine kao dobrovoljac u RSK. Ova grupa je navodno pod komandom pukovnika Krnjeta Miloša ob. organa GŠ SVK. Merama komandovanja grupa će biti proterana sa navedenog prostora. 3. ČETNIČKA GRUPA PREDRAGA UZELCA Prema novijim saznanjima OB u fazi je revitalizacija paravojne grupe četničkog opredelenja koja je u prvom delu rata egzistirala kao paravojna organizacija pokojnog BAKLAJIĆ PREDRAGA. Ova grupa je razbijena u martu 1992. godine, medjutim njen glavni ideolog PREDRAG UZELAC i dalje razbijački deluje prema SV RSK i zagovara smenu komande 50. pb/15.K i četničku opciju. Uzelac je bivši načelnik SUP-a Korenica koji je zbog nesposobnosti smenjen sa dužnosti u januaru 1992. godine. Od vatrenog pristalice i štićenika Milana Martića prešao je na stranu Milana Babića. III KRIMINAL Kriminal kao jedna od pojava koja ozbiljno ugrožava ukupnu borbenu gotovost jedinica SVK i dodatno usložava stanje na teritoriji, u proteklom periodu zauzimao je i nažalost još zauzima značajno mesto. Uzroke ove pojave moramo tražiti u sveukupnim društvenim kretanjima na prostoru RSK, a pre svega u nefunkcionisanju državnih i vojnih pravosudnih organa i organa gonjenja, te u velikim socijalnim problemima pripadnika SVK i stanovništva. Kada je reč o radu OB i VP uzroci su slaba kadrovska popunjenost i opremljenost, neekipiranost ovih organa i premalo posvećene pažnje ovoj delatnosti, te nedostatka podrške organa rukovodjenja i komandovanja. 320
Radi potpunijeg sagledavanja ovog problema potrebno je imati u vidu i sledeće činjenice i okolnosti: Nakon otpočinjanja januarske agresije HV na prostoru RSK (januar 1993. g.) na ovom području povećan je broj različitih dobrovoljačkih skupina, posebno u z/o 7. korpusa, koje se nekontrolisano kreću po teritoriji uglavnom vršeći kriminalne radnje. Kontrolom njihovog odlaska sa ratišta u SRJ ustanovljeno je da su isti uglavnom nosioci otudjivanja naoružanja, municije, MES i druge vojne opreme. Operativnim radom utvrdjeno je da je deo njih umešan u organizovan šverc RMS koja prodaju Albancima na Kosovu i Muslimanima u Sandžaku (komitsko-četnički pokret “Vojvoda Vuk” iz Kragujevca, grupa Rade “Šiptara” i dr.). Formiranjem SVK nisu rešeni problemi postojanja i delovanja različitih paravojnih, privatnih i drugih razbojničkih skupina, koje se “odlično” uklapaju u opštu anarhiju i bezvlašće koristeći to za beskrupulozne nasrtaje na sve oblike imovine, pa i vojnu, ne propuštajući priliku za brzo bogaćenje. Ove skupine nosioci su organizovane kradje NVO iz jedinica i magacina SVK te šverca sa Muslimanima u Cazinskoj krajini. Indikativno je da su sa ovim grupama u uskoj vezi mnoge istaknute ličnosti političkog života, nosioci javnih, pravosudnih i drugih funkcija, te deo vojnih lica na komandnim i drugim rukovodećim dužnostima. Njihova sprega i aktivno učešće u kriminalu dodatno je otežavalo borbu protiv istoga, a u više slučajeva i onemogućilo preduzimanje bilo kakvih mera sem registrovanja ove delatnosti. Nažalost, veći broj ovih grupa i skupina je formalno u sastavu i pod komandom SVK iako to i de facto i de jure nije.583 Treća činjenica, koja nije presudna ali utiče na ukupan rast kriminala, je težak materijalni položaj, dobrog dela pripadnika SVK i stanovništva koji ih “tera” u kriminal radi obezbedjenja minimuma uslova za egzistenciju. Iz ove grupe registrovali smo uglavnom počinioce sitnih kriminalnih delatnosti, a pre svega sitni šverc sa neprijateljom u C. krajini i sitna potkradanja u jedinicama SVK. Medjutim, i pored svega napred iznetog, možemo konstatovati da su OB i VP postigli značajne rezultate u borbi protiv kriminala, što opet varira od korpusa do korpusa. Uglavnom, prikupljeno je dosta početnih operativnih saznanja, identifikovani su nosioci i organizatori ove delatnosti, pronadjeno je više počinilaca kradje NVO iz jedinica SVK i preduzete sve radnje iz nadležnosti ovih organa. Što ovo sve nije dovedeno do kraja, krivica ne leži na OB i VP nego na pravosudnim organima SVK i RSK. Takodje, svakodnevno se preduzimaju mere na “zatvaranju” granica prema Cazinskoj krajini kao žarištu kriminala i šverca, ali zbog propusta RiK-a i drugih državnih organa stanje i dalje ne zadovoljava. Merama iz POR-a sagledavaju se dve grupe lica sa prostora Korduna i Like koje su organizatori i nosioci kradje naoružanja iz jedinica i njegove prodaje neprijateljskim formacijama sa područja Cazinske krajine. Ovim merama obuhvaćeno je 6 oficira, 4 podoficira, 25 v/o i 2 civila. Analizom dosadašnjeg operativnog rada na sagledavanju kriminalnih delatnosti u i prema SVK došli smo do sledećih pokazatelja: Kao aktivni učesnici i nosioci kriminalnih radnji registrovano je 98584 lica, uglavnom iz strukture SVK, a po kategorijama bi to izgledalo ovako: 583 584
Nije jasno što se točno želi reći. U izvorniku je broj 98 prekrižen, a rukom je dopisano: 195.
321
– Viši oficiri – Oficiri – Podoficiri – Rezervne starešine – Vojni obveznici – Dobrovoljci – Pripadnici MUP-a RSK – Pripadnici državnih organa – Ostali gradjani
6 [12]585 4 [10] 4 [13] 15 [30] 54 [100] 7 3 [20] 2 [5] 3 [5]
Struktura izvršenih 47 većih registrovanih kriminalnih dela sledećeg je sastava: – Kradje NVO – RMS – Kradje pogonskog goriva – Provale u magacin sa kradjom NVO – Provale u magacin sa kradjom goriva – Šverc NVO sa Muslimanima – Šverc goriva sa Muslimanima – Šverc različitom robom – Šverc oružja u SRJ
15 [30] 3 [60] 5 [10] 1 8 [40] 4 [200] 9 [ceo Kordun, Banija i deo Like] 2 [7]
Ukoliko ove pojave posmatramo izdvojeno po jedinicama (korpusima) SVK onda uočavamo veliku disproporciju, što verovatno nije rezultat stvarnog stanja nego različitog angažovanja OB u otkrivanju ovih pojava, ali ne treba zanemariti i neke okolnosti koje su pospešivale ove pojave, a pre svega blizina granice sa Cazinskom krajinom i sve što iz toga proizilazi. Učestalost ovih pojava po jedinicama (korpusima) izgledala bi po sledećem: a) Kradje naoružanja, municije, MES i druge vojne opreme: – 15. korpus 2 – 21. korpus 6 – 39. korpus 3 – 11. korpus 6 Veći deo ovih kradja izvršen je sa vatrenih položaja i objekata za smeštaj ljudstva, a zbog aljkavog odnosa odgovornih lica i ostavljanja oružja i orudja van kontrole, tj. prisustva lica koja ih duguju i sa istim rukuju. b) Provale u magacine MTS sa kradjom NVO: – 15. korpus 2 – 11. korpus 5 Navedene provale u magacine MTS uglavnom su izvršene bez većih poteškoća zbog nepostojanja bilo kakvog fizičkog i tehničkog obezbedjenja i neadekvatnog smeštaja MTS (neodgovarajući objekti), a deo provala odnosi se i na magacine za koje SVK praktično nije ni znala (nekadašnji magacini lokalnih jedinica TO i sl.). c) Šverc sa Muslimanima iz Cazinske krajine: – 15. korpus 11 – 21. korpus 3 – 39. korpus 5 585
U zagradama su brojevi dopisani rukom u dokumentu.
322
Kao što smo već istakli predmet registrovanih kriminalnih delatnosti je uglavnom naoružanje, municija, MES i ostala vojna oprema, a motivi su najčešće prodaja ukradenog i to uglavnom neprijateljskim formacijama, pre svega u Cazinskoj krajini. Prema našoj evidenciji iz magacina i jedinica SVK ukradene su sledeće vrste i količine NVO – AP 7,62 mm 27 kom. – PAP 7,62 mm 7 kom. – Snajperska puška 7,9 mm 1 kom. – PM 7,72 mm M-72 10 kom. – PM 7,9 mm M-53 1 kom. – RB M-57 1 kom. – Mitraljez 7,62 mm PKT 11 kom. – Automat M-56 1 kom. – RBR 64 mm “Zolja” 18 kom. – RBR 90 mm “Osa” 57 kom. – MB 82 mm 2 kom. – Automatski pištolj 7,65 mm 10 kom. – Pištolj 7,65 mm M-70 18 kom. – Signalni pištolj 1 kom. – ROB 55 kom. – LRL 128 mm (jednocevni) 2 kom. – Raketa za LRL 128 mm 15 kom. – Mina 82 mm za MB 220 kom. – TKM 58 kom. – Metak 7,62 mm preko 8000 kom. – Metak 7,9 mm preko 1000 kom. – Metak 20 mm za PAT 200 kom. – TNT 68 kg. – Električni detonatori oko 900 kom. Iako izneta količina ukradenog NVO nije zanemarljiva, moramo naglasiti da je ovo samo deo i to moglo bi se reći manji za koji se zna, a da operativna i druga saznanja ukazuju da je iz jedinica SVK ukradena daleko veća količina ovih sredstava i opreme. Zbog neažurne dokumentacije, nepostojanje materijalnog dugovanja te neredovnog izveštavanja teško je utvrditi stvarno stanje u ovoj oblasti. Akcijom OB i VP sprečeno je više pokušaja prodaje NVO Muslimanima u Cazinskoj krajini i zaplenjena veća količina oružja, municije i MES-a. Za ilustraciju navodimo da je u tim akcijama oduzeto oko 30 komada oružja, preko 30 sanduka municije i mina, veća količina eksploziva, detonatora, PP i PT mina, te TKM i ROB. Ova RMS nisu uzeta u evidenciju ukradenih sredstava, što samo povećava njihov broj. Analizom efikasnosti OB na pronalaženju i sprečavanju nosioca ovih pojava dolazimo do zaključka da su OB u oko 70% slučajeva bili efikasni i pronašli počinioce, dok je oko 30% slučajeva kradje i provala ostalo nerazjašnjeno. Ovde treba napomenuti da su deo ovih slučajeva na rešavanje preuzeli organi MUP-a RSK, ali nisu nam poznati slučajevi rasvetljavanja ovih pojava. Medjutim, ako analiziramo broj slučajeva koji su dovedeni do kraja sa izricanjem pravosudnih mera, moramo konstatovati da ih je veoma malo, po našoj slobodnoj proceni manje od 10%. 323
Sagledavajući sve navedeno, po našem mišljenju, kriminal u SVK i dalje će imati tendenciju porasta, a u najboljem slučaju stagniraće na sadašnjem nivou. Iako su uzroci ovakvog stanja već navedeni, još jedanput naglašavamo da će ovakvo stanje potrajati sve do uspostavljanja čvršćih temelja pravne države, formiranja i funkcionisanja pravosudnih i organa gonjenja, a pre svega vojnih pravosudnih organa, jer iz dosadašnje prakse je vidljivo da civilni pravosudni organi ne da sankcionišu ove pojave nego ih čak negde i pospešuju, te do čvršće konsolidacije i organizacije i same SVK i eliminisanja do sada uočenih slabosti i propusta u RiK. Na kraju se svakako mora naglasiti da je u dosadašnjem radu bilo i dosta slabosti kod samih OB u jedinicama, jer neprihvatljivo je da recimo u 7. k nije registrovan ili otkriven gotovo ni jedan slučaj kriminala iako se pouzdano zna da je ova pojava prisutna. Takodje je uočljivo da su se pojedini OB (pre svega OB 11. K) previše oslonili na organe MUP-a u rasvetljavanju ovih slučajeva dok su zanemarili svoje operativno angažovanje. Svakako, ovde treba uzeti u obzir i objektivne okolnosti delovanja OB u jedinicama (slaba stručna osposobljenost operativaca u nižim jedinicama-rezervni sastav, nepopunjenost OB, kao i nepopunjenost i slaba opremljenost jedinica VP itd.). IV JEDINICE VOJNE POLICIJE: Jedinice vojne policije SVK formirane su u: – jedan bataljon – šest četa – dvadeset jedan vod i – jedanaest odelenja Pri Glavnom štabu SVK formiran je bataljon, pri komandama korpusa čete vojne policije, a pri brigadama formirani su vodovi ili odelenja vojne policije zavisno od sastava i namene brigade. Jedinice vojne policije popunjene su sa 33 oficira od čega deset AVL i 23 iz rezervnog sastava, 105 podoficira od čega 17 AVL i 88 iz rezervnog sastava, 150 vojnika na odsluženju vojnog roka, 31 vojnik po ugovoru i 933 vojna obaveznika. Od 37 AVL kurs oficira ili podoficira vojne policije završilo je samo 12 starešina, od 111 rezervnih starešina oko 40% ima VES vojne policije, dok su ostali drugih VES koje nemaju nikakve veze sa vojnom policijom. Oko 50% vojnih obaveznika koji se sada nalaze u jedinicama vojne policije imaju VES vojnog policajca, dok su ostali drugih VES tako da nisu obučeni za izvršavanje vojnopolicijskih zadataka. Sve jedinice popunjene su po lokalnom principu popune, što je veliki nedostatak, ali sada nema uslova za eksteritorijalnu popunu. Popuna jedinica sa materijalno tehničkim sredstvima, motornim vozilima, a posebno specijalnom vojno-policijskom opremom ne zadovoljava, niti obezbedjuje uspešno izvršavanje namenskih zadataka. Od vojno-policijskih sredstava, opreme i naoružanja jedinice su popunjene samo sa palicama i borbenim vozilima vojne policije M-86 sa oko 50%, dok sa ostalom opremom procenat popune se kreće od 10-15%. I pored navedenih problema oko popune jedinica ljudstvom i MTS jedinice sa manje ili više uspjeha izvršavaju vojno-policijske zadatke na teritoriji. U većini korpusa SVK u dosadašnjem periodu rata često je dolazilo do nenamenske upotrebe jedinica vojne policije, kao npr. angažovanje na obezbedjenju državne granice, držanje položaja za odbranu koji su napustile druge jedinice, davanje raznih počasti, isteravanje reda i discipline u vojnim objektima i slično. 324
Jedinice vojne policije SVK osposobljene su za izvršavanje manje složenih vojno-policijskih zadataka, uz veće i temeljitije pripreme kao i uz povećano angažovanje starešinskog kadra. ŠD, RNR, ŽB, MT/MT NAČELNIK p u k o v n i k Dušan Smiljanić Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 31.
165
1994., travanj 13. Vukovar Dnevno izvješće Komande 11. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o stanju u jedinicama 11. korpusa, u kojem se navodi da je na lokalitetu lovišta Tikveš otkrivena manja masovna grobnica KOMANDA 11. KORPUSA ODELJENJE BEZBEDNOSTI M.P.586 Strogo pov. br. 1-185 13. 04. 1994. godine Vukovar GŠ SVK KNIN, načelnik bezbednosti Dnevni izveštaj o stanju u jedinicama 11. K 1. Delatnost stranog faktora: Raspolažemo neproverenim informacijama da se nasuprot s. Tenju sa ustaške strane (Osijek) nalazi nekoliko haubica većeg kalibra. Nemamo saznanja dali su dovučene kao odgovor na našu stranu koja je svo art. orudje ponovo vratila na vatrene položaje ili se radi o nepovučenim orudjima. Podatak se proverava. Dana 12. 04. 1994. godine izmedju 12-13 časova pripadnici UNPROFOR-a fotografisali su izlazak naše artiljerije iz RR na vatrene položaje u zoni 37. pbr. Fotodokumentovanje vrše NO iz objekta “Dvorac” u s. Darda, SO Beli Manastir, gde inače stanuju pripadnici UNPROFOR-a. Uložen protest kod komande Belbata. 2. Stanje na teritoriji: Dana 10. 04. 1994. godine na lokalitetu lovišta “Tikveš”, Baranja, otkrivena manja masovna grobnica, nemamo saznanja o identitetu leševa. Podatak proveren, informacija ustupljena sudsko policijskim organima u SO Beli Manastir. 3. Stanje u jedinicama: Deo v/o iz s. Trpinja, SO Vukovar, a koji su bili predvidjeni za odlazak na ličko ratište, odbio je da se odazove vojnoj obavezi. Javno se iskazuje nezadovoljstvo v/o sa visinom akontacije primljene za mesec mart o.g. U vezi sa tim može doći do pogoršanja u popuni prve linije. Deo v/o iz sastava 45. pbr ima informaciju kako bi im SO Mirkovci dala po 50 ND, ali da 586
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 9-187, 14. 4. 1994.
325
im je to zabranio predsednik RSK. Istina je u tome da je naš novi 01 u dogovoru sa užim delom komande zauzeo stav da se opštine izuzmu iz direktnog finansiranja SV, i da sredstva namenjena za tu svrhu doznače u kasu korpusa. Ovo ne odgovara predsednicima opština, jer izbija im se vlast nad pripadnicima SV, a istovremeno ujednačava visina naknada za sve pripadnike SV. NAČELNIK M.P.587 Pukovnik Dušan Grahovac Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 33.
166
1994., travanj 13. Petrova Gora Zapovijed Komande 21. korpusa SVK Vojnom odsjeku Vojnić za angažiranje vojnih osoba hrvatske nacionalnosti s područja općina Slunj i Krnjak za radnu obvezu na izgradnji dalekovoda V O J N A P O Š T A VOJNA TAJNA 9104 POVERLJIVO Pov. br. 732-1 13. 04. 1994. god. PETROVA GORA Naređenje za angažovanje v/o hrvatske nacionalnosti u jedinice radne obaveze.– VOJNOM ODSEKU – VOJNIĆ Za potrebe iskopa temeljnih stopa za izgradnju stubova za dalekovod na pravcu Plitvice – Slunj, a u vezi naređenja GŠ SV RSK pov. br. 16-56 od 25. 03. 1994. godine i naređenja ove komande pov. br. 666-3 od 31. 03. 1994. godine; N A R E Đ U J E M: 1.- Na radovima izgradnje – iskopa temeljnih stopa za 110 KW dalekovod angažuje se operativna građevinska grupa iz sastava 75. inžb sa delom inž. mašina i v/o za palenje minskih punjenja, kao i deo jedinice iz sastava 13. br u ulozi grupe za obezbeđenje. 2.- Za iskop temeljnih stopa – ručno angažuju se v/o hrvatske nacionalnosti sa područja opština Slunj i Krnjak. Ovo angažovanje je dogovoreno od strane predstavnika Ministarstva za energetiku i rudarstvo RSK i predsednika IS SO Krnjak i Slunj. 3.- Angažovano ljudstvo se angažuje smenskim radom u trajanju smene od 10 radnih dana. 4.- Radovi na izgradnji dalekovoda su počeli 10. 04. a orjentirno će trajati do 01. 07. 1994. godine. 5.- Prevoz angažovanog ljudstva vrši komandir radne grupe kap. I kl. Muždeka Žarko m/v TAM-110 sa dogovorenih mesta prikupljanja. 6.- Za nejasna pitanja obraćati se NI 21. korpusa. 587
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 794, primljen 13. 4. 1994. u 15,25 sati.
326
KG/BB Za K O M A N D A N T-a p u k o v n i k Čedomir Bulat Potpis nečitak, [v.r.] M.P.588 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1012/a.
167
1994., travanj 14. [Okučani] Izvješće Komande 18. korpusa SVK o problemima u provođenju sporazuma o prekidu vatre, osobito oko uspostave linija razdvajanja s hrvatskom stranom, te o problemima popune jedinica korpusa KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 17-376 STROGO POVERLJIVO 14. 04. 1994. godine Referat o stanju u b/g 18. K.A) PROBLEMI U VEZI SPROVOĐENJA ODREDABA SPORAZUMA O PREKIDU VATRE OD 29. 03. 1994. GODINE 1.- Nepovlačenje hrvatskih snaga sa svojih položaja unutar UNPA zone gde nije ucrtana linija razdvajanja za hrvatsku stranu. UNPROFOR i hrvatska strana smatraju da se policijske snage ne moraju povući pošto nema linije razdvajanja. Ovakvim rešenjem ostaju na liniji dodira veoma jake “policijske” snage. Naša strana insistira na stavu da se tačka 4. Sporazuma odnosi na sve snage na liniji dodira uključujući i policijske, da u UNPA zoni ne može biti HV, a da se i na tom delu mora stvoriti tampon zona. UNPROFOR pokušava problem razrešiti kompromisom, za početak na putu DragalićBučje. 2.- Nemogućnost rešavanja spornih točaka na liniji razdvajanja sa naše strane zbog striktnog pridržavanja ucrtane linije na karti od strane K-danta NEPBAT i nespremnosti hrvatske strane da se o tome uopšte raspravlja, kako na lokalnoj, tako i na sektorskoj komisiji. Hrvatska strana tvrdi da nema ovlaštenja da bilo šta menja na potpisanim kartama. Isključivi primat daje se kartama, a tekst Sporazuma ih uglavnom ne interesuje. 3.- Ključni problem koji nije razrešen je rajon Ivanovca i prilazni put u dužini od oko 3 km. Na tom delu je dolaskom UNPROFOR-a 1992. godine pomerena linija dodira sa naše strane prema unutrašnjosti naše zone. Pri realizaciji Sporazuma povukli smo naše snage za daljih 2 km. Smatramo da smo ispoštovali duh Sporazuma, razdvojili snage i da povlačenje na liniju ucrtanu na karti ne dolazi u obzir, a što inzistira hrvatska strana. 588
Okrugli pečat: Vojna pošta 9104, Petrova Gora.
327
Iako nema saglasnosti strana, UNPRFOR neće da arbitrira, a što mu je obaveza. Problem pokušavamo razrešiti sa UNPROFOR-om. 4.- Pošto je razdvajanje naših snaga završeno, lokalna komisija će pokušati da izvrši određene korekcije u zoni odgovornosti NEPBAT. Pored toga, zahtevat ćemo da se povoljnija rešenja nego na karti, unesu u karte UNPROFOR-a i izvrši tekstualni opis linija razdvajanja radi izbegavanja kasnijih nesporazuma. 5.- Neusaglašena tačka – linije s. Dragalić – s. Medari – k. 158 – s. Ratkovac – Gradina (tt. 336) 1. M.589 Gradina (tt. 645) – Hrastovo brdo – Linova kosa – tt. 805 2. s. Japaga – s. Skenderovci (Brod) 3. s. Donji Čaglić – Jezera – Čardak (tt. 319) – Ravneš 6.- Povoljna rešenja koja treba verifikovati: – s. Donji Varoš (tt. 92 – Utvaj – Nova Sava) – širi rejon s. Kričke Zabrdske – Brežine – Kričko brdo – Vjenčanica – Kremenduk – Mokro polje – spomen područje Jasenovac B) REALIZACIJA ZADATAKA U FORMIRANJU VOJNO-TERITORIJALNIH ORGANA I PREUZIMANJU VOJNE OBAVEZE I MOBILIZACIJE OD ORGANA MO RSK Izvršena je primopredaja poslova mobilizacije i vojne obaveze izmedju UMO “Zapadna Slavonija” Okučani i Vojnog odseka Okučani u skladu sa rokovnikom. Iz sastava UMO “Zapadna Slavonija” Okučani u sastav VO Okučani preuzeto je 7 lica a iz sastava Odelenja MO Pakrac u sastav Odeljka VO Pakarac preuzeta su 2 lica i izvršena njihova postavljenja po formaciji. Izvršena je primopredaja propisane dokumentacije po posebnom zapisniku. Nije adekvatno razrešen problem smeštaja VO Okučani. Preko organa vlasti opštine zatraženo je hitno rešenje smeštaja. C) STANJE POPUNE I UPOTREBA ZA PRIJEMOM LICA PO UGOVORU NA STAREŠINSKE DUŽNOSTI KOMANDI I JEDINICA 18.K – PROBLEMI I PREDLOZI Prema do sada potpisanim ugovorima na starešinske dužnosti primljeno je 88 oficira i 71 podoficir. Ovim je ukupno popunjeno po MF 52% oficira i 64% podoficira. Stanje popune po jedinicama prikazano je u prilogu 2. Najkritičnija popuna starešinskim kadrom je u 54. i 98. pbr i 18. map-u. Kao osnovne probleme u procesu sklapanja ugovora ističemo: – nedostatak mlađih godišta u popuni, posebno u 98. i 54. pbr. – nedostatak odgovarajućih obrazaca i rešenja, birotehničkih sredstava za pripremu dokumentacije i regulisanje statusa. – nedovoljan broj lica sa odgovarajućom stručnom kvalifikacijom iz građanstva. – veliki broj zahteva zaslužnih boraca koji ne ispunjavaju uslove. 589
Mala.
328
D) P R E D L O Z I 1.- Linija razdvajanja u okviru UNPA zone mora biti određena i za hrvatsku stranu na onim delovima gde do sada nije određena i zacrtana na karti (po našem predlogu na karti). 2.- Da se zahteva od UNPROFOR-a i hrvatske strane da se jedinice hrvatske (vojska i policija) povuku na liniju razdvajanja po Sporazumu. U tampon zoni da ostane određen broj akreditovanih policajaca sa bočnim oružjem, kao i što je predviđeno za našu stranu. 3.- Da se upozori hrvatska strana da ne vrši pritisak na svoje stanovništvo da naseljava mesta koja su na našoj teritoriji u tampon zoni. 4.– Da UNPROFOR postavi svoje snage na liniju dodira koja ide sredinom tampon zone. 5.- Da se za sada ne otpuštaju lica primljena po ugovoru (zbog godina starosti i stručne spreme) jer će to imati negativne efekte na moral i b/g jedinica ili da se za takva lica nađu neka povoljnija socijalna rešenja. LB/VN KOMANDANT p u k o v n i k Lazo Babić, [v.r.] M.P.590 Prilozi:591 1 – Karte neusaglašenih linija u zoni 18. K (1:50.000) 2 – Pregled popunjenosti jedinica 18. K. Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
168
1994., travanj 15. [Knin] Izvješće Komande 7. korpusa SVK o stanju borbene spremnosti pripadnika korpusa, o faktorima koji negativno utječu na loše stanje morala pripadnika korpusa, o problemima mobilizacije i domobilizacije, te o problemima oko provođenja sporazuma o prekidu vatre, što se najvećim dijelom odnosi na probleme oko linija razdvajanja s hrvatskom stranom KOMANDA 7. KORPUSA Vojna tajna Str. pov. br. 227-2 Strogo poverljivo 15. 04. 1994. godine Primerak broj 2 REFERAT po pitanjima borbene gotovosti 590 591
Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa. Prilozi nisu pronađeni uz izvornik.
329
KOMANDANT pukovnik Slobodan Vukosavljević SADRŽAJ Elementi borbene gotovosti – rukovođenje i komandovanje – moralno stanje – obučenost i uvežbanost – mobilizacijska gotovost – pozadinsko obezbeđenje – bezbednost i samozaštita – zaključak Problemi u vezi sprovođenja odredbi Sporazuma Realizacija zadataka na formiranju VTO Prijem lica po ugovoru na starešinske dužnosti RUKOVOĐENJE I KOMANDOVANJE Planiranje u Komandi Korpusa i potčinjenim komandama u potpunosti se sprovodi i obezbeđuje izvršavanje postavljenih zadataka. Na svim nivoima urađeni su novi planovi za borbenu upotrebu jedinica po planu upotrebe jedinica, kao i planovi za POB. Komande i jedinice su uvežbane za izvršenje postavljenih zadataka. Razrađeni su godišnji planovi rada Komandi, naređenja za obuku sa planovima za obuku komandi i jedinica. Redovno se rade i vode mesečni planovi rada, obuke i kontrole jedinica, i pored navedenih planova za RiK Komanda Korpusa je sa niz dodatnih naređenja nastojala da poboljša RiK u Komandi Korpusa i u potčinjenim komandama i jedinicama. Dosadašnji napori u poboljšanju RiK-a i njegovom podizanju na najviši nivo nisu dali u potpunosti željene rezultate. Sistem RiK-a na nivou osnovnih taktičkih jedinica (odeljenje, vod, četa-baterija) i na nivou združenih taktičkih jedinica (bataljon-divizion) podložen je dezorganizaciji pod pritiskom krupnijih problema, koji često nisu u nadležnosti vojne organizacije. Na narušavanje sistema RiK-a bitno utiču sledeći elementi: – nepopunjenost komandi na svim nivoima vojničkim i starešinskim kadrom po formaciji, – mala mogućnost zamene starešina koji se sada nalaze u jedinicama, kao i popuna kvalitetnijim starešinama u opštem smislu, – sporo rešavanje profesionalizacije starešinskog i vojničkog sastava, – česta nemotivisanost aktivnog i rezervnog sastava zbog nerešavanja njihovog statusa, – prisutnost dnevne politike i stranačkih podela kod jednog dela sastava korpusa, – neadekvatna obezbeđenost sredstvima i sistemima, – nefunkcionisanje civilne vlasti, velike pojave raznog mešetarenja, šverca i lopovluka, špijunaže i ratnih neljudskih poriva, izraženog kod dobrog dela građana RSK, a posebno kod imućnijih i uticajnijih ljudi na svim nivoima vlasti u RSK, – narušen princip subordinacije i jednostarešinstva posebno na liniji vod, četa, bataljon i nepoštivanje autoriteta starešine, – primoranost Komandi Korpusa da se bavi problemima koji uopšte nisu u domenu RiK-a, kao i vojne organizacije u opštem smislu, – tendencija oslobađanja velikog broja v/o van sistema RiK-a, preko vlade, ministarstava i Glavnog štaba i pritiskom preko Komande Korpusa, 330
– nekvalitetna i neplanska saradnja sa svim drugim nosiocima zadataka odbrane, – nefunkcionisanje sudske vlasti a samim tim i nepreduzimanje adekvatnih mera u slučaju neizvršavanja zadataka. Obaveštajno-izviđačka delatnost obezbeđuje neprekidno i blagovremeno praćenje promena kod neprijatelja. Procene neprijatelja po bitnim pitanjima su realne. Obezbeđena je razmena neophodnih obaveštajnih podataka. Na nivou birgada-puk izgrađuju se planovi inž. obezbeđenja b/d. Realizacija planova je promjenjivog intenziteta i uglavnom je zavisna od raspoložive količine pogonskog goriva, a u zadnje vreme i pomanjkanja određenih vrsta MES-a. Inž. jedinice su izvele značajne radove na UT naročito prednjeg kraja odbrana. Sve planirane veze RiK-a u zoni odgovornosti Korpusa uz velike teškoće praćenja i održavanja obezbeđenja RiK jedinicama. Veze sadejstva sa susedima funkcionišu po planu pretpostavljene komande. Organizaciju veza sa potčinjenim jedinicama ostvarujemo sa uređajima sa 4 i više VF kanala. Radio veze po planu “DRINA” su u gotovosti. Veze zaštite pisanih informacija funkcionišu po planu. MORALNO STANJE Borbeni moral 7. korpusa karakteriše uticaj brojnih faktora koji deluju negativno i neželjeno, a Komanda Korpusa je u mogućnosti da utiče na deo faktora, a deo faktora je van uticaja ili je taj uticaj mali. Faktori koji pozitivno utiču na BM: – Postepeno probijanje istine o ratu na prostorima bivše Jugoslavije, – Početni uspesi i rezultati monetarne reforme u SRJ, – Pomoć i podrška Srpskog naroda van RSK, a posebno SRJ, – Rezultati izbora, konstituisanje organa vlasti i početno delovanje pravne države u RSK, – Početni elementi i aktivnosti u vezi sređivanja ekonomske situacije u RSK, – Uspešna borba SVK protiv Hrvatske vojske, – Potpisivanje Sporazuma o prekidu vatre, – Planske i organizovane mere koje preduzima Komanda Korpusa na očuvanju b/g, jačanju odgovornosti i discipline za stanje u jedinicama, – Mere i aktivnosti Komande Korpusa na sprečavanju raznih oblika izbegavanja v/o i napuštanja jedinica, – Organizacija i izvođenje kurseva starešina, – Pravovremeno i energično rešavanje aktuelnih problema u jedinicama u celini, a pre svega na funkcionisanju PoO. Faktori koji negativno utiču na BM: – Opšta međunarodna situacija i položaj Srpskog naroda uopšte, posebno RSK, a naročito ekonomske sankcije prema SRJ i OUN u ratu, – Opšta ekonomska kriza, siromaštvo u RSK i razni oblici profiterstva, – Sporo konstituisanje i delovanje pravne države (elementi anarhije), – Nepostojanje vojno-pravosudnih organa, – Nerešen status boraca, invalida i porodica poginulih boraca, – Dugotrajnost rata i premorenost boraca, nedovoljne količine odjeće i obuće, – Nedovoljna popunjenost jedinica borcima, posebno AVL, – Nepopunjenost jedinica organima za moral, a i ono što je popunjeno nedovoljno je osposobljeno za rad, 331
– Zanemarenost i zapostavljenost rada na izgradnji morala od samog početka rata (januarska agresija), – Prisutnost delovanja PPA neprijatelja, pojave glasina i defetizma, – Nedovoljna izgrađenost jednostarešinstva i subordinacije na nivou bataljona, posebno u četama i vodovima, – Aktuelna politička situacija na terenu vezana za delovanje pol. stranaka, – Nizak stepen discipline (duže vreme), znatan broj v/o koji ima za smrtne slučajeve, ranjavanje i materijalne štete, – Prisutnost doze nepoverenja i nesigurnosti kod boraca posle potpisanog Sporazuma o prekidu vatre, – Nerešen status AVL, stambeni problemi na teritoriji RSK (Knin). Komanda Korpusa prema svojim mogućnostima preduzima odgovarajuće mere i aktivnosti koje su dale pozitivne rezultate ali doneti uticaj mera je ograničen zbog nerešenih brojnih problema u državi koje su van nadležnosti Komande Korpusa. Zbog toga je BM na takvom stepenu da Komanda Korpusa nije u većoj meri i stanju uticati na njegovo poboljšanje. Zaključak: BM Korpusa je na nivou koji omogućuje izvršenje borbenih zadataka, a uslovljen je pored pozitivnih činilaca rada i aktivnosti Komande i starešina, patriotizmom i nadom da će izbori, konstituisanje skupštine RSK i njene vlade promeniti dosta faktora i stanje na bolje. Predlog mera na jačanju BM: – Izvršiti popunu organa za moral odgovarajućim kadrovima (starešina) – Organizovati osposobljavanje pomoćnika K-ta za moral, verske poslove i pravna pitanja, – Uspostaviti čvrstu saradnju sa odgovarajućim organima na terenu, – Obezbediti potrebna materijalna sredstva za rad organa za moral, – Obezbediti snabdevanje jedinica štampom, – Odgovorno realizovati plan informisanja i mera na jačanju BM u očekujućim reonima. Radu na jačanju i izgradnji BM dati potreban značaj i važnost u okviru ukupnog rada Komandi i jedinica. OBUČENOST I UVEŽBANOST Starešine Komande Korpusa i potčinjenih jedinica nisu u potpunosti osposobljene da organizuju i izvode obuku kao i pripremu jedinica za izvođenje ofanzivnih-borbenih dejstava. Starešine i jedinice nisu osposobljene za izvođenje aktivnih i borbenih dejstava (napadna dejstva, zasedna dejstva i ubacivanje u b/r neprijatelja). Naređenje za obuku kao i planovi vojno stručne obuke su izrađeni, isti se realizuju shodno uslovima u kojima se komande i jedinice nalaze. U nekim jedinicama posebno na prvoj borbenoj liniji se ne realizuju u potpunosti ili se uopšte ne realizuju. Vidno je izrađeno da deo vojnika, rezervnih starešina kao i delovi komandi određenih jedinica nije motivisan niti je stručno osposobljen za obučavanje i uvežbavanje u rukovanju i upotrebi borbene tehnike. Bez angažovanja Komande Korpusa i Komandi potčinjenih jedinica rezervne starešine nisu osposobljene za organizaciju i izvođenje obuke kao i pripremu jedinica za izvođenje borbenih dejstava. Prisutni su brojni propusti u organizaciji prikupljanja podataka o neprijatelju, inžinjerijskom obezbeđenju, neposrednom osiguranju kao i organizaciji vatrenog sistema u celini. Izražena je velika šarolikost po jedinicama u pogledu potrebnih VES-ova. 332
Zbog neadekvatne popunjenosti sa odgovarajućim VES-ovima vršena je doobuka i preobuka jedinica za rukovanje i upotrebu sa naoružanjem i opremom. Kao pozitivno se pokazalo izvlačenje određenih združenih sastava iz jedinica sa kojima je izvedena obuka i na kraju združena taktička vežba sa bojnim gađanjem. Sa ovakvom praksom u svim potčinjenim jedinicama treba nastaviti. I dalje planiramo provođenje kurseva za određene starešinske dužnosti kao i za pojedine specijalnosti. Materijalna baza obuke je vrlo siromašna. Nedostaju nastavna i borbena sredstva, vežbališta, trenažeri, vojno stručna literatura kao i sposoban nastavni kadar za izvođenje obuke. Obučenost i uvežbanost obaveštajnih organa i jedinica nije na zahtevanom nivou ali omogućava izvršenje zadataka u dosadašnjem izvođenju borbenih dejstava. Opremljenost izviđačkom opremom je više nego skromna čime se realno umanjuje mogućnost izviđanja i prikupljanja podataka. U narednom periodu potrebno je izvršiti kursiranje obaveštajnih oficira i izviđača diverzanata, kao i popunu izviđačkih jedinica jer je popunjenost oko 50%. U cilju usmeravanja i poboljšanja obučenosti i uvežbanosti inž. jedinica održana su u februaru i martu dva seminara na nivou Korpusa sa inžinjerijskim starešinama iz potčinjenih jedinica. Trenutno su u toku seminari za KV i KO koji se održavaju u 21. i 11. K. Obuka inž. jedinica se uglavnom izvodi kroz praktičan rad na zaprečavanju i utvrđivanju. Obučenost i uvežbanost ljudstva jedinica veze obezbeđuje izvršenje postavljenih zadataka. Osnovni problemi za dalji nesmetan rad su nedostatak rezervnih delova kablova, opreme i potrošnog materijala. Osnovni problem u obučavanju je nedostatak AVL kvalifikovanih za kvalitetnu realizaciju planova obuke. Ovim problemima upoznati su pismenim zahtevom u više navrata organi komande GŠ SVK kao i zahtev na ličnost Komandanta GŠ SVK sa težištem popune SČV V. Promina što do danas nije realizovano. Budući da je nabavka sredstava veze vezana za finansiranje činimo sve da uz donatore i sponzore ublažimo zahteve jedinica u čemu nemamo većih uspeha. Ukoliko za kraće vreme ne rešimo problem finansiranja nedostajućih izvora za napajanje i potrebnih kablova doći će do prestanka rada KZ tehnike, kao i mogućnosti sporazumijevanja unutar komandi jedinica čime će doći u pitanje sistem RiK-a u zoni Korpusa. Rešavanjem ovih zahteva grana veze je u stanju da izvrši sve postavljene zadatke, održi i poveća nivo b/g. MOBILIZACIJSKA GOTOVOST Popunjenost jedinicama po ratnoj formaciji je neravnomerna i kreće se od 38% do 100%, a najslabija popunjenost je u 7. map-u 38%. Ukupna popuna u 7. korpusu je 62%. Dosadašnji napori u poboljšanju popune ratnih jedinica nisu u potpunosti realizovani, a osnovni uzroci slabe popune jedinica, po našem mišljenju su: – Popuna je izvršena, a i dalje se vrši na teritorijalnom principu, – Planovi popune u 75. mtbr, 7. map-u, 7. larp PVO i 92. mtbr prevazilaze mogućnosti popune sa v/o sa dotične teritorije, – I pored određenog blagog poboljšanja, još uvijek nije ostvarena evidencija vojno sposobnih v/o, te ima indicija da je određeni broj nemobilisan ili je uključen u druge institucije van SVK (Crveni krst, UNPROFOR i visoki komesarijat za izbeglice itd.), – Veliki broj zahteva za privremeno ili trajno oslobađanje i oslobađanje radi angažovanja na radnoj obavezi, što je u suprotnosti sa odlukom vlade i ratnoj sistematizaciji radnih mesta, – Smatramo da je veliki broj vojno sposobnih mlađih godišta angažovan na poslovima radne obaveze u preduzećima i ustanovama, 333
– Nisu precizno definisani kriterijumi po kojima se vojno sposobni raspoređuju na radnu obavezu, a nisu definisana niti precizno određena preduzeća, ustanove i drugi subjekti na ovoj teritoriji koji treba da žive i rade u ratnim uslovima, – Veliki je broj vojno sposobnih koji su od početka rata ocenjeni od strane lekarski komisija vojno nesposobni, – Legalizovano je niz protivzakonitosti u onesposobljavanju vojno sposobnih lica, bolovanja, izdavanja rešenja o ograničenoj sposobnosti ili nesposobnosti, a u dobroj meri doprinosi i nedostatak lekara u jedinicama, – Neažurnost spiskova rezervnog sastava MUP-a, a u Vod i ne postoji evidencija tog ljudstva, što je u suprotnosti sa propisima u vojnoj evidenciji, – Komande brigada-pukova i bataljona ne vladaju brojnim stanjem i ažurnim kartotekama, a u organu za mobilizaciju i personalne poslove se nalaze nestručni ljudi i u glavnom v/o RVS koji su nedovoljno osposobljeni za rad, – Ne primenjuju se zakonske mere protiv dezertera, nosilaca nediscipline i svih onih koji na bilo koji način izbegavaju vojnu obavezu. U cilju prevazilaženja navedenih uzroka preduzeli smo niz radnji i aktivnosti, a one se ogledavaju u sledećem: – Formiranjem Vod pristupilo se ažuriranju vojne evidencije i evidencije u RJ, – Vrši se revizija svih rešenja o nesposobnosti za službu u OS, – Vršimo sravnjenje spiskova (slobodnog ljudstva) MUP-a, – Preko radnih organizacija mobilišemo slobodno i vojno sposobno ljudstvo i one koji su samovoljno napustili RJ. POZADINSKO OBEZBEĐENJE Pozadinsko obezbeđenje 7. korpusa funkcioniše u složenim uslovima velike oskudice. Organizacija je tako uspostavljena da se ceo K u PoOb-u oslanja na novoformiranu 7. PoB koja još uvek nije kadrovski i materijalno popunjena i 75. PoB GŠ SVK. I pored oskudice, uz izuzetno naprezanje pozadinskih organa i jedinica PoOb dobro funkcioniše. U dosadašnjem periodu rata možemo biti zadovoljni time što nam nijedan borac nikad nije ostao bez municije, hrane i lekarske pomoći. Tehničko obezbeđenje: Nakon 3 godine rata kod najvećeg dela TMS istrošeni su svi resursi, a pošto nema redovnog zanavljanja delova i sklopova, velik broj sredstava stoji zbog sitnica. Zbog kanibalizacije m/v veliki broj je raščerupan i nije više za upotrebu. Najveći problem predstavlja nedostatak akumulatora, guma i rezervnih delova, zbog čega uvek ne koristimo najekonomičnija vozila za prevoženje, već ona koja nam nisu stala i koja imamo. Akumulatori, gume i elektropokretači kod najvećeg dela borbenih i vučnih vozila su dotrajali pa je veliki problem njihovo pokretanje. Redovno snabdevanje gorivom je sledeći problem zbog kojeg nikad nismo sigurni dali ćemo moći uvek održavati bar na minimumu b/g jedinice. Borbena vozila kao i vučna vozila nisu popunjena po principu punog rezervoara, a 7. K nema u rezervi ni litre goriva, niti na ovaj način snabdevanja možemo računati da ćemo ga imati u rezervi, iako smo potrošnju goriva za redovno održavanje b/g smanjili za 50% u odnosu na prosek iz 1993. godine. Snabdevanje municijom je otežano, posebno municije većih kalibara. Za pojedina art. oruđa nemamo ni 1 b/k municije, a u 7. K nemamo nikakve rezerve. 334
Održavanje TMS je otežano zbog nedostatka r/d i sredstava za čišćenje i podmazivanje ali je problem osnovnog održavanja u jedinicama izuzetno velik. Problemi tehničkog održavanja TMS ogledaju se u nedostatku jedinica za SR i GR u RSK, pa se sva sredstva moraju ili slati u SRJ i RS, ili pak stručni kadar dovoditi kod nas, radi opravki, u čemu smo imali do sada dobru saradnju. Intendantsko obezbeđenje: Snabdevanje InMS na sebe su preuzele MO i GŠ SVK, koji imaju pravo sklapanja ugovora i snabdevanja, ali se vrlo često događa da nismo uvek u stanju hraniti vojsku zbog čega smo primorani posuđivati od RO pojedine artikle hrane ili ih kupovati preko maloprodaje na tržištu, zbog toga što nam iste nisu obezbedili MO i GŠ SVK. Snabdevanje odećom nije usklađeno sa potrebama pa su nam vojnici različito obučeni. Snabdevanje obućom je otežano, ali bi mogli rešiti opravkom većeg broja obuće, pod uslovom da nam se obezbede sredstva za opravku, što je izuzetno teško, zbog nedostatka novčanih sredstava pa se mora plaćati gotovinom. Snabdevanje vodom, posebno u letnjem periodu, predstavlja veliki problem za ovo područje sa skromno razvijenom vodovodnom mrežom, a vozila za vodosnabdevanje su izrabljena velikim naprezanjem u protekle 3 godine. Rezerve hrane na nivoima bataljona, brigada i 7. K ne postoje, već se nabavlja i troši za 1 do 7 dana. Rezerve odeće i obuće po nivoima uopšte ne postoje, već se deli odmah sve što se dobije pa za zamjenu nema ništa. Sanitetsko obezbeđenje: Preventivno-medicinska zaštita koordinirana je sa Republičkim zavodom za zaštitu zdravlja i odvija se neprekidno i uspešno. Zbrinjavanje p/o provodi se neprekidno preko organa i jedinica SVK i osloncem na zdravstvene ustanove teritorije. Najveći problem za sanitetsko obezbeđenje predstavlja mobilizacija lekara sa područja opštine Knin i iz opšte bolnice “Sveti Sava” Knin u pukove – brigade. Tako trenutno u 6 do 11 jedinica ranga puka-brigada nema Načelnika SnSl ili tu dužnost obavljaju lica koja nisu za to osposobljena. Na područjima Vrlike, Drniša i Đevrsaka nema regulisane civilne zaštite tako da se preko lekara iz jedinica obavlja i zdravstvena zaštita civilnog stanovništva na principu, 1 v/o 2 civila, što usložava zbrinjavanje p/o, prevoženja bolesnih civila u bolnicu “Sveti Sava” sa preko 50% našim sanitetskim vozilima. Vojnih sanitetskih vozila je malo, a mobilisana su izrabljena ili dotrajala, pa je i obezbeđenje jedinica sa istim nedovoljno. Snabdevanje SnMS je otežano, a posebno lekovima, ali je preko CK i donatora obezbeđen minimum lekova. Lečenje ranjenika u ustanovama za rehabilitaciju je otežano, pa bi se morala sagledati mogućnost njihove brže rehabilitacije posebno u Topuskom. Veterinarsko obezbeđenje: Osloncem na veterinarske ustanove teritorije obezbeđuju se minimalni uslovi nadzora nad namirnicama životinjskog porekla i stokom za klanje. U koordinaciji sa veterinarskim ustanovama vrše se i preventivne protivepizootske mere nad stokom koja je angažovana za potrebe SVK.
335
Saobraćajno obezbeđenje: Sva prevoženja MS i jedinica odvijaju se planski uz korištenje svih prevoznih sredstava na teritoriji Severne Dalmacije. Najveći problem pri prevoženju predstavlja nedostatak adekvatnih prevoznih sredstava i njihova slaba tehnička ispravnost. Svakodnevno preuzimamo veliki rizik prevoženjem ljudstva i MS vozilima koja nemaju ispravne gume ili su na drugi način tehnički neispravna. To moramo raditi iz razloga što bi nepreuzimajući rizik doveli u pitanje obezbeđenje potrebnog nivoa b/g jedinica. Građevinsko obezbeđenje: Uslovi smeštaja jedinica u vojnim objektima su veoma slabi, zbog toga što se vojni objekti u zadnje 4 godine nisu održavali, a kroz njih je prošao veliki broj “boraca” raznih kategorija, pa su skoro svi objekti u takvom stanju da su bez većih ulaganja u njihovo saniranje, neupotrebljivi. Posebno je izražen problem smeštaja boraca na prednjem kraju odbrane, gde nema vojnih objekata i gde su jedinice već nekoliko godina koristile oštećene kuće ili druge objekte koje treba održavati, a nema dovoljno sredstava. Stanovi iz vojno stambenog fonda su u većini nasilno useljeni, pa je smeštaj starešina koji su došli iz SRJ organizovan u kasarnama ili u privatnom smeštaju. Finansijsko obezbeđenje: Problem finansijskog obezbeđenja predstavlja neusvajanje budžeta SVK. Vođenje materijalne dokumentacije je jedno od veoma složenih problema, koji nije rešavan već nekoliko godina, a jedinice su vršili predavanje ili prijem materijalnih sredstava, pa je zasad u materijalnom knjigovodstvu velika zbrka. Veliki broj jedinica je formiran ili transformiran u toku rata, a da nije rešeno materijalno poslovanje na čemu sada radimo, da bi se jedinice i pojedinci zadužili sa svim MS koja se nalaze u jedinicama. Protivpožarno obezbeđenje: Protivpožarnom obezbeđenju u toku rata nije poklonjena nikakva pažnja, ali smo imali, pored ostalog i sreće da nismo imali težih posledica. Što znači da su se jedinice na svim nivoima u PPZ dobro ponašale i nisu dozvolile veće štete od požara. Preduzimamo sve mere da se sredstva koja su kroz rat zapuštena osposobe za namjensku upotrebu i da se vojni objekti i jedinice zaštite od požara. Bezbednost i samozaštita Opšte bezbedonosno stanje u jedinicama 7. korpusa znatno je bolje u ovom periodu, nego što je to bilo krajem 1993. godine. Ne tako davno više smo bili ugroženi stanjem unutar jedinica nego ispoljenim b/d od strane neprijatelja. Stanje bezbednosti jedinica 7. korpusa i zona odgovornosti 7. korpusa u ovom periodu opterećivala je niz pojava, a pored ostalog i sledeće: – problemi mobilizacije i domobilizacije, – nezadovoljstvo boraca odnosom organa vlasti prema SVK, – poznati problemi pozadinskog obezbeđenja, – samovoljno napuštanje jedinica kao i borbene tehnike, što više nije predstavljalo bezbedonosno-policijski već politički problem. Mjerama komandi, OB i jedinica vojne policije stanje se u poslednja tri meseca bitno stabilizovalo. – Slučajevi kriminalne delatnosti nisu mimoišli ni vaše jedinice. Angažovanjem organa bezbednosti vojne policije, komandi i jedinica sprečeno je i oduzeto više od 100 komada različitog oružja različitih kalibara, kao i veće količine ROB, municije, “ZOLJA”, “OSA” 336
– – – –
–
–
592
i preko 10.000 metaka raznih kalibara i druge vojne opreme. Protiv počinioca ovih KD izricane su disciplinske mere zatvora u trajanju od 1-6 meseci, a protiv jednog broja lica podnešene su i krivične prijave. Slučajevi pljačkaškog i nasilničkog ponašanja kao i slučajevi ubijstava i samoubijstava, međusobnih fizičkih obračuna, bili su prisutni u jedinicama. Kao uzrok takvog ponašanja bili su nered, nedisciplina, samovolja kao i konzumiranje većih količina alkohola. Ranije prisutno paravojno organizovanje smo onemogućili, nosioce razoružali i stavili pod komandu osnovnih jedinica, a jedan broj proterali sa područja zone odgovornosti 7. K. Ovde je uglavnom reč o pojedincima i grupama iz kategorije “dobrovoljaca”. U predizbornoj kampanji i u vreme izbora na vrijeme je sprečavana polarizacija stranaka među borcima. U ovom periodu bila je izražena i obaveštajna delatnost pripadnika UNPROFOR-a i drugih međunarodnih organizacija, kao i “Hrvatske obaveštajne službe” koji su na razne načine pa i nasilnim putem prikupljali podatke o jedinicama 7. korpusa. Pripadnici UNRPOFOR-a nedozvoljeno su se bavili fotografisanjem, izviđanjem, lociranjem u određenim zonama, prenošenjem poruka i paketa iz RSK u RH i obratno neovlaštenim prevoženjem lica uglavnom hrvatske nacionalnosti i omogućavanjem telefonskih veza sa RH, kao i za izražen interes prilikom najnovijeg izmeštanja jedinica i borbene tehnike u nove rejone razmeštaja. U poslednjih mesec dana registrovana su 4 (četiri) slučaja fotografisanja artiljerijskih položaja i OMJ. U proteklom a i u narednom periodu za sve komande i jedinice 7. korpusa ovo će biti značajan bezbedonosni problem. Za ovaj period intenzivirana je obav. izviđačka delatnost HOS-e prema jedinicama i zoni odgovornosti 7. K za prikupljanje podataka HOS-a koristi rodbinske veze i prijateljske veze pripadnika hrvatske nacionalnosti (u zoni odgovornosti 7. K živi još oko 1000 lica) čiji sinovi i rodbina se nalazi u HV, a veliki je broj mešovitih brakova koji su na razne načine povezani sa RH. U proteklom periodu iz RH u zonu odgovornosti korpusa dolazilo je i boravilo oko 200 lica u poset rodbini među kojima je jedan broj i prikupljao podatke za HOS. Poseban bezbedonosni problem, K-di i jedinica 7. K predstavljao je i predstavljaće jatakovanje jednog broja lica hrvatske i srpske nacionalnosti u pograničnim mestima u korist HV i HOS-e. Na taj način obezbeđuju obaveštajno-izviđačku aktivnost HV (HOS-a) u prikupljanju podataka o jedinicama korpusa i ubacivanje ustaških DTG u dubinu teritorije. O ovim problemima od svih Komandi i jedinica Korpusa OB i vojne policije u narednom periodu zahtevat će još veće angažovanje sa ciljem sprečavanja diverzija na živoj sili i borbenoj tehnici u novim rejonima razmeštaja. Zbog svega navedenog u proteklom periodu u zoni odgovornosti Korpusa ubačene su dvije ustaške DTG (zona odgovornosti 75. mtbr) kojom prilikom je poginuo 1 naš borac. Nakon potpisanog Sporazuma o prekidu vatre u dva slučaja došlo je do neposrednog kontakta između v/o pripadnika korpusa i pripadnika HV. U 2. pbr (V.592 Glava) K-dir voda sa 6 v/o bez oružja napustio je položaj i prešao u rajon odbrane ustaških snaga nakon čega su svi bili lišeni slobode, odvedeni u Skradin, zatim i u Šibenik na saslušanje. Njihov dolazak je iskorišten za propagandu što je objavljeno i na HRT čime je narušen ugled pripadnika SVK. Svi su nakon saslušanja vraćeni i nalaze se u zatvoru u trajanju od mesec dana. Velika.
337
– Sličan slučaj desio se i u 75. mtbr kada su 3-ica v/o napustili položaj na Umcu (pl. Moseć) i bez oružja prešli na ustašku teritoriju i stupili u neposredni kontakt sa ustašama. Vratili su se i u toku je preduzimanje mera od strane K-de. – Ovakve i slične pojave ugrozile su bezbednost rejona odbrane navedenih jedinica a mogle su imati i dalekosežne posledice. – Razmeštanje jedinica u skladu sa Sporazumom o prekidu vatre još više može usložiti bezbednosnu situaciju jer se sada jedinice nalaze u tri lokacije pa su samim tim pored gore navedenog stvoreni uslovi i za otuđivanje MTS, pogonskog goriva kao i samovolje svake vrste, što će od Komandi, OB i vojne policije zahtevati daleko veće angažovanje na sprečavanju navedenih pojava. – Iako je bilo i ima niz pojava i događaja koji su direktno uticali i utiču na b/g i bezbednost jedinica Korpusa u ovom periodu nismo doživili veća iznenađenja, a najviše zbog pravovremenog uočavanja, otkrivanja i presecanja svih navedenih pojava. ZAKLJUČAK Ukupnim naporima celokupnog sastava Korpusa uz posebno angažovanje najizraslijih starešina izgrađen je sistem RiK-a koji omogućava izvršavanje postavljenih borbenih zadataka. Uprkos negativnim uticajem opšte društvenih činioca i niz drugih činioca subjektivne prirode u našem sastavu obezbeđeno je potrebno moralno stanje koje omogućava izvršavanje borbenih zadataka. Realizacijom borbenih zadataka najčešće na samim borbenim položajima obezbeđena je neophodna obučenost i osposobljenost za upotrebu svih sastava i jedinica Korpusa. Dostignuti nivo i kvalitet ratne popune jeste takav da ne bi mogao zadovoljiti izvođenje složenijih b/d prvenstveno napadnog karaktera. Ne zadovoljava kvalitet i kvantitet popune komandnih dužnosti svih nivoa RiK-a, a posebno nižih nivoa. Sistem PoOb obezbeđuje pokrivanje najvećeg dela svojih potreba i sadržaja iako na njegovu efikasnost i funkcionisanje presudno utiče nedostatak MTS, rezervnih delova kao i vrlo skromni remontni kapaciteti neophodni za osnovna održavanja i remont MTS. U sadašnjem momentu je presudnije nego bilo kada ranije adekvatno preduzimanje svih kontraobaveštajnih mera od strane stručnih organa i 7. korpusa i GŠ SVK, kao i angažovanje svih subjekata bezbednosti i samozaštite u cilju sprečavanja svih oblika iznenađenja od strane neprijatelja. Određena pitanja Komanda Korpusa nije u stanju da reši bez vaše saglasnosti i pomoći, a ona se ogledaju u sledećem: – obezbeđenje planske popune komandi i jedinica sa radno sposobnim, motivisanim i karijerom neopterećenih starešinskim kadrom, – obezbeđenje svih neophodnih MTS preraspodelom u okviru SVK koja obezbeđuje efikasnost i neprekidnost RiK-a, – za osposobljavanje starešina za dužnosti komandira voda, čete-baterije i komandanta bataljona-diviziona određivati starešine koji u stručnom smislu mogu udovoljiti svim zahtevima i potrebama nastavnog procesa i koji su se dokazali u ratu, – da MO preduzme sve mere iz svoje nadležnosti za povratak v/o koji su samovoljno napustili teritoriju RSK od izbora u Hrvatskoj 1992. godine, – da GŠ i MO preduzmu sve starešine poreklom iz RSK (prvenstveno mlađe starešine) jer se sada na teritoriji RSK uglavnom nalaze starešine koje je rat zatekao na teritoriji Slovenije i Hrvatske i koji spadaju u kategoriju beskućnika sa nezbrinutim porodicama, 338
– da se svi otuđeni stanovi iz VSF vrate u našu nadležnost kao da se poništi akt SSNO pov. br. 695-1 od 20. 05. 1992. godine, kojim se stambeni fond RSK privremeno ustupa na upravljanje, održavanje i korišćenje Vladi RSK, – da se ubrza profesionalizacija vojske i da se obezbede materijalni uslovi za njenu najracionalniju upotrebu; – da se dostavi pregled odobrenih finansijskih sredstava radi nabavke najnužnijih rezervnih delova, pogonskih materijala, obuće, odeće i drugih MTS iz domena PoOb, – da se ubrza formiranje vojno pravosudnih organa, čime bi bile sankcionisane pojave koje narušavaju i ruše RiK, – da se urade i svi drugi propisi uključujući i Pravilo službe, a sve u cilju efikasnijeg RiK-a. PROBLEMI U VEZI SPROVOĐENJA ODREDABA SPORAZUMA Osnovni problemi u vezi sprovođenja sporazuma su: – nedolazak na sastanak članova zajedničkih komisija sa hrvatske strane (do sada nisu došli na tri do četiri zakazana – dogovorena sastanka), – opstrukcija rada zajedničkih komisija na lokalnom (br.) nivou, u tome smislu što nisu imale nikakve kompetencije u rešavanju problema na terenu, – posle sastanka Zajedničke komisije na nivou sektora “Jug” i našeg upozorenja na navedeni problem Zajedničke komisije na lokalnom nivou počele su sa radom kako je to Sporazumom i predviđeno, – hrvatska strana insistira, da se samo poštuje linija razdvajanja snaga u sukobu prema potpisanim kartama (Zagrebačka linija), – sa hrvatske strane nema zahteva za promenu linije razdvajanja u celoj zoni odgovornosti Korpusa, – osnovni problem potpisanih karata u Zagrebu je u tome što linija razdvajanja nacrtana u karti po Sporazumu o prekidu vatre u znatnom delu fronta 7. K ne odgovara stvarnom stanju na terenu, – naša linija razdvajanja prema navedenim kartama na više mesta povučena je na našu štetu, a pored toga prolazi kroz nekoliko naseljenih mesta, iza sela i pozadi visova i dr. – kod stanovništva, u zoni razdvajanja postoji nepoverenje prema neprijateljskoj strani i prema UNPROFOR-u da ih neće zaštititi, zbog toga traže borci i stanovništvo da se naša linija razdvajanja povuku po sledećem: 1.- 1.br. zahtevi po karti, 2.- 75.br. zahtevi po karti, 3.- 3.br. zahtevi po karti, 4.- 92.br. naši zahtevi su dogovoreni, a nesporazumi sa UNPROFOR-om izglađeni (vidi kartu ljubičasta boja) i 5.- 4.br. nema ništa spornog Realizacija zadataka u formiranju VTO Na osnovu Uredbe Predsednika Republike RSK br. 03-1-24-2/94. od 10. 02. 1994. godine, a u vezi s formiranjem vojnoteritorijalnih organa i jedinica i primopredaje vojne obaveze organa MO organima SVK, do sada je urađeno sledeće: – formirana je u narednom periodu K-da Vojnog odseka Knin sa odeljcima u Obrovcu, Benkovcu i Drnišu, u skladu sa odobrenom formacijom ista već funkcioniše kao takva, – preuzeta je kompletna kartoteka i druga potrebna evidencija, kao i potreban broj lica koja su radila na ovim poslovima, 339
– preuzeti su svi poslovi vojne obaveze i mobilizacije od MO RSK, – razrešeno je i pitanje prostora potrebnog za početak rada ovih organa. PROBLEMI: 1.- Nije rješeno pitanje dugovanja materijalno-tehničkih sredstava koja se još uvek nalaze na zaduženju Ministarstva odbrane. 2.- Jedan broj civilnih lica nema rešen status u pogledu radnog odnosa, tj. imaju status CL u VJ na određeno vreme do 31. 07. 1994. godine, a jedan broj uopšte nema rešen status, već se vode kao mobilisani v/o. 3.- Sadašnja formacija je u jednom djelu u neskladu sa sadržajem poslova i postojećom kadrovskom strukturom. 4.- Prelaskom i preuzimanjem vojne obaveze u nadležnost korpusa nije rešeno pitanje materijalno-financijskog poslova Vod. PREDLAŽEMO: 1.- Da se preko GŠ SVK od MO RSK izvrši prezaduženje svih MTS koja su na upotrebi kod ovog organa. 2.- Da se svim zaposlenim civilnim licima reši status u pogledu radnog odnosa. 3.- Da se izvrši dopuna sadašnjih formacijskih rešenja prema našem predlogu, koji ćemo vam naknadno dostaviti. 4.- Da se preko GŠ SVK i MO RSK reši pitanje finansiranja aktivnosti novoformiranih organa, odnosno da se srazmerno, preuzetim poslovima vojne obaveze i mobilizacije vojnom odseku dodele odgovarajuća finansijska sredstva. Smatramo, da bi rešenjem ovih problema znatno unapredili rad naših organa. PRIJEM LICA PO UGOVORU NA STAREŠINSKE DUŽNOSTI Stanje popune po kategorijama: Trenutno 7. K je popunjen sa 692 oficira, 994 podoficira i 10 852 v/o što ukupno iznosi 12 538 ili 62%. U skladu sa novom transformacijom 7. K, a u sklopu svestrane analize sadašnjeg stanja na liniji fronta, rasporedu naših snaga i potreba po procjeni a u cilju održavanja b/g na potrebnom nivou potrebe korpusa su sledeće: – oficira 512 – podoficira 664 – vojnika po ugovoru na starešinskim dužnostima 270 – vojnika po ugovoru 1280 – rezervnih vojnika 2980 – civilnih lica 294 UKUPNO 6000 Od potrebnog broja (oficira, podoficira, CL i vojnika na starešinskim dužnostima) 1346 od čega 580 plaća VJ, a vojska RSK bi trebala platiti 1176 starešina. Zbog nemogućnosti plaćanja vojnika po ugovoru na vojničkim dužnostima 1280 kao i nepopunjenosti korpusa regrutnim kontigentom do daljnjeg smo prisiljeni da potreban broj vojnika držimo iz rezervnog sastava 2980 što ukupno iznosi 4260. Zbog dužine trajanja ratne situacije malo je interesovanje vojnika i starešina za potpisivanje profesionalnog ugovora čemu je doprinjelo slabo vrednovanje dosadašnjeg rada starešina, 340
gde su se izjednačavali sa primanjem vojnika iako su snosili svu odgovornost za svoje jedinice. Predlažemo da se u cilju pridobijanja mladih ljudi obezbede primanja koja bi bila primamljiva za iste. Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 7.
169
1994., travanj 15. [Okučani] Informacije Komande 18. korpusa SVK podčinjenim jedinicama u vezi realizacije sporazuma o primirju, o sastanku Ratnog savjeta RSK održanom 12. travnja u Kninu, na kojem je donesena odluka o transformaciji SVK, te o reakcijama na intervenciju snaga NATO-a u BiH, koju pripadnici SVK smatraju “agresijom na celokupni srpski narod” KOMANDA 18. KORPUSA Pov. br. 20-119 15. 04. 1994. godine
M.P.593
Informaciju potčinjenim jedinicama, dostavlja.–
KOMANDI B.I.N.
Od GŠ SVK dobili smo informaciju sledeće sadržine. Sa informacijom upoznati sve starešine do nivoa K-danta bat.-diviziona, a izvodno i sve pripadnike jedinice ne pominjući izvore informacija. U izveštajnom periodu nije bilo većih b/d od strane HV. Međutim, uočeno je da se hrvatskoj strani mnogo žuri da se Zagrebački sporazum što pre realizuje. Verovatno radi izvlačenja snaga na neko drugo ratište (Orašje) protiv Srba u RS. Hrvatska strana nije ovlastila svoje lokalne i sektorske komisije da pomeraju “dogovorene” linije razdvajanja. Stav naše strane i UNPROFOR-a je da linije razdvajanja moraju rešiti lokalne eventualno sektorske komisije i od tog mi ne smemo odstupiti. Ne može Centralna komisija u Turnju raspravljati o nekoj spornoj tački koju nije videla. To je težišna stvar koja mora biti prisutna na nižim nivoima. Neka naša saznanja govore da se HV nije povukla sa svih linija i objekata. Tako je u s. Škabrnja (12. 04.) ranjen jedan naš borac od MB mine 50 mm. U zoni odgovornosti 18. K bilo je serijskih eksplozija i pucnjave iz pešadijskih naoružanja u tampon zoni. Naše snage nisu borbeno dejstvovale. Sa neznačajnim propustima i zbog hrvatske strane, ispunili smo sve obaveze iz Zagrebačkog sporazuma. Težište rada bilo je na realizaciji naših obaveza i uređenju linija razdvajanja. Sve k-de i jedinice SVK bile su maksimalno angažovane i veoma kooperativne. Glavni štab SVK dosadašnji rad ocenjuje visokom ocenom. Takvo mišljenje imaju i k-de UNPROFOR-a u svim Sektorima. Zato treba nastaviti istim tempom, međutim, moramo upozoriti da se mnogo više pažnje mora posvetiti radu i ponašanju pripadnika UNPROFOR-a. 593
Prijemni pečat: Vojna pošta 9171, pov. br. 01-22/94, 17. 4. 1994.
341
Prisutne su pojave da hrvatska strana često kasni ili uopšte ne dolazi na zakazane sastanke. Sve takve slučajeve u vidu protesta uputiti k-di Sektora UNPROFOR-a. Isti sadržaj dostaviti i GŠ SVK – organu za moral. Ovakve postupke hrvatske strane maksimalno tolerisati sa akademskih 15 minuta, nakon čega napustiti mesto sastanka. O razlozima neodržavanja sastanka tražiti zvaničnu izjavu predstavnika UNPROFOR-a. Sve je više izveštaja iz jedinica da se u tampon zonama iza naših bivših prednjih položaja slobodno šetaju građani iz RH. Sva takva lica smatrati kao ilegalne prelaznike državne granice i obzirom na pripadnost preduzimati vojne i civilne zakonske propise. Na sastancima komisija svih nivoa upozoriti i upoznati UNPROFOR i hrvatsku stranu da ćemo sva lica koja uđu u tampon zonu mimo dogovorenog punkta smatrati kao ilegalne prelaznike državne granice i preduzimati u svetu priznate zakonske mere. Upozoravamo jedinice da se i dalje dešavaju VD koji su isključivo posledice slabog funkcionisanja RiK-a ili ne preduzimanja mera bezbednosti. U 92. mtbr (7. K) nepravilnim rukovanjem “Zoljom” došlo je do pogibije dva v/o. U 18. K zbog neopreznosti u sopstvenom mp ranjena dva v/o. Predstavnik 40. KC informisao je kadrovski savet GŠ SVK o problemima rada centra, slabostima i propustima na koje su se žalila vojna i civilna lica. Detaljan odgovor i tumačenje dostaviće personalni organ GŠ SVK. U celini nemamo nikakvih nesporazuma i mnogi izgovori koje su izmislili pripadnici SVK upućeni iz VJ ne stoje. Primera radi, nije tačno da se molbe za dodelu službenih stanova za lica premeštena ili upućena u SVK ne razmatraju. Prilikom podele stanova iz VSF kadrovski savet GŠ SVK razmatrao je i molbe za premeštaj. Neke je usvojio a neke zbog potrebe službe… Istina je da još ima nedefinisanih i Zakonom nepokrivenih obaveza koje će se rešavati sa GŠ VJ i u što kraćem roku obezbediti. U Kninu je 12. 04. 1994. godine održan sastanak ratnog saveta RSK na kojem je donešena odluka o transformaciji SVK. Zapravo radi se o prelaznoj etapi između ratne i mirnodopske formacije. Detaljne informacije, obaveze i zadatke k-danti Korpusa dobiće 15. 04. 1994. u GŠ SVK. Potrebno je svestrano sagledati minimalan broj v/o za obezbeđenje državne granice i nesmetano izvršenje mobilizacije. Događaji u RS pripadnici SVK primili su sa velikim ogorčenjem. Napad američkih aviona na položaje naše braće oko Goražda nije ništa drugo nego agresija na celokupni srpski narod. GŠ SVK direktno se obratilo mnogo naših boraca, k-di nižih jedinica i k-di korpusa tražeći energičniji stav i solidarisanje sa našom braćom u RS. Podsećamo da je Vrhovni K-dant SVK i Predsednik RSK g-din Milan Martić u ime svih građana RSK izrazio protest i osudu UN za agresiju na RS; podsećajući da će RSK u celosti poštovati dogovor dve srpske države o zajedničkoj odbrani svih srpskih zemalja. Također ističemo da je GŠ SVK u stalnom kontaktu sa GŠ VRSA te da se zvanična saopštenja informativne službe SVK uklapaju u zajedničke interese celokupnog srpskog naroda. Tako nas je izvestio GŠ VPS američka avijacija u napadima oko Goražda doživjela je potpuni poraz. Njihov učinak je više nego poražavajući. Od poverljive i proverene osobe iz Ministarstva za informisanje RH dobili smo upustvo MI RH u kojem se zahteva da se sva sredstva informisanja u RH prioritetno angažuju na razbijanje jedinstva srpskog naroda. U tom cilju RH je uložila 20 miliona USA dolara. Cilj im je RH prikazati bogatu, lepu, demokratsku i spremnu za oproštaj svih grešnika “pobunjenim Srbima” i vraćanje prava na vlasništvo celokupne njihove imovine. U cilju 342
razbijanja hrvatske propagande na nivou korpusa formirati redakcije za PPA koje će putem lokalnih radio-stanica kao i svih drugih medija, našem narodu i hrvatskoj javnosti činjenicama dokazati da general Tuđman samo želi teritorije RSK, ali bez Srba. To je prava i jedina istina. Još jednom obaveštavamo da na srpskom radio Kninu svakog utorka ima emisija “Srpski vojnik” od 12,30-15,00 časova i na srpskoj radio TV Knin svake srede od 20,30-21,50 č. TV emisija “Srpski front”. Pozivamo sve koji žele i mogu pomoći da nam se jave. Obe emisije su namenjene pripadnicima SVK. Zbog učestalog ranjavanja boraca ulaskom u minska polja, a koja nisu vezana za izvršavanje zadataka (lov, nedisciplina i slično), sve pripadnike jedinice upozoriti na sledeće: – da će se u Uverenje o ranjavanju ili pogibiji uneti stvarne okolnosti pod kojima se događaj desio, – da u tom slučaju snose sami odgovornost za posledice, – da takvim postupkom najviše kažnjavaju članove svoje porodice. BZ/VN PKMViPP p.pukovnik Branko Zebić, [v.r.] M.P.594 Dostaviti: – 51., 54. i 98. pbr, 91. PoB – bin, 59. i 63 od, 18. map – a/a Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
170
1994., travanj 15. Vukovar Dopis Odelenja bezbednosti 11. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o susretu predstavnika 11. korpusa s Jovicom Stanišićem, načelnikom Službe državne bezbednosti Srbije, u vezi zajedničkog rješavanja statusa 102. nastavnog centra u Erdutu Komanda 11. K Odelenje bezbednosti Str. pov. br. 4-10 15. 04. 1994. god. Vukovar ZOPMR 4-10 OBRAZLOŽENJE 594
Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa.
343
Po naredjenju komandanta GŠ SVK, komandant 11. korpusa i načelnik bezbednosti, boravili su kod Jovice Stanišića, načelnika SDB Srbije, u vezi rešavanja daljeg statusa 102. nastavnog centra u Erdutu. Medjutim, pre nego što je postavljeno pitanje Centra, Stanišić je ukratko dao kratke napomene ocene stanja u istočnoj Slavoniji, Baranji i zapadnom Sremu, naglašavajući da rukovodstvo Srbije nije zadovoljno sa postignutim kada je u pitanju funkcionisanje i izbor političkih organa vlasti. Da smo na tom planu još uvek na početku i da rukovodstvo Srbije traži da se svi segmenti države dovedu u funkciju. U tom cilju tražena je pomoć pripadnika 11. K posebno komande Korpusa, oko zajedničkog nastupa i realizacije zadataka. Pored toga Stanišić je istakao da je, u našoj zoni odgovornosti a pod rukovodstvom MUP Srbije, počeo sa raščišćavanjem i hapšenjem ratnih profitera i svih koji su ogrezli u kriminal i u tom pravcu traže našu punu podršku i zajednički rad. Naglasio je da se ni jedna akcija neće voditi bez našeg saznanja i zajedničkog dogovora. Smatra da bez obzira na dosadašnju saradnju izmedju MUP i vojske, istu treba poboljšati da uz dogovor rešavamo sve nastale probleme. Ovde je posebno potencirao da bivši komandant Korpusa nije bio za saradnju, što je po njemu imalo negativnog odraza na sveukupne odnose. Što se tiče Centra istakao je da u sadašnjim uslovima Centar treba da ostane u nadležnosti MUP Krajine, jer za sada nemaju druge uslove za obuku pripadnika MUP. U odgovoru komandant Korpusa je prihvatio stavove Stanišića, posebno kada je u pitanju zajednički rad na uspostavi funkcionisanja pravne države, kao i to da saradnja izmedju organa MUP i pripadnika 11. korpusa treba da bude na većem nivou. Komandant je predložio, što je Stanišić i prihvatio, da se u Nastavnom centru – Erdut, zajedno sa pripadnicima MUP obučavaju regruti za vojnu policiju SVK. U daljem razgovoru Stanišić je istakao i problem oko daljeg statusa komandanta Baranjske divizije, pukovnika Stojana Mladenovića, sa zahtevom da bi zbog opšte političke situacije u Baranji, bilo neophodno izvršiti pomeranje imenovanog sa sadašnje funkcije. U vezi sa tim naglasio je da se istom treba obezbediti adekvatna dužnost, jer se radi o dobrom starešini, i ne bi trebalo nikako anulirati njegov doprinos u borbi srpskog naroda protiv ustaša. Komandant Korpusa o ovome nije posebno diskutovao niti vodio dalju raspravu. Učestvujući u diskusiji, izmedju ostalog potencirao sam da smo i do sada našu saradnju gradili na korektnosti dve službe i da ćemo činiti i dalje kako regulišu pravila i uputstva vojne službe. Sa informacijom upoznajte komandanta GŠ jer je to tražio komandant Korpusa. Načelnik pukovnik Dušan Grahovac
M.P.595
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6043.
595
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 318-59, 17. 5. 1994.
344
171
1994., travanj 15. [Knin] Izvješće Odelenja bezbednosti Glavnog štaba SVK o incidentu na području graničnog pojasa prema Cazinskoj krajini, gdje je patrola Vojne policije iz sastava 15. korpusa SVK na području sela Donji Vaganac i Gavranić zatekla tamošnje stanovništvo u trgovanju s Muslimanima GLAVNI ŠTAB SVK ODELENJE BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 15-15/4 15. 04. 1994. godina Dnevni izveštaj.1.- Stanje u jedinicama – Dana 13. 04. o.g. patrola VP iz sastava čVP 15.K zajedno sa OB 6. bataljona u redovnom obilasku graničnog pojasa prema Cazinskoj krajini, prolaskom kroz s. D.596 Vaganac i Gavranić, u z/o 13/21.K zatekla je 300-400 lica kako nesmetano trguju sa Muslimanima po principu “buvlje pijace”. Patrola je iz ove grupe izdvojila 6-7 Muslimana, koji su bili na našoj teritoriji, ali joj je prišao veći broj prisutnih lica i lica sa karaule Sadilovac i počeli pretiti sa zahtevom da se Muslimani puste. Dok je trajalo ovo ubeđivanje pojavilo se 8-10 pripadnika formacije Siniše Lončara “Parage” koji su otvorili vatru iz oružja i opkolili patrolu VP, te je prisilili da pusti privedene Muslimane uz mnogobrojna vređanja i pretnje. Zbog brojčane nadmoći i pretnje vatrenim oružjem patrola VP se povukla neobavljenog posla. 2.- Stanje na teritoriji: – RDB ustupio nam je informaciju da su pripadnici UNPROFOR-a poseli brdo Petrim u s. Jagodnja Donja, što je izazvalo revolt i nezadovoljstvo meštana ovog sela, jer im je k-dant 7. K obećao da će ovaj dominantni vis držati naše snage. Međutim naše snage su odavde povučene, a nakon toga HV se pomerila za oko 600-700 m napred prema ovom selu i otpočela sa utvrđivanjem. Prema ovoj informaciji meštani s. Jagodnja Donja, Stabanj i Kakma će krenuti da sami posednu ovo brdo što bi moglo izazvati i sukob sa snagama UN. TRM/TRM NAČELNIK p u k o v n i k Dušan Smiljanić, [v.r.] M.P.597 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 32.
596 597
Donji. Okrugli pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti.
345
172
1994., travanj 17. Beograd Izvješće Štaba odbrane i Predstavništva Srba Gorskog kotara čelnicima RSK o organizaciji, naoružavanju i pripremama za pobunu srpskog stanovništva na području Gorskog kotara tijekom 1991. godine, pri čemu se ističe kako su Srbi na tom području krajem 1991. ostvarili srpski suverenitet usred Republike Hrvatske, i to bez ratovanja, a koji su izgubili zbog izdaje, nesposobnosti i kukavičluka JNA Štab odbrane G. K.598 i Predstavništvo Srba G. K.599
VOJNA TAJNA STROGO POVERLJIVO!
M.P.600 ŠTA SA SRBIMA GORSKOG KOTARA 1. DEO Beograd, 17. april 1994. godine ŠTA SA SRBIMA GORSKOG KOTARA 1. Na prostoru istočnog dela Gorskog kotara, na oko 600 km² u 175 naselja organizovanih u 8 mesnih zajednica, na svojoj zemlji, kupljenoj od AustroUgarske monarhije, već 400 godina živi srpski narod. Taj kraj je poznat u istoriji pod nazivom Kapelsko. 2. Pobedom Tuđmanove H.D.Z. nastupila je nova vlast koja je svojim euforičnim postupcima i naglom promenom propisa koji su upućivali na stvaranje nove N.D.H. zaplašila Srbe da će se ponoviti genocid 1941. godine. U takvoj atmosferi opšteg, potpuno opravdanog straha, nije se pojavio niko ko će taj narod da organizuje za samoodbranu tj. pripremi ga za otpor u slučaju pokušaja uništenja. 3. Bez obzira na postojanje JNA i Jugoslavije, ti ljudi su očekivali pomoć od mnoštva penzionisanih generala i visokih oficira koji su iz tog kraja, ali je i ona izostala. 4. U toj prvoj fazi osnivanja nove Hrvatske, kada je ona bila u političkoj euforiji buđenja “tisućugodišnje kulture”, ali vojno još neorganizovana – u Gorskom kotaru u mesnim zajednicama Srpske Moravice i Gomirje, narod se sam organizuje uz pomoć pukovnika u penziji. 4.A Svi su obavešteni da se ne odazivaju na pozive hrvatskih vlasti – da se u slučaju napada izvuku iz sela na unapred dogovorena mesta i pruže otpor lovačkim naoružanjem – jer drugo nisu posedovali. 5. U to isto vreme na nivou vrha JNA dešava se sledeće: zvanična JNA je za očuvanje Jugoslavije i služi kao garant mira, a nezvanično admiral flote Branko Mamula uspeva da ubedi Veljka Kadijevića i neke srpske generale da Srbe u Hrvatskoj treba tajno naoružati da bi se izbegao genocid – i na sebe uzima obavezu da to vodi. Način organizacije je takav da admiral sa grupom penzionisanih generala poziva visoke oficire u penziji iz srpskih delova Hrvatske koji, svaki u svom kraju, treba da organizuje ubacivanje naoružanja i organizuje 598 599 600
Gorskog kotara. Isto. Prijemni pečat: Štab odbrane Gorskog kotara, Br. 3-1, 18. 5. 1994., Gorski kotar.
346
ljude i tajne vojne formacije. Oružje se dobija iz vojnih magacina, preko Srba pripadnika službe bezbednosti, vezanih za pozadinu. Akciju podržava uprava bezbednosti SSNO. 6. Zahvaljujući vezi sa admiralom mi, Srbi Gorskog kotara, smo uspeli da u julu 1991. godine ilegalno ubacimo hiljadu cevi. Najzaslužniji za tu akciju su pukovnik u penziji i aktivni kapetan službe bezbednosti. Pukovnik se pokazao kao organizator koga ništa ne može zaustaviti, a za kapetana je malo reći da je hrabar. 7. Pošto je dobijena velika količina modernog naoružanja, Srbi se organizuju u klasične vojne formacije. Stvaraju se odredi, komandiri se biraju tajnim glasanjem, prave se fortifikacijski objekti u svim selima, skuplja se hrana i prave se barake, osposobljavaju pećine za sklanjanje žena i dece. Uspostavlja se sistem celokupnog uzbunjivanja u slučaju napada bilo kog sela. Stalno se osmatraju glavne komunikacije, a sporedne i zabačene se zaprečavaju. Na prvi pogled sve izgleda normalno, a ustvari u svakom selu noću su straže i zasede, stalna osmatranja, vrši se osnovna obuka, prati se kretanje svakog pojedinca. Bira se grupa mladih i najsposobnijih koji se upućuju na diverzantsku obuku u Srbiju, O.B.Š.C. Pančevo (već septembra 1991. godine) da bi se formiralo jezgro diverzantskih grupa i poboljšala opšta obuka. 7.A U Jasenku – najmodernijem skijaškom centru, u srcu Hrvatske postavlja se jugoslovenska zastava, putevi se blokiraju i to postaje baza Štaba odbrane Gorskog kotara koji se i zvanično formira. 8. U to doba Hrvati su još vojno nedovoljno formirani. Srbi jesu jedna uska enklava koja preseca Hrvatsku i globalno gledano okruženi su neuporedivo moćnijim neprijateljem – ali su kompaktna celina i u okvirima enklave i njenim rubnim područjima predstavljaju većinu. 8.A U takvoj situaciji – Hrvatima je stavljeno do znanja da raspolažemo naoružanjem (to je preuveličano pa su oni dugo vremena bili ubeđeni da se u Jasenku nalazi brigada i artiljerijska oruđa) i rečeno im je da policijske patrole ne smeju da ulaze u sela bez najave, da ne pozivaju Srbe na saslušanja, da ne mobilišu Srbe u svoju vojsku. Rečeno im je da nećemo prvi napadati ni praviti smetnje, ali da ćemo se u slučaju napada braniti do kraja. Mi smo bili svesni da bi u slučaju opšteg napada teško nastradali, ali su oni koji žive sa nama i oko nas bili još svesniji da ni jedan jedini od njih ne bi ostao živ. 9. Globalno gledano, naša teritorija preseca Hrvatsku i time ugrožava vitalne funkcije novoosnovane Hrvatske, ratuje se na mnogim prostorima – njima nije u interesu otvaranje novog ratišta. Zahvaljujući našoj organizovanosti i napred navedenoj situaciji – Srbi u to vreme praktično ostvaruju svoj suverenitet usred Hrvatske – bez ratovanja. Ta situacija je trajala od jula 1991. do jula 1992. godine, punu godinu dana. 10. Šta se dogodilo u tih godinu dana? 10.A Tih godinu dana trajala je izdaja, kukavičluk, nesposobnost, politikanstvo, glupost, arogantnost, neorganizovanost “moćne” JNA koja je u tom periodu uspela: propalim zamislima, neispunjenim obećanjima, zaverama, neispunjenjem najjednostavnijih naređenja – da potpuno uništi sve što je urađeno do tada i da jednostavno prepusti narod na milost i nemilost “novoj demokraciji”, nove Hrvatske koja je od Srba Gorskog kotara uspela da napravi geto ili bolje rečeno logor bez žice, a da to svetu prikaže kao vrhunsko dostignuće demokratije. 11. U oktobru mesecu 1991. godine Savezni sekretar za narodnu odbranu, Veljko Kadijević donosi rešenje da se Štabu odbrane Gorskog kotara dodeli oružje i oprema za formiranje 347
brigade i izdaje naredbu da RV i PVO izvrši prebacivanje na teritoriju Gorskog kotara, tačnije u Jasenak. 11.A Oprema koja se sporo prikuplja, u Bihaću se kompletna krade od strane visokog oficira JNA... pa se onda gube dani u istrazi ko je ukrao i šta je sa opremom... Kada se sve otkriva oprema se delimično vraća... Kada je konačno sve prikupljeno, RV iz Bihaća – jednog od najmoćnijih aerodroma Evrope – treba da prebaci opremu na 50 km vazdušnom linijom, ali u Hrvatsku... kako da prebaci 44 kamiona opreme – kada nije u stanju da tri čoveka da preveze kao prethodnicu. Pilot sa tri putnika doleće do granice Krajine i izjavljuje – ubijte me, ali ja u Gorski kotar ne letim. Koliko je moćna JNA koja ne može da realizuje ni takvu naredbu dobijenu od ministra vojske. Ne vodi se vazdušni rat i Hrvati ne poseduju avijaciju u to vreme. Znači, naredba ministra se ne realizuje. 12. U isto vreme potpuno formirani odredi Štaba odbrane Gorskog kotara čekaju kompletnu opremu za brigadu u kojoj je sve od raketa preko poljske bolnice do šinjela – a ona nikako ne stiže. 12.A Zima je počela, nema osim golih cevi i municije ničega, ni jedna, bukvalno ni jedna specijalna jedinica (a mnogo je takvih) nije u stanju da obezbedi ni jednog izviđača koji bi omogućio prolaz kroz hrvatske linije. 12.B Hrvatska brzo vojno jača i sve bolje se organizuje. Počinju u početku slabiji, a kasnije sve veći pritisci, pretnje i ultimatumi da Srbi vrate oružje ili će biti napadnuti, tri puta se pokušava sa nasilnom mobilizacijom. U Gorski kotar stalno dolaze Brezak,601 Boljkovac,602 Štajduhar603 i ostali koji ubeđuju i pregovaraju. 12.C Sa naše strane – ljudi se demorališu, odredi se osipaju, straže, zasede i ostala organizacija slabi. U takvoj situaciji, pod tolikim pritiscima, u roku od godinu dana prinuđeni smo da potpišemo “dogovor” o vraćanju oružja (i u takvoj situaciji vraća se samo 20% i kaže se da je to sve). 12.D Posle toga kompletna organizacija se praktično raspada – ostaju male grupe fanatičnih pojedinaca. Nema straža, nema osmatranja, zatrpavaju se fortifikacijski objekti, nema odreda. Hrvati ulaze u Jasenak, naseljavaju ga svojim izbeglicama – nema više jugoslovenske zastave. 13. U takvoj situaciji ne preostaje nam ništa drugo nego da organizujemo političko telo koje bi nastavilo borbu. Tako dolazi do osnivanja Predstavništva Srba Gorskog kotara u Beogradu, marta 1992. godine od ljudi iz Gorskog kotara koji su naredbom Š.O.G.K. povučeni sa terena i dovedeni u Beograd. 14. Predstavništvo SFRJ izlazi nam potpuno u susret i daje nam punu podršku i pomoć bez ikakvih uticaja – pružaju nam kancelariju u Palati Federacije i daju svu stručnu i tehničku pomoć. 14.A Uspevamo da izdejstvujemo izlazak “Memoranduma” – koji postaje zvanični dokument OUN – uručuje se Butrosu Galiju604 – upoznajemo domaću i svetsku javnost sa činjenicom da postojimo. Sve međunarodne institucije i D.K.P. u Beogradu redovno obaveštavamo o svim problemima Srba Gorskog kotara i tražimo intervencije i pomoć. 601 602 603 604
Milan. Josip. Ivan. Boutros Boutros Ghali.
348
Uspevamo, na taj način, da sprečimo tri pokušaja mobilizacije i polazi nam za rukom da posle mnogo intervencija ubacimo na našu teritoriju posmatrače E.Z. 14.B Radom Predstavništva uspevamo da ublažimo tragediju koju smo doživeli, ali praktično gubimo. 14.C Zašto? 15. Zato što smo vojno izdani. 15.A Da je oprema za formiranje brigade bila prebačena sigurno bi uspeli da zadržimo situaciju koju smo imali od jula 1991. godine sa potpuno formiranom i opremljenom brigadom i dalje bi bili respektivna snaga, koja bi parirala hrvatskom napredovanju i formiranju države. To bi nam omogućilo da sačuvamo integritet sve do ovih dana kada su počeli pregovori Hrvatske sa R.S.K. tako da bi se sigurno računalo sa nama. 15.B Ovako sada za nikoga nismo problem – ni za Jugoslaviju ni za R.S.K., a Hrvatska preko nas dokazuje svoje “demokratske nazore” držeći nas u logoru bez žice. 16. Ovo je samo prvi deo skraćene i pojednostavljene priče o Štabu odbrane i Predstavništvu Srba Gorskog kotara – pošto mi ne odustajemo tako lako – postoji i drugi deo priče koji počinje napadom Hrvatske na R.S.K. u januaru 1993. godine, dejstvima na Maslenicu. 16.A U tom drugom delu objasnićemo kako smo sarađivali i radili sa S.V R.S.K. i Vladom R.S.K. Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., kut. 230.
173
1994., travanj 17. Beograd Izvješće Štaba odbrane i Predstavništva Srba Gorskog kotara o osnutku 21. diverzantskog odreda, njegovom smještaju na poligonu u Slunju i bojnim zadaćama od siječnja 1993. do travnja 1994., sa zahtjevom čelnicima RSK za pomoć te da im odgovore što će biti sa Srbima Gorskog kotara Štab odbrane G. K.605 i Predstavništvo Srba G. K.606
VOJNA TAJNA STROGO POVERLJIVO!
M.P.607 ŠTA SA SRBIMA GORSKOG KOTARA 2. DEO Beograd, 17. april 1994. godine ŠTA SA SRBIMA GORSKOG KOTARA DRUGI DEO 605 606 607
Gorskog kotara. Isto. Prijemni pečat: Štab odbrane Gorskog kotara, Br. 3-2, 18. 5. 1994., Gorski kotar.
349
UVOD 17. Pošto nismo mogli da formiramo brigadu, iz poznatih razloga, čime smo bili sprečeni da vojno delujemo u Gorskom kotaru. Opremu i oružje koje ostaje u Bihaću, posle dve selidbe (poligon Slunja i aerodrom Bihaća) ustupamo borcima Krupe608 i Petrovca609 u aprilu 1992. godine kada u bivšoj Bosni počinju ratni sukobi. Zadržavamo samo deo za potrebe diverzanata, vraćamo u Beograd i predajemo na čuvanje Službi bezbednosti O.B.Š.C. Pančevo. 18. I pored situacije u kojoj smo se nalazili nismo odustali – verovali smo da će se pojaviti nova mogućnost da nastavimo prekinute vojne aktivnosti. Zato smo uz politički rad, koji nam je tada bio osnova aktivnosti, radili na utvrđivanju i proširenju znanja i veština koje smo stekli obukom u O.B.Š.C. Pančevo. 19. Bili smo u pravu – očekivana mogućnost pojavila se 22. januara 1993. godine, kada je Hrvatska napala RSK dejstvima na Maslenici. Mnoštvo dobrovoljaca iz Srbije krenulo je da pomogne ugroženoj Krajini i bilo bi nemoralno da mi, koji smo obučavani u elitnom vojnom centru uz vrhunske stručnjake, sedimo u Beogradu i čekamo. 19.A Sa druge strane, tim napadom pružala se teoretska mogućnost i za proširenja dejstava SV RSK prema Gorskom kotaru. Zato smo odlučili da krenemo za Krajinu. 19.B Pokupili smo oružje i opremu, nas 27, i krenuli za Kordun. Stigli smo 31. januara i javili se komandantu 21. kordunačkog korpusa, sa kojim smo službeno sarađivali od novembra 1991. godine. Zajedno smo se dogovorili da treba da idemo na najteži položaj i tako smo se našli na poligonu Slunj i smestili u objekte bivšeg tehničkog školskog centra. Uz znanje GŠ SV RSK, a po naredbi našeg komandanta, pukovnika Čedomira Bulata, formirani smo kao 21. diverzantski odred Kordunaškog korpusa, 10. marta 1993. godine. 20. Došlo nas je malo sa osnovnom opremom i naoružanjem u potpuno neuslovne objekte, bez struje, bez vode, itd. Tačno posle godinu dana uspeli smo da stvorimo profesionalni odred od 220 ljudi uz pomoć 31 instruktora 72. specijalne brigade VJ. 20.A Sve objekte smo uredili i opremili za život i rad jedinice te namene, a odred smo potpuno osposobili i opremili za samostalna dejstva. Pronašli smo novi način diverzantskih dejstava, realizovali nova artiljerijska oruđa i danas smo, s obzirom na broj ljudi, vatreno najmoćnija jedinica u sve tri srpske vojske. 20.B Urađeno je mnogo stvari za kratko vreme, u teškim uslovima – u isto vreme smo uređivali objekte, obučavali se i ispunjavali borbene zadatke. Sve ovo nas nije sprečavalo da pružimo pomoć Opštini Slunj i građanstvu u osposobljavanju gradskog vodovoda, pružanju lekarske pomoći, razvoženju dece u udaljenu školu, itd. Saradnja sa susednim jedinicama je bila solidna i ogledala se u ispunjenju zadataka koji su bili njihova obaveza, pozajmljivanju goriva, davanju sredstava veze, itd. 20.C U zajedničkom obavljanju borbenih zadataka sa raznim jedinicama 21. i 15. korpusa smatramo da smo profesionalno i ljudski ispunili svaki zadatak koji smo dobili od našeg komandanta, pukovnika Čedomira Bulata. 20.D Stvarnu i najbolju saradnju u borbenim zadacima i radu – koja bi po našem mišljenju mogla da služi za primer – ostvarili smo sa 21. izviđačkom četom pod komandom Jovice Đurića i 21. protivterorističkom četom pod komandom Nikole Torbice. 21. Najveću podršku i pomoć dobili smo od našeg komandanta, kod njega smo naišli na razumevanje u težnji da stvorimo nešto novo i njemu pripada zasluga za formiranje odreda 608 609
Bosanske Krupe. Bosanskog Petrovca.
350
u ovako teškim uslovima. Nikada nismo terani na zadatak. U pripremama i razradama uvek je hteo da čuje naše mišljenje. Kada se radilo o ozbiljnim zadacima uvek je pitao da li smo u stanju da to uradimo. Svaku našu ideju, vezanu za novo oruđe, način organizacije ili ispunjenje zadatka – saslušao je, većinu odobrio, a ono što je odbio to je i obrazložio, uvek je naveo razloge zašto nešto ne odobrava. 22. Njega smatramo pravim komandantom i čovekom i on je jedini od visokih oficira SV RSK od koga smo dobili pravu podršku i pomoć. Nadamo se da smo opravdali njegovo poverenje – ispunjenjem zadataka koje je pred nas postavljao – radom na formiranju jedinice i ponašanjem prema civilnom stanovništvu. 23. Na žalost, uvek postoji i druga strana medalje. 24. Od januara 1993. godine, kada smo došli, pa do jula iste godine, podneli smo mnogo molbi, zahteva, obrazloženja i informacija, uglavnom usmenim putem najodgovornijim ljudima SV RSK – uvek naišli na razumevanje, dobili mnogo obećanja, ali konkretno ništa nije urađeno. Pošto su se problemi nagomilali, a ništa se ne realizuje, Komanda 21. kordunaškog korpusa 19. jula 1993. godine dostavlja GŠ SVK akt, strogo pov. br. 2496/1, kojim ga obaveštava o ulozi odreda – citiramo: “Dolaskom, obukom, načinom angažovanja, bezbednosna, politička i opća sigurnost na području Opštine Slunj i šire je znatno poboljšana. Stvorena je opšta sigurnost kod stanovništva; obezbeđena zona dejstva 13. pbr, a ujedno je obezbeđeno jezgro za perspektivne zadatke vezane za srpski narod Gorskog kotara”. 24.A U daljem tekstu iznose se kompletni problemi sa kojima se odred susreće i daje, u deset tačaka, predlog za ukupno rešenje. 25. Neposredno posle toga Predstavništvo interveniše kod najuticajnijih i najodgovornijih ljudi Krajine i dobijamo razne informacije:… dokument je usvojen na vojnom savetu… dokument je delimično usvojen, a uskoro će biti u potpunosti… čak su dodate stvari koje nismo ni tražili – radi poboljšanja naše situacije… onda informacija da se o dokumentu ništa nije čulo – ne zna se za njegovo postojanje – a sve to od uskog kruga ljudi koji o takvim stvarima odlučuju. Sve do danas niko nije našao za shodno da pruži bilo kakav odgovor na pomenuti akt 21. kordunaškog korpusa SV RSK. 26. Sve to dešava se u avgustu 1993. godine. U kontaktima sa gospodinom Milom Paspaljom – predsednikom Skupštine, gospodinom Đorđem Bjegovićem – predsednikom Vlade, gospodinom Brankom Lubavcem – podpredsednikom Vlade, gospodinom Slobodanom Jarčevićem – ministrom inostranih poslova, gospodinom Radomirom Kužetom – ministrom pravosuđa, pukovnikom Čedomirom Bulatom – komandantom 21. kordunaškog korpusa – nailazimo na potpuno razumevanje i podršku. Izrazili smo želju i molbu da se naši ukupni problemi i molbe reše na sednici Vlade. 27. Vlada Republike Srpske Krajine nam je izašla u susret, na svojoj 64. sednici na Plitvicama, 31. avgusta 1993. godine, donosi odluku kojom se daje puna podrška pravednoj borbi i zahtevima Srba Gorskog kotara i preporučuje se Vrhovnom savetu odbrane da reguliše postojanje Štaba odbrane Gorskog kotara na poligonu Slunj – T.Š.C., citiramo izvod iz zapisnika sa sednice: “Nakon tačke 8.6 zbog hitnosti i važnosti problematike na dnevnom redu našlo se pitanje Srba iz Gorskog kotara. O problemima i zahtjevima Srba Gorskog kotara govorio je Zlokas Dušan, šef Predstavništva. Zatražio je od Vlade podršku borbi Srba Gorskog kotara, regulisanje postojanja Štaba odbrane Srba Gorskog kotara koji se nalazi na poligonu Slunj i prihvat i smeštaj izbjeglica sa tog područja na područje Opštine Slunj. O svemu naprijed navedenom donesena je odluka…” 351
28. Na samoj sednici kojoj je prisustvovao naš predstavnik, predsednik Vlade, gospodin Đorđe Bjegović je formulisao odluke i pitao predstavnike Vlade da li se slažu: – da dodelu poligona Slunj, vojna pitanja potpiše vojni savet i predsednik Republike – da se politički i stavovi o Srbima Gorskog kotara rešavaju po resorima. gospodin Milan Martić – tada ministar unutrašnjih poslova i član Vrhovnog vojnog saveta je izjavio da se slaže sa zaključkom Vlade. gospodin Sretko Petković – zamenik ministra spoljnih poslova je izjavio da treba teritoriju Gorskog kotara uvrstiti u sastav RSK i da sve što je u nadležnosti mira će pomoći. Smatra da treba Predstavništvo, kao delegaciju samostalno uključiti u pregovore koje vodi MIP RSK. gospodin Radomir Kužet – ministar pravosuđa je izjavio da na državni teror Hrvatske treba odgovoriti istom merom, da oni imaju na teritoriju RSK 15.000 Hrvata. gospodin Svetozar Vinčić – direktor carine je rekao da nas zna dve godine i da odlično radimo, i da se ne sme dozvoliti da se Srbi Gorskog kotara sele iz tog područja, to je najzapadnije srpsko područje i treba da tako i ostane, velike pare su date za opremu poligona i čoveku se trebaju vratiti. gospodin Vojin Peurača – ministar financija je insistirao da odluka o dodeli poligona bude doneta do petka, 03. 09. 1993. godine. doktor Dragica Bakić – ministar za rad, boračka pitanja i socijalnu politiku izjavila je da sve odluke treba sprovesti u delo da ne bude samo papir, kako to mi znamo donositi i da sve bude izvršeno konkretno i ne sme se dozvoliti da Srbi iz lepih Srpskih Moravica budu iseljeni. 29. Od avgusta meseca 1993. godine do danas, tj. aprila 1994. godine sticajem raznih okolnosti koje su apsolutno van našeg uticaja i opštim razvojem situacije – dogodilo se da odluka Vlade nije realizovana. Jednostavnije rečeno, ništa praktično nije urađeno, iako najodgovorniji ljudi znaju za naše postojanje, rad, ciljeve, zadatke, planove, itd. Naprotiv, ne samo što se ništa ne rešava, stalno nailazimo na nove teškoće i probleme. Tako se i dogodilo da ujedno imamo i podršku Vlade i naredbu o rasformiranju, što sigurno jedno sa drugim ne ide. Molimo vas da shvatite naš položaj i situaciju u kojoj se već dugo vremena nalazimo. Nikoga ne optužujemo niti kritikujemo, nego samo konstatujemo situaciju i činjenice. Na prostoru istočnog dela Gorskog kotara, na oko šeststotina kvadratnih kilometara u stosedamdesetpet naselja, na svojoj zemlji, kupljenoj od AustroUgarske monarhije, već četristotine godina živi srpski narod… naš… ili… njihov čiji srpski narod? Čiji je to srpski narod? Draga gospodo! Već pune tri i po godine pokušavamo da nešto uradimo kao najzapadnija grupacija Srba. U ovom tekstu smo pokušali da krajnje skraćeno i pojednostavljeno opišemo šta i kako smo radili. Trudili smo se da konstatujemo i iznesemo činjenice, ako vam nešto izgleda preterano, emotivno ili patetično, verujte nam da su se stvari odvijale mnogo gore, dramatičnije i komplikovanije, nego što je ovde navedeno. Nadamo se da smo uspeli, bar delimično, da vam objasnimo našu situaciju i rad. U Krajini smo dugo prisutni. Priključili smo se vama u najtežoj situaciji, došli smo da pomognemo, koliko je u našim moćima. 352
Za relativno kratko vreme uspeli smo od običnog voda ljudi da stvorimo profesionalan, dobro opremljen i obučen diverzantski odred od 220 ljudi sa moćnom novom diverzantskom artiljerijom. Uredili smo i opremili sve objekte u koje smo ušli kao potpuno neuslovne. Pomogli smo, koliko smo mogli, opštini i civilnom stanovništvu. Došli smo sa svojim oružjem i opremom, 90% ljudi je iz Srbije i Gorskog kotara, sami smo se finansirali – finansijski vas nismo apsolutno opteretili, oformila, opremila i obučila nas je Vojska Jugoslavije i na kraju od ukupno 57 borbenih akcija, koje smo izveli, 33 su bile na prostorima Krajine po naredbi komandanta 21. KK, pukovnika Čedomira Bulata i uz znanje i odobrenje GŠ SV RSK. Pod ovakvim okolnostima i ovakvoj situaciji nismo u stanju da nastavimo. Sve postojeće okolnosti nas jednostavno onemogućavaju. Zato vas molimo, kao najodgovornije ljude Republike Srpske Krajine, da nam omogućite samo jedan sastanak i odgovorite: Šta sa Srbima Gorskog kotara? Šta konačno sa Srbima Gorskog kotara? Predstavništvo Srba Za Štab odbrane Gorskog kotara Gorskog kotara Zlokas Dušan [v.r.] Rajnović Božo [v.r.] M.P.610 M.P.611 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., kut. 230.
174
1994., travanj 19. [Gračac] Zapovijed Komande 9. mtbr 15. korpusa SVK kojom se pripadnicima brigade zabranjuje samovoljno odlaženje i kontaktiranje s pripadnicima UNPROFOR-a na njihovim punktovima KOMANDA 9. mtbr VOJNA TAJNA Str. pov. br. 2-410 STR. POVERLJIVO 19. 04. 1994. godine Odnos prema pripadnicima UNPROFOR-a, Naređenje.-
KOMANDI-RU Porč
Do sada su komandanti Kanadskog i Jordanskog bataljona uložili ovoj komandi više protesta zbog samovoljnog odlaska grupa i pojedinaca naše vojske na punktove UNPROFOR-a, zaustavljanja njihovih vozila, gdje su pojedinci zahtjevali od njihovih vojnika cigarete, piće i 610 611
Okrugli pečat: Predstavništvo Srba Gorskog kotara, Beograd. Okrugli pečat: Štab odbrane Gorskog kotara.
353
slično, čime su kod istih izazvali strah i sumnjive namere, a uz to okrnjili ugled pripadnika srpskog vojnika. U noći između 17/18. 04. 1994. godine ovakvih pojava bilo je više, tako da su pripadnici Jordanske jedinice otvorili vatru na grupu naših boraca koja se približila njihovom punktu u Njegovanima i na Komljovači. U cilju sprečavanja ovakvih i sličnih pojava, omogućavanjem nesmetanog rada pripadnika UNPROFOR-a, zaštiti ugleda srpskog vojnika i prvenstveno zaštiti života naših boraca, NAREĐUJEM 1. Zabranjujem svako samovoljno odlaženje grupa i pojedinaca na punktove UNPROFOR-a. 2. Zabranjujem svako samovoljno kontaktiranje naših vojnika sa pripadnicima UNPROFOR-a i zahtjevanje bilo kakvih usluga od istih. 3. Ovo Naređenje stupa na snagu ODMAH. 4. Za provođenje ovog Naređenja lično su mi odgovorni komandanti bataljona-diviziona i komandir samostalnih jedinica. CĐ/MG KOMANDANT Pukovnik Jovo Kordić, [v.r.] M.P.612 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6046.
175
1994., travanj 21. Vukovar Izvješće Odelenja bezbednosti 11. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o posjeti predsjednika SO Vukovar, Ljubomira Vukičevića, Komandi 11. korpusa, pri čemu je Vukičević izjavio da Srpska radikalna stranka neće prihvatiti novu vladu RSK s Borislavom Mikelićem na čelu, jer je ta vlada “vlada manjine, formirana u Beogradu” KOMANDA 11. KORPUSA ODELENJE BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 1-217 21. 04. 1994. godine Vukovar Vrlo hitno GLAVNI ŠTAB SVK – načelnik bezbednosti – 612
Okrugli pečat: Komanda 9. motorizirane brigade.
354
Danas, 21. 04. 1994. komandu 11. K posetio je predsednik SO Vukovar, Vukičević Ljubomir. Razgovor se vodio oko s. Kradžićevo, a u vezi provedbe potpisanog dogovora RSK – RH. Izmedju ostalog izjavio je pred ovim OB da nova vlada RSK (koja treba biti izabrana) neće moći funkcionisati, da je to vlada manjine, da je formirana u Beogradu, da Mikelić613 neće biti prihvaćen kao predsednik, da će oni (SRS) na tome na današnjoj sednici insistirati te da se predložena lica za ministre neće izabrati. I ako pak prodju, SRS će svojim delovanjem ometati na svaki način provedbu programa takve vlade. Tokom razgovora bio je veoma decidiran i dalo se zaključiti da govori u ime svoje stranke (SRS). Naveo je, da mu je Rade Leskovac rekao da se nije vršila konsultacija mandatara sa njegovom strankom, da je to laž namenjena sredstvima informisanja i SRS neće dati ni jednog svog člana za nove ministre. U odnosu na jučerašnji dnevni izveštaj nema promena. NAČELNIK pukovnik Dušan Grahovac M.P.614 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6043.
176
1994., travanj 21. [Knin] Izvješće Odsjeka bezbednosti Komande 7. korpusa SVK o reakcijama pripadnika podčinjenih brigada na planiranu profesionalizaciju i preustroj SVK KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA ODSEK BEZBEDNOSTI STROGO POVERLJIVO Sp. br. 23-162 21. april 1994. godine Radjeno u 2 (dva) primerka Dostavljeno 1 X OB GŠ SVK 1 X OB 7. korpusa Reg. broj INFORMACIJA Reakcija boraca na predstojeću profesionalizaciju i preformaciju SVK, neka zapažanja,Vezano za profesionalizaciju i preformaciju SVK nakon potpisivanja Sporazuma o prekidu vatre u nekim jedinicama 7. korpusa prisutna su reagovanja koja mogu u odredjenoj mjeri uticati na bezbednost jedinice i teritorije. Tako u 2. pbr borci iz pograničnih sela koji su 613 614
Borislav. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 867, primljen 22. 4. 1994. u 7,35; obrađen u 7,40.
355
ranije radili i živjeli u RH negoduju što je profesionalizacija uvedena samo za komandire, da su oni iskorišteni, prevareni, odbačeni od vojske i vlasti i da neće ići na položaje. Neki su izražavali i strah govoreći da nemaju izbora nego da se sele iz RSK. S obzirom da će doći do znatnog smanjenja boraca na borbenim položajima i da se neće svi moći profesionalizovati, posebno iz pograničnih sela, kojima je vojnička plata jedini izvor prihoda za očekivati je u narednom periodu slične i veće reagovanje i u drugim jedinicama što ćemo pratiti i o tome vas izvještavati. MT/MT NAČELNIK: potpukovnik Luka Miljuš, [v.r.] M.P.615
M.P.616 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 30.
177
1994., travanj 22. [Petrova Gora] Zapovijed za blokadu i razbijanje snaga UNPROFOR-a u slučaju provokativnih ili bilo kakvih drugih borbenih djelovanja pripadnika UN-a u zoni odgovornosti 21. korpusa SVK K O M A N D A NARODNA ODBRANA KORDUNAŠKOG KORPUSA DRŽAVNA TAJNA DT br. 856/1 Primerak br. ___ 22. 04. 1994. god. Prilog br. ___ BORBENO NAREĐENJE za blokadu i razbijanje snaga UNPROFOR-a KARTA: 1:50.000 List: N.617 Mesto – 4, Zagreb – 3 i 4, I.618 Grad – 3, Ogulin – 2, Karlovac – 1 i 2, Sisak – 1, Ogulin – 4, Karlovac – 3 i 4, Sisak – 3, Gospić – 2, Bihać – 1 i 2, Krupa – 1. 1.- U zoni odgovornosti 21. K razmeštene su snage UNPROFOR-a jačine do dva ojačana bataljona, sa pozadinskim elementima i Komandom sektora “SEVER” u Topuskom. Glavne snage Poljskog bataljona UN-a razmeštene su u zoni odgovornosti 13. pbr, 11. pbr i 21. GrOd (prema Cazinskoj krajini). U zoni odgovornosti 19. pbr razmeštene su snage Jordanskog bataljona. U zoni odgovornosti 21. GrOd-a razmeštene su snage Poljskog i Francuskog bataljona. 615 616 617 618
Okrugli pečat: Komanda 7. korpusa, Odsek bezbednosti. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 318-6, 21. 4. 1994. Novo. Ivanić Grad.
356
Raspored punktova, kom. mesta, poz. baza kontrolnih punktova na prelazima prema poslednjoj odluci sporazuma. G/snage raspoređene su u Topuskom, Vrginmostu, Cerovac Tušilovački, Slunj i s. Maljevac. 2.- 21. korpus sa snagama MUP-a ima zadatak da u slučaju provokativnih i drugih borbenih dejstava snaga UNPROFOR-a što pre delom snaga izvrši blokadu snaga u sadašnjim rejonima rasporeda s glavnim snagama posedne zonu odbrane po ranijoj odluci; spreči prodor snaga ustaša u zonu dejstva uz istovremeno razbijanje i razoružavanje snaga UNPROFOR-a. 3.- Razbijanje snaga UNPROFOR-a u zonama dejstva suseda vrše snage 15. i 39. korpusa po ranijoj odluci. 4.- Odlučio sam: Iz sadašnjih rejona razmeštaja u sadejstvu sa snagama MUP-a i iz pokreta delom snaga izvršiti blokadu snaga UNPROFOR-a; razbiti iste u slučaju pružanja oružanog otpora iste razoružati, a glavnim snagama izvršiti posedanje zone odbrane po ranijoj odluci. Gotovost za blokadu i uništenje snaga u Č+1. Operativni raspored: – I Ešalon – Snage za blokadu – Snage za podršku – Snage za PoB – Snage za PVO – Snage za zaprečavanje – Rezerva – Snage za poz. obezbeđenje 4.1.- U blokadu uključiti i civilno stanovništvo. 5.- Zadaci jedinicama: 5.1.) 13. pbr sa snagama u zoni dejstva brigade i u sadejstvu sa snagama MUP-a organizuje odbranu po ranijoj odluci, delom snaga iz sadašnjeg rejona iz pokreta vršiti blokadu snaga UNPROFOR-a u rejonu Slunja i punktova UN-a na prednjem kraju i dubini. Po izvršenoj blokadi pristupiti razoružanju i razbijanju istih. U daljem sprečiti povezivanje snaga UN-a na pravcu Slunj – Primišlje – Perjasica i obratno kao i prelazak UN-a na hrvatsku stranu uključujući podršku elemenata b/r brigade po ranijoj odluci i Planu upotrebe. KM – Mrzlo Polje (poligon Slunj). 5.2.) 11. pbr g/snagama organizuje odbranu po ranijoj odluci; delom snaga i u sadejstvu sa snagama MUP-a iz sadašnjih rejona rasporeda; ima zadatak izvršiti blokadu snaga UN-a na punktovima, na p/k i zonama razdvajanja, Živkovića kosi i Vojniću. Po izvršnoj blokadi pristupiti razoružanju istih, a u slučaju pružanja oružanog otpora, uništenju i razbijanju. Težište imati na blokadi snaga na punktovima i rejonu Cerovac Tušilovački, Živković kosa i Vojnić. Za izvršenje zadatka angažovati sve elemente borbenog rasporeda po ranijoj odluci. 5.3.) 19. pbr: glavnim snagama organizuje odbranu po ranijoj odluci; a delom snaga iz sadašnjih rejona rasporeda; ima zadatak, da iz pokreta i u sadejstvu sa snagama MUP-a izvršiti blokadu snaga UN-a na p/kraju, Vrginmostu i dubini zone odgovornosti (po ranijoj odluci) a zatim pristupiti razoružanju istih, a u slučaju pružanja oružanog otpora, razoružanju i razbijanju istih. Težište imati na blokadi i uništenju snaga koje sprečavaju dovođenje i taktički razvoj brigade po ranijoj odluci. Za izvršenje zadataka angažovati sve elemente borbenog rasporeda brigade po ranijoj odluci. Sadejstvuju snage MUP-a Vojnić. 357
5.4.) 21. granični odred: glavnim snagama organizuje odbranu prema CK, po ranijoj odluci; delom snaga vršiti blokadu, razoružanje i razbijanje snaga UN-a na punktovima prema CK. Težište blokade imati na razoružavanju i uništenju snaga UN-a u s. Maljevac i sprečavanje spajanja snaga iz C.619 krajine sa snagama na granici prema CK i to na pravcima V.620 Kladuša, Maljevac i Tržačka Raštela, Kord.621 Ljeskovac – Rakovica. Delom snaga sadejstvuje 21. okb-u u blokadi i uništavanju snaga UN-a u Topuskom. 5.5.) 21. okb sa snagama MUP-a Topusko, i 21. iuvč i ptč ima zadatak da blokira snage UN-a u Topuskom; a zatim u slučaju oružanog otpora pristupiti razoružanju istih, njihovom razbijanju i uništenju. Snage tč zadržati u rezervi 21. korpusa. 5.6.) Blokadu i razoružanje punkta u s. Radonja i obezbeđenje KM izvršit će 21. četa Vojne policije u sadejstvu sa snagama SJB – Vojnić. 5.7.) 75. mpoad će snagama jedne baterije posesti položaj na liniji Motel Brioni – Novoselci sa zadatkom: sprečiti dovođenje snaga UN-a sa područja Banije i eventualno izvlačenje snaga pravcem Topusko – Glina. Glavnim snagama pristupiti posedanju POP-a po ranijoj odluci. 5.8.) 75. inžb sa inž. mašinama izvršit će blokadu izlaska snaga iz sledećih punktova: Topusko (KM – K-de Sektora “Sever”) i snaga u Vrginmostu. Ostalim snagama biti u gotovosti za raščišćavanje puteva koji izvode ka PK odbrane i to – Topusko-Vojnić, Turanj i TopuskoVrginmost-Lasinja; kao i puta Turanj-Vojnić-s. Maljevac. 6. Vatrena podrška: Podršku snaga po izvršenoj blokadi izvršiti sa 75. mabr-om sa elementima borbenog rasporeda sa zadatkom – sa KAG-1 sprečiti izvlačenje ili spajanje snaga UN-a na pravcu Lasinja – Vrginmost; Topusko – Glina i obratno. – V.622 Kladuša – Maljevac. – sa KAG-2 Cazin-Tržačka Raštela i Slunj-Perjasica. Pripremiti vatru po sledećim rejonima i punktovima: rasporeda snaga UN-a – Slunj, Tušilovački Cerovac, Lasinja, Topusko, s. Maljevac. Podršku snagama koje blokiraju snage UN-a vršiti po zahtevu k-danta 11., 13. i 19. pbr i k-danta 21. okb. Ostale po planu dejstva. 7. PVO – u toku pripreme, blokade i razoružanja i razbijanja snaga UN-a – preduzeti sve mere PVZ; sa težištem na rastresitom rasporedu, maskiranju i utvrđivanju na vatrenim položajima i linijama blokade. PVO organizovati po ranijem planu i odluci u očekujućim rejonima i po planu upotrebe. 8. PoB organizovati po ranijoj odluci i planu upotrebe. 9. Obezbeđenje b/d: Obaveštajno obezbeđenje: do početka blokade izvršiti prikupljanje podataka o tačnom rasporedu i jačini snaga UN-a u zonama odgovornosti brigada. Prikupljanje i ažuriranje podataka vršiti stalno. Ostala obezbeđenja b/d ostaju po odluci plana upotrebe. Izmeštanje bolnice vršiti u rejon Petrova Gora. 619 620 621 622
Cazinske. Velika. Kordunski. Velika.
358
10. Komandovanje i veza: – Raspored KM – po ranijoj odluci, – Vezu organizovati po planu veza, – Korišćenje dokumenata Kz po planu upotrebe, – Težište imati na žičnim vezama, – Pismene izveštaje dostavljati svaka četiri časa od prijema zadatka. 11. Organizacija sadejstva: – K-dant 13. pbr organizovaće sadejstvo sa SJB – u Slunju – K-dant 11. pbr organizovaće sadejstvo sa stanicom SJB – Tušilović – NB – 21. korpusa organizovaće sadejstvo sa sekretarom MUP-a za Kordun i Pomoćnikom ministra za unutrašnje poslove u blokadi snaga UN-a u Vojniću i organizaciji saobraćaja na Kordunu – K-dant 19. pbr organizovaće sadejstvo sa stanicom JB – Vrginmost – K-dant 21. okb organizovaće sadejstvo sa stanicom JB – Topusko – sve veze poduzeća PTT staviti u funkciju obezbeđenja b/d – organizaciju sadejstva sa snagama AP ZB izvršiće K-dant 21. GrOd-a – organizaciju demonstracija i blokadu sa civilnim stanovništvom vršiće PK za cvl. P. sa predsednicima opština. Napisao: potpukovnik Petar Trkulja Kucala: Bosiljka Bunčić Kucano u jednom primerku Upoznati usmeno: – K-danti: 11., 13. i 19. pbr, 75. mabr, 21. okb, 75. inžb, 75. mpoad – Organi štaba i Pomoćnici K-danta K O M A N D A N T p u k o v n i k Veljko Bosanac, [v.r.] M.P.623 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1031/2.
178
1994., travanj 22. [Petrova Gora] Zapovijed Komande 21. korpusa SVK za formiranje tri garnizona (Slunj, Vojnić, Vrginmost) u zoni odgovornosti korpusa KOMANDA 21. KORPUSA Strogo pov. br. 854/1 22. 04. 1994. godine Odredjivanje garnizona u zoni odgovornosti 21. korpusa 623
Okrugli pečat: Komanda Kordunaškog korpusa.
359
Dostaviti – telegramom: 13., 11. i 19. pbr, 75. mabr, mpoad, inžb, 85. PoB – A k t o m: 21. GrOd, 21. okbr, izvč, ptč, četa veze, čvp, Vojni odsek Vojnić, MUP Vojnić Na osnovu člana 66 pravila službe Vojske Jugoslavije, a u cilju regulisanja organizacije rada u garnizonima: N A R E DJ U J E M: 1.- U zoni odgovornosti 21. K formirati tri garnizona i to: – Garnizon Slunj, – Garnizon Vojnić, i – Garnizon Vrginmost. 2.- Područje Garnizona Slunj obuhvata područje opštine Slunj. 3.- Područje Garnizona Vojnić obuhvata područje opštine Vojnić i Krnjak. 4.- Područje Garnizona Vrginmost obuhvata područje opštine Vrginmost. 5.- Za k-dante garnizona odredjujem: – K-danta 13. pbr za K-danta Garnizona Slunj, – K-danta 11. pbr za K-danta Garnizona Vojnić, – K-danta 19. pbr za K-danta Garnizona Vrginmost. 6.– Komandanti garnizona na osnovu tačke 69. regulisaće svojom naredbom lica koja će obavljati garnizonske poslove iz sastava svojih k-di. 7.- Raspored jedinica i k-di po garnizonima ostaje po ranijoj odluci. Organizaciju života i rada u garnizonima regulisati u skladu sa odredbama PS – tačka – 66.-71. (izdanje 1994. godine). 8.- Sva pitanja iz nadležnosti k-danta garnizona regulisati do 15. 05. 1994. godine, kada mi dostaviti pismeni izveštaj. KOMANDANT p u k o v n i k Veljko Bosanac M.P.625
M.P.624
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1030/1.
179
1994., travanj 23. Turanj Zaključci sa sastanka Centralne zajedničke komisije, pri čemu je najvažnija točka dnevnog reda bio prijedlog sporazuma o radu hrvatske i srpske policije u zoni razdvajanja, što će se odvijati pod strogim nadzorom Civilne policije UNPROFOR-a DRUGI SASTANAK CENTRALNE ZAJEDNIČKE KOMISIJE (CZK) TURANJ, 23. 04. 1994. 624 625
Prijemni pečat: Vojna pošta 9107, Slunj, pov. br. 3476/1, 24. 4. 1994. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 12-655, primljen 22. 4. 1994. u 20,30; obrađen u 20,35.
360
1. UČESNICI a) Članovi 1. UNPROFOR : a) Gen. major MACINNIS626 b) Brig. gen. PEETERS627 c) gdin GRINBERG628 d) Šef policije FREDERIKSEN629 2. Hrvatska strana : a) Gen. STIPETIĆ630 b) Brig. gen. CISPER631 c) gdin NAĐ632 d) gdin ŠEPAROVIĆ633 3. Srpska strana : a) Gen. NOVAKOVIĆ634 b) Puk. TRGOVČEVIĆ635 c) gdin PAVKOVIĆ636 d) gdin PRIJIĆ637 e) gdin MACURA638 b) Posmatrači 1. Sektor : a) Brig. gen. CIMIEL639 b) Kap. OSTROVSKI640 c) Puk. KEMPARA641 2. PMEZ : a) gdin AGATHOCLES642 b) gdin HINE643 2. DNEVNI RED a) Uvodne napomene komandanata snaga b) Procjena sprovođenja sporazuma c) Sporazum o radu policije u zoni razdvajanja d) Proširenje zajedničke komisije e) Pitanja sa hrvatske strane 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643
John. Pierre. Jacques. Sven. Petar. Zlatko Cišper. Nebojša. Zvonimir. Mile. Milan. Nebojša. Ilija. Lazar. Jospeh Chimiel. Andrej Ostrowski. Jan Kempara. Priređivači nisu utvrdili ime. Priređivači nisu utvrdili ime.
361
f ) Pitanja sa srpske strane g) Sledeći sastanak h) Završne rasprave komandanta snaga
3. KRATKI PREGLED SASTANKA a) Na samom stvaranju Centralne zajedničke komisije (CZK) zamjenik komandanta snaga se izvinio u ime Gen.p.puk. de Laprela644 zbog njegovog odlaska u Beograd. b) Zamjenik komandanta snaga je potsjetio na cilj sastanka i poslije predstavljanja dnevnog reda prešao na UNPF viđenje sprovođenja Sporazuma. c) Šef policije Frederiksen je objasnio smisao prisustva policije u zoni razdvajanja. Predložio je da CZK prihvati sledeće tačke, ostavljajući manje probleme na rješenje sektorskom nivou. 1. Strane se slažu da prostori koji bi trebali da su pod kontrolom milicije/policije treba da budu oni između linije razgraničenja do linije dodira sa danom 29. 03. 1994. Treba da se provede 14 tačaka Osnovnih operativnih procedura (u aneksu); 2. niti jednoj od strana neće se dozvoliti ulaz ili rad unutar zone razdvajanja bez prisustva CIVPOL-a; 3. identifikacione kartice će biti predate na kraju sastanka. To znači da policijski rad unutar zone razdvajanja počinje sa danom 26. aprila 1994. u 08.00 sati. Ovaj vremenski interval će omogućiti operativnim nivoima da prodiskutiraju operativne probleme na nivoima sektora. Tražio je saradnju u vezi s ovim kako bi ljudi živeći u ovim zonama osjećali se mnogo bezbednije: d) Predsjedavajući je iznio zadnju tačku sa strane UNPF: proširenje zajedničkih komisija na svim nivoima. Za sada sa strane UNPF samo vojni i policijski predstavnici prisustvuju zajedničkim komisijama. U cilju izbjegavanja stvaranja zone razdvajanja mrtvim prostorom, interes svih strana je da se radi i na drugim, a ne samo vojnom planu. Nadalje, UNPF predlaže proširenje zajedničke komisije četvrtim članom koji bi se bavio civilnim pitanjima. Zatraženo je od obiju strana da odrede odgovarajuće predstavnike. Ovo proširenje ne znači bavljenje političkim već ekonomskim, socijalnim i humanitarnim pitanjima. e) Što se hrvatske strane tiče gen. Stipetić je izjavio da se ne slaže sa procjenom komandanta snaga iz nekoliko razloga, a među njima je odlaganje kao najvažniji, a koji utiče na provođenje Sporazuma. Naglasio je, također, da su lokalne i sektorske komisije uzele previše vlasti. Složio se po pitanju policije. Složio se i po pitanju proširenja komisija, s obzirom da to neće uzrokovati daljnja odlaganja provođenja Sporazuma. Predložio je rok od 48 sati za provođenje tačke 3 i 4, a tiče se završetka povlačenja svih oruđa i trupa van zone od 10 km. Ovaj rok nije prihvaćen od srpske strane. f ) Sa srpske strane g. Novaković je rekao da će imati u vidu sva zapažanja zamjenika komandanta snaga po pitanju sprovođenja Sporazuma i da će ista biti rješena do sledećeg sastanka. Predložio je da se sva ostala pitanja rješe na terenu. Gosp. Prijić se složio sa komesarovim predlogom, iako je želio učiniti neke iznimke po pitanju nekih mjesta u sektoru Jug. Srpska policija će kontrolisati, na teritoriji Benkovca, sela Smoković, Islam Grčki i Kašić, u Medačkom džepu sela Počitelj, Čitluk i 644
Bertrand de Sauville de La Presle.
362
Divoselo. Hrvatska policija može kontrolisati Škabrnju, Hrvati se nisu složili sa ovim predlogom. g) Postalo je jasno da obe strane različito tumače tačku 4 Sporazuma kao i tačku 9 i 10 Aneksa B Sporazuma. Sve strane su se složile s Komesarovim predlogom prihvativši da je tačka 10 Aneksa B bila samo privremena mjera dok se tačka 9 Aneksa B ne provede na odgovarajući način. U međuvremenu, a u cilju rješenja u sektoru Jug, zamjenik je zatražio od Komesara da nastavi sa bilateralnim razgovorima. Gen. Stipetić je naglasio da hrvatska strana ne može prihvatiti uspostavu stalnih srpskih policijskih stranica u zoni razdvajanja i insistirao na tome kako bi se ova izjava jasno stavila u zapisnik sa sastanka. h) Predsjedavajući je pitao o tome da li se promjene predložene od strane sektora mogu prihvatiti. Hrvati se nisu sasvim složili sa predlozima sektora a složili su se sa srpskim predlogom da bi CZK problem trebala rješavati na terenu. Svi predlozi treba da se potvrde od strane CZK. Što se ovoga tiče predsjedavajući je rekao da bi to dovelo do daljnjih odlaganja rješenja preostalih problema putovanjem od Zagreba prema sektorima. Ipak će vojni posrednici nastaviti putovanje između Generala Stipetića i Novakovića i zajedno s njima ići u različite sektore s ciljem rješavanja problema na terenu. i) Nije dogovoreno niti mjesto, a ni vreme sledećeg sastanka. Do njega će doći po pozivu. Hrvati su izjavili da će tražiti specijalni sastanak, kako se složilo na prvom sastanku CZK i to s najkraćom mogućom najavom. j) Predstavnici PMEZ se nisu izjašnjavali. k) Zamjenik komandanta snaga je završio sastanak rekavši da UNPF treba vremena u konsultovanju obiju strana i da se ne može održati sastanak, a dobro pripremljen, za samo dva dana. Makar se mogao učiniti veći napredak zamjenik je iskazao zadovoljstvo što ipak ima napretka i što se prvi dio Sporazuma održava dobro.
4. Poslije sastanka date su identifikacione kartice policiji i kratka izjava za štampu.
PRINCIPI ZA PRAKTIČNO UPRAVLJANJE ZONA RAZDVAJANJA 1. KONTROLA UNPROFOR ima ukupno isključivu kontrolu Policije/Milicije koja ulazi u zonu razdvajanja. Civilna policija će odobriti i pratiti te ulaske. Maksimum od sedamdeset pet policajaca za sektor odobriće se u zonu u bilo koje vreme. 2. KOMUNIKACIJA Mora postojati direktna linija (telefon ili faks) koja povezuje šefove policije i šefove vojne policije sa šefovima Sektora Civilne policije UN. 3. VEZA Oficiri za vezu Milicije/Policije će se imenovati kao veze sa Civilnom policijom UN-a za određena područja unutar Sektora ako se pokaže neophodno od strane šefa Civilne policije. 4. ULAZAK I IZLAZAK U I IZ ZONE RAZDVAJANJA Strane će se obavezati da pomažu UNPROFOR-u u vezi od kriminala i održavanja zakona i reda u području razdvajanja. Civilna policija će zato izdati određene naredbe stranama na svoju vlastitu inicijativu ili na zahtjev obiju strana da dozvole elementima Milicije/Policije u područje. Civilna policija će tražiti 24 sata unaprijed najavu za 363
rutinsku kontrolu a u hitnom slučaju Civilna policija će učiniti najbolje što može da dozvoli prisustvo čim je prije moguće. 5. GRANICA NADLEŽNOSTI/ODGOVORNOSTI ZAINTERESOVANIH STRANA Svaka strana će ograničiti svoje patrole u upravljanju u područjima dogovoreno od strane šefova Civilne policije. Time se isključuje mogućnost hapšenja jedne grupe od strane druge grupe Milicije/Policije. 6. BEZBJEDNOST Bezbjednost zone razdvajanja je samo odgovornost UNPROFOR-a. Patrolama će biti odobren ulazak u područja koja su proglašena bezbjednim (bez mina itd.) od strane UN-a. Vojni dio UN-a će patrolirati zonom razdvajanja i pomoći Civilnoj policiji u pratnji/nadgledanju Milicije/Policije u zoni razdvajanja po zahtjevu Civilne policije. 7. HAPŠENJE/ZADRŽAVANJE Obe strane će se izjasniti da će se držati povelje UN-a prava, pošto je bezbjednost stanovništva zone razdvajanja odgovornost UN-a, a i ako se sprovede hapšenje unutar zone Civilna policija mora biti obavještena o legalnom procesu. 8. ISTRAGA I SUĐENJE U slučajevima gdje Policija/Milicija nađe potrebu za neophodnim ili odgovarajućim, prema zakonu, biće joj odobreno da obezbedi istražnog sudiju. U tim slučajevima moraće kontaktirati sa Civilnom policijom koja će organizirati da ih prati unutar zone gdje je istraga o zločinu preduzeta. U zoni razdvajanja moraće se obavjestiti Civilna policija o napretku i rezultatu istrage. Kopije, izvještaji itd. se moraju dostaviti Civilnoj policiji UN-a. 9. ISTRAŽNI EKSPERT Policijskim/milicijskim istražnim ekspertima (sudsko-medicinskim, piro-tehničkim, itd.) biće dozvoljeno da uđe u zonu kao što je navedeno pod 8 gore ali ukupan broj Policije/Milicije uključujući te eksperte ne može preći 75 u zoni u bilo koje vrijeme. 10. PREVODIOCI Prevodioci Civilne policije UN-a će biti sa Civilnom policijom unutar zone razdvajanja. 11. INFORMACIJE Svaki šef Policije treba dostaviti šefu Sektora Civilne policije o pregledu dnevnih događaja u vezi operacija (patrola) akcija poduzetih unutar zone razdvajanja od strane Policije/Milicije. Ovakav pregled se treba dostavljati svakog jutra. 12. ZAHTJEVI PO PITANJIMA U VEZI UPRAVLJANJA ZONAMA Službeni zahtjevi po ovim pitanjima moraju se dostavljati pismeno na određenom nivou uprave Civilne policije na razmatranje. 13. NAORUŽANJA Civilna policija ostaje nenaoružana. Policija/Milicija može nositi malokalibarsko oružje (pištolje, revolvere) u zoni razdvajanja. 14. NAORUŽANI CIVILI U ZONI RAZDVAJANJA Civilna policija UN-a će tražiti od Milicije/Policije da pomaže UNPROFOR-u za razoružavanje svih lica u zoni razdvajanja. 364
Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., kut. 436.
180
1994., travanj 23. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podčinjenim jedinicama o posjetu predsjednika RSK i zapovjednika Glavnog štaba SVK Komandi 18. korpusa, koji su tom prilikom obišli pripadnike 51. i 98. pbr., te direktore pojedinih radnih organizacija na području Zapadne Slavonije, pri čemu su naglasili da ni u jednoj varijanti političkog rješenja neće doći do napuštanja Zapadne Slavonije i njezinog stanovništva KOMANDA 18. KORPUSA M.P.645 VOJNA TAJNA Pov. br. 20-132 POVERLJIVO 23. 04. 1994. godine Informaciju potčinjenim jedinicama, dostavlja.–
KOMANDI B.Z.I.
U radnoj poseti Zapadnoj Slavoniji i komandama i jedinicama 18. korpusa dana 22. 04. 1994. godine boravili su Predsednik RSK, gospodin Milan Martić i komandant GŠ SVK general-major Milan Čeleketić. Do posete je došlo u veoma značajnom momentu, samo jedan dan posle formiranja Vlade RSK i usvajanja stavova za produžetak pregovora sa RH. Gospodin Martić i general Čeleketić obišli su 2/98. pbr i 51. pbr, razgovarali sa vojnicima i starešinama te predstavnicima civilne vlasti i građanima. Predsednik Republike je također razgovarao i sa direktorima radnih organizacija sa naših područja. Iznosimo najznačajnije stavove iz tih izlaganja: – Predsednik je jasno istakao da u nijednoj varijanti političkog rešenja ne dolazi u obzir napuštanje Zapadne Slavonije ili zamena teritorije. To je srpska zemlja, mi je kontrolišemo, ona je deo RSK i to će i ostati. – Pregovori sa RH vodiće se na državnom nivou jer se samo na tom nivou i mogu rešavati državni problemi. Političkih razgovora na lokalnom nivou neće biti. – Da bi došlo uopšte do nastavka pregovora moraju se ispuniti određeni uslovi i to: a) ukidanje nepravednih sankcija nametnutih od strane svetskih moćnika srpskom narodu, b) isplata penzija izbeglim Srbima (sa teritorije pod kontrolom RH), c) Pregovori se mogu voditi na ravnopravnoj osnovi u nekoj trećoj zemlji. – Rešavanju problema izbeglica pristupiće se organizovano. U srpskim zemljama biće mesta za sve. Kroz sistem javnih radova obezbediće se zapošljavanje i obnova porušenog u ratu, kao i oživljavanje privrede. Na rubnim područjima moraju se stvoriti uslovi za normalan život (elektrifikacija, putevi). – Ono što vojnički držimo je naše, a ako se RH odluči za vojnu opciju samo od naše snage zavisi koliko ćemo izgubljenih srpskih teritorija vratiti. 645
Prijemni pečat: Vojna pošta 9171, Okučani, pov. br. 01-24/94, 25. 4. 1994.
365
– Privode se kraju sistemska i tehnička rešenja za profesionalizaciju dela SVK. Veličina profesionalnog dela vojske usko je povezana sa materijalnim mogućnostima naše države. U ovom momentu materijalne mogućnosti su ograničene i zato treba imati razumevanja. Gospod Bog i srpski svetitelj Sava su nam svedoci da smo učinili sve da do krvi ne dođe, oni će nam i pomoći da očuvamo svetle grobove naših predaka. Želim da idući proslavimo u miru i slobodi u jedinstvenoj srpskoj državi. Komanda Korpusa se pridružuje ovim čestitkama svim pripadnicima našeg Korpusa, članovima njihovih porodica, porodicama poginulih boraca, ranjenicima i invalidima ovog rata. U vezi sa praznicima, komandanti jedinica omogućiće vernicima da 29. 04. u 19.00 č. prisustvuju bogosluženju, a 01. 05. u 06.00 časova uranku i u 10.00 časova Vaskršnjoj liturgiji. Sa informacijom upoznati sve vojnike i starješine. ODŽ/VN Za PKMViPP p.pukovnik Branko Zebić, [v.r.] M.P.646 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
181
1994., travanj 23. [Petrova Gora] Informacija Komande 21. korpusa SVK o sastavu Sektorske komisije za Kordun i lokalnih komisija za općine Slunj, Vojnić i Vrginmost, na osnovi odluke predsjednika RSK o formiranju sektorskih i lokalnih komisija za određivanje linija razdvajanja REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA Komanda 21. korpusa Pov. br. 863-1 23. 04. 1994. godine M.P.647 GŠ SVK – Na ličnost Predsednika Centralne komisije Sastav sektorske i lokalnih komisija, dostavlja.Na osnovu odluke Predsjednika Republike Srpske Krajine o formiranju sektorskih i lokalnih komisija za određivanje linija razdvajanja broj: 03-4-299/94 od 21. aprila 1994. godine, komisije u sektoru Kordun su sledećeg sastava: I Sektorska komisija za sektor Kordun (21. korpus) 1.– BOSANAC VELJKO, pukovnik, komandant 21. korpusa – predsednik Komisije 1a.- TRKULJA PETAR, potpukovnik, NŠ 21. korpusa – zamenik predsednika 646 647
Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa. Prijemni pečat: Vojna pošta 9107, Slunj, pov. br. 3468-1, 27. 4. 1994.
366
2.- 2a.- 3.- 3a.-
ŠKALJAC ĐURO, sekretar Sekretarijata unut. poslova – član komisije VUJAKLIJA VELJO, zamenik sekretara unutraš. poslova – zamenik člana BLAGOJEVIĆ SLOBODAN, predsednik opštine – član ŠPANOVIĆ ŽARKO, predsednik Izvršnog saveta – zamenik člana
II Lokalne komisije za opštinu Slunj (13. pbr) 1.- RELIĆ MARKO, pukovnik, komandant 13. pbr – predsednik komisije 1a.- NOVAKOVIĆ MILE, potpukovnik, NŠ 13. pbr – zamenik predsednika 2.- KLIPA LJUBAN, načelnik Stanice javne bezbednosti – član komisije 2a.– ĆAĆIĆ MANE, zamenik Načelnika SJB – zamenik člana 3.– POPOVIĆ MILAN, predsednik SO Slunj – član komisije 3a.– SUDAR SVETOZAR, predsednik Izvršnog saveta – zamenik člana III Lokalna komisija za opštinu Vojnić (11. pbr) 1.- KOVAČIĆ DRAGAN, potpukovnik, komandant 11. pbr – predsednik komisije 1a.– RADOVIĆ NIKOLA, major, NŠ 11. pbr – zamenik predsednika 2.– PEKEČ MILE, Načelnik stanice JB – član komisije 2a.– KALINIĆ STEVAN, zamenik Načelnika SJB – zamenik člana 3.- MRKIĆ NIKOLA, predsednik SO Krnjak – član 3a.– MAĆEŠIĆ ANDRIJA, podpredsednik SO Vojnić – zamenik člana IV Lokalna komisija za opštinu Vrginmost (19. pbr) 1.- IVKOVIĆ LJUBAN, pukovnik, komandant 19. pbr – predsednik komisije 1a.– ĆURČIJA STANKO, major, NŠ 19. pbr – zamenik predsednika komisije 2.– BOROTA NIKOLA, načelnik Stanice javne bezbednosti – član komisije 2a.– POŠTIĆ LJUBOMIR, zamenik Načelnika SJB – zamenik člana 3.– ERNJAKOVIĆ MILAN, predsednik SO Vrginmost – član komisije 3a.- PJEVAČ DUŠAN, predsednik Izvršnog saveta – zamenik člana Komisija počinje sa radom odmah. Za K O M A N D A N T A p u k o v n i k Veljko Bosanac, [v.r.] M.P.648 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1030/1.
182
1994., travanj 27. Biljane Gornje Zapovijed Komande 92. mtbr 7. korpusa SVK zapovjednicima podređenih postrojbi za privođenje i poduzimanje odgovarajućih mjera protiv svake osobe koja se u zoni odgovornosti 92. mtbr zatekne u pljačkanju ili uništavanju privatne i državne imovine
648
Okrugli pečat: Komanda Kordunaškog korpusa.
367
KOMANDA 92. mtbr VOJNA TAJNA Pov. br. 675-3 POVERLJIVO 27. 04. 1994. godine Biljane Gornje Otudjivanje mašina, opreme i mehanizacije iz Kašića (Baštice), Islama i Škabrnje, – d o s t a v l j a.–
1. mts
Učestala je pojava da se oprema, mehanizacija i mašine na području koje pokriva 92. mtbr ili se nalazi u tampon zoni koju kontroliše UNPROFOR, otudjuje ili da se objekti od vitalnog interesa za RSK uništavaju i pljačkaju; u cilju sprečavanja pomenutih pojava, N A R E Đ U J E M: 1. Komandanti jedinica i njihovi pomoćnici u duhu naredjenja broj 675-2, od 15. 04. 1994. godine, tačka 4, 5 i 6., moraju svako nepoznato lice ili v/o koje pljačka državnu ili privatnu imovinu privesti policijom i poduzeti odgovarajuće mjere protiv istog. Ukoliko se isto lice odupre primeni odgovarajućih mera, tretirati kao da je u pitanju ustaška strana. 2. Svaki v/o koji zna za pojavu otudjivanja imovine od drugih v/o istu prijaviti, sve te slučajeve dostaviti komandi 92. mtbr na daljnji postupak ili nadležnom organu SUP-a. 3. Svako kretanje nepoznatih lica ili v/o u zoni odgovornosti 92. mtbr bez znanja znakova raspoznavanja, privesti i poduzeti protiv njih odgovarajuće mjere. Osobe koje se uhvate u pljački državne ili privatne imovine, smatrati neprijateljem najgore vrste i istim se obračunati na odgovarajući način. 4. Ovo je obveza svakog v/o i ovu naredbu moraju izvršiti svi pripadnici 92. mtbr. RR/SL KOMANDANT potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.] M.P.649 Dostavljeno: – svim jedinicama – arhiva Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 40.
183
1994., travanj 27. Biljane Gornje Zapovijed Komande 92. mtbr 7. korpusa SVK o prekidu prehrane civilnog stanovništva u zoni odgovornosti brigade u cilju smanjenja troškova na temelju “Zakona o ishrani SVK” KOMANDA 92. mtbr VOJNA TAJNA Pov. br. 718-2 POVERLJIVO 649
Okrugli pečat: Vojna pošta 9035, Benkovac.
368
27. 04. 1994. godine Kurirom KM Biljane Gornje Naređenje o prekidu ishrane civilnog stanovništva, naređenje, – d o s t a v l j a.– 1. mtb Dopisom 7. korpusa broj. 10-337 od 27. 04. 1994. godine, a u cilju poštivanja Zakona o ishrani SVK zavođenjem reda i odgovornosti i smanjenju utroška hrane, N A R E Đ U J E M: 1. Odmah prestati sa davanjem namirnica kao i toplog obroka civilnom stanovništvu u svim jedinicama 92. mtbr. 2. Ako postoji potreba za ishranom pojedinih lica, neka se nadležni Crveni krst obrati pismenim zahtevom komandi 92. mtbr sa tačnim podacima o licima i mestu ishrane. 3. Eventualne zahteve Crvenog krsta proslediti 92. mtbr. 4. Ne poštovanje ove naredbe povlači disciplinsku, krivičnu i materijalnu odgovornost. RR/DA Dostavljeno: – svim jedinicama – Arhiva KOMANDANT potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.] M.P.650 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 40.
184
1994., travanj 28. [Knin] Izvješće Komande vojnog odseka Knin Komandi vojnog odseka – odeljak Benkovac, u kojem se ističe da se kod pripadnika SVK osjeća ogorčenje zbog napada zrakoplova NATO-a na srpske položaje oko Goražda u BiH, te strah da potpisani sporazum o prekidu vatre znači približavanje hrvatskoj strani KOMANDA VOJNA TAJNA VOJNOG ODSEKA POVERLJIVO Pov. br. 111-6/94. Šifrovano 28. 04. 1994. M.P.651 650 651
Okrugli pečat: Vojna pošta 9035, Benkovac. Prijemni pečat: Komanda vojnog odseka Knin, Odeljak Benkovac, pov. br. 39/94, 29. 4. 1994.
369
Informacija podčinjenim jedinicama, d o s t a v l j a.1.- U zoni odgovornosti 7. korpusa, u proteklih osam dana nije bilo borbenih dejstava ustaša. Ustaše su vršile izviđanje i osmatranje naših položaja i snaga, te vrše utvrđivanje svojih položaja. U nastojanju da što više priđu prednjem kraju naše odbrane i saznaju o našem borbenom rasporedu drsko se u manjim grupicama ubacuju na našu teritoriju. Budnošću naših boraca i praćenjem takvih nasrtaja jedna takva grupica ustaša je uhvaćena, razoružana i sprovedena. Ovakvih pokušaja ustaša će biti i u buduće, što nas obavezuje na maksimalnu budnost, na našu osmatračku aktivnost, rad patrola, itd. 2.- U zoni odgovornosti svih jedinica radi se na utvrđivanju naših položaja za pešadijske jedinice i održavanje vatrenih položaja za artiljeriju i tenkove. 3.- Prema izveštajima iz potčinjenih jedinica sve manje je slučajeva izražavanja sumnji u Zagrebački sporazum, što pozitivno djeluje na moral boraca. Na moral boraca pozitivno utiče i saznanje da su jedinice i sredstva u mobilnom stanju, spremne za upotrebu odmah ako to zatreba. Solidarišući se prema provedenoj borbi srpskog naroda i Srpske vojske u Republici Srpskoj, kod boraca se oseća ogorčenje zbog postupanja zapadnih sila, posebno Amerike i njenog eksponata NATO pakta u vršenju psihološkog i borbenog pritiska na njih. Posebno ogorčenje nastupilo je u vreme vazdušnog napada NATO avijacije na srpske položaje oko Goražda, ali i oduševljenje obaranjem jednog njihovog aviona. Izvlači se zaključak da će nakon obaranja ovog aviona, NATO avijacija, odnosno njihovi naredbodavci biti daleko oprezniji u slanju istih u gusarske pohode na bosanske Srbe. Borce koji još uvek u to sumnjaju treba razuveriti da ni Zagrebački, kao ni bilo koji drugi dosadašnji sporazum ili primirje ne predstavlja nikakvo približavanje hrvatskoj strani, pogotovo ne u smislu da će Krajina ponovo u sastav Hrvatske. Njihove pretnje u ovom smislu su postojale i do sada, ali ih kao ni tada, ne treba uvažavati. Kada se raspada vlast u vlastitoj državi, kao što je sada raskol u HDZ pažnja se pokušava skrenuti na drugu stranu. 4.- Suradnja sa predstavnicima UNPROFOR-a duž cijele linije razgraničenja je najvećim delom korektna. Zauzimaju se s njihove strane predviđene pozicije, a značajan je njihov doprinos u radu sektorskih i lokalnih komisija. ČB/SS POMOĆNIK KOMANDANTA ZA BEZBEDNOST Kapetan I klase […]652 Branko, [v.r.] M.P.653 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 3003.
652 653
U izvorniku nečitko. Okrugli pečat: Komanda vojnog odseka Knin.
370
185
1994., travanj 28. [Petrova Gora] Zapovijed Komande 21. korpusa SVK o zabrani rada trgovinama i kafićima koji se nalaze u graničnom području od 1 km prema Cazinskoj krajini i Republici Hrvatskoj, radi sprječavanja ilegalne trgovine REPUBLIKA SRPSKA KRAJIINA Komanda 21. korpusa Str. pov. br. 906/1 28. 04. 1994. godine Zabrana rada trgovinama, kafanama i skladištima u graničnom pojasu, dostavlja.– SJB SLUNJ Na osnovu Odluke Vlade Republike Srpske Krajine broj: 05-3-648/9. od 06. 07. 1993. godine i Odluke Pov. br. 05-3-34/93. od 08. 07. 1993. godine o zabrani rada svim trgovinama, skladištima i kafanama u graničnom pojasu od 1.000 m prema Cazinskoj krajini i Republici Hrvatskoj, a u cilju sprečavanja nelegalne trgovine i ometanja rada granične službe, N A R E Đ U J E M: 1. Zabraniti rad svim trgovinama, skladištima i kafanama u graničnom pojasu od 1.000 m prema Cazinskoj krajini i Republici Hrvatskoj. 2. Svim licima u graničnom pojasu od 1.000 m prema Cazinskoj krajini zabranjuje se ulaz, zadržavanje i trgovina. Kretanje i boravak u ovoj zoni dozvoljeno je lokalnom stanovništvu sa stalnim mestom boravka. 3. Ovlašćuju se granične jedinice da u proširenom graničnom pojasu vrše pretres civilnih i vojnih objekata za koje postoje osnovane sumnje ili dokaz da se u istim krije ilegalni prelazak ili roba namenjena ilegalnom trgovanju sa Cazinskom krajinom. Sa zadržanim ljudstvom ili robom postupati u skladu sa važećim uputstvima. 4. Izvršni savet opština Slunj, Vojnić, Vrginmost i Krnjak dužni su se pridržavati navedenih Odluka Vlade, i preko svojih inspekcijskih službi zabraniti rad prodavnica, skladišta i kafana. Urađeno u 9 primeraka i dostavljeno: – SO Vojnić, SO Vrginmost, SO Slunj, SO Krnjak, – SUP Vojnić, SJB Vrginmost K O M A N D A N T: – SJB Slunj pukovnik – SJB Krnjak Veljko Bosanac, [v.r.] – arhiva M.P.654 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1030/1. 654
Okrugli pečat: Komanda Kordunaškog korpusa.
371
186
1994., travanj 29. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK Ministarstvu obrane RSK o sastanku održanom u Generalštabu Vojske Jugoslavije s primjedbama koje je iznio načelnik Generalštaba Vojske Jugoslavije Momčilo Perišić o neracionalnom trošenju vojne opreme, oružja i streljiva od strane SVK, dobivenog od Vojske Jugoslavije REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Strogo pov. br. 26-200 od 29. 04. 1994. godine Izveštaj, sa Plana koordinacije u GŠ VJ.– MINISTARSTVU ODBRANE RSK KOMANDANT GŠ SVK Na koordinaciji 19. 04. 1994. g. u GŠ VJ, od strane NGŠ general-pukovnik Momčila Perišića iznete su primedbe u vezi zahteva koje dostavljamo GŠ VJ. Primedbe su skoro sve iz domena materijalne svere. Ističem najbitnije; – sve manje ima da koordiniramo u materijalnom smislu, jer su materijalne rezerve i u VJ daleko ispod propisanih. Neke vrste municije i oni nemaju, a njihova proizvodnja nije osvojena; – nije mu jasno da neko može da planira izvođenje operacija i drugih zadataka, a da zato nema materijalno pokriće, što upravo radi SVK i RS; – da SVK prodaje municiju i naoružanje koje su dobili od VJ za izvođenje b/d, da dobivena novčana sredstva odlaze i u privatne džepove i sve što radimo oko ovoga nije korektno; – da tražimo tenkove i sredstva veze, iako nam je poznato da VJ ne proizvodi ova sredstva; – da tražimo pomoć, a da prethodno nismo aktivirali sopstvene potencijale. Naveo primer da RSK ima 160 u SRJ, a traže pomoć od SRJ i tražimo da idu na ratište. – na kraju je zaključeno da vreme za nas ne radi, neprijatelj (Muslimani i Hrvati) je svaki dan materijalno opremljeniji, u lukama Jadrana i u Albaniji su mu pristigla ogromna MS, samo se čeka da se iznađe način prebacivanja. Naše MR, posebno municije i MRS, su na takvom nivou da ih možemo smatrati kritičnim-alarmantnim. Imajući u vidu napred iznete stavove NGŠ VJ, a i sopstvena saznanja o stanju MR u SVK konstatujem i predlažem: 1. da je stanje pogonskih sredstava alarmantno. Rezervoari borbenih i neborbenih vozila su na minimumu, skoro prazni i bez ikakvih rezervi na nivou GŠ SVK. Ulje u sklopovima borbenih i neborbenih m/v već 4 godine nije menjano već samo doljevano. Što je sa aspekta funkcionalnosti i pouzdanosti veoma nepovoljno; 2. da veliki broj borbenih sistema zahteva hitnu intervenciju iz domena održavanja (4 godine u borbenoj upotrebi i na otvorenom prostoru) uključujući i generalni remont, 3. da se sa stanjem MR, posebno municije i MES, upozna VSO RSK i da se donese Odluka da se ni pod kojim uslovima ne bi trebala prodavati municija, MES i osnovna sredstva. 372
Posebno treba imati u vidu da je ešaloniranje municije SVK izvršeno po proračunu od 4,5 b/k što je operativni minimum (u VJ proračun vrše sa 7 b/k). Posebno naglašavam da ukoliko se po navedenim predlozima ne preduzmu hitne mere dovodi se u pitanje mogućnost odbrane RSK. MB/. POMOĆNIK KOMANDANTA ZA POZADINU general-major Mirko Bjelanović, [v.r.] M.P.655 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 2.
187
1994., travanj 30. Knin Izvješće Komande 7. korpusa SVK Glavnom štabu SVK s molbom da im se odobri korištenje goriva s benzinskih postaja Naftne industrije Krajine zbog nedostatka goriva i s tim u vezi nemogućnosti izvršavanja zadataka u cilju obrane RSK KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 250-1 STROGO POVERLJIVO 30. 04. 1994. godine KURIROM Vanredni izveštaj, d o s t a v lj a.– GŠ SVK (Na ličnost komandanta) Zbog nedostatka goriva u nemogućnosti smo da izvršavamo zadatke u cilju odbrane 7. K. Stali smo sa uređenjem prvih linija odbrane koje smo tek otpočeli. Nismo u mogućnosti popuniti borbena i neborbena vozila minimalnim količinama goriva za obezbeđenje izvršavanja zadataka po RP. Nismo u mogućnosti obezbediti najosnovnije uslove za smeštaj ljudstva na prvoj borbenoj liniji (na novoj liniji razdvajanja). Nismo u mogućnosti obezbediti ni približno pristojne uslove za smeštaj boraca, starešina i Komandi, koji su osuđeni da žive po skladištima, magacinima i kasarnama bez najosnovnijih uslova. Očekivali smo, obzirom na deklarativno izjašnjavanje najodgovornijih ljudi RSK, da će se težište dati na rešavanje problema odbrane, pa smo i pokrenuli inicijativu za smanjenje ljudstva na frontu, ali ne možemo da shvatimo da smo dovedeni u situaciju totalne blokade u kojoj je nemoguće rešavati najznačajnije probleme odbrane, pa Vas molimo da preduzmete hitne mere, prvenstveno u materijalnoj podršci, kako bismo obezbedili čvrst sistem odbrane, poboljšali koliko-toliko uslove za život i rad na novim lokacijama i tako zadržali odgovarajući borbeni moral i garantovali zahtevani nivo borbene gotovosti. 655
Okrugli pečat: RSK, Glavni štab SVK.
373
U cilju prevazilaženja nastale teške situacije predlažemo: 1.- Da nam se za izvršavanje zadataka preformacije i formiranja po privremenim formacijama odobri korištenje goriva sa teritorije sa pumpi NIK Krajine i privatnih pumpi. 2.- Da nam se odobri korištenje sredstava, neophodnih za realizaciju zadataka, od društvenih, državnih i privatnih radnih organizacija. 3.- Da nam se odobri objekat, “Stara Straža” za smeštaj 7. larp PVO. 4.- Da nam se odobri i pruži potrebna pomoć za smeštaj ljudi i tehnike 2. pbr u objektu Pađane. 5.- Da nam se pruži neophodna podrška od svih struktura države na realizaciji najvažnijeg zadatka za RSK, a to je priprema teritorije za odbranu. 6.- Da nam se obezbede potrebna sredstva, trebovano preko GŠ SVK za izvršavanje ovog izuzetno važnog zadatka. MV/KD KOMANDANT pukovnik Slobodan Vukosavljević, [v.r.] M.P.656 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 7.
188
1994., svibanj 1. [Knin] Prijedlog Komande 7. korpusa SVK za prvu etapu preustroja i profesionalizacije korpusa
Komanda 7. korpusa
Primerak br. 8.657
ZAMISAO za I FAZU TRANSFORMACIJE 7. KORPUSA – 01. maj 1994. godine – – aprila 1994. god. – ZAMISAO I Za I fazu transformacije 7. korpusa 1.- Brojno stanje Korpusa 6000 ljudi a) profesionalnih 647 lica (215 oficira, 225 podoficira, 207 CL)658 b) pod ugovorom 1680 lica (214 oficira, 297 podoficira, 1169 vojnika) 656 657 658
Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin. Dopisano rukom. U izvorniku dopisana bilješka: “Struktura CL ne odgovara našim potrebama.”
374
c) rezervnih 3373 v/o659 d) na služenju vojnog roka 300 vojnika 2.- Stalni broj čini 2627 lica ili 43%, 440 AVL, 207 CL i 1980 lica po ugovoru i 300 vojnika na odsluženju vojnog roka, a promjenjivi su vojni obaveznici. Lica po ugovoru obuhvataju: 511 starešina (214 oficira, 297 podoficira), 329 vojnika na starešinskim dužnostima i 840 vojnika (tenkista 231, vojnih policajaca 166 i ostalih 443 što ukupno iznosi 1680 lica. 3.- Imajući u vidu da u zoni 7. K ima 10500 lica iz promjenjljivih sastava [Utvrditi po sklapanju ugovora do 40 god. starosti.],660 moguće je ostvariti tri smene [Imajući u vidu i žene.]661 koje bi se smenjivale po 2 meseca u svim jedinicama Korpusa. U toku vršenja službe u jedinicama (2 meseca) angažovanje, u graničnim četama bi bilo: 15 dana u jedinici (10 dana na položaju, a 5 dana u rezervi) i 5 dana na odmoru. U ostalim jedinicama 15 dana u jedinici i 5 dana na odmoru. Sva lica u stalnom sastavu imali bi odmor 7 dana mesečno. 4.- Sva lica iz promjenjivog sastava (svi vojno sposobni muškarci koji podležu vojnoj obavezi bez izuzetka [Za lica koja se izuzimaju odluku treba da donese organ vlasti]662 i vojno sposobne žene do 35 godina starosti angažovalo bi se po dva puta po dva meseca (4 meseca) godišnje, počevši od 01. 05. bez posebne novčane naknade. 5.- Kod rasporeda ljudstva po smenama moraju se imati u vidu potrebe: – ravnomernog rasporeda boraca po VES-ovima i godinama starosti, – transformacije četa-baterija u bataljonu-divizionu i vodova u čete-baterije, – potrebom da će se znatan broj rezervnih starešina angažovati duže od 4 meseca, te iz potrebe novčane naknade istima [Treba težiti da ponude u ugovoru za RVS budu što prihvatljivije sa prioritetom.],663 – da se ovakvo angažovanje reguliše zakonom ili odlukom nadležnih tela-organa. 6.- Za profesionalizaciju (koju obezbediti do 50% sastava potrebno je odrediti prioritet: starešina do komandira odelenja – vojnike VP, tenkiste, kritične specijalnosti po rodovima i graničare. Da se ugovori sklapaju na 6 meseci i po strogo određenim kriterijumima uz lekarsko odobrenje koje bi se obezbedilo besplatno. 7.- Komandi stepeni (u sadašnjoj fazi) potrebno je da budu popunjeni po RF nivoa Korpusa i brigada, a zbog lošeg stanja kadra neophodno je ukinuti Komande bataljona u miru, s tim što bi se proglašenjem opšte mobilizacije transformisali u komande bataljona. Komande vodova u komande četa i odelenja u vodove a grupe u odelenja. II 1.- Organizacijsko-formacijska struktura Korpusa sastojala bi se iz sledećih elemenata: a) Za zaštitu granice u pojasu od 2 do 3 km kojega čine 18 četa (po 10-12 km). Pojas čete bi se kontrolisao sa dva voda (5-6 km) sa po tri odelenja (1,7-2 km) sa po dve-tri grupe na međusobnom rastojanju 1 km. Vod bi imao karaulu sa jednim profesionalnim graničnim odelenjem vršio bi osmatranje sa osmatračnice i patroliranje (4 odelenje popunjeno sa 50% vojnika). 659 660 661 662 663
U izvorniku dopisana bilješka: “Žene (vezisti, sanitetsko osoblje, pozadinske službe, vozači i dr.).” U izvorniku dopisano kao bilješka. U izvorniku dopisano kao bilješka. U izvorniku dopisano kao bilješka. U izvorniku dopisano kao bilješka.
375
b) Za dubinsko obezbeđenje do 5 km granice i dopunom zaštite u graničnom pojasu bio bi angažovan treći vod za sada vod u pripremi za smenu jednog od vodova ili profesionalnim interventnim vodom (50% popunjen sa vojnicima). Četvrti vod bi bio na odmoru. c) Za intervenciju angažovali bi se izviđačke jedinice, policija, oklopne, motorizovane, PO artiljerija brigade. d) Za podršku bi se angažovale mtb i artiljerijske jedinice za podršku sa prilagođenom organizacijsko-formacijskom strukturom da se brzo angažuju za podršku graničnih jedinica, jedinica za intervenciju i za transformaciju jedinica po RF. e) Za intervenciju i podršku angažovale bi se snage Korpusa sa podrškom organizacijskoformacijskom strukturom jedinica koje su sa jezgrima osposobljene za transformaciju u ratne jedinice u toku dejstava. 2.- Karakteristike efikasnosti organizacijsko formacijske strukture (1) – prilagođeno je sadašnjoj situaciji za dubinsku kontrolu i zaštitu granice za intervenciju i podršku iz dubine, (2) – prilagođena je (mirnodopskom jezgrom i angažovanju ljudstva po smenama) za brzu transformaciju u RJ i punu gotovost za ratna dejstva, (3) – obezbeđuje se dubina operativnog rasporeda i mogućnost ofanzivnih dejstava, (4) – obezbeđuju se druge društvene delatnosti koje se moraju planirati imajući u vidu obaveze angažovanja ljudstva za zaštitu granice i teritorije, (5) – organizacijsko-formacijska struktura je prilagođena zaštiti granice i nije osposobljena za operativno manevarske zadatke kao celina, posebno granične jedinice, – prilagođen je prelazak na sledeću fazu transformacije povećanjem broja profesionalnih lica, smjenu RS, brojnim smanjenjem ljudi (smanjenjem jezgra) i smanjenjem nivoa komandi (komande brigade u komande bataljona i komande korpusa u komandu brigade). Ovakvom organizacijsko-formacijskom strukturom smanjili bi brojno stanje Korpusa za ___% poboljšali bi kvalitet zaštite granice i teritorije na cijeloj dubini, stvorili uslove za brzo narastanje snaga i poboljšali operativno taktički položaj u celini. Ovo bi bila prelazna faza transformacije korpusa i njeno trajanje zavisi od otvaranja političkih uslova za mir. III Sledeća faza transformacije bila bi transformacija sadašnjeg djela korpusa u mirnodopski sastav, granične jedinice sa dva granična odseka, posebne jedinice, jedinice za obezbeđenje teritorije i dvije brigade KoV-a koje bi ušle u operativni sastav u široj zoni dosadašnjeg korpusa. Imajući u vidu politički tempo stvaranja mira neophodno je početi sa planiranjem naredne faze transformacije. IV Za realizaciju ove faze transformacije neophodno je preduzeti određene mere za stvaranje uslova za transformaciju: 1. Doneti odluke na najvišem nivou, 2. Doneti zakonske i podzakonske akte (posebno pravilo službe) koja prilagoditi potrebama transformacije i profesionalizacije imajući u vidu veoma haotično stanje vojske. 3. Obezbediti dalje dovođenje oficira iz savezne Vojske. 4. Obezbediti sigurna sredstva za financiranje za profesionalizaciju, obezbeđenje granice, stvaranjem povoljnih uslova za stvaranje i rad vojske i regeneraciju RMS, zašto je nužno stvoriti estetski tim. 376
5. Odrediti se prema služenju vojnog roka u toku rata iznaći mere za veće angažovanje vojnika u jedinicama. 6. U profesionalizaciji bilo bi dobro da se u ovom momentu, prvo sklopi ugovor sa starešinama, vojnicima na starešinskim dužnostima, vojnim policajcima. Prilog: Zamisao organizacijsko-formacijske strukture 7. K664 SV/KD – rađeno u dva primerka i dostavljeno: – GŠ SVK – Uz mob. plan 7. K KOMANDANT pukovnik Slobodan Vukosavljević Preslika, strojopis, latinica/ćirilica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1536, sn. 24/0038-0042.
189
1994., svibanj 1. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK predsjednicima Republike Srbije i RSK te načelniku Generalštaba VJ o provođenju Zagrebačkog sporazuma, prikupljenim informacijama o HV-u, stanju u postrojbama SVK te utjecaju potpisanog sporazuma na opće stanje u RSK REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STROGO POVERLJIVO S. P. Br. 3-227 01. 05. 1994. god. Redovni operativni izveštaj, GŠ SVK, dostavlja.KABINETU PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE (na ličnost g. Slobodana Miloševića) KABINETU PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRPSKE KRAJINE (na ličnost g. Milana Martića) KABINETU NAČELNIKA GENERALŠTABA VJ (na ličnost general-pukovnika Momčila Perišića) 1. NEPRIJATELJSKE SNAGE U odnosu na prethodni izveštajni period prikupljeni su sledeći obaveštajni podaci: 664
Prilog nije pronađen u izvorniku.
377
a) Oružane snage Hrvatske Proces razdvajanja snaga prema odredbama zagrebačkog sporazuma je zaustavljen, verovatno zbog nesređenih odnosa unutar hrvatskih vlasti. Demobilizacija snaga u planiranom obimu nije se izvela. U operativno-strategijskom rasporedu HV prema RSK, nema bitnijih promena u odnosu na prethodni period. I dalje se potvrđuje da je dio snaga HV, ZP Gospić, Zagreb i Osijek ojačalo jedinice HVO u rejonu Orašje, a dio snaga je prikupljen u rejonu Županje i S.665 Broda. Razlog pojačanog grupisanja snaga kod Županje, je navodni plan VJ i SVK (11.K) odsecanja tog dela teritorije. Cenimo da se radi o svojevrsnoj izolaciji bojišta prema VJ i 11.K SVK, u slučaju napada HVO prema srpskoj Posavini. Pored navedenih grupisanja, još uvek se drže jake snage 121, 125 i dela 105. br HV, presvučene u odeću MUP-a, prema Z.666 Slavoniji. Noviji podaci ukazuju da će se na ovom prostoru ubrzo podići ratna tenzija, ako u pregovorima Hrvati ne dobiju slobodan prijelaz autoputom. Proces transformacije HV se intenzivno nastavlja, u NiVO intenzivno pristižu, uglavnom njemačkog porekla (bivše DDR). b) Stanje na prostoru AP ZB 5. K Muslimana ceni da je stvorio prednost u odnosu na AP ZB, obzirom na povlačenje teškog oružja 2. KK od Bihaća. Prema sadašnjim podacima 5. K vrši i pregrupisavanje snaga prema V.667 Kladuši i vrši snažnu propagandnu delatnost. Verovatno će se sukobi i dalje nastaviti. 2. NAŠE SNAGE Težište rada komandi i jedinica SVK u ovom izveštajnom periodu bilo je na realizaciji zadataka iz sporazuma o prekidu vatre i podizanju b/g izvučenih jedinica na nivou da mogu brzo i efikasno intervenisati u slučaju iznenadnog napada neprijatelja. Posebno ističemo sledeće aktivnosti: – provera sistema RiK u novonastalim okolnostima, posle razdvajanja snaga i izvlačenja artiljerijskih i oklopno-mehanizovanih jedinica na udaljenost 10 i 20 km od linije razdvajanja, – uređenje i utvrđivanje novih položaja artiljerijskih jedinica kao i ARJ PVO, – razminiranje minskih polja u zoni razdvajanja snaga i dopunsko zaprečavanje ispred p/k a posebno čišćenje teritorije, od mina, koju su napustile neprijateljske jedinice, – praćenje i osmatranje aktivnosti snaga neprijatelja, – kompletiranje i opravka ratne tehnike s težištem na jedinice podrške i ARJ PVO, – završetak kursa komandira četa-baterija i komandanta bataljona – diviziona a isti je trajao 3 mjeseca. U toku ovog izveštajnog perioda povremeno se čula pucnjava sa neprijateljskih položaja što se ne bi moglo okarakterisati kao provokacija. Gubici: U ovom izveštajnom periodu 11 boraca je poginulo, 7 ranjeno, sve vanredni događaji. Posebno ističemo vanredni događaj koji se dogodio na r. Dravi gdje je došlo, u toku patroliranja, do prevrtanja čamca i utapanja 4 borca.
665 666 667
Slavonski. Zapadna. Velika.
378
2.1. Stanje borbenog morala Sprovođenje odredbi Zagrebačkog sporazuma i u vezi sa tim primirje koje je nastupilo između srpske i hrvatske strane, pozitivno su se odrazili na raspoloženje i moral boraca u jedinicama, kao i civilnog stanovništva. U odnosu na povlačenje jedne i druge strane i raspoređivanje snaga UNPROFOR-a u tampon zonama, ljudi su uvereni u uspostavljanje primirja i prekid neprijateljstava, bez obzira na kojekakve nagoveštaje da bi hrvatska strana ponovo mogla krenuti u agresiju. Ljudstvo i sredstva (borbena tehnika) su u trenutnom stanju upotrebljivosti, tako da se eventualne pretnje protivničke strane ne prihvataju alarmantnim. U proteklih sedam dana intenzivnije se radilo na poslovima profesionalizacije oficira, podoficira i vojnih obveznika, što se pozitivno odražavalo na raspoloženje ljudi i njihov moral. Kao, posledica prekida borbenih dejstava i međusobnog razgraničavanja zaraćenih strana, pojavljivali su se primeri opuštenosti boraca u jedinicama na šta su usledile reakcije pretpostavljenih starešina uz konstataciju da se još uvek ne može računati na konačno primirje, tim pre što se hrvatska strana ne miri sa činjenicom da Republika Srpska Krajina treba da ostane van granica Hrvatske. Kao posledica primirja i razdvajanja snaga jedne i druge sukobljene strane, kod boraca se oseća orijentacija na oživljavanju privrednih resursa, a najveća zainteresiranost je za izvršenje proljetnje setve. 2.2. Materijalno i zdravstveno obezbeđenje Težište angažovanja pozadinskih organa bilo je na dodatnim zadacima i problemima koji su proistekli iz sporazuma o prekidu vatre od kojih posebno ističemo: – dovođenje postojećih objekata, u novim rejonima razmeštaja jedinica, u takvo stanje da se ljudstvo, ako ništa više može zaštiti od vremenskih nepogoda, – obezbeđenje materijalnih sredstava za uređenje novih vatrenih položaja i uređaja rejona razmeštaja jedinica, – dovođenje ratne tehnike u što veći stepen ispravnosti i kompletnosti. Redovni zadaci PoOb-a kao i ovi dodatni su zahtjevali veću potrošnju materijalnih i novčanih sredstava a posebno pogonskog goriva gde se troše poslednje rezerve. 2.3. Mobilizacijsko-personalna problematika U toku je postupak za profesionalizaciju vojske, prijemom na konkursu potrebnog broja oficira, podoficira i vojnika za komandirske dužnosti. Jedan broj AVL još nije izvršio naredbu o premeštaju a što je prouzrokovalo nezadovoljstvo kod onih koji su ispoštovali naredbu jer već ima zahtjeva da mu se naredbe ponište, odnosno da se vrate u VJ. Nema bitne promene u popuni sa ljudstvom SVK. 2.4. Stanje bezbednosti u jedinicama i na teritoriji U ovom periodu nismo registrovali pripreme i izvođenje DTA HV prema teritoriji RSK, ali gotovo svakodnevno dolazimo do saznanja o tome da hrvatska strana na sve načine nastoji izigrati odredbe sporazuma. Ovo se najčešće ogleda kroz prikrivanje teškog naoružanja i tehnike u tzv. tampon zonama i ostavljanje svojih pripadnika u civilnim odelima u ovim zonama. Takođe, HOS intenzivno izučava nove lokacije teškog naoružanja i tehnike SVK, te najavljenu reorganizaciju i profesionalizaciju naše Vojske. Aktivnost UNPROFOR-a i u ovom periodu karakterišu nedozvoljene aktivnosti koje ispoljavaju na našoj teritoriji. Na području Baranje vršili su opservaciju našeg graničnog pojasa prema Mađarskoj, u pograničnom pojasu prema Cazinskoj krajini ostvaruju niz kontakata sa našim nižim starešinskim kadrom radi prikupljanja obaveštajnih podataka, sve više se registruje njihovo izviđanje i opservacija naših novih lokacija teškog naoružanja i 379
tehnike, a MKCK i posmatrači EU na području Korduna sve su aktivniji u razmeni pošte i paketa između građana RH i RSK. Nakon realizacije odredbi iz Sporazuma o prekidu neprijateljstava i stvaranja tzv. tampon zona, na području Korduna i Banije beležimo sve češće i masovnije kontakte između naših građana sa građanima RH. Zabrinjava što se ovi kontakti odvijaju uz nedovoljnu kontrolu sa naše strane i što hrvatskoj strani mogu odlično poslužiti za nedozvoljene aktivnosti prema SVK i RSK. Prema našim saznanjima ove kontakte pospešuju hrvatske vlasti, a u cilju što bržeg povratka svog stanovništva u pogranična mesta RSK, te što ove kontakte kombinuje sa najavljenim ekonomskim merama prema RSK (otvaranje benzinskih pumpi, trgovina, i sl.) pokušavajući na taj način “reintegrisati RSK u pravni sustav RH”. Sprovođenjem Sporazuma iz Zagreba, u jedinicama SVK primetno je znatnije opuštanje, porast nediscipline i neodgovornosti. Izvučena tehnika se slabo obezbeđuje i održava, a u porastu je i samovoljno napuštanje jedinica. Uzrok ovakvog stanja je razmišljanje dela v/o da je ovim Sporazumom rat završen. Najavljena profesionalizacija SVK ne nailazi na očekivani odjek među pripadnicima RSK. Registrujemo vrlo mali odaziv i zainteresovanost za profesionalizaciju, što sve skupa može izazvati teže probleme u realizaciji ovog projekta. U ovom periodu u jedinicama 11. K ponovo smo zabeležili nezadovoljstvo v/o zbog neisplaćivanja vojničkih plata i njihovog malog iznosa. 3. SARADNJA SA UNPROFOROM U proteklih sedam dana saradnja sa predstavnicima UNPROFOR-a je bila dobra i korisna. Održavani su sastanci lokalnih i sektorskih komisija vezani za razgraničenje, u kojima su učestvovali predstavnici UNPROFOR-a. Nastavljena je zajednička saradnja naših jedinica i predstavnika UNPROFOR-a na razminiranju minskih polja u tampon zonama i prostorima koje su napustile naše jedinice povlačeći se jedan kilometar na našu teritoriju po odredbama Zagrebačkog sporazuma. Nastavljen je rad na nivou centralne komisije jedne i druge strane uz prisustvo predstavnika UNPROFOR-a čiji je cilj razrešavanje globalnih problema vezanih za razgraničenje između zaraćenih strana i uspostavljanje granice s jedne i druge strane. 4. ZAKLJUČCI I PREDVIĐANJA a) Hrvatska će verovatno optužiti delegaciju RSK da minira Zagrebački sporazum, te nastojati izdejstvovati pritisak UN i EU na RSK u cilju otpočinjanja pregovora o ekonomskim pitanjima. b) Ukoliko snage HVO i Muslimana izvrše napad na srpsku Posavinu, očekivati je angažovanje HV sa prostora S.668 Broda i Županje. c) Ukoliko ne dođe do pregovora RSK i RH oko ekonomskih odnosa, očekivati je dizanje ratne tenzije, pre svega prema Z.669 Slavoniji. 5. ODLUKA Nepromenjena. KOMANDANT general-major Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.670 668 669 670
Slavonskog. Zapadnoj. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 2213, primljen 1. 5. 1994. u 09,20; predan u 13,45.
380
M.P.671 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 24.
190
1994., svibanj 2. Vrginmost Upozorenje Komande bataljona za intervenciju 21. korpusa SVK Komandi korpusa o pogrešnom razmještaju snaga 21. oklopnog bataljona na bojišnici VOJNA POŠTA VOJNA TAJNA 9113 VRGINMOST POVERLJIVO! Pov. br. 484 672 Dana, 02. 05. 1994. Upozorenje na nepravilnosti o razmeštaju 21. OKB-a dostavlja.KOMANDI 21. KORDUNAŠKOG KORPUSA Naredbom str. pov. br. 768-1 od 15. 04. 1994. godine, regulisan je život i rad u jedinicama 21. korpusa. 21. oklopni bataljon usmenom naredbom (dosadašnjeg) k-danta 21. korpusa smešten je na privremenu mirnodopsku lokaciju u selo Kuplensko. Bataljon je izvršio pomenuto naređenje i smestio 40 (četrdeset) borbenih i 26 (dvadesetšest) neborbenih m/v na lokaciju u selo Kuplensko u kome se još i sada nalazi deo pozadinske jedinice 75.mabr. AVL sam od 1964. godine i vrlo dobro poznajem vojnu organizaciju u mirnodopskim i ratnim uslovima. Iz tog razloga sam i odlučio da napišem ovo upozorenje o nepravilnostima za razmeštaj OKB-a u selo Kuplensko, koje se sastoji u sledećim elementima: 1. 21. OKB (kao korpusna rezerva) smešten je u s. Kuplensko i koncentrisao sva borbena i neborbena m/v na jedno mesto i to za 15 kilometara bliže neprijateljskom rasporedu, tako da može biti meta art. oruđima i raketnim sistemima u bilo kom vremenu, što naravno zavisi od odluke neprijatelja. 2. Najveći problem koji može zadati smrtonosni udarac kompletnom bataljonu je taj što je u jednoj uvali (s. Kuplensko) smešteno jedno uz drugo – sva borbena tehnika (tenkovi, OT i BVP), sva rezerva municije za ovaj OKB (posebno deficitarna municija 125 mm za top na tenku M84) i svo ljudstvo u ovom bataljonu. 3. Ovakav smeštaj bataljona je suprotan svim pravilima i propisima za smeštaj jedinice i ubojitih sredstava u mirnodopskim uslovima, a sada pogotovu, jer rat još nije završen. 4. Uputstvo TS-5 o smeštaju i čuvanju municije i MES, strogo zabranjuje život i rad ljudstva u zoni koja usled bilo kojeg razloga može ugroziti život ljudi. Zato smo i skladišta municije delili na teh. deo i upravni deo skladišta municije i MES. 671 672
Okrugli pečat: Glavni štab SVK. Dopisano rukom.
381
5. Upravo iz tih razloga smatram da sam dužan upozoriti pretpostavljenu komandu na probleme koje sam naveo, ne mešajući se u poslove RIK-a. Smatram da na prostoru Korduna, odnosno prostoru 21. korpusa ima boljih rešenja za smeštaj 21. OKB-a, koji mogu zadovoljiti sve uslove i zadovoljiti odnosno ukloniti sve manjkavosti na koje smatram s pravom upozoravam. Ako se bude tražilo, možemo dati svoje mišljenje i predlog o razmeštaju jedinice. SB/BS. Pomoćnik K-danta za pozad. Zast. I kl. Stevo Bekić, [v.r.] M.P.673 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
191
1994., svibanj 3. Turanj Zabilješke sa sastanka Centralne zajedničke komisije za provedbu Zagrebačkog sporazuma o prekidu vatre ZABELEŠKA SA SASTANKA CENTRALNE ZAJEDNIČKE KOMISIJE U MESTU T U R A NJ Dana 3. maja 1994. godine održan je sastanak članova Centralne zajedničke komisije zajedno sa predsednicima sektorskih komisija ličkog, kordunskog i banijskog korpusa. Na sastanku su razmotrena pitanja spornih tačaka linija razdvajanja snaga, povlačenja teškog naoružanja na odgovarajuće udaljenosti (10 i 20) km, kao i rad milicije i policije u zoni razgraničenja u sektoru “Sever”. Hrvatska strana koju je predvodio gen. Stipetić674 energično je zahtevala od UNPROFOR-a da objasne rad policije i milicije u zoni razgraničenja, jer kako je naveo u zoni razgraničenja dolazi do hapšenja nevinih ljudi, koji se kažnjavaju kaznama kao da su učinili krivična dela. Tražio je da mu UNPROFOR objasni tačku 4 i (10) Aneksa B. Naveo je, da slušajući izjave gosp. Martića,675 gosp. Mikelića676 i Prijića677 u sredst. informisanja da se te njihove izjave tačno sprovode u delo, a što je kako je rekao u suprotnosti sa Sporazumom. General Stipetić je zahtevao od UNPROFOR-a kao veoma odgovorne institucije da u roku (7) dana definiše kada će CIVILPOL početi sa radom u zoni razgraničenja i da konačno imamo tačna tumačenja Sporazuma, jer kako je naveo ne može se više tolerisati hapšenja nevinih ljudi u zoni razgraničenja. 673 674 675 676 677
Okrugli pečat: Vojna pošta 9113, Vrginmost. Petar. Milan. Borislav. Ilija.
382
Gen. Stipetić je optužio srpsku stranu na sastanku da se srpska policija stalno nalazi u zoni razgraničenja i da konstantno boravi u preduzeću “FINEL”. U vezi ovih i sličnih optužbi predstavnik CIVILPOL-a je objasnio da faktički sa obe strane postoje problemi ali da su oni upravo izradili detaljne izveštaje. Prema Sporazumu ne bi trebao biti niti jedan policajac, niti jedne strane u zoni razgraničenja bez dozvole ili pratnje CIVILPOL-a. Međutim, ovo što se dešava je upravo želja obiju strana za što brojnijim patroliranjem. U vezi sa prekršajima može se praviti izveštaj samo za one koji se znaju a za (5) uhapšenih sa srpske strane mi ne možemo pisati izveštaj kad o tome ne znamo ništa, rekao je pred. CIVILPOL-a. U vezi linija razgraničenja i spornih tačaka koje su rešavale lokalne i sektorske komisije a nisu rešene ponovno su postavljene juče 03.05. na dnevni red. Te sporne tačke su Blinjski Kut, sela Uštica i Višnjica, reon kod Sunje, preduzeće Finel i dr. U vezi sa Blinjskim Kutem gen. Stipetić je izjavio da nema ništa protiv da narod živi tamo kao što je nekad živeo da se vrate žene, deca i muškarci. Mi smo se povukli sa tog regiona i dali UNPROFOR-u da ga čuvaju i nadgledaju putem policije. Od strane hrvatske delegacije (Stipetić) bilo je dosta optužbi da srpska strana nije izvukla svoje teško naoružanje na propisno odstojanje. Međutim, k-danti naših korpusa su bili prisutni pa su odmah na licu mesta ubedljivo odgovorili istom merom i naveli primere gde nije povučeno teško i drugo naoružanje sa hrvatske strane, pa je na tu temu završen razgovor. Isti je slučaj i sa linijom razdvajanja. General Stipetić je u svom nastupu na ovom i prošlom sastanku pokušavao da navede našu delegaciju na razgovor i diskusiju o političkim pitanjima između RSK i Hrvatske. Međutim, gen. Novaković678 je u oba slučaja oštro reagovao dodajući da o politici i ekonomskim pitanjima treba da se bave političari i vladine strukture, a da je delokrug rada Centr. zajed. komisije sprovođenje Sporazuma o prekidu vatre. Posle ove diskusije gen. Stipetić je diskutovao u blažoj formi i bio konstruktivniji. Z a k lj u č c i: – Na sastanku je zaključeno da sprovođenje Sporazuma o prekidu vatre u sektoru Sever ide dobro i da obe strane teže ka pozitivnom rešenju problema. – CIVILPOL će pažljivo i konstantno kontrolisati ulaske i izlaske iz zona. Oni će održati seriju sastanaka po pitanju svog rada da bi zona razgraničenja bilo što bezbednija. – Na osnovu vrlo konstruktivnih diskusija predstavnika sekt. komisija dogovoreno je da se neka sporna pitanja ponovno vrate na sektorsko rešavanje uz prisustvo UNPROFOR-a. Reon Kapele, Finel i dr. – Dogovoreno je da su potrebna neka vazdušna izviđanja u zoni odgovornosti ličkog korpusa. UNPROFOR će ovo izviđanje najaviti 4 časa unapred kako je to regulisano Sporazumom. – Na nekim mestima na hrvatskoj teritoriji UNPROFOR je postavio (ogradio) teren žicom. Dogovoreno je da se ta žica ukloni, ovo se odnosi na Župić Brdo. – Pošto je od strane UNPROFOR-a ocenjeno da je sastanak u mestu Turanj bio vrlo radan i konstruktivan zbog proširenog sastava učesnika, dogovoren je isti takav sastanak 07. 05. 94. u 11,00 na graničnom prelazu na autoputu prema Novskoj. – Od strane UNPROFOR-a, kanadski bataljon zatražio je ustupanje dela puta u cilju lakše kontrole reona što bi značilo povlačenje naših snaga za od prilike 50-100 metara. Naša strana je odbila ovakav zahtev UNPROFOR-a. Kopije dostaviti svim članovima Cent. zajed. komisije 678
Mile.
383
– gen. Novaković Mile – puk Poznan Boro – puk Trgovčević Milan – gosp. Pavković Nebojša – gosp. Lazar Macura Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., kut. 4067.
192
1994., svibanj 5. [Knin] Zapovijed Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama za ustrojavanje taktičke borbene skupine iz njihovog sastava i njeno pripremanje za odlazak na bojište na području Brčkog KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 13-157 STROGO POVERLJIVO 05. 05. 1994. godine ŠIFROVANO HITNO Podizanje b/g gotovih snaga, pripremno naređenje Dostaviti: 1. i 4. lbr, 2. i 3. pbr, 75. i 92. mtbr, 7. map (aktom), 7. larp PVO (aktom), 7. okb (aktom), 7. PoB (aktom) i odeljku 7. PoB (Na ličnost komandanta) Na osnovu naredbe komandanta GŠ SVK str. pov. br. 3-234 od 03. 05. 1994. godine a u cilju pripreme gotovih snaga za izvođenje borbenih dejstava u rejonu Brčko, radi sadejstva vojsci RS u sprečavanju presecanja koridora od strane koalicionih snaga ustaša i muslimana podržanih snagama NATO i delovima snaga UNPROFOR-a, N A R E Đ U J E M: 1. U punu borbenu gotovost za izvršenje ovog zadatka dovesti sledeće jedinice: a) iz 1. i 4. lbr, 2. i 3. pbr i 75. i 92. mtbr: – po jednu pešadijsku četu, – po jednu mešovitu, minobacačku četu (vod MB 120mm i vod MB 82mm), – po jedan protivoklopni vod, – po jedan vod PVO, – po jedan pozadinski vod (tehničko, intendantsko i sanitetsko odelenje). b) Iz 75. i 92. mtbr po jednu tenkovsku četu T-55. v) Iz 7. map-a: jednu bateriju TH 152mm, jedan vod (2 oruđa) VBR “Oganj” i pozadinski vod. g) iz 7. larp PVO jednu mješovitu bateriju PVO (BOV-3 i S-1M). d) iz 7. okb-a: jednu tenkovsku četu M-84 i jednu mehanizovanu četu OT BOV. đ) iz čete vojne policije jedan vod vojne policije. e) iz 7. PoB i odeljka 7. PoB jedan pozadinski vod (tehničko, intedantsko i sanitetsko odelenje). 384
2. Pri izboru ljudstva strogo voditi računa da se izaberu ljudi od punog poverenja, po mogućnosti dobrovoljci, koji će sigurno izvršiti postavljeni zadatak. Ljudstvo obezbediti ličnim naoružanjem i opremom po normativu. 3. Pri izboru materijalnih sredstava voditi računa da se izaberu najispravnija sredstva koja će obezbediti izvršavanje postavljenog zadatka. Sva sredstva obezbediti sa 2 b/k municije a vozila sa 1,5 p/r. 4. Do polaska na izvršenje zadatka pozadinsko obezbeđenje vršiti osloncem na vlastite snage, 7. PoB i odeljak 7. PoB. 5. U punu ispravnost dovesti sva sredstva veze uz koja imati obavezno rezervne izvore za napajanje. 6. Dokumenta TKT razradiće ONO 7. korpusa. 7. Sve zahteve vezane za ovo naređenje i sva nejasna pitanja dostavljati Komandi Korpusa. 8. Izveštaj o realizaciji ovog naređenja dostaviti do 12,00 časova 10. 05. 1994. godine. BK/OM KOMANDANT p u k o v n i k Slobodan Vukosavljević, [v.r.] M.P.679 M.P.680 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 7.
193
1994., svibanj 5. [Knin] Obavijest Odsjeka bezbjednosti Komande 7. korpusa SVK Odjeljenju bezbjednosti Glavnog štaba SVK o popuštanju stege i drugim problemima u postrojbama korpusa, koji utječu na njihovu borbenu spremnost KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA ODSEK BEZBEDNOSTI STROGO POVERLJIVO Sp. Br. 23-218 05. maja 1994. god. Rađeno u 2 (dva) primerka Dostavljeno 1 X OB GŠ SVK 1 X OB 7. korpusa Reg. broj M.P.681 INFORMACIJA Neke pojave koje znatno utiču na bezbednost jedinica 7. korpusa, zapažanja.679 680 681
Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin. Prijemni pečat centra veze: Brzojav CEZAR, br. 774, primljen 5. 5. 1994. u 12,00; predan u 13,30. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 318-53, 17. 5. 1994.
385
Na referisanju sa načelnicima i referentima OB brigada-pukova održan dana 04. 05. 1994. godine pored ostalog organi bezbednosti ovih jedinica istakli su nekoliko bezbednosnih problema koji bi mogli značajnije uticati na b/g 7. K, posebno na ugrožavanje bezbednosti granice: – Još nisu izvršena planirana pomjeranja ljudstva po položajima jer borci iz pograničnih sela jednostavno neće da idu dalje na položaje od svojih kuća. Najekstremniji u reakcijama su bili borci iz s. Cetine i Otišića izražavajući nezadovoljstvo riječima: “Koće bolje našu kuću braniti od nas samih…” – Evidentna je opuštenost vojničkog i starješinskog sastava, kao i nezadovoljstvo sa uslovima i načinom profesionalizacije. Prisutne su i pretnje da neće dolaziti na položaje jer nisu plaćeni. Veliki je procent boraca koji su do rata bili zaposleni u RH. Kroz ovu transformaciju i odluku o neplaćanju vojničkog sastava kod ovih boraca se stvorio veliki revolt i negodovanje prema Vladi i GŠ SVK u smislu da su bili dobri dok su trebali, a sada su jednostavno odbačeni, nemaju od čega živjeti a i dalje se traži od njih da ratuju. Treba imati u vidu da su to ljudi koji žive na granici i u slučaju ponovnog rata trebaju prvi prihvatiti borbu. – U zadnjih 15 dana znatno je povećan broj zahtjeva i odlazaka iz RSK (preko 60 v/o) zbog obilaska porodica i traženja zaposlenja u SRJ. Cjenimo da je ovo ozbiljan problem koji može dovesti do većeg osipanja boračkog sastava. – Bez obzira na izvršene sve pripreme oko rasporeda ljudstva u smjene dio boraca ne dolazi na položaje, a isti se zbog nedostatka goriva ne mogu privoditi vojnom policijom. Na prednjem kraju (granici) prisutno je veliko opuštanje boraca tako da se osmatranje i obezbeđenje loše sprovodi (na nekim položajima u 92. mtbr u toku noći nema nikoga). – Smeštaj borbene tehnike, posebno municije je na više lokacija i dosta neuslovan. Obezbeđenje privremenih skladišta na vrlo niskom nivou, tako da mogućnost otuđivanja i krađe municije i MTS je vrlo izvjesna. Na položajima artiljerije u rejonu s. Kruševa nakon premeštanja oruđa još municija stoji i potpuno neobezbeđena na vatrenim položajima. Smeštaj municije (artiljerijske i pješadijske) 2 i 3 b/k u rejonu Bruška je veoma neuslovan, izložen vlazi i slabo obezbeđen što može uticati i na tehničku ispravnost municije a i otuđenja. – Problem tč/92. mtbr (o tome ste izveštavani) i odbijanje da sa tenkovima dođe u sastav okb u Knin i dalje su aktuelni i gdje ponovo očekujemo probleme. Navedene pojave su prisutne u svim jedinicama korpusa, a sa istima smo upoznali i k-ta 7. korpusa. Organi bezbednosti će i dalje pratiti navedene probleme i u zavisnosti od izraženosti određenih problema preduzimati odgovarajuće mjere. MT/LJR NAČELNIK potpukovnik Luka Miljuš, [v.r.] M.P.682 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 30. 682
Okrugli pečat: Komanda 7. korpusa, Odsek bezbednosti.
386
194
1994., svibanj 5. Knin Obavijest Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK zapovjedniku Glavnog štaba SVK o pojavi nezakonitog oslobađanja vojne obveze pripadnika 11. korpusa SVK, posebice osoba mađarske i hrvatske nacionalnosti GLAVNI ŠTAB SVK VOJNA TAJNA683 ODELENJE BEZBEDNOSTI STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 318-37 684 Knin, 05. 05. 1994. g. Protivzakonito oslobađanje od vojne obaveze, INFORMACIJA.– KOMANDANTU GŠ SVK Proveravanjem podataka, koji se odnose na pojavu napuštanja teritorije RSK i izbegavanja vojne obaveze od strane jednog dela vojnih obveznika, došli smo do saznanja, o ozbiljnim propustima u radu nadležnih organa bivšeg Ministarstva odbrane, a sada Odelenja Vojnog odseka u Belom Manastiru. Naime, važećim naređenjem zabranjeno je izdavanje potvrda za podizanje pasoša svim vojnim obveznicima, osim nekih kategorija (ratni vojni invalidi, funkcioneri političkih stranaka, poslovni ljudi). Međutim u vremenu od 01. 01. o.g. izdato je preko 350 ovih potvrda, i to većinom licima mađarske i hrvatske nacionalnosti, čime im je na legalan način omogućeno napuštanje RSK, zbog čega postoje osnovi sumnje da se radi o protivzakonitom radu i grubom kršenju važećih propisa, a neki podaci ukazuju da se radi i o korupciji, odnosno mitu. Kako bi se ispitala tačnost i verodostojnost gornjih navoda, predlažemo da nadležni državni organ oformi stručnu komisiju i preduzme druge mere radi razjašnjavanja, dokumentovanja i preduzimanja zakonskih i drugih mera prema odgovornim licima. SM/MT NAČELNIK p u k o v n i k Dušan Smiljanić, [v.r.] M.P.685 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., VSOA, inv. broj 1414.
U desnom kutu dopisano rukom: “Košuljica akta dostavljena komandantu GŠ SVK, reg. 008-137, br. 1414. nečitak potpis.” 684 Dopisano rukom. 685 Okrugli pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti. 683
387
195
1994., svibanj 5. [Okučani] Izvješće sa sastanka članova Sektorske zajedničke komisije, lokalnih sektorskih komisija i zapovjednika postrojbi 18. korpusa SVK, održanog u vezi dotadašnjeg rada na realizaciji Zagrebačkog sporazuma o prekidu vatre i postojećih problema u zoni odgovornosti 18. korpusa, s prijedlozima za njihovo rješavanje Sastanak komisija za provođenje Sporazuma o prekidu vatre, i z v e š t a j.–
__________________
U prostorijama Komande Korpusa dana 05. 05. 1994. godine u vremenu od 18.00-20.00 časova održan je sastanak članova Sektorske zajedničke komisije, članova Lokalnih komisija te komandanata potčinjenih jedinica u vezi dosadašnjeg rada na realizaciji Sporazuma o prekidu vatre, postojećim problemima i predlozima za njihovo rešavanje, a zbog predstojećeg sastanka Centralnih i Sektorskih komisija 07. 05. 1994. godine u 11.00 časova na autoputu prema Novskoj. Prisutni: – puk. Babić,686 puk. Perić,687 p.puk. Zebić,688 por. Božić689 (Komanda 18. korpusa) – p.puk. Babić,690 g-din Branković,691 g-din Španović692 (Lokalna komisija – Zapad) – maj. Babac,693 (Lokalna komisija – Istok) – maj. Haramabašić,694 g-din Grozdanić,695 g-din Dokić696 (Lokalna komisija – Sever) – puk. Trgovčević697 (Centralna komisija) – g-din Relić,698 g-din Veselinović,699 g-din Dragičević,700 (Sektorska komisija) – kIk Miščević,701 por. Cvjetičanin,702 por. Gatarić,703
686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703
Lazo. Slobodan. Branko. Nikola. Milanko. Milan, predsjednik MZ Rajić. Đorđe. Stevo. Dragan. Miroslav. Željko, komandir SM Pakrac. Milan. Miladin. Dragan. Aran. Zoran. Rajko Cvetičanin. Vlado.
388
puk. Babić – uvodna reč – 07. 05. 1994. godine održat će se sastanak Centralnih i Sektorskih komisija, ovaj sastanak predstavlja pripremu – u vezi istog sastanka dobili smo i naređenje iz GŠ – ne treba spominjati ono što smo dobili, već probleme (glavni – Dragalić, Medari, G.704 Trnava, Ivanovac, linija razdvajanja hrvatske strane na severnom delu zone) – iznesite sve primedbe i predloge – sutra je priprema Sektorske komisije p.puk. Babić – Sporazum ispoštovan, dobili smo dobar deo teritorije ne bismo ništa dirali da nešto ne izgubimo – ustaše se nalaze u G.705 Kričkama – srednje groblje (petak 29. 04., 13.00 č. – m/v Landrover, 20 vojnika sa dugim cevima, 2 psa) – da bi akreditovana milicija ušla u zonu razdvajanja, mora se najaviti 24.00 č. unapred – u Starom Grabovcu oko punkta UNPROFOR-a na hrvatskoj liniji razdvajanja nalazi se hrvatska policija (kao zajednički punkt) – još nema stalnog punkta UNPROFOR-a na Kremenduku i Kričkom brdu (na ovim objektima borave od 08.00-18.00) major Harambašić – osnovni problem je nepostojanje hrvatske linije razdvajanja i u vezi toga njihovo nepovlačenje – druga strana se trenutno nalazi u s. G. Kričke, s. Subocka, Lipik, Pakrac, Kalvarija, s. Kusonje, s. Novo Selo, s. Dragović – ako se za njih ne odredi LR, bit će teško – posebno karakteristično za Brusnik i Šumetlicu gde smo se povukli oko 2 km – da li se može na centralnom nivou izvršiti neka kompenzacija za dio Pakraca (npr. da linija dodira ide tokom reke Pakre) – Bukovčanska ulica se nalazi u našem delu tampon zone ali UNPROFOR ne dozvoljava njenu upotrebu – tražili smo razmeštaj UNPROFOR-a na tri linije – UNPROFOR se sa svim stacionarnim punktovima razmestio na našoj strani, očit je cilj zaštita kompletnog Lipika i Pakraca i komunikacije Pakrac – Požega706 – zbog ovakvog dubinskog rasporeda UNPROFOR-a, na pojedinim mestima to predstavlja problem kod posedanja naših položaja – druga strana ništa nije promenila čak ima i novih bunkera, na nekim mestima se žele pomeriti napred – tampon zona je u nekim delovima nesigurna, obezbeđen je samo naš dio Pakraca 704 705 706
Gornja. Gornje. Slavonska Požega.
389
– od UNPROFOR-a smo dobili pisano odobrenje za korišćenje komunikacije D.707 Čaglić – Bukovčani – Brod – Japaga – Šeovica – Pakrac, ali bez saglasnosti druge strane g-din Dokić – boli tiho ulaženje UNPROFOR-a u naš prostor g-din Grozdanić – nema razloga da postoje hrvatske stanice policije u praznim srpskim selima na komunikaciji Pakrac – Požega por. Gatarić – odred se povukao 2 i 2,5 km – nemoguće poštovati liniju sa karte zbog konfiguracije terena – druga strana se nalazi u Novom Selu (raskršće, 10-12 policajaca) početak Dragovića (10 policajaca) Kusonje (2 punkta) – UNPROFOR se nalazi u Novom Selu (k-da čete), raskrsnica prema G.708 Grahovljanima (od prije 5 dana), D.709 Šumetlica (od danas), D.710 Grahovljani (radar), srušeni most na Pakri – ovaj razmeštaj znači obezbeđivanje komunikacije za Hrvate – tražiti na Centralnoj komisiji adekvatno povlačenje hrvatske strane sa komunikacije – još se nalaze u Jakovcima, na Bučju (pol. stanica), u Orljavcu (20 vojnika HV) – na komunikaciji policajci se nalaze u kućama sa zaklonima od vreća sa peskom ispred kuće por. Cvjetičanin – levo krilo povezano sa 59. od., desno krilo nije s nikim povezano – ustaše se još nalaze u Branešcima, na Jakovačkom brdu, povremeno i u Bjelajcima kIk Miščević – problem je jasan da kasarna ostane van tampon zone – povukli smo se i do 4 km, najvažnije je zadržati 4 visa iznad kasarne – da nam stara bolnica ostane van tampon zone – na Muškom bunaru nalaze se 2 kontejnera (1 plavi 1 beli, na jednom piše DORA), 30-40 ljudi (dosta se neozbiljno ponašaju), u M.711 Šagovini se nalazi interventna jedinica – UNPROFOR se nalazi na Kiku, na Muški bunar neće da idu – patroliranje UNPROFOR-a (pojačano) duž ceste, tražiti da napuste vikendice i da idu u kontejnere – tražiti objekat Bijela Stijena od UNPROFOR-a major Babac – pojačavaju snage na Muškom bunaru, postavljaju protivtenkovske mine. – 29. 04. u 07.30 č. došlo do eksplozije PTM, na radiju Nova Gradiška priznali su 7 ranjenih 707 708 709 710 711
Donji. Gornji. Donja. Donji. Mašićka.
390
– tražiti ispravljanje hrvatske linije razdvajanja odnosno njeno pomeranje van unpa zone – tražiti naseljena mesta – počeo “šverc” civila u Dragalić, dovozi ih ilegalno UNCIVPOL, nema ih tko kontrolisati – tražiti Medare i G.712 Trnavu – ustaše se nalaze na k. 139 (Gorice), nisu se povukli – postaviti punkt UNPROFOR-a na Kamen, a ne na auto-putu (drugi nadvožnjak), ovako kontrolišu nas a ne njih – ovim se ustašama iz Pivara obezbeđuje direktan izlaz na auto-put – UNPROFOR gradi most na Bokovima prema Pivarama – u Prašniku se još nalaze 3 transportera, navodno nisu izvučena zbog blata g-din Relić – UNPROFOR ima samo ona ovlaštenja koja su u okviru naših propisa – Vlada je donela odluku o uspostavljanju zone bezbednosti (2 km od linije dodira na našu stranu) u kojoj važe posebni propisi tj. zabranjuje se pristup i boravak stranim državljanima, posebno onima iz RH, tko pređe liniju dodira, bit će uhapšen, UNPROFOR je s tim upoznat – moramo sprečavati nezakonite poteze i radnje major Babac – UNCIVPOL dovozi ilegalno civile g-din Relić – javite nam odmah mi ćemo ih uhapsiti p.puk. Babić – vojnici JORBAT na punktovima prema RS (Jablanac, Mlaka, Košutarica, Jasenovac) ne dozvoljavaju nošenje dugog naoružanja pored istih – zašto? puk. Perić – zašto se ovaj proces razvlači i na čiju štetu? – ne smemo se iscrpljivati na ovim aktivnostima – oni se nisu pomerili a šta bi bilo da se ni mi nismo pomerili? – UNPROFOR razmešta punktove na procenjenim tenkoprohodnim pravcima – drugoj strani se dozvoljava intenzivan saobraćaj komunik. Pakrac – Požega u vojne svrhe, a naš k-dant se provocira zadržavanjem na punktu 10 min. – na istočnoj strani počinjene su grube greške, sterani smo u vodoslivnice, povukli smo se više od 1 km – komisije uopšte nisu radile produktivno, čekale su rešenja sa Centralne komisije – kako UNPROFOR toleriše naizmenične punktove na komunik. Pakrac – Požega? – ne smemo se zavaravati da će oni napustiti svoje linije – moramo se stalno pozivati na tačku 4 Sporazuma p.puk. Zebić – u radu komisije dolazilo je do problema, jer predstavnici druge strane nemaju nikakve kompetencije – UNPROFOR se drži isključivo karte, 1. zato što je povoljnija za hrvatsku stranu, 2. na taj način se prave nepristrani – oni koriste Sporazum (tekst) samo ako im ograničimo neko njihovo pravo – u vezi Ivanovca druga strana je formalno u pravu 712
Gornja.
391
Klk Miščević – treba hitno rešavati rampu na Bijeloj Stijeni, jer nas tamo pokušavaju razoružati puk. Trgovčević – tretiraju se najvažnija pitanja – k-danti su u potpunosti u toku, to je dobro, treba imati sve informacije o drugoj strani – svugde se postavljaju tri osnovna pitanja: 1. linija razdvajanja, 2. teško naoružanje, 3. presvlačenje HV u uniforme MUP-a – jako su bitni pisani dokumenti od UNPROFOR-a – gen. Piters713 – Hrvati su napisali toliko protesta prema našoj strani da je pretila opasnost da nas optuže pred javnošću da 90% prekršaja pravimo mi – zbog toga smo pribegli ovakvom načinu rada – ovakav sastanak održan je i u Topuskom – u Sektoru Istok dobili smo važne teritorije i važne komunikacije, ali moramo povući neka skladišta i teško naoružanje – tačno da Sektorske komisije nemaju ovlaštenja, ali one mogu pripremiti predloge na kartama za centralni nivo – 07. 05. moramo napadati, ali uz potvrđene podatke – već je upućivan protest u vezi nepostojanja hrvatske linije razdvajanja, činjenica je da nam Vensov714 plan negde odgovara a negde ne – moraju sarađivati svi organi, prikupljati podatke, dogovarati se i razjašnjavati stvari – na najvišem nivou odvija se vrlo živa diplomatska aktivnost – hrvatska strana na pregovorima stalno napada – nešto moramo i sakriti – žure se da se što pre završi vojni dio kako bi se prešlo na ekonomski dio, sa ciljem da se na lokalnom nivou izbrišu granice por. Božić – sa naše strane upućeno 8 protestnih pisama, primili smo odgovore na dva – uputili smo predloge za rešavanje situacije – bez odgovora – primili smo 3 protestna pisma sa hrvatske strane i 1 od UNPROFOR-a, u njima navedeno 18 prekršaja: 5 potvrđenih, 5 nepotvrđenih, 8 potvrđeno ali su počinitelji pripadnici druge strane – očigledno lažiranje podataka – loša koordinacija UNPROFOR-a, svaki k-dant bataljona vodi dinamiku rada lokalnih komisija na svoj način – zanimljiva izjava zamenika k-danta ARGBAT p.puk. Beauchamp-a715 – hrvatska policija se još pojačava na ovom području, ima sve više kontrolnih punktova, čak i sa desne strane komunikacije, onemogućava normalan rad UNPROFOR-a puk. Babić – napraviti kartu 1:50 000 sa kompletnom UNPA zonom, linijama po Sporazumu, i onim što mi tražimo – treba održavati korektne odnose sa UNPROFOR-om, ali i iskoristiti sve što možemo 713 714 715
Pierre Peeters. Cyrus Vance. Priređivači nisu utvrdili ime.
392
– tražit ćemo Orašje, Ivanovac – ne smemo tražiti ni previše – Ivanovac će ostati naš – težište imati na pripremi jedinica za rat, najozbiljnije shvatiti naređenje o povišenoj b/g – g-din Relić i g-din Dragičević – doći 07. 5. u 09.30 č. u Komandu korpusa NB/VN OFICIR ZA VEZU p o r u č n i k Nikola Božić Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 4067.
196
1994., svibanj 6. Biljane Gornje Zapovijed Komande 92. mtbr 7. korpusa SVK podređenim postrojbama za podizanje borbene spremnosti i pripremu taktičke borbene skupine iz njihovog sastava za izvođenje borbenih djelovanja na području Brčkog KOMANDA 92. mtbr VOJNA TAJNA Str. pov. br 767-2 716 STROGO POVERLJIVO 06. 05. 1994. GODINE KM Biljane Gornje Podizanje b/g gotovih snaga pripremno naređenje, – d o s t a v l j a.–
Had 105 mm717
Na osnovu naredbe komandanta GŠ SVK str. pov. br. 3-234 od 03. 05. 1994. godine, a u cilju pripreme gotovih snaga za izvođenje borbenih dejstava u reonu Brčko, radi sadejstva vojsci RS u sprečavanju presecanja koridora od strane koalicionih snaga UNPROFOR-a, N A R E Đ U J E M: 1. a) U punu borbenu gotovost za izvođenje ovog zadatka dovesti sledeće jedinice: – jednu pešadijsku četu ČZI – jednu mešovitu minobacačku četu /vod MB 120mm i vod MB 82mm/ iz jedinice u pripremi, Had. – jedan protivoklopni vod – iz sastava Mpoad-a – po jedan vod PVO iz lard PVO – jedan pozadinski vod /tehničko, intendantsko i sanitetsko odelenje/ iz pozadinske čete b) Jednu tenkovsku četu T-55 iz OKB-a. 716 717
Dopisano rukom. Dopisano rukom.
393
2. Pri izboru ljudstva strogo voditi računa da se izaberu ljudi od punog poverenja, po mogućnosti dobrovoljci, koji će sigurno izvršiti postavljeni zadatak. Ljudstvo obezbediti ličnim naoružanjem i opremom po normativu. 3. Sva sredstva obezbediti sa 2 b/k municije a vozila sa 1,5 p/r. 4. Do polaska na izvršenje zadatka pozadinsko obezbeđenje vršiti na vlastite snage. 5. U punu ispravnost dovesti sva sredstva veze uz koje imati obavezno rezervne izvore za napajanje. 6. Dokumente TKT razradiće ONO 92. mtbr. 7. Sve zahteve vezane za ovo naređenje i sva nejasna pitanja dostaviti komandi 92. mtbr. 8. Izveštaj o realizaciji ovog naređenja dostaviti do 12.00 časova 09. 05. 1994. godine. RR/DA KOMANDANT potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.] M.P.718 Dostavljeno: – ČZI, Mpoad, Lard PVO – Had /jedinica u pripremi/, – minobacači 120 i 82mm/ – Pozadina, OKB – Arhiva Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 33.
197
1994., svibanj 7. [Knin] Zapisnik 31. sjednice Vrhovnog saveta odbrane RSK na kojoj se raspravljalo o situaciji na području Brčkog, osiguranju sredstava za isplatu pripadnika SVK i MUP-a RSK te odnosu prema pripadnicima UNPROFOR-a i s Cazinskom krajinom 31. Sjednica Vrhovnog saveta odbrane RSK Vreme: 07. 05. 1994. god. Početak: – 12,00 časova Završetak: – 14,20 časova Prisutni: – Milan Martić, preds. RSK – Borislav Mikelić, pred. Vlade – Rade Tanjga, minist. odbrane – Ilija Prijić, minist. UP – gen. Milan Čeleketić, k-nt SVK 718
Okrugli pečat: Komanda 92. motorizovane brigade.
394
Dnevni red: 1. Protokol i sazivanje sastanaka VSO 2. Zauzimanje stava oko situacije kod Brčkog 3. Obezbeđenje sredstava za isplatu vojske i milicije 4. Donošenje Odluke o nošenju uniformi 5. Imenovanje Savetnika za vojno pitanje Vrhovnog k-nta i k-nta SVK 6. Odnos prema UNPROFOR-u 7. Odnos sa AP ZB Diskusija: 1. Zauzimanje stava oko situacije kod Brčkog Digresija: Razmotriti mogućnost naplaćivanja korištenja novih objekata i infrastrukture od strane UNPROFOR-a. Napraviti reviziju i ratifikaciju sporazuma i eventualnih ugovora. Retroaktivno potraživati sredstva po gornjem osnovu. Razmisliti i o preuzimanju privremenih objekata od strane SVK. Predsednik RSK M. Martić dao uvodnu reč i predložio dnevni red: 1. Sazivanje sednica i protokolarna pitanja VSO 2. Zauzimanje stava oko situacije na Brčkom 3. Obezbeđivanje sredstava za isplatu vojske i milicije 4. Donošenje odluke o nošenju uniformi 5. Imenovanje savetnika za vojna pitanja vrhovnog k-danta 6. Odnosi prema UNPROFOR-u 7. Odnos sa AP ZB 1. Protokolarna pitanja Donosimo odluku da se redovna sednica održava svakog meseca od 1.-5. og. Za sekretara se imenuje maj. Novaković.719 Mikelić: Treba doneti plan i program po kome treba raditi VSO. Tanjga: Predlaže da se donesu Planovi odbrane, Planovi odbrambenih priprema. Treba angažovati savetnike koji bi učestvovali u izradi potrebnih planova. Martić: Dokumente VSO arhivirati preko GŠ SVK. 2. Situacija oko Brčkog Martić: Potrebno je dati saopštenje za javnost u vezi Koridora. Mikelić: Predlaže da (se) detaljnije razmotrimo sve implikacije eventualnog presecanja Koridora. gen. Čeleketić: Apsolvirao vojni aspekt situacije na Koridoru. Mišljenja je da ne može doći do vojnog iznenađenja jer su izvršene opsežne pripreme vojske RS u cilju prevencije presecanja Koridora. Mikelić: Pritisak i eventualni pokušaj presecanja Koridora je svojevrsni test za RSK da li će se njeni vojnici angažovati na području RS i u funkciji je operacionalizacije treće faze u rešavanju pitanja RSK i naterati je da se reintegriše u RH. Smatra da bi se VJ trebala uključiti u slučaju masovnije agresije na Koridor. 719
Žarko.
395
Čeleketić: Postoje razrađeni ratni planovi koji predviđaju i supozicije poput pokušaja presecanja Koridora. 3. Obezbeđenje sredstava za isplatu vojske i milicije Mikelić: Sredstva za isplatu predloženog broja pripadnika vojske i milicije postoje i biće izdvojene za te potrebe do kraja nedelje (iduće). Čeleketić: Predlaže da se do 15. 05. isplate pripadnici vojske koji su od posebnog značaja za SVK. Martić: Napraviti diferencijaciju i kriterijume isplate pripadnika milicije. Mikelić: Garantuje da će se prikupiti sredstva za sve potpisnike ugovora do 20. 05. 1994. g. 4. Imenovanje savetnika za vojna pitanja Ljubo Domazetović g/ppuk se imenuje za Savetnika za vojna pitanja Vrhovnog k-nta i k-nta GŠ SVK. 5. Donošenje odluke o nošenju uniformi Martić: Zabranjuje se nošenje uniformi u naseljenim mestima za lica koja nisu na službenoj dužnosti. Do večeras treba doneti odluku VSO koja će se pročitati večeras u mas medijima. Sutra će se jedinicama dostaviti naredbe koje to regulišu. 6. Odnos prema UNPROFOR-u Martić: Predlaže poseban sastanak sa predstavnicima UNPROFOR-a u vezi sagledavanja situacije oko iznajmljivanja i naplate za korištenje objekata od strane UNPROFOR-a. Vlada, konkretno MO, se treba angažovati na tom planu. Mikelić: Smatra da će naći zajednički jezik sa UNPROFOR-om u pogledu njihovog angažovanja na pomoći nekim našim prognanicima. Martić: Predlaže da se formira vladina agencija koja će posredovati između lica zaposlenih u UNPROFOR-u ili koja mu izdaju stambeni ili smeštajni prostor i UNPROFOR-a. Agencija će odrediti visinu primanja lica u radnom odnosu kod UNPROFOR-a. Vlada će u najskorije vreme formirati navedenu agenciju. 7. Odnos prema AP ZB Martić: Predlaže da nosilac tih odnosa bude Vlada. Doneti odgovarajuću regulativu koja će pokriti tu problematiku. Civilna i vojna milicija biće u pratnji konvoja koji se usmeravaju prema Zap.720 Bosni. Mikelić: Zatvoriti hermetički granice prema AP ZB i 5. korpusu u cilju kontrolisanog protoka “trgovine”. Digresija: Mikelić: Smatra da bi se VSO trebao oglasiti u odnosu na sprovođenje Sporazuma o prekidu vatre (kroz saopštenje). Tanjga: Upoznao prisutne o najnovijoj narudžbi naoružanja, municije i vojne opreme od strane Zap. Bosne. Mikelić: Smatra da bi eventualno trebalo pomoći AP ZB kroz posudbu tehnike ali za uzvrat tražiti pomoć i naknadu u robi i novcu. Tanjga: AP ZB traže naše usluge u pogledu remonta tehnike. 720
Zapadna.
396
Čeleketić: Smatra da bi uključivanje tenkova u angažman sa AP ZB bilo kontraproduktivno. Upoznao prisutne sa stanjem u pogledu naših zaliha municije: mišljenja je da su one takve da ne preporučuju prodaju, ako želimo popunjenost sa municijom na nivou VJ. Mikelić: Predlaže da se konsultuje namenska proizvodnja SRJ o gornjim angažmanima. Tanjga: Pripremit će predlog naših mogućnosti i potreba u smislu angažovanja na isporuci tehnike i municije AP ZB. OVERAVA: Zapisnik sastavio: Predsednik RSK maj. Žarko Novaković, [v.r.] Milan Martić, [v.r.] Izvornik, rukopis, latinica HR-HMDCDR, 27., kut. 1.
198
1994., svibanj 7. [Okučani] Stavovi zapovjednika 18. korpusa SVK o sastanku zajedničkih komisija za provedbu Zagrebačkog sporazuma Stavovi sa sastanka721 zajedničkih komisija 07. 05. 1994. g. u 11.00.1. REALIZACIJA SPORAZUMA Smatramo da je naša strana ispoštovala slovo i duh Sporazuma o prekidu vatre. Dolazilo je do manjih poteškoća u poštivanju zadatih rokova, ali je sve urađeno. Izvršili smo povlačenje naših snaga na liniju razdvajanja, povukli smo teže naoružanje koje smo imali, što je bilo pod supervizijom vojnih posmatrača UN, najveći dio minskih polja je skinut. Što se tiče realizacije Sporazuma sa hrvatske strane, smatramo da isti nije ispoštovan. Naime, najveći problem predstavlja severni dio linije dodira, od s. Kričke do rejona s. Širinci, gde nije ucrtana linija razdvajanja za hrvatsku stranu, te je hrvatska strana ostala na svojim pozicijama, a negde ih je čak ojačala ili pomerila napred (prilog br. 1).722 Od momenta stupanja na snagu Sporazuma, uputili smo 8 protesnih pisama, u vezi prekršaja istog. U njima je obuhvaćeno ukupno 13 slučajeva otvaranja vatre i 13 slučajeva povrede tampon zone. Od ovih 8 pisama dobili smo odgovore na 2 pisma, u kojima je od 6 prekršaja potvrđeno 5. Hrvatska strana uputila je 3 pisma protesta, u kojima je navedeno da je naša strana počinila 18 prekršaja. Od tih 18 prekršaja 4 su verifikovana, 4 su nepostojeća, a 10 (!) je verifikovano, ali tako da su se desili na hrvatskoj strani. Ovo pokazuje koliko se možemo pouzdati u tačnost njihovih podataka.
721 722
U desnom kutu dopisano rukom: “18 K Zapadna Slavonija”. Priređivači su izostavili prilog.
397
2. ZAHTEVI 1. Da se odredi linija razdvajanja za policijske snage sa hrvatske strane, prema Sporazumu, te da se u tako dobijenoj zoni limitira broj policajaca. 2. Da se linija dodira odredi na zemljištu. Na severnom delu zone predlažemo da to bude reka Pakra kao prirodna granica. 3. AKO SE POKRENE PITANJE IVANOVCA Ne znamo zbog čega je Ivanovac podignut na toliki nivo, obzirom da: – ne služi ni za kakvu specijalnu obuku, – tamo nema nikakvog drugog naoružanja osim pešadijskog, – konfiguracija terena onemogućava upotrebu naoružanja, odnosno gađanje i na udaljenosti od 100 m, – naše jedinice su se povukle sa prvobitnih pozicija i 3-3,5 km – ljudi koji se tamo nalaze su izbeglice i nemaju druge mogućnosti za stanovanje, – u blizini se nalazi farma na kojoj se uzgaja stoka, a na kojoj rade ove izbeglice. 4. AKO SE POKRENE PITANJE SKLADIŠTA U ST.723 GRADIŠCI O tom pitanju nije potrebno diskutovati, jer je to skladište pod kontrolom UNPROFOR-A i pod duplim ključem, a kao takvo je zaživelo stupanjem na snagu Vensovog724 plana. Pošto je Sporazumom predviđeno da se sva pravila od ranije i dalje primenjuju, to znači da je o pitanju ovog skladišta bespredmetno raspravljati. 5. AKO SE POKRENE PITANJE SKLADIŠTA U BODEGRAJU I BOROVCU Naoružanje je povučeno van dometa. Ne nalazi se na vatrenom položaju nego u skladištu. Očigledno je da zbog konfiguracije terena teško možemo naći adekvatno mesto, međutim, smatramo da inzistiranje na nekoliko stotina metara negativno utiče na međusobno poverenje. NB/VN KOMANDANT p u k o v n i k Lazo Babić Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 4067.
199
1994., svibanj 7. [Okučani] Obavijest Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o negativnim pojavama u postrojbama korpusa prilikom boravka njihovih pripadnika na drugim bojištima te potrebi poduzimanja mjera za njihovo izbjegavanje u budućnosti KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA 723 724
Stara. Cyrus Vance.
398
Pov. br. 20-140 POVERLJIVO 07. 05. 1994. godine M.P.725 Informaciju potčinjenim jedinicama, dostavlja.– KOMANDI VP 9171 IVANOVAC 726 Po naređenju GŠ SVK, Komanda 18. korpusa uputila je jednu pešadijsku četu u rajon Teslingrada727 radi ojačanja 18. pbr. Četa je formirana od starešina i vojnika 18. map-a (21), 54. pbr (21) i TG-1 (51), a zadatak je izvršavala u vremenu od 05. 04. 1994. do 05. 05. 1994. godine. Unatoč uloženih napora i pripremi jedinice, došlo je do određenih propusta koji su imali negativan odraz na ukupnu realizaciju zadataka. Radi izvlačenja pouka za budući rad ukazujemo na propuste koji se ubuduće ne bi smeli ponavljati: 1. Izborom ljudstva za ovakve zadatke treba obezbediti kvalitetan sastav koji će uspešno izvršavati sve postavljene zadatke i dostojno predstavljati pripadnike našeg Korpusa. Zbog toga se ne mogu upućivati vojnici skloni alkoholu, samovolji i nedisciplini. 2. U pripremi, vojnicima treba otvoreno reći kakav ih zadatak očekuje i koliko vremena traje (a što je regulisano naredbom k-danta Korpusa). Proizvoljno tumačenje naredbe ili davanje obećanja koja se realno ne mogu ispuniti nanosi nepopravljivu štetu. 3. Za vreme boravka na terenu vojnike treba organizovano posetiti (kako je urađeno sa prethodnom grupom). Sam čin posete i uručivanje najskromnijih poklona ima izuzetan značaj za ponašanje i moral boraca. Navedeni propusti otežali su rad starešinama i odvlačili RiK od težišnih zadataka. Deo vojnika je zbog učinjenih disciplinskih prestupa kažnjeni zatvorom od 30 dana. Radi ilustracije navodimo jedan slučaj koji se desio 06. 04. 1994. godine: – Paripović Nikola, Teofilović Milan i Kunac Milenko, v/o iz 54. pbr i Marić Milenko v/o iz 18. map-a, navedenog dana samovoljno su napustili rajon odbrane u pijanom stanju, došli su u s. Marići gde su maltretirali civilno stanovništvo, pucali iz pušaka i time ugrozili živote drugih ljudi. Prva trojica su pri povratku na punktu s. Marići pretili ljudstvu da će ih pobiti. Ovakovo ponašanje moglo je imati nesagledive posledice. Disciplinske kazne izrečene su i 9 v/o iz TG-1 i 3 v/o iz 18. map-a. Komanda 18. pbr, u čijem je sastavu bila naša četa, pohvalno se (u pismenoj formi) izjasnila o radu ostalih vojnika i starešina, a posebno poručnika Ćuće Nikole iz 18. map-a i izdvojila njihov rad od neodgovornog i nedisciplinovanog ponašanja grupe v/o, kojima je izrečena disciplinska kazna. Unatoč svega ostala je tamna mrlja i umanjeni su napori uloženi od strane starešina i v/o koji su savesno i časno izvršavali svoje obaveze. Sa informacijom upoznati sve vojnike i starešine. POMOĆNIK KOMANDANTA P p u k o v n i k Branko Zebić, s.r. M.P.728 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932. 725 726 727 728
Prijemni pečat: Vojna pošta 9171, pov. br. 01-26, 7. 5. 1994., Okučani. Dopisano rukom. Lički Osik. Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa.
399
200
1994., svibanj 9. [Okučani] Obavijest Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o porastu izvanrednih događaja sa smrtnim posljedicama u zoni odgovornosti korpusa i pristiglom brzojavu Glavnog štaba SVK koji upozorava na slične događaje u ostalim postrojbama SVK Komanda 18. korpusa VOJNA TAJNA Pov. br. 20-142 M.P.729 POVJERLJIVO 09. 05. 1994. godine Informaciju podčinjenim jedinicama, dostavlja.– komandi bin730 Unatoč više upozorenja od strane K-de korpusa (a prenošena su i upozorenja GŠ SVK) o porastu vanrednih događaja sa tragičnim posljedicama koji nam nanose nepotrebne gubitke, negativno utiču na moral i narušavaju ugled SVK u cjelini, isti se i dalje dešavaju. Poslije ranjavanja v/o u 98.pbr prilikom lova (13. 04. 1994. godine), 07. 05. 1994. godine oko 16,40 časova došlo je do vanrednog događaja u 51. pbr kojom prilikom je smrtno stradao Ninković Branko, pripadnik civilne zaštite. Ubistvo iz nehata izvršio je v/o iz 51. pbr. Perić Stanko (pri razdvajanju lovačkih pasa došlo je do opaljenja lovačke puške). Zbog učestalih vanrednih događaja u cjelosti vam prenosimo telegram GŠ SVK slijedeće sadržine: Više puta smo upozoravali da su vanredni događaji u porastu, koji nam nepotrebno nanose ogromne gubitke. Tako je samo u aprilu 1994. godine poginulo 23, a ranjeno 46 v/o. I pored svih upozorenja vanredni događaji se i dalje dešavaju sa tragičnim posljedicama. Ističemo najnoviji slučaj koji se desio 07. 05. 1994. godine u 08,13 časova. Na putu s. Kakma i s. Lišani Tinjski poginuo je v/o Bogunović Andrije Nikola, rođen 14. 12. 1958. godine u s. Buković SO Benkovac. Taj put je prije Zagrebačkog sporazuma koristila hrvatska strana. Stražar ga je primjetio, pozvao da stane, a zatim je otvorena vatra na njega i jedan metak ga je pogodio u predjelu prepona i slijepog crijeva od kojeg je nastupila smrt. Cio slučaj se još ispituje, međutim nije bilo nikakvih razloga da dođe do pogibije spomenutog v/o. Ističemo neke argumente: 1. Po Zagrebačkom sporazumu ako suprotna strana otvara vatru koja ne ugrožava živote naših boraca i našu teritoriju druga strana će se uzdržati od odgovora, već će preko UNPROFOR-a intervenisati da provokacije prestanu. 2. I da je bio pripadnik HV, on nije ugrožavao naše živote, a kretao se u tampon zoni, više u našoj nego hrvatskoj strani. 3. Po PS, pre pucanja direktno u lice moraju se ispaliti meci upozorenja. 4. Da je bio pripadnik HV na poziv da stane ili bi stao ili bi počeo da bježi. Molimo i zahtjevamo da se posebna pažnja posveti radu sa ljudima u cilju postizanja veće odgovornosti svih pripadnika SVK za očuvanje života i zdravlja ljudi. U ovom korpusu istog dana desila su se još i dva samoubistva. Ove pojave upozoravaju da se nešto hitno mora preduzimati. Komanda 7.K mora preispitati kod potčinjenih K-di i starješina. 729 730
Prijemni pečat: Vojna pošta 9171, pov. br. 01-27, 9. 5. 1994., Okučani. Dopisano rukom.
400
Pomoćnik komandanta potpukovnik Branko Zebić, s.r. M.P.731 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
201
1994., svibanj 9. [Knin] Dopis Glavnog štaba SVK Ministarstvu odbrane RSK u kojem se analiziraju razlozi neuspjeha profesionalizacije SVK REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA732 GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Pov. Br. 5/10-103 09. 05. 1994. god. Rešavanje statusa lica primljenih u vojnu službu po ugovoru u SVK, – traži – MINISTARSTVO ODBRANE REPUBLIKE SRPSKE KRAJINE Sprovodeći odluke Vrhovnog saveta odbrane RSK, ovaj štab je 18. aprila 1994. godine po drugi put raspisao konkurs za prijem lica po ugovoru u svojstvu oficira i podoficira po ugovoru i vojnika za starešinske dužnosti po ugovoru. Na osnovu već sada nastalih problema sa profesionalizacijom SVK, a u vezi sa zahtevom pojedinih komandi korpusa ističemo sledeće: 1. Obzirom da pojedini organi koji izdaju potrebna dokumenta tražena prema raspisanom konkursu za prijem lica po ugovoru u SVK, traže plaćanje takse što u ovom momentu predstavlja značajne izdatke v/o obzirom na njihova primanja, predlažemo da se preko Ministarstva za upravu i pravosuđe ili Vlade RSK zatraži oslobađanje od plaćanja takse kod sudskih i upravnih organa. 2. Javljaju se velike poteškoće što se potencijalni kandidati teško odlučuju na podnošenje molbi za profesionalizaciju SVK, samo zato što moraju prekinuti radni odnos u RO gde su do sada bili zaposleni. Svakodnevnim obilaskom jedinica i u razgovoru sa potencijalnim kandidatima, znatno bi se veći broj prijavio za profesionalizaciju SVK, kada bi se po isteku ugovora, 6 meseci do 3 godine, regulisalo uredbom da se isti mogu ponovo vratiti u svoju RO, sa napomenom da za to vreme u SVK, naknadu za penziono-invalidsko i zdravstveno osiguranje uplaćuje SVK direktno u RF za penziono-invalidsko i zdravstveno osiguranje RSK ili posredno preko radne organizacije u kojoj se kandidat prethodno nalazio i da mu se radni staž stavi u fazu mirovanja u RO. Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa. U desnom kutu dopisano rukom: “MO, na znanje radi preduzimanja mera kod vlade oko odobravanja sredstava.” 731 732
401
Također treba detaljnije regulisati beneficirani radni staž u skladu sa Zakonom u SVK, jer se za takva formacijska mesta moraju donositi posebna rešenja i posebno uplaćivati za penzijsko-invalidsko i zdravstveno osiguranje svakog pojedinca. Od zvaničnih organa RF za penziono-invalidsko i zdravstveno osiguranje RSK informisani smo da je RF formiran i da isti uglavnom funkcioniše preko svojih filijala – ispostava. Također smo upoznati da ne postoji mogućnost osiguranja vojnih obveznika (lica primljena po ugovoru) kod RF PiO, jer Zakon za PiO u RSK ne obuhvata takvu kategoriju osiguranika, ali isti ostavlja mogućnost sklapanja ugovora između MO RSK i RF RSK kojim bi se morali precizirati svi elementi penziono-invalidskog i zdravstvenog osiguranja (za lica primljena po ugovoru u SVK), ili druga-teža varijanta da se razmotri mogućnost formiranja Zavoda za socijalno osiguranje vojnih osiguranika. Također napominjemo da je prvi ugovor sklopljen u SVK 01. oktobra 1993. godine i da niko od primljenih lica po ugovoru do sada nije primio platu – LD. Nakon donošenja određenih regulativa od strane Vlade RSK, a regulisano našim aktom pov. br. 5/10-30 od 09. aprila 1994. godine regulisana je isplata plate za mart 1994. godine koja nije ni do sada realizovana što je izazvalo veliko nepoverenje kod pojedinaca – jedinica, kao i donošenje odluke 17. 04. 1994. god., o raskidanju ugovora sa svim licima koja su sklopila ugovor za vojničke dužnosti. Predlažemo da se svim do sada licima koja su sklopila ugovor u SVK isplati plata – LD od momenta sklapanja ugovora, a ne kako je do sada regulisano samo za mart 1994. godine. Iz svega iznetog proizilazi, da nerešavanje osnovnih statusnih pitanja lica primljenih u vojnu službu po ugovoru i potencijalnih kandidata koji treba da se jave na napred navedeni konkurs, u mnogome otežava pa i potpuno zaustavlja dalji postupak prijema primljenih kandidata, a potencijalne kandidate odbija od konkurisanja za profesionalnu vojnu službu po ugovoru u SVK. Molimo vas da se ova pitanja što pre uzmu u razmatranje, te da MO RSK sa ostalim organima Vlade RSK po ovom pitanju ispuni svoje obaveze iz Zakona o SVK kako se nebi kod već primljenih i potencijalnih kandidata izazvalo nepoverenje i revolt prema celokupnom postupku, a time i izbegle sve neželjene posledice. MM/ZZ
M.P.734
K O M A N D A N T general-major Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.733
Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., kut. 6043.
733 734
Okrugli pečat: Glavni štab SVK. Prijemni pečat: RSK, Ministarstvo odbrane, primljeno 10. 5. 1994., Org. jed. 01, broj 1465-1.
402
202
1994., svibanj 9. [Knin] Obavijest Komande 7. korpusa SVK podređenim postrojbama o prikazivanju potresne izjave zarobljenog nizozemskog poručnika, pripadnika HV-a, na Srpskoj radioteleviziji Knin735 M.P.736 KOMANDA 7. KORPUSA Str. pov. br. 16-319 09. 05. 1994. godine Obaveštenje.Komandi: 1. lbr, 2. pbr, 3. pbr, 4. lbr, 75. mtbr, 92. mtbr, 7. mpoap Večeras 09. 05. 1994. godine će SRT Knin u 20,30 časova emitovati izjavu zarobljenog holandskog poručnika koji je u Hrvatskoj vojsci od oktobra 1991. god. Isti je učesnik u operaciji Medački džep, kao i suučesnik mnogih zlodjela protiv srpskog naroda. Izjava je orginalna, vrlo potresna, te nije preporučljiva sentimentalnim i osetljivim osobama. Držanje ovog zločinca je vrlo arogantno i uverljivo kriminalno. Pomoćnik komandanta Pukovnik Mr. Drašković Stevo M.P.737 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1537.
203
1994., svibanj 11. Topusko Zapisnik sastanka Zajedničke komisije za provedbu Zagrebačkog sporazuma, sastavljen od strane pripadnika UNPROFOR-a PREPIS: ŠTAB SEKTOR SJEVER UNPROFOR TOPUSKO 11. 5. 1994. FILE REF. NO. : 1002-2145 Navedeni nizozemski poručnik je nakon prisilno iznuđenog iskaza ubijen, prema službenoj verziji srpske strane, “pri pokušaju bijega”. 736 Prijemni pečat: Vojna pošta 9042, str. p. br. 999-2, 9. 5. 1994., Obrovac. 737 Prijemni pečat centra veze: Brzojav JATAGAN, br. 799, primljen 9. 5. 1994. u 09,20; predan u 09,25. 735
403
DRAFTER : MAJ TRELA TITLE : OPS OFF RELEASING OFFR : DRAFTER ZAPISNIK SA SASTANKA ZAJEDNIČKE KOMISIJE NA NIVOU SEKTORA NA PRIJELAZU MOŠĆENICA 11. 5. 1994. U 10:30 SATI 1. Sastanak je bio planiran za 10:00 sati, ali je počeo u 10:30 sati jer je Srpska strana zakasnila, a trajao je do 14:45 sati. Sastanak je održan u pozitivnoj atmosferi. 2. Tri strane učesnice sastanka bile su predstavljene kako slijedi: a) Hrvatska strana: Pukovnik Tomislav Tolić, predsjedavajući Zajedničke komisije za Hrvatsku Bojnik Sandi Knežević, član Zajedničke komisije Gosp. Silvije Vadla, Časnik za vezu (Hrvatske vojske) Gosp. Boris Bukal, predstavnik PU Sisak Gosp. Josip Dolenec, Gradonačelnik Petrinje b) Srpska strana: Pukovnik Stanko Letić, Komandant Banijskog korpusa c) Sektor Sjever: Brig. gen. J.738 Shmiel, Komandant Sektora Pukovnik D.739 Paillard, Zamjenik komandanta Sektora Gosp. F. Zhang, Koordinator za civilne poslove Viši Insp. H.740 Lauritzen, Šef UNCIVPOL-a Sektor Sjever Major B. Trela, Štabski oficir Sektor Sjever M.741 Koljaja – Hinić, prevodilac 6. PROBLEM BLINJSKOG KUTA 6.1. Izjave UN-a: – Hrvatska strana je povukla svoje trupe izvan Zone razdvajanja; – Srpska strana nije povukla svoje trupe što predstavlja kršenje sporazuma; – obje strane se trebaju pridržavati Sporazuma, ako se ne pridržavaju, nemoguće je uspostaviti potpunu kontrolu UN-a u Zoni razdvajanja; – samo one osobe koje su nedavno boravile u Zoni razdvajanja imaju pravo da ostanu tamo; – UN ne želi da mijenja prvobitne linije razdvajanja ukoliko po tome nije postignut sporazum obiju strana; – moguće rješenje trebalo bi biti slijedeće: 1. da se Srpske trupe povuku; 2. da se uspostave nove pozicije UN-a; 3. za diskusiju. 6.2. Hrvatska strana: 738 739 740 741
Joseph Chimiel. Didier. Hans J. B. Mirjana.
404
– složila se sa izjavama UN-a; – izjavila je da je Sporazum prvi korak, cilj je reintegracija u Hrvatsku. 6.3. Srpska strana: – izjavila je da obje strane ne mogu vidjeti jedna drugu, pa je to u skladu sa Sporazumom; – srpsko stanovništvo u tom području se boji da bude ostavljeno bez vojne zaštite Srpskih trupa, podsjetili su na slučaj Medaka; – srpska strana će se djelomično povući, ali želi i dalje ostati u Zoni razdvajanja; – zatražila je od UN-a poravnanje linije razdvajanja. DODATAK A POLITIKA ZA POLICIJU I MILICIJU d. Za BLINJSKI KUT, Zajednička komisija Sektora će se još sastati da bi se dogovorilo o pravom rješenju. 4. UNPROFOR može obavljati letove helikopterom preko Zone bez ograničenja. 5. Sektor Sjever će ispitati da nema oružanih snaga koje su preostale u FINEL-u, ako ih nema, tvornica može započeti s radom. 6. Sektor Sjever će što je prije moguće riješiti nekoliko problema koje su postavile obje strane vezane za rad UNPROFOR-a. 7. Sektor Sjever će nadgledati koridor u MOŠĆENICI, zahtjeva da obje strane poštuju dogovorene linije i uspostavit će osmatračnice na obje strane. 8. Sektor Sjever mora osigurati, da nema odlaganja u otklanjanju mina zbog UNPROFOR-a. 9. Sektor Sjever će odmah ispitati slučajeve hapšenja petorice Hrvata i obavijestiti Glavni pregovarački tim o ishodu. 10. Sektor Sjever će nastaviti da radi sa obje strane po pitanjima povlačenja teškog naoružanja i mjesta uskladištenja. Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1038/2.
204
1994., svibanj 13. Petrova Gora Obavijest Obavještajnog organa Komande 21. korpusa SVK Komandi 13. pbr SVK da je hrvatska strana saznala za skriveno naoružanje u njihovoj zoni odgovornosti KOMANDA KORDUNAŠKOG KORPUSA Str. pov. br. 1064/2 OB. organu 13.05.1994. godine Komandi 13. pbr. 405
Hrvatska strana saznala je preko svoje obaveštajne službe da je deo naoružanja sakriven u zoni 13. pbr. Oni raspolažu sa tačni podacima i brojem sakrivenog naoružanja. UNPROFOR je dobio zadatak da ta oruđa pronađe i to u roku današnjeg dana. Pod svaku cenu sprečiti da bilo što otkriju. PNŠ za OB poslove Ppukovnik Dragan Harambašić M.P.742 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1001/2.
205
1994., svibanj 13. [Petrova Gora] Obavijest Komande 21. korpusa SVK Komandi 13. pbr SVK o uočenim nepravilnostima u radu pozadinskih postrojbi brigade, s popisom zadaća za njihovo otklanjanje VOJNA TAJNA POVERLJIVO REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA KOMANDA KORDUNAŠKOG KORPUSA POV. BR. 1/543-2 Dana, 13.05.1994. godine Zapažanja sa kontrole pozadinskih organa 21. korpusa
KOMANDI 13. pbr
Na osnovu plana unutrašnje kontrole Komande 21. korpusa, ekipa pozadinskih organa u sastavu: potpukovnik Gvozdenović Đuro, PkPo potpukovnik Malobabić Milan, NSbSl potpukovnik Gledić Milan, NFiSl major Kozlina Branko, NTSl major Martinović Mile, NTnSl izvršila je dana 11. 05. 1994. godine obilazak i kontrolu jedinica 13. pbr i tom prilikom ustanovila sledeće stanje: Planiranje pozadinskog obezbeđenja: U odnosu na predhodnu kontrolu organi pozadine 13. pbr sačinili su plan PoOb, pregled oslanjanja jedinica, izrađeno je naređenje za pozadinsko obezbeđenje potčinjenim jedinicama i jedinice u celini ista sprovode. 742
Prijemni pečat centra veze: Brzojav primljen 13. 5. 1994. u 10,25.
406
Skladište “Kozara” /2 skladišta/ je tipsko skladište i potpuno odgovara tj. potpuno je uslovno za čuvanje municije i MES. U skladištu su u toku radovi na prestokiranju municije i uređenje skladišta. Radionica TOd u kasarni u Slunju uz odgovarajuću popunu sa r/d, r/m i p/m omogućava TOd za potrebe 13. pbr i 85. PoB. Brojno stanje u radionici 19 ljudi /svi mehaničari/ 6 iz 85. PoB, 13 iz 13. pbr. Radno vreme za CL regulisano je od 07,00 do 18,00 časova a za v/o regulisano je da rade 7 dana a 7 da su slobodni. Pravdanje r/d se vrši preko radnih naloga koji se uredno vode, a sačinjen je mjesečni plan rada. U krugu radionice ima civilnih vozila koja pripadaju SO Slunj. Uputstvo za rad radionice u izradi. Pravdanje p/g, ulja i maziva se uredno i ažurno vodi u skladu sa propisima o materijalno finansiskom poslovanju. Prisutan je pritisak pripadnika 13. pbr za izdavanje veće količine p/g nego što je potrebno za izvršenje zadatka. Iako mali broj ali bilo je izdavanja pogonskog goriva u nekim slučajevima i strukturama van VRSK. U jedinici nisu postavljene sve registarske tablice na vozila koja im pripadaju, ima mobilisanih neregistrovanih m/v što je suprotno naređenjima Komande 21. K/Varburg – sanitet, Mercedes-kombibus/. Organizacijsko naređenje za SbOb 13. pbr nije u skladu sa naređenjem 21. K niti je dovoljno detaljno i konkretno za potčinjene jedinice. Komanda 13. pbr nije izradila niti dostavila potčinjenim jedinicama naređenje za izdavanje i pravdanje utroška p/g i izveštavanje o utrošku p/g i realizaciji km i mč, niti su komandiri jedinica obučeni da rade. Sve jedinice ne dostavljaju PRL NSbSl, sve putne liste nisu sravnjene sa LIP-om, ne poštuju se norme trošenja goriva, ne pokreće se postupak za prekomernu potrošnju goriva. Shodno aktu pov. br. 91-1 od 29. 03. 1994. godine Komande 21. korpusa komanda brigade je izdala naređenje za popis svih MS. U naređenju nisu precizirane i određene osnovne radnje i postupci za provođenje popisa bez kojih sam popis nema nikakve svrhe, odnosno ne uspostavlja se naređeni sistem materijalnog knjigovodstva. Sam akt naređenja je formalne prirode, a iz sledećih razloga: – nije određeno i postavljeno lice za knjigovođu u brigadi za vođenje evidencije zaduženja i distribucije materijalnih dokumenata, – nisu određeni i postavljeni rukovaoci po mirnodopskoj formaciji u brigadi, – naredbom nisu određeni ni PMFO, pa samim tim nije moguće formirati popisne liste za ustrojavanje evidencije zaduženja po PMFO i knjižica zaduženja, – u jedinici postoje nepropisno formirane popisne liste i to samo za dva bataljona, naime liste nisu popisane od popisnih komisija ni od lica koja MS treba da duguju, nisu zavedene ni potpisane od naredbodavca. Prilikom obilaska 1. i 2. pb hrana se nije pripremala po jelovniku iako isti postoji u kuhinjama. Po jelovniku trebao je da bude vinogradarski krompir a pripremljen je pasulj sa goveđim mesom – kvalitet hrane je dobar. Proračun artikala hrane se vodi međutim kod 2. pb bez obzira što postoje recepture i normativ pripadanja artikala po pojedincu po proračunu se neki artikli više obračunavaju. Zaliha artikala hrane u 2. pb su minimalne dok kod 1. pb zalihe su za 5 dana. Oba skladišta su uslovna za čuvanje namirnica međutim nisu obezbeđene stalaže te se artikli čuvaju na betonu. U 2. pb ima pojava negodovanja od pojedinaca zbog ujednačenosti hrane. Oba bataljona obezbeđena sa vagama za merenje. 407
Zadatci za otklanjanje uočenih nedostataka: U skladištu Kozara treba izvršiti stokiranje municije, ustrojiti stokilište, ustrojiti sumarne stok liste, te rešiti osvetlenje skladišta. Rok 20. 05. 1994. godine Bataljonska skladišta urediti, stokirati i ustrojiti kao i skladište Kozara, rok 20. 05. 1994. godine. Izraditi-završiti uputstvo za rad radionice TOd, rok 20. 05. 1994. godine. Privatna m/v u krugu radionice TOd vratiti vlasnicima, rok 20. 05. 1994. god. Naredbom odrediti komisiju za rashod koja će proučiti Uputstvo za rashod i postupati po istom u cilju rashodovanja MS. Završiti-ažurirati borbena dokumenta po TSl. U potpunosti realizovati naredjenje 21. K pov. br. 21-1292 sa težištem na obučavanju, rok odmah. Dosledno sprovesti naređenje komande 21. K 2-10 od 02. 02. 1994. godine. Postaviti registarske tablice na m/v koja im pripadaju a potom sa načelnikom SbSl 21. K sravniti evidenciju. Sve PRL od 01. 01. 1994. godine sravniti sa lipovima, obračunati i sačiniti izveštaj. Pokrenuti postupak za neopravdano prekoračenje potrošnje goriva, rok odmah. Načelnik InSl da pristupi obučavanju ljudstva u izradi svakodnevnih proračuna artikala hrane po kuhinjama. Izraditi palete za smeštaj namjernica u oba skladišta a u kuhinji 1. pb izraditi stalaže za čuvanje hleba. Odrediti i postaviti knjigovođu, rukovaoce i PMFO, te izraditi naredbu za popis sa konkretnim zadatcima i rokovima. Komanda brigade mora preduzeti sve mere u cilju uspostavljanja i formiranja materijalnog knjigovodstva shodno naređenju Komande 21. korpusa pov. br. 91-1 od 29. 03. 1994. godine sa krajnjim rokom od 25. 05. 1994. godine. Komanda brigade treba dostaviti Komandi 21. korpusa predlog za prekomandu i postavljanja. Otklanjanju navedenih nedostataka pristupiti odmah i krajnje odgovorne za što činim odgovornim komandanta i PkPo brigade. Za potrebnu pomoć i organizaciju rada na izvršenju navedenih nedostataka obraćati se za pomoć stručnim organima Komande 21. K. DJG/ČB KOMANDANT p u k o v n i k Bosanac Veljko, [v.r.] M.P.743 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1031/7.
743
Okrugli pečat: Komanda Kordunaškog korpusa.
408
206
1994., svibanj 14. [Okučani] Pripremni materijal Komande 18. korpusa SVK za sastanak i raspravu s predstavnicima UNPROFOR-a o provedbi Zagrebačkog sporazuma o prekidu vatre KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA744 STR P Br. 18-482 STROGO POVERLJIVO 14. 05. 1994. god. Primerak br. 2 745 MATERIJAL ZA SASTANAK KOMISIJA U TOPUSKOM DANA 15. 05. 1994. god. A. RAZMEŠTAJ SREDSTAVA PO SKLADIŠTIMA I NJIHOVA UDALJENOST U zoni odgovornosti 18. korpusa nalazi se 5 (pet) skladišta i sva su pod kontrolom UNPROFOR-a: 1. SKLADIŠTE “KULA” – STARA GRADIŠKA, udaljeno od linije razgraničenja 600 m, SADRŽI: – Tenk T 55 9 kom – Tenk PT 76 1 kom – Haubica 105 mm 10 kom – BOV POL M 83 4 kom – VPB 4 kom – BOV-3 3 kom – Top PT 100 mm T 12 12 kom – PA top 20/3 8 kom – pištolj signalni 100 kom – puška 7,9 mm M48 20 kom – MB 82 mm 6 kom – puška PAP 7,62 mm 54 kom – ručni bacač M 57 2 kom – Top PA 40 mm 4 kom – Strela 2M 6 kom 2. SKLADIŠTE “TOVILIŠTE” – s. CAGE, udaljeno od linije razgraničenja 3.200 m, SADRŽI: – pištolj 7,62 mm M42 70 kom – pištolj 7,62 mm M57 16 kom – pištolj autom. M84 60 kom – pištolj autom. M61 7 kom – pištolj signalni M57 11 kom – automat M56 119 kom – puška 7,9 M48 404 kom 744 745
U desnom kutu dopisano rukom: “900-1994-05-17”. Dopisano rukom.
409
– PAP snajper – puška AP 7,62 mm – puška AP M70 AB-2 – puška PAP 7,62 mm – PM 7,9 mm M53 – mitraljez 7,9 mm M53 – PM 7,62 mm M72 Bl – RBR 90 mm “OSA” – RB M 57 – Mehanizam lansirni 9P58
12 kom 400 kom 187 kom 582 kom 8 kom 17 kom 74 kom 2 kom 10 kom 11 kom
3. SKLADIŠTE “MAJDAN” – s. ŠEOVICA, udaljeno od linije razgraničenja 3.000 m, SADRŽI: – pištolj 7,62 mm M42 15 kom – pištolj 7,62 mm M57 9 kom – pištolj automatski M61 14 kom – pištolj signalni 26 mm 10 kom – automat M56 230 kom – puška 7,9 M48 48 kom – PAP snajper 6 kom – puška AP M70 AB2 50 kom – puška PAP 7,62 mm 687 kom – mitraljez 7,9 mm M53 62 kom – PM 7,62 mm M72 Bl 70 kom – RBR 90 mm “OSA” 5 kom – RB M57 25 kom – MB 60 mm 12 kom – MB 82 mm 16 kom – Mehanizovani lansirni 9P58 1 kom 4. SKLADIŠTE “BRUSNIK” – s. BRUSNIK, udaljeno od linije razgraničenja 750 m, SADRŽI: – pištolj 7,62 mm M42 12 kom – pištolj automatski M61 7 kom – pištolj signalni 5 kom – automat M56 230 kom – puška 7,9 M48 24 kom – puška AP M70 AB2 25 kom – puška PAP 7,62 mm 319 kom – puška PAP M59/66 24 kom – mitraljez 7,9 mm M53 31 kom – PM 7,62 mm M72 Bl 35 kom – RBR 90 mm “OSA” 2 kom – RB M57 12 kom – MB 60 mm 6 kom – MB 82 mm 8 kom – Strela 2-M 6 kom 410
5. SKLADIŠTE “RAJIĆ” – s. RAJIĆ, udaljeno od linije razgraničenja 4.300 m, SADRŽI: – pištolj 7,62 mm M42 14 kom – pištolj 7,62 mm M57 7 kom – pištolj signalni 26 mm 5 kom – automat M56 230 kom – puška 7,9 M48 24 kom – PAP snajper 6 kom – puška AP M70 AB-2 25 kom – puška PAP 7,62 mm 344 kom – mitraljez 7,9 mm M53 31 kom – PM 7,62 mm M72 Bl 35 kom – RBR 90 mm “OSA” 6 kom – RB M57 13 kom – MB 60 mm 7 kom – MB 82 mm 8 kom B. MESTA ODAKLE SE NISMO POVUKLI I ZAŠTO U zoni odgovornosti 18. K, naše jedinice su se povukle van zone razdvajanja, osim u slučaju Ivanovca, gde se još nalazi naša jedinica, a to je oko 150 metara unutar zone razdvajanja. Također koristimo i komunikaciju IVANOVAC – BOBARE koja se celom dužinom nalazi oko 50 metara unutar zone razdvajanja. Razlozi zbog kojih se nismo povukli su sledeći: – ne postoji mogućnost povlačenja iza linije razdvajanja zbog konfiguracije zemljišta. Trebali bi se zbog toga povući još 4 km. – jedinica se povukla sa prvobitnih položaja 3-3,5 kilometara, – mesto niti pruža odgovarajuće uslove, niti služi za specijalnu obuku, – tamo nema nikakvog drugog naoružanja osim pešadijskog, – konfiguracija terena onemogućava upotrebu naoružanja, odnosno gađanje i na udaljenosti od 100 metara, – ljudi koji se tamo nalaze su izbeglice i nemaju druge mogućnosti za stanovanje, – u blizini se nalazi farma na kojoj se uzgaja stoka, i na kojoj rade ove izbeglice. C. BROJ KRŠENJA SPORAZUMA I ANALIZA ISTIH 1. KRŠENJE SPORAZUMA SA NAŠE STRANE Od početka primene Sporazuma o prekidu vatre primili smo ukupno 4 protesta sa hrvatske strane i 2 protesta od UNPROFOR-a. Što se tiče protesta sa hrvatske strane, oni su u ovim pismima prijavili ukupno 20 slučajeva otvaranja vatre i 2 slučaja povrede zone razdvajanja. Od ovih slučajeva UNPROFOR nije zabeležio 4 slučaja otvaranja vatre i 2 slučaja povrede ZR. UNPROFOR je verifikovao 5 slučajeva otvaranja vatre na našoj strani. Za 4 slučaja su utvrđena uk. 4 počinioca koji su kažnjeni. Za 1 slučaj počinilac nije utvrđen. Preostalih 11 (?!) slučajeva otvaranja vatre je verifikovano od UNPROFOR-a, međutim, to je počinjeno na hrvatskoj strani. UNPROFOR je uputio 2 pisma, gde su navedena ukupno 4 slučaja povrede ZR. U 1 slučaju su utvrđena i kažnjena 2 počinioca, a u ostala 3 slučaja problemi su rešeni u dogovoru sa UNPROFOR-om. 411
2. KRŠENJE SPORAZUMA SA HRVATSKE STRANE Od 29. 03. 1994. uputili smo ukupno 10 protestnih pisama. Do danas smo dobili pismeni odgovor na 5 pisama i to u obliku službene istrage i 3 u obliku pisma. U našim pismima ukupno je obuhvaćeno 18 povreda ZR i 28 otvaranja vatre, a od toga je i u ovih 5 odgovorenih pisama prijavljeno 5 povreda zone i 9 otvaranja vatre. Verifikovano je 5 povreda zone i 5 otvaranja vatre, a 4 otvaranja vatre i 1 povreda zone nisu verifikovani. Od druge strane dobijen je usmeni odgovor da su 2 policajca suspendovana, koji su počinili 3 prekršaja (otvaranja vatre). Za sve ostalo pismene odgovore nismo dobili, iako smo tražili. Tražili smo pismeni odgovor i za lažne optužbe za prekršaje koje su oni počinili ali smo dobili odgovor samo od UNPROFOR-a a ne i od druge strane. Ako razmotrimo lokacije gde su svi ovi prekršaji počinjeni, očigledno je da se najveći dio toga desio u severnom delu zone, gde se snage “policije” još uvek nalaze na starim pozicijama, iste ojačavaju i utvrđuju, a negde se pomiču i napred. U prilogu br. 2 dati su podaci o prisustvu HV i “policije”.746 D. PRIMEDBE I PREDLOZI ZA REŠAVANJE SPORNIH PITANJA Predlažemo da se dosledno realizuju sve odredbe dogovorene na sastanku Centralne zajedničke komisije i Zajedničke komisije Sektora Zapad, održanom 07. 05. 1994. godine na autoputu kod NOVSKE. ODŽ/VN KOMANDANT p u k o v n i k Lazo Babić, [v.r.] M.P.747 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
207
1994., svibanj 15. Topusko Zapisnik sastanka delegacija UNPROFOR-a i SVK na kojem je srpska strana upozorena na obvezu poštivanja odredbi Zagrebačkog sporazuma, kako bi UNPROFOR mogao napisati službeno izvješće ZABELEŠKA sa sastanka održanog 15. 05. 1994. godine u mestu Topusko Na pomenutom sastanku učešće su uzeli: UNPROFOR PREDS. SVK 1. gen. ppuk. B.748 Delaprel 1. gen-maj Čeleketić Milan 746 747 748
Prilog nije pronađen u izvorniku. Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa. Bertrand de Sauville de La Presle.
412
2. brig. gen. Piters749 2. gen-maj Novaković Mile 3. puk. Diburg750 3. gen-maj Lončar Dušan 4. k-danti Sektora sa pomoćnicima 4. puk. Trgovčević Milan 5. k-danti korpusa SVK Cilj sastanka je bio iznošenje stava predstavnika UNPROFOR-a po elementima sprovođenja Sporazuma o prekidu vatre uz obrazloženje da k-dant snaga UNPROFOR-a mora napraviti presek stanja po Sporazumu i da do 18. maja dostavi izveštaj spec. izaslaniku UN. Ovaj presek stanja a potom i izveštaj prema UN neće biti napisan na osnovu utisaka dobijenih od k-danta sektora nego će biti faktički preslikana situacija sa terena. Ta fotografija snimljene situacije sa terena to će biti zvanični izvještaj koji se mora poslati do 19. maja svim zemljama koje su umešane u situaciju bivše Jugoslavije. Ako ste pratili, kaže B. Delaprel konferenciju u Beču i Ženevi, mogli ste da zaključite koliko je za svet zajednički važna tema situacija u bivšoj Jugoslaviji. Ne trebam da podvlačim da neki jedva čekaju da nađu izvesnu grešku na jednoj ili drugoj strani. Zato moja molba i stroga preporuka da nam pomognete da ta slika bude vrlo dobra ili sa vrlo malim primedbama. Bilanas svega koga ću 18. maja podneti UN bazirat će na izveštajima k-danta sektora UNPROFOR-a. Te činjenice u izveštajima k-danta sektora će biti praktične stvari a to znači, postojanje vojnih snaga u zoni razgraničenja ili nepostojanje istih. Takav […]751 treba zauzeti i po svim tipovima naoružanja, da li egzistira u zoni 10 i 20 km ili ne egzistira, ili sve ostalo dali postoji ili ne postoji kako je regulisano Sporazumom. Dakle, te činjenice će gledati svi međunarodni faktori kao realizaciju Sporazuma. Posle 18. maja, narednih (7) dana ambasadori Rusije i Amerike sa timovima doći će da provere sve činjenice na licu mesta. I zbog toga ja snažno tražim od Vas da ispoštujete sve zahteve Sporazuma o prekidu vatre. Ja ovim ne vršim pritisak u smislu opomene ali ja samo govorim kao svedok onih koji su potpisali Sporazum u Zagrebu. Taj Sporazum tretira prekid vatre i trajno primirje da bi se moglo preći na razgovore o ekonomskim i političkim pitanjima. To ja govorim Vama ovde iz razloga što je situacija vrlo ozbiljna i izuzetna tako i gen. Novaković Mile je predložio da dođem i da otvoreno razgovaramo o svim pitanjima. Ako ja kažem da je situacija izuzetno ozbiljna onda to govorim zbog toga što prema statistici UNPROFOR-a postoji više kršenja Sporazuma o prekidu vatre sa srpske strane nego […]752 druga strana. Ja tu ne izražavam bitno suđenje već konstatujem statistiku koja je opasna za Vas na terenu. Ali i pored toga ja kažem da Vi imate vremena do 18. 05. 1994. godine da bude slika u ravnoteži i da ne bude nikakva mrlja na srpsku stranu. O sprovođenju osnovnih elemenata govore najjasnije tačke (3.) i (4.) Sporazuma, a to znači da svo indirektno naoružanje mora biti razmešteno van dometa linija razdvajanja na (10) i (20) km, a razdvajanje snaga će bazirati na obostranom povlačenju za 1 km i sve to do 05. 04. 1994. godine do 09.00 časova. To što je povlačenje tj. izvršenje ovih tačaka bilo oscilirajuće gore, dole u zavisnosti od situacije to je prošlo. Sada je sigurno da više nemamo mogućnosti za tako nešto posle 17. 05. 1994. godine. Kao što znate točka (4.) i Aneks D treba ustupiti UNPROFOR-u bez prisustva bilo kakvih snaga vojnog, paravojnog, milicijskog ili policijskog personala bilo koje strane. Zbog toga, što ovde postoje razna tumačenja Sporazum do sada nije sproveden. Veliki broj posmatrača i UNPROFOR-a je došao ovde 749 750 751 752
Pierre Peeters. Roger. Nejasno napisano u izvorniku. Nejasno napisano u izvorniku.
413
da bi se mogao napraviti snimak stanja. Međutim, takva situacija se više neće moći tolerisati posle 18. 05. 1994. godine. Naglašavam da je izuzetno važno da mogu da tvrdim pred UN da je situacija na terenu onakva kakvu smo želeli pri potpisivanju Sporazuma u Zagrebu. Svoje izlaganje ću 18. 05. 1994. izneti što objektivnije i pravednije, i kao svedok Sporazuma ja vrlo jako želim da sve bude sprovedeno jer to ide u prilog Vama ako ja to mogu izneti pred UN da je sve sprovedeno. I moram da kažem iskreno sa svom otvorenošću i vojničkom etikom, ako se sve sprovede, ja ću pred UN izneti da je Sporazum sproveden i da se može krenuti na drugi deo (ekonomski) Sporazuma koji je mnogo važan za civilno stanovništvo. I na kraju što je vrlo važno da je Vaš predsednik gosp. Martić753 obećao specijalnom izaslaniku generalnog Sekretara UN, gosp. Akašiju,754 da će do 19. 05. 1994. godine moći da sve ispoštuje po Sporazumu. gen. Čeleketić – posle pozdrava svih prisutnih. Došao sam ovde sa svojim saradnicima i gen. Novakovićem koji od strane predsednika RSK određen je za najodgovornije lice za sprovođenje Sporazuma, i da se također sretnem sa predstavnicima UNPROFOR-a. Drago mi je da je gen. Delaprel ovde i što je rekao da će755 vrlo iskreno i sa etikom vojnika preneti UN stvarno stanje po realizaciji Sporazuma. Ja isto tako, došao sam ovde, da mi se kaže šta to sve još nije realizovano po Sporazumu jer ja to tumačim tako, da sve što je obećao naš predsednik gospodinu Akašiju, znači za nas vojnike naređenje. gen. Novaković: nakon pozdrava svim učesnicima: Od samog početka rada na Sporazumu i po potpisivanju istog do danas radimo na tome da se Sporazum sprovede do kraja. Naš nacionalni interes je da ga realizujemo. Za ono što nije učinjeno a sa naše strane prihvatam da je to naša odgovornost. Međutim, zaista ne bi hteli da doživimo da se nečije slabosti dopišu nama. A što se tiče ocene za javnost, mi i dalje govorimo da veće prisustvo UNPROFOR-a na hrvatskoj strani bi dalo drugačiju sliku. Zato ovo molim da se uzme u obzir za budući rad. Nećemo ovde otvarati diskusiju na ovu temu ali ako malo bolje obratimo pažnju na tekst Sporazuma moći ćete dati više tumačenja. Naš predsednik RSK je dao obećanje 09. 05. 1994. g. da će sve biti sprovedeno za (10) dana a to znači 19. 05. 1994. godine. Predlažem da to bude 20. maj 1995. god. kod gen. Delaprel da može poslati izveštaj UN u Savetu bezbednosti. Bilo bi dobro da se 19. 05. 1994. g. k-danti korpusa sednu sa k-dantom GŠ SVK i k-dantima Sektora i da se vidi dali smo to izvršili. Predlažem da k-danti korpusa i Sektora budu zajedno i da se dogovore o svim spornim točkama, što je usvojeno. Takođe predlažem da se UNPROFOR rasporedi na mesta u zoni razgraničenja gde oni još to nisu uradili. Morate biti uvereni gos. generale da će naša strana ispoštovati Sporazum u potpunosti. general B. Delaprele: Potpuno se slažem sa (10) dana i to nas vodi do 20. 05. 1994. godine. Dakle ja prihvatam sugestiju da pripremim izveštaj za 20. 05. 1994. godine, ali zato predlažem da se sastanak Cent. zajed. komisije održi 18. 05. 1994. godine, a to znači da već tog dana će uslediti neki preliminarni izveštaj sa tog sastanka, da bi 20. 05. 1994. bio stvaran. Nakon ove diskusije prešlo se na rad po grupama, k-danti korpusa i k-danti Sektora sa starešinama. Diskusija se vodila konkretno po praktičnim pitanjima svih spornih točaka linije razdvajanja. Razgovarano je o lokacijama teškog naoružanja kao i izvlačenju istih ako 753 754 755
Milan. Yasushi Akashi. Dopisano rukom.
414
ta prethodna mesta nisu određena Sporazumom. Posle završetka ovih sastanaka po grupama ponovno smo se vratili u učionicu. gen. Piters: Želim da završim ovaj današnji sastanak a mislim da ćemo se još morati sastajati u ovom sastavu. Želim da napomenem kakve su namere k-danta snaga UNPROFOR-a. On ustvari želi da napravi sliku čitave situacije a odnosit će se na obe strane. I da bi izbegli situaciju koju smo imali ranije ova slika će biti napravljena prema slovu i duhu Sporazuma. S druge strane, radi jednoobraznosti izveštavanja od strane k-danta Sektora, svim Sektorima će biti dostavljen isti Upitnik koga će jednostavno trebati popuniti. Ne bi hteo govoriti kako je došlo do ovog ali bi želeo reći da se sada slovo i duh Sporazuma mora ispoštovati. gen. Čeleketić se zahvalio: Zahvaljujem se svim učesnicima i obećajem da će sve biti ispoštovano u roku. Zabelešku sastavio p u k o v n i k Trgovčević Milan Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 13.
208
1994., svibanj 18. Turanj Zapisnik sastanka Centralne zajedničke komisije za provedbu Zagrebačkog sporazuma s pregledom učinjenog na provedbi sporazuma ZABELEŠKA Sa sastanka Cent. zajedničke komisije održanog u mestu Turanj 18. 05. 1994. godine u 15,00 časova Prisutni: UNPROFOR HRVATSKA STRANA SRPSKA STRANA gen. B.756 Delaprel g. Bojnik Cišper Zlatko gen. Novaković Mile gen. Piters757 gosp. Šeparević758 puk Trgovčević Milan puk. Diburg759 gosp. Prijić760 gosp. Pavković761 Sastanku su prisustvovali predstavnici posmatračke misije Evropske zajednice. gen. Delaprel Otvarajući sastanak Delaprel pozdravlja sve prisutne i izražava dobrodošlicu na ovaj vrlo važan sastanak i nastavlja. 756 757 758 759 760 761
Bertrand de Sauville de La Presle. Pierre Peeters. Zvonimir Šeparović. Roger. Ilija. Nebojša.
415
Prošlo je oko (50) dana od potpisivanja Sporazuma o prekidu vatre i došlo je vreme da se da ocena o sprovedenim elementima. Tu ocenu ne očekuju o sprovedenim elementima. Tu ocenu ne očekuju samo obe strane već drugi koji su učestvovali u rešavanju krize u bivšoj Jugoslaviji. Između ostalih za izveštaj su zainteresovani pre svega svedoci potpisivanja Sporazuma a to su ambasadori USA i RUSIJE. Ocenu, odnosno sliku stanja na terenu poslat ćemo UN i drugim međunarodnim faktorima koji su to tražili. Ta slika stanja odnosno izjava će biti poslana makar ona bila privremenog karaktera za 18. 05. 94. u 00,00 časova. U toj izjavi naglasit ću da svi podaci navedeni u istoj baziraju na činjeničnom stanju. Izjava će biti objektivna koliko god to bude moguće a zatim ću izneti sve što se dogodilo u zadnjih nekoliko dana. Ovakav brz razvoj događaja primetila je i jedna i druga strana. Ja to smatram kao izraz dobre volje obeju strana u smislu želje da se Sporazum sprovede do kraja, striktno izvrši. Isto ću tako insistirati da je ta dobra volja vrlo važna u ovom trenutku. Gen. Delaprel je naglasio da UNPROFOR nema ni mandat niti su ovlašteni za pretres kuća jer u isto vreme nemaju dovoljno ljudi za kontrolu oko 1.200 km granice između Hrvatske i RSK. S tim u vezi naglasio je da će tražiti povećanje vojnika i to u okviru CIVILPOL i posmatrača UN. Pre nego što počnemo da čitamo izveštaje koje smo dobili od K-danta Sektora na dan 18. 05. 94. u 00,00 časova iz kojih će obe strane da vide da se još ponešto treba uraditi moram da kažem da će obe strane dobiti nacrt UPUTSTVA o radu CIVILPOL u zoni razgraničenja. U toku trajanja sastanka obema delegacijama, podeljeni su nacrti dokumenata koji regulišu rad CIVILPOL u zoni razdvajanja. 1.- Pravila za obavljanje polic. delatnosti (principi) 2.- Operativno uputstvo u zoni razdvajanja. Delaprel je na kraju svog izlaganja konstatovao da sprovođenje Sporazuma teče dobro i da se on lično nada i da će se uspešno realizovati do kraja. Šeparević je nakon toga uzeo reč i pozdravio sve prisutne i poželio da sastanak bude uspešan. gen. Novaković je pozdravio sve prisutne učesnike sastanka a posebno je izrazio zadovoljstvo što ovim važnim sastankom rukovodi lično gen. Delaprel tj. što UNPROFOR drži ovako visok nivo na ovim odlučujućim sastancima. S druge strane, Hrvatska ne treba shvatiti da što ona predloži na Centr. zaj. komisiji da bude i prihvaćeno. Takvo pravo ne traži ni srpska strana. Mi podržavamo sve što je UNPROFOR predložio danas. Nakon ovih pozdrava delegacija gen. Delaprel je naglasio da se ne trebaju hvatati zabeleške jer će svaka strana dobiti sve primedbe o prekršaju Sporazuma o prekidu vatre i redosledno počeo sa iznošenjem primedbi jedne i druge strane. Prekršaji sporazuma o prekidu vatre koji su izneseni na račun srpske strane, članovima Cent. komisije su već bili vrlo dobro poznati tako da našoj delegaciji nisu predstavljali naročito opterećenje. Međutim, gen. Delaprel u svom izlaganju izneo je sasvim nove podatke za hrvatsku stranu, koje do sada na ovim sastancima nisu prezentirani. Karakterističan primer koji je iznesen odnosio se na postojanje raketa 35 km dometa koje su locirane u zoni s. Buna južno od V.762 Gorice. Ovaj slučaj prekršaja Sporazuma vatre kao i neki drugi, delovali su na hrvatsku stranu veoma šokantno i do te mere da nisu mogli sakriti veliku mržnju prema Srbima, te su na krajnje nekorektan i nediplomatski način sa povišenim tonom izneli čak (4) stranice primedbi na našu stranu i na licu mesta uručili gen. Delaprelu. 762
Velika.
416
Pored ovog gen. bojnik Cišper Z. u svojoj diskusiji izneo da je srpska strana po njihovoj evidenciji učinila (262) prekršaja primirja od momenta potpisivanja Sporazuma. Svi ti prekršaji su uredno evidentirani i prijavljeni UNPROFOR-u rekao je Cišper, zbog toga mi ne možemo prihvatiti samo (7) prekršaja koliko ih je UNPROFOR danas izneo na račun srpske strane. Cišper Z. dalje iznosi da je hrvatska delegacija dugo razmišljala dali da dođe na današnji sastanak ali ne iz razloga što je srpska strana izvršila ubistva njihovih građana u događaju koji se dogodio 10/11. 05. 1994. godine u selu Vukovje, nedaleko od Daruvara. Naši građani se ubijaju, vrše se hapšenja radi toga što neki građani pređu državnu granicu i postavio pitanje koje granice i koje države?763 Šeparević pri tom upozorava predstavnike UNPROFOR-a da paze kad govore i da ne upotrebljavaju izraz delegacija RSK već samo srpska odnosno hrvatska strana. Delaprel: Nije zgodno ovde diskutovati o rečima i izrazima koji prejudiciraju političko ili ekonomsko rešenje krize. Pored ovih vrlo uvredljivih reči gen. bojnik Cišper naveo je podatak da akcija kao što je ova u s. Vukovje kod Daruvara ne kreira se na nižim nivoima već je to planska akcija visokog ranga. To je teroristički akt gde je brutalno ubijeno (5) hrvatskih građana, 3 su pobegla, a dva od njih su ranjena. Na sastanku je izneto da su prema izjavi preživjelih ubice prepoznate i hrvatska strana ih još nema u rukama, ali vrlo brzo problem oko toga će biti rešen. Kroz izlaganja Cišper Zlatka videlo se velika mržnja prema srpskoj strani, tako da je to negativno delovalo čak i na predstavnike UNPROFOR-a. Uvidevši sve ovo, gen. Novaković je oštro reagovao presekao diskusiju hrvatske delegacije i upozorio gen. Delaprela da u koliko se nastave ovakve neosnovane optužbe da će srpska delegacija momentalno napustiti sastanak. Gen. Delaprel je upozorio hrvatsku delegaciju da slučaj kod Daruvara nije rasvetljen i da ne postoji konačan izveštaj te nije umesno nekog unapred optuživati bez dokaza. Gen. Novaković: se zahvalio gen. Delaprelu što je prekinuo neosnovane optužbe hrvatskog g.bojnika i rekao da srpska strana ne traži posebnu proceduru u čitanju situacije na terenu niti da se srpskoj strani veruje već da se pristupi proveri egzaktnih podataka od strane UNPROFOR-a i naših komandanata. Mi prihvatamo sve navedene prekršaje mada i mi imamo izvesne primedbe. Ako je reč o Vensovom764 planu naprimer (što ga je Cišper spomenuo i rekao da je izvršena demilitarizacija zone Grubišno polje, Pakrac, Daruvar). Treba reći da bi se nezgodni zaključci mogli doneti po UNPROFOR jer ovde govorimo o Sporazumu o prekidu vatre, a ne o demilitarizaciji. Mi se kategorički zalažemo da se i jedna i druga strana striktno pridržava i izmesti svoje snage prema Aneksu D. – Mape. Gen. Novaković, zbog događaja koji se dogodio kod Daruvara izrazio je žaljenje i dodao da je to tragedija. Nakon ovog gen. Delaprel se dotakao još jednog pitanja koje je sastavni deo aktivnosti iz Sporazuma po Aneksu B tačka 1, a odnosi se na deminiranje zone razdvajanja. Zahtevao je od obeju strana da se dostave šeme minskih polja u cilju sprečavanja daljnjeg ranjavanja vojnih i civilnih pripadnika. Zato je najbolje da probleme o minama imamo u pisanoj formi. Iz mojih ranijih iskustava iz Kambodže i Somalije razminiranje će trajati veoma dugo. I pored svih mera, razminiranje neće biti gotovo čak do proljeća 1995. godine. Hrvatski predstavnik je želio reći da su pojedini Hrvati ubijeni, te da je neprihvatljivo objašnjenje srpske strane da je neke Hrvate uhitila zato što su prešli “državnu granicu”, misleći na granicu “RSK”. 764 Cyrus Vance. 763
417
Takođe predlažem da verifikujemo rokove. Znamo da Sporazum to verifikuje ali radi objektivnih razloga to nije moguće uraditi pre. Moja je to briga da se ovaj posao uradi što brže je moguće. Rok nije bitan ali bitno da se ide napred. Podsećam da sve ovo što radimo nije svrha da pomognemo UNPROFOR-u ili međunarodnoj zajednici već da se ovo završi i da se što pre pređe na ekonomski deo programa. U vezi tačke (9) i (10) Aneksa B, predstavnik za rad civil. policije u zoni razdvajanja je rekao da je rad do sada bio vrlo uspešan. Do nekih poteškoća je dolazilo ali je rešavano na nivou Sektora. Sada ostavljamo tačku (10) koja je bila privremena. UNPROFOR ima isključivu kontrolu u zoni razdvajanja. Gosp. Prijić je rekao da će Operaciono uputstvo u zoni razdvajanja i Pravila za obavljanje policijske delatnosti važiti tek onda kada se obe strane usaglase uz prisustvo UNPROFOR.-a Gen. Piters se založio da se otpočne rasprava o modalitetima smanjenja snaga u zoni (10) km od linije razdvajanja, a to znači moramo sprečiti i borbene položaje, inžinjerijske radove, teško naoružanje i sve drugo a posebno što pre svega treba rešiti minska polja. Cišper, Ove tačke upravo ne idu zato što nisu rešene tačke (1) i (2) i (4) koje su morale biti rešene mnogo pre. Točka (9) Sporazuma govori o smanjenju snaga i kada rešimo tačku (3) i (4) onda možemo ići dalje. U tom smislu hrvatska strana je smanjila snage u veličini (5) brigada, to srpska strana dobro zna. Naš stav je dok se ne reše tačke (3) i (4) Sporazuma ne treba otvarati novog programa-smanjenje snaga. Gen. Novaković, mogu da kažem da ćete vrlo brzo zaključiti ko je izvršio Sporazum, a ko ne. Predlažem da zakažete jedan sastanak na ovu temu s tim da unapred znamo sastav hrvatske delegacije. Gen. Delaprel, slažem se da je tačka (3) i (4) trebala biti pre završena nego tačka (9) vi ste danas dobili detalje o prekršajima vatre i mi smo spremni da sa vama izađemo na teren i da vidimo šta je urađeno po tački (3) i (4) a to znači možda su one rešene i da idemo na tačku (9). Moja zabrinutost je zbog tačke (9) jer izveštaj koji ide prema UN mora obuhvatiti i tačku (9) radi kompletnosti. Vi znate da mi radimo na tome i da je prvi korak učinjen i da će se vrlo brzo preći na rešavanje ekonomskog dela. Stoga predlažem zaključak da svaka strana napiše svoje detalje o smanjenju snaga i da ih dostave sutra do 10 časova, a UNPROFOR će doći da proveri vaše predloge na terenu. Mislim da je izuzetno važno i korisno da napišemo i pošaljemo predloge prema UN. Gen. Novaković, Vaš predlog ne menja situaciju jer programe o toj tačci treba nastaviti bez obzira na naše izveštaje. Šeparević, sa hrvatske strane se pozdravlja ovaj predlog. Mi ćemo dostaviti naš program, a također ćemo predložiti termin sastanka na ovu temu. Gen. Novaković, srpska strana zahvaljuje na svemu što ste razumeli situaciju i sutra ćemo poslati naše programe o smanjenju snaga. Mi smo ovo razumeli isto tako dobro kao i značenje Sporazuma o prekidu vatre. ZABELEŠKU SASTAVIO p u k o v n i k Trgovčević Milan Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 2., kut. 4067.
418
209
1994., svibanj 19. [Okučani] Zapovijed Komande 18. korpusa SVK Komandi Vojnog odsjeka za mobilizaciju svih neraspoređenih vojno sposobnih stanovnika Zapadne Slavonije radi osiguranja linije razdvajanja KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 18-509 STROGO POVERLJIVO 19. 05. 1994. godine Angažovanje vojno-sposobnog ljudstva na obezbeđenju linije razgraničenja, naređenje.–
KOMANDI VO765
Na osnovu Sporazuma o prekidu vatre i stavova i zaključaka državnog i vojnog rukovodstva RSK kao i zaključka sa sastanka organa Komande 18.K sa predstavnicima civilne vlasti održanog 19. 05. 1994. godine, a u cilju potpunog obezbeđenja linije razdvajanja i angažovanja celokupnog vojno-sposobnog stanovništva muškog pola na ovom zadatku, NAREĐUJEM 1.- U vremenu od 23. – 30. 05. 1994. godine izvršiti sve organizacione pripreme i pozivanje do sada neangažovanih, neraspoređenih i “oslobođenog” ljudstva, po svim osnovama, radi njihovog angažovanja u RJ na obezbeđenju linije razdvajanja počev od 05. 06. 1994. godine pa na dalje. Za ljudstvo zdravstveno ograničenih sposobnosti komandanti neposredno potčinjenih jedinica izvršit će lično uvid u stepen invalidnosti – ograničene zdravstvene sposobnosti i uz vlastitu procenu i konsultaciju sa lekarom doneti odluku o eventualnom “oslobađanju” od navedene obaveze. 2.- Komandanti neposredno potčinjenih jedinica i komandant VO ostvarit će, u periodu priprema za pozivanje, neposredni kontakt sa predstavnicima organa vlasti, preduzeća i ustanova kako bi se uskladile radne obaveze i angažovanje v/o, u smenama, u jedinici pa tek onda sačiniti planove angažovanja. Najstrožije zabranjujem da se po bilo kom osnovu ili bilo čijim “vezama” oslobađaju pojedinci bez obzira na funkciju ili položaj u svojim radnim sredinama. 3.- Sve v/o koji su “oslobođeni” po bilo kom osnovu, a nalaze se na ratnom rasporedu u RJ, angažovati u svojim matičnim RJ, a za ljudstvo bez RR-a plan angažovanja sačinite VO i organ za org. mob. poslove Komande 18. K. Radi izvršenja ovog zadatka VO je dužan sačiniti pregled ljudstva koje je neraspoređeno i evidenciju o istom dostaviti jedinicama. Rok: 26. 04. 1994. godine. Navedeno ljudstvo angažovati po teritorijalnom principu. 4.- Vojni odsek i organ za org. mob. poslove Komande 18. korpusa će nakon 01. 06. 1994. godine ostvariti potpuniju kontrolu i izvršiti analizu u cilju sticanja uvida da li je sve vojnosposobno ljudstvo uvedeno u vojnu evidenciju (regulisan RR) i dostaviti izveštaj ovoj Komandi do 07. 06. 1994. godine. 5.- Sva vojno-sposobna lica muškog pola koja se zateknu na ovoj teritoriji, nakon 01. 06. 1994. godine, a podležu vojnoj obavezi, za koja se ustanovi da nemaju regulisan RR izvršiti pozivanje u VO i regulisati im isti. Sva lica koja budu izbegavala odaziv u jedinice i ne 765
Dopisano rukom.
419
budu na vreme regulisala RR (u predviđenim rokovima) privesti putem policije i preduzeti zakonske mere odgovornosti protiv istih. Odgovoran komandant VO koji će u saradnji sa organima SUP-a i ove Komande dostaviti prijave za navedena lica. 6.- Sa naredbom upoznati sve komande i starešine a jedan primerak dostaviti Vojnom odseku. Vojnike upoznati izvodno, u potrebnom obimu. SP/VN KOMANDANT p u k o v n i k Lazo Babić, [v.r.] M.P.766 Dostavljeno: – 51., 98. i 54. pbr, – 59. i 63. od, – 18. map – 91. PoB, – TG-1, – juriš. bat., – čv, – čVP, – IDOd – K-da stana, – Vojni odsek, – Nač. bezb. – PKzaMViVPP, – ONP, OMP – arhiva M.P.767 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 19., kut. 5.
210
1994., svibanj 19. [Okučani] Obavijest Komande 18. korpusa SVK podčinjenim postrojbama s odgovorima na pitanja koja su pripadnici postrojbi uputili nadležnim institucijama KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA768 Pov. br. 20-66 POVERLJIVO 19. 05. 1994. godine Informaciju potčinjenim jedinicama, dostavlja.–
KOMANDI 91.PoB 769
1. Dana 17. i 18. 3. 1994. godine Komandu Korpusa obišao je komandant GŠ SVK general-major Milan Čeleketić. U toku obilaska razgovarao je sa komandantom Korpusa pukovnikom Lazom Babićem i komandantima jedinica. 2. Od GŠ SVK dobili smo akt sledeće sadržine (odgovori na pitanja koja jedinice postavljaju u svojim redovnim borbenim izveštajima): Šta Vlada preduzima u vezi prolećne setve, nabavke goriva, semena i veštačkih đubriva? 766 767 768 769
Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa. Prijemni pečat: Komanda Vojnog odseka, str. pov. br. 49-6/1, 21. 5. 1994., Okučani. U desnom kutu dopisano rukom: “ŠEATOVIĆ, informisati sve vojnike osim tačke 3.” [Potpis nečitak]. Dopisano rukom.
420
a) Na nivou RSK u čiji sastav su ušli predstavnici ministarstva koji učestvuju u realizaciji setve (naftna industrija, vodoprivreda, šumarstvo). b) Na nivou regija štabova za setvu su formirani za (Lika i Dalmacija, Kordun i Baniju, Zap.770 Slavoniju i Baranju, Istočnu Slavoniju i Zap.771 Srem i za Beli Manastir). c) Za opštine – opštinski štabovi za sprovođenje setve, žetve za godinu dana. – Naftni derivati posebno D-2 obezbeđeni su i zadovoljavaju potrebe oko 60 posto; – Gorivo se deli po opštinama, a opštine dele korisnicima (ind. poljoprivrednici), donesen je plan podele goriva za mart (privatni sektor 233 t, društveni 42 t), odnosi se na Liku i Dalmaciju tako za sve regije; – Vlada je donela odluku o uvozu nedostajućih količina goriva. d) Vlada je donela odluku o korištenju poljoprivredno napuštenog i neobrađenog zemljišta (prednost u korišćenju – borci, invalidi, porodice poginulih boraca, izbeglice), – Preko međunarodnog crvenog krsta i na drugi način obezbeđene su određene količine semena (pšenice i krumpira) sredstva za zaštitu bilja i veštačkog đubriva. Odgovarajuće količine raspoređene su po regijama. – Deo semena i veštačkog đubriva biti će obezbeđeno preko trgovačke mreže. Napominjemo da je potrebno borce uputiti da se obrate opštinskim štabovima za setvu i od njih traže konkretne informacije prema sopstvenim potrebama. 3. Komande jedinica, u duhu ranije dobijenog naređenja, trebaju preduzeti sve mere da se v/o sa teritorije SRJ organizovano upute na vikend. Sa v/o koji se upućuju na vikend izvršiti pripremu čiji osnovni cilj treba biti blagovremen povratak u jedinice. Treba imati u vidu da će od uspešnosti realizacije ovog zadatka sa prvom grupom zavisiti i ponašanje v/o koji se upućuju u drugoj i trećoj grupi. Sa informacijama na pogodan način upoznati sve pripadnike jedinice. POMOĆNIK KOMANDANTA p p u k o v n i k Branko Zebić, s.r. M.P.772
M.P.773 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
211
1994., svibanj 19. [Knin] Obavijest Komande 7. korpusa SVK podčinjenim postrojbama i zapovjedniku Glavnog štaba SVK o zaključcima sastanka mješovite komisije UN-ova sektora Jug za provedbu Zagrebačkog sporazuma
770 771 772 773
Zapadna. Zapadni. Okrugli pečat: Vojna pošta 9162, Okučani. Prijemni pečat: Vojna pošta 9172, pov. br. 85-01, 21. 3. 1994., Okučani.
421
KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 299-1 774 STROGO POVERLJIVO 19. 05. 1994. godine KURIROM Informacija o programima Sektorske Komisije “Jug” Komandantu GŠ, 1. lbr, 75. mtbr, 2. i 3. pbr, 92. mtbr i 4. lbr Dana 19. 05. 1994. godine od 09. do 11,00 časova na graničnom prelazu u D.775 Zemuniku održan je sastanak mešovite Komisije Sektor “Jug”. Sastanak je vodio Komandant Sektora general Kotil,776 sa naše strane prisustvovali su pukovnik Vukosavljević Slobodan, puk Ševo Stevo i inspektor milicije Gagić,777 načelnik SUP-a iz Benkovca (izostanak predstavnika civilne vlasti nije nam poznat). Iz dnevnog reda zaključeno je sledeće: 1.- O konačnom sprovođenju Sporazuma o prekidu vatre u zoni 7. korpusa sve je ispoštovano. Sa hrvatske strane nije izmeštano teško naoružanje iz skladišta u Sukošanu. Date su primedbe da ima slučajeva ulaska pojedinih vojnika i patrola u zonu razdvajanja sa obe strane. Komandant sektora je istakao da je Sporazum ispoštovan i da se može preći na sledeću fazu. Hrvatska strana je iznela da postoje tč T-55 u Vukovičkom Gaju, 1 SO u s. Pristeg, vod tenkova T-55 u D.778 Biljanima i 8 tenkova T-55 i transportera u s. Stegnjaići. UN se obavezao da će ispitati sve podatke. Ovi podaci su netačni. Data je primedba na let naših aviona dana 17. i 18. 05. Dao sam obećanje da će gen. Kotil biti obavešten. 2.- Po pitanjima slobode kretanja UN-a na našoj strani nije bilo primedbi, za hrvatsku stranu ima problema koji se rešavaju. 3.- Postupak sa vojnicima koji se nađu u zoni razdvajanja: – vojnici ne mogu da ulaze u zonu razdvajanja; – ako vojnik zaluta biće vraćen preko linije razdvajanja; – ako je na zadatku biće priveden, razoružan i predan civilnoj policiji UN-a i našoj miliciji; – ako vojnik ili patrola (grupa vojnika) uđe u kuću, kuća će biti okružena patrolama UN-a, a potom se poziva CP UN-a i milicija. Vojnici će biti razoružani i predani miliciji; – snage UN-a neće vršiti pretres kuća radi oduzimanja naoružanja i opreme. 4.- Po pitanju smanjenja trupa u zoni od 10 km Komanda Sektora nema nikakve stavove, tražili su predlog po ovom pitanju od obe strane do 26. 05. 1994. godine. Molimo uputstva od GŠ. Naše je mišljenje da predlog bude u skladu sa merama koje smo preduzeli imajući u vidu kasarne, vežbališta, grupisanje vojnika i njihovu obuku. 5.- Po pitanju ulaska civila u zonu razdvajanja Komanda Sektora nema stavove i traže predlog od obe strane do 26. 05. 1994. godine. Obe strane su se složile da to nije u nadležnosti vojske i da se ništa ne preduzima do rešenja na centralnom nivou (ima pokušaja na nekim lokalnim nivoima da se formiraju mešovite civilne Komisije i podkomisije koje organizuju sastanke rođaka, razmenu paketa i dr.). 774 775 776 777 778
Dopisano rukom. Donji. Rostislav. Boško. Donje.
422
Obe strane su se složile da nisu potrebne nikakve druge Komisije sem postojeće, a u njihovom sastanku bi bila lica koja bi rešavala pitanja ulaska civila u zonu razdvajanja u skladu sa odlukama centralne Komisije. Skrenuta je pažnja (sa naše strane) Komandantu Sektora i predstavniku UN-a za CP da se ništa ne preduzima do konačnog rešenja CK jer može proizvesti neželjene posledice. Zadatak Komandi i jedinica: 1.- Ispoštovati Sporazum do kraja i sprečiti njegovo kršenje. 2.- Na kršenje Sporazuma hrvatske strane ODMAH izvestiti i uložiti protest Komandantima bataljona UN-a sa kojima ostvariti neprekidnu saradnju. 3.- Po svaku cenu sprečiti civilima i vojnicima hrvatske preko granične linije. 4.- Zatvoriti sve komunikacije i sa snagama UN-a (Komandantima bataljona) regulisati kontrolu sa istima. 5.- Sprečiti svu aktivnost sporazuma i kontakata, bez odobrenja Komandanta brigade koji će Sporazum sprovoditi isključivo po njegovim odredbama i uputstvima i ranije datim Naređenjima. 6.- Stalno istraživati stanje i namere ustaških snaga i ažurirati procene. Zahtev GŠ SV RSK – Dati precizna uputstva za pitanja smanjenja snaga u zoni od 10 km i ulaska civila u zonu razdvajanja, kako bi do 26. 05. 1994. godine mogli dati određene predloge ako su potrebni. KOMANDANT pukovnik Slobodan Vukosavljević, [v.r.] M.P.779 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 7.
212
1994., svibanj 19. [Petrova Gora] Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 21. korpusa SVK Odjeljenju bezbjednosti Glavnog štaba SVK o ubojstvu Hrvata Nikole Grdića u Veljunu te uhićenju četvorice Muslimana na području Krnjaka KOMANDA 21. KORPUSA780 ODSEK BEZBEDNOSTI Str. pov. broj 1-78 Dana 19. 05. 1994. godine Dnevni izveštaj.Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin. U desnom kutu dopisano rukom: “TOŠO! – evidentirati ove muslimane koji su uhap.” (Paić, savjetnik u MUP-u RSK). 779 780
423
ODELENJU BEZBEDNOSTI GLAVNOG ŠTABA SVK 1. Aktivnost neprijatelja: Ne raspolažemo operativnim saznanjima o aktivnosti neprijatelja. 2. Stanje na teritoriji i aktivnost UN-a: Dana 18. 05. 94. g. oko 06,30 časova u vikend naselju Veljun, idući na posao Snježana Matijević je pored jedne vikendice naišla na leš muškaraca pokrivenog daskom. Obaveštena je SJB Slunj čija je uviđajna patrola utvrdila da se radi o GRDIĆ Jure NIKOLI r. 27. 05. 59. godine u Nikšiću, SO Slunj gde je stalno i nastanjen. Na glavi su vidljivi tragovi tupog predmeta čime je najverovatnije i usmrćen. Nikola je hrvat i nije bio uključen u SVK. Usmrćen je najverovatnije istoga dana između 04 i 06 časova. Istragu vodi SJB Slunj. U reonu Gornjeg Skrada blizu kuće izvesnog “grka” primećena su četvorica muslimana mlađih godišta koji su od meštana tražili hranu i nudili pare za prevođenje u RH. Obavešten je OB KVO i OB 21. K koji je izvestio SJB Tušilović, čija je patrola po izlasku na teren oko 09,00 časova u reonu Velike Crkvine, SO Krnjak (zona odgovornosti 2/11pbr) iste lišila slobode. Radi se o: ABDIJANOVIĆ Šerifa RAHMET, r. 12. 07. 72. g. u Bihaću, Brekovića bb, bio u regrutnom centru u Gornjoj Koprivni kao vojnik; ABDIJANOVIĆ Šerifa RAMIZ r. 15. 01. 74. u Bihaću, Brekovića bb, dobio poziv za vojsku i pobjegao; VILIĆ Muhameda SAMED r. 15. 01. 73. g. u Mutniku br. 175, SO Cazin, nije mobilisan niti je navodno služio vojsku; i BOSANAC Alije IBRAHIM r. 06. 05. 1954. godine u Bihaću, Kostela bb, bio u 5. K – vojni policajac beži iz vojske od aprila o.g. Istima je određen pritvor i nalaze se u zatvoru u Vojniću. 3. Stanje u jedinicama i angažovanje ČVP: Bezbedonosno stanje u jedinicama bez bitnijih promena u odnosu na raniji period. ČVP angažovana na sređivanju i kompletiranju lične opreme i MTS pored redovnih zadataka obezbeđenja. ZASTUPA NAČELNIKA p p u k o v n i k Mladen Karan M.P.781 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
213
1994., svibanj 20. Okučani Obavijest Komande 18. korpusa SVK 54. pbr SVK o sastanku zapovjednika korpusa s predstavnicima civilnih vlasti u Zapadnoj Slavoniji, na kojem se raspravljalo o provođenju sporazuma o prekidu vatre, profesionalizaciji SVK i uvjetima života na području Pakraca
781
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 314-105, 19. 5. 1994.
424
VOJNA POŠTA 9162 VOJNA TAJNA782 O K U Č A N I STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 20-154 783 20. 05. 1994. godine Informaciju o sastanku, d o s t a v lj a.-
54.pbr784
Na inicijativu VP 9162 Okučani, u Oblasnom Veću, dana 19. 05. 1994. godine, održan je sastanak sa predstavnicima civilne vlasti. Na sastanku su bili prisutni: – puk. Babić Lazo – p.puk Zebić Branko – kIk Banjac Dragoljub – g. Veselinović Dragan, SUP Okučani – g. Bosanac Branko, predsednik IS opštine Okučani – g. Ivanović Obrad, preds. opštine Pakrac – g. Grozdanić Miroslav, preds. IS Pakrac i – Vitez Duško, preds. Oblasnog veća kao domaćin Rasprava je vođena po sledećim pitanjima: 1. Sprovođenje Sporazuma o prekidu vatre i zajedničke obaveze koje iz toga proističu. 2. Profesionalizacija SVK, problemi koji se javljaju i rešenja u nadležnosti naše Komande i struktura vlasti. 3. Rešavanje stambenih problema izbeglica i pripadnika SVK. 4. Rešavanje problema koji utiču na kvalitet života stanovništva u tampon zonama, posebno na prostoru Pakraca. Predstavnici Komande izneli su svoje poglede po navedenim pitanjima i predloge za rešavanje određenih konkretnih problema. Svi učesnici u raspravi podržali su izlaganje puk. Babića, a predstavnici vlasti i konkretne predloge za operacionalizaciju ponuđenih rešenja. Na kraju sastanka doneseni su sledeći zaključci: 1. Da se svi relevantni faktori, u domenu svojih nadležnosti i obaveza, angažuju na doslednom sprovođenju Sporazuma o prekidu vatre. 2. Da se svi vojno-sposobni muškarci bez obzira na ratni raspored i svoje radne obaveze angažuju na obezbeđenju linija razdvajanja prema planu koji će sačiniti komande jedinica. Angažovanje bez izuzetaka imaće vrlo pozitivne efekte na moral boraca. Rok: Od 01. 06. nadalje. Zadatak realizuje Vojni odsek a sarađuje sa jedinicama Korpusa i org. civilne vlasti. 3. Da se formira delegacija mešovitog sastava i traži prijem kod predsednika Republike i Vlade u cilju upoznavanja sa situacijom i problemima na području Pakraca i traži materijalna podrška za rešavanje gorućih problema (PTT, revitalizacija privrede, elektrifikacija, opravka puteva). Rok: Sastanak ugovoriti u toku iduće nedelje. U desnom kutu dopisano rukom: “NŠ, 20. 5. 94. god., proraditi sa k-tima na referisanju, Reg. 001-080 br. 080.” 783 Dopisano rukom. 784 Dopisano rukom. 782
425
Odgovoran: Vitez 4. Da se formiraju ekipe od civilnih organa vlasti, poslanika, odbornika i K-de Korpusa za obilazak tampon zone, snimanja situacije i pružanja pomoći MZ u rešavanju njihovih problema. Odgovoran: Bosanac Branko Rok: Odmah 5. Da se poveća pomoć stanovništvu u tampon zonama preko Crvenog krsta. 6. Da v/o zaposleni u preduzećima ili dobrog imovinskog stanja za angažovanje u jedinici ne primaju platu. Zaposlenima će nadoknadu isplaćivati firme. Oslobođena sredstva angažovati za isplatu v/o koji nemaju druge izvore prihoda. 7. Nezaposlenima i vojno neangažovanim v/o obezbediti egzistenciju kroz uključivanje u javne radove i zapošljavanje. U tom cilju održati sastanak sa direktorima firmi i sagledati mogućnosti. Nosilac: IS opština Okučani i Pakrac. Rok: Do 30. 05. 94. 8. Informisati stanovništvo u pakračkoj opštini o merama koje se preduzimaju u cilju poboljšanja uslova života. Odgovorni: IS opštine Pakrac. 9. Sagledati kriterije i pravilnost raspodele humanitarne pomoći u cilju pravilnije raspodele i prvenstvene dodele pomoći onima koji nemaju druge izvore prihoda ili su nesposobni za rad. Nosilac: IS opština u saradnji sa CK i Kolom srpskih sestara. Rok: Do kraja maja 94. 10. Formirati komisiju za reviziju stambenog prostora i utvrditi zakonitost i opravdanost korištenja istog. U saradnji sa susednim opštinama u RS utvrditi koliko građana sa prostora Zap.785 Slavonije ima tamo stambene jedinice i po kom osnovu. Oslobođeni stambeni prostor angažovati za smeštaj izbeglica i pripadnika VRS. Nosilac: IS opštine. Komisiji odrediti realan rok za realizaciju zadatka. Sa informacijom na pogodan način upoznati celokupan sastav jedinice i pratiti realizaciju zadataka. BZ/VN POMOĆNIK KOMANDANTA p p u k o v n i k Branko Zebić, s.r. M.P.786 Dostavljeno: – svim jedinicama – a/a M.P.787 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., VSOA, inv. br. 080. 785 786 787
Zapadna. Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa. Prijemni pečat: Vojna pošta 9165, str. pov. br. 42-26, 20. 5. 1994., Okučani.
426
214
1994., svibanj 20. [Knin] Obavijest pomoćnika vrhovnog zapovjednika SVK podređenim postrojbama o ocjeni UNPROFOR-a u vezi suradnje srpske strane u provedbi Zagrebačkog sporazuma POMOĆNIK VRHOVNOG KOMANDANTA ZA NACIONALNU BEZBEDNOST I MO HITNO788 Pov. br. 018 20. maj 1994. godine Dostaviti: GŠ SVK, 7. K, 39. K, 18. K, 11. K, 21. K, kao akt – na ličnost knta (NŠ) Ocena primene Sporazuma o prekidu vatre, informacija Danas u 18.00 časova, iz komande UNPF dobili smo informaciju o zvaničnoj oceni primene Sporazuma o prekidu vatre za našu stranu. Prema toj informaciji, ukupni presek za našu stranu je izuzetno dobar. Po njihovoj oceni sa naše strane sve je popravljeno, poboljšano i bez problema. Ovakva ocena izneta je danas ambasadorima Rusije, Sjedinjenih Država, Francuske i Nemačke. Rezultat za našu stranu je odličan. Izveštaj o primeni Sporazuma, pozitivan za našu stranu, upućen je u Njujork789 danas u 12.00 časova. Od naše strane se traži da nastavi sa komandama UNPF sarađivati na rešavanju manjih internih problema, da se ne vraćamo unazad. Sugeriše se da u nekoliko idućih dana sve ostane kako jeste, da bi mogli politički profitirati iz toga. Prema našim saznanjima hrvatska strana je zbunjena i iznenađena, a iznenađeni su i njihovi zapadni tutori. Pao je u vodu već pripremljeni scenario, zasnovan na negativnoj oceni provođenja Sporazuma sa srpske strane. Sve hrvatske optužbe ostale su prazna priča. Njihova delegacija na pregovorima 18. maja u Turnju, zatečena i zbunjena, bila je prisiljena da pred general De La Prelom790 i drugim prisutnim, javno demonstrira samo mržnju prema Srbima, što im je još jedan autogol. Političko bezbedonosna vrednost ovako pozitivne ocene za odbranu RSK je veoma značajna. NDH i oni koji ih podržavaju su pred svetskom javnosti izgubili argument za pritiske i agresivno ponašanje sa kojim su sigurno računali. Isto tako, nakon ocene da smo primenili Sporazum, otvara se mogućnost da po tač. 5 Aneksa B Sporazuma, samo sa UNPF pregovaramo o našim zahtevima za promene linije razdvajanja. Informacija vam se dostavlja po naređenju vrhovnog komandanta, uz zahtev da se prenese zahvalnost svim pripadnicima SVK za trud koji su uložili u postizanju ovog rezultata. General major M.P.791 792 Mile Novaković M.P.
U desnom kutu dopisano rukom: “NŠ, Odmah danas da se ovaj sadržaj telegrama dostavi svim jedinicama i da se proradi sa svim starešinama i vojnicima i civilima u tampon zoni. up.” 789 New York. 790 Bertrand de Sauville de La Presle. 791 Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 3341, primljen 20. 5. 1994. u 21,25. 792 Prijemni pečat: Komanda 18. korpusa. 788
427
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 5001.
215
1994., svibanj 23. [Knin] Obavijest Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK predsjedniku RSK o potrebi uspostave suradnje i usklađivanja djelatnosti vojnih i civilnih službi sigurnosti radi zaštite opstojnosti RSK GLAVNI ŠTAB SV K VOJNA TAJNA ODELENJE BEZBEDNOSTI STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 331-3 793 23. 05. 1994. godine Ostvarivanje saradnje sa organima MUP (Javne i Državne bezbednosti) RSK smernice, dostavlja.– PREDSEDNIKU RSK U zadnje vreme nastojanje međunarodne zajednice, posebno UN i Evropske Unije usmereno je na intenziviranje mirovnog procesa, uspostavljanje pregovaračkog dijaloga između Republike Hrvatske i RSK i rešavanje svih problema mirnim putem. U isto vreme, na RSK vrši se snažan pritisak da prihvati mirnu “reintegraciju” u hrvatski državno pravni sistem, uz široki stepen autonomije unutar hrvatske države. Hrvatska je u dosadašnjim pregovorima stavila do znanja da ne prihvata izlazak Krajine iz svog sastava i da će to pravo braniti makar i silom. Navedene procese prati angažovanje i nastojanje stranih OS i VOS, posebno Hrvatske i NATO da kroz intenzivnije obaveštajno izviđačke i druge subverzivne aktivnosti prodre u sve strukture vojne i civilne vlasti, stranaka, privrede i drugih subjekata i stvore pretpostavke za realizaciju ovih ciljeva. Pored zvaničnih kontakata, istražuju se snage u RSK, koje bi bile pogodniji sagovornik, odnosno sklone “mirnom” vraćanju Krajine u sastav Hrvatske, a u SVK, identifikacije komandnog kadra koji nije za razrešavanje problema vojnom opcijom. Za neposredno obaveštajno subverzivno delovanje u i prema SVK i RSK koriste se svi do sada registrovani metodi i sredstva, o kojima su OB SVK izveštavali. Kako se država RSK i njena oružana sila SVK nalaze pred odsudnim zadacima odbrane suvereniteta i teritorijalnog integriteta, neophodno je da se svi subjekti bezbednosti, posebno stručni organi i službe, na ovim zadacima, neodložno angažuju. Kako strane OS i VOS projektovane zadatke realizuju planski i organizovano, uz najveći stepen subordinacije i saglasnosti, neophodno je da i stručni organi i službe vojne i javnedržavne bezbednosti; zadatke iz svoje nadležnosti; realizuju uz ostvarivanje najvećeg stepena saradnje i koordinacije kako na konkretnim slučajevima, tako i šire, na bezbedonosnom planu. Dosadašnja praksa dokazuje da je u ranijem periodu bilo ozbiljnih grešaka, a negde i zastoja, odnosno prekida u ostvarivanju ove saradnje, što je nanosilo ozbiljnu štetu ne samo bezbednosti i zaštiti komandi i jedinica SVK, već i šire teritorije. 793
Dopisano rukom.
428
Ovakvo stanje, i praksa u međusobnim odnosima između OB SVK i organa MUP RSK – Službe javne bezbednosti i službe državne bezbednosti, potrebno je odmah promeniti i poboljšati, i ispoljiti inicijativu, da se kroz dijalog i radne kontakte, eventualni problemi razmotre i reše. Kako bi osnove međusobne saradnje podigli na viši nivo i stvorili uslove za zajedničko suprotstavljanje neprijateljskoj delatnosti neophodno je pored navedenog preduzeti i sledeće: – U skladu sa potrebama operativnog rada i preventivnog delovanja na sprečavanju obaveštajne i druge neprijateljske delatnosti i u prema SVK i na teritoriji vršiti razmenu određenih informacija, podataka i obaveštenja. – Preduzimati zajedničke mere radnje na kontraobaveštajnoj zaštiti određenih objekata, zona, rejona i ličnosti. – Planirati zajedničke mere i aktivnosti na otkrivanju i suzbijanju organizovanog kriminala, pljačke i dr. KD kojima se nanosi šteta privatnoj, društvenoj i državnoj imovini. – Usklađivati zajedničke aktivnosti u uspostavljanju i sprovođenju mera, kojima se štiti javni red i mir, i na drugi način štiti pravna i fizička sigurnost građana. – Razmenjivati i druge podatke, informacije i obaveštenja od značaja za vršenje ili funkcionisanje službe ili izvršavanje zadataka iz svog delokruga rada. Instruktivni akt proraditi sa svim potčinjenim OB i VP i obezbediti da se navedeni stavovi sprovode u praksi. O svim problemima, propustima i greškama u ostvarivanju međusobne saradnje sa organima MUP, pismeno izveštavati OB GŠ SVK. SM/MT NAČELNIK p u k o v n i k Dušan Smiljanić, [v.r.] M.P.794 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 30.
216
1994., svibanj 25. [Okučani] Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 18. korpusa SVK Odjeljenju bezbjednosti Glavnog štaba SVK o situaciji na području Daruvara, aktivnostima HV-a, nezadovoljstvu pripadnika 51. pbr SVK neisplatom plaća te stanju na području Pakraca KOMANDA 18. KORPUSA ODSEK BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 01-05/109 25. 05. 1994. god. Dnevni izveštaj, d o s t a v lj a.794
Okrugli pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti.
429
GŠ SVK – KNIN ODELENJU BEZBEDNOSTI 1. Aktivnost neprijatelja Prisluškivanjem radio veza ustanovljeno je da je situacija na području Daruvara i dalje napeta, a posebno na pravcu Daruvar-Pakrac gde se vrši izviđanje i uređenje terena i punktova. MUP i dalje vrši pretres terena i drži punktove koje su postavili početkom događaja, a nisu se povukli ni sa ceste Pakrac-Sl.795 Požega. Dalje se vrše pritisci na snage UN koje sprečavaju njihov ulazak u tampon zonu. Evidentan je veći broj specijalnih snaga MUP-a i VP na ovom području. Prisluškivanjem su utvrđene vežbovne aktivnosti HV širih razmera na području Sl. Požege i Sl.796 Broda gde se pored ostalog često pominje prevoz u kolonama od više vozila i spominje se šifra “Orašje”. Utvrđeno je također izvođenje vežbovnih aktivnosti u rejonu Psunja i Strmca gde je vojska pod punom ratnom opremom. Na radiovezama su se kao učesnici pojavile žene što govori da su muškarci verovatno mobilisani, a spominje se njihova spremnost i očekivanje zapovedi. Na osnovu ovoga cenimo da je zbog izvođenja vežbovnih aktivnosti u reonu Psunja i Strmca u bezbedonosnom smislu delomično ugrožen i istočni deo z/o prema N.797 Gradišci. 2. Stanje u jedinicama Pripadnici 51. pbr u Pakracu nezadovoljni su povodom isplate plata što predstavlja ozbiljnu tematiku rasprave u ovom trenutku, a očekuje se obećana isplata do kraja meseca te se u protivnom najavljuje napuštanje položaja u većem obimu (upoznata komanda K.). OB 18. radi na izradi kop jedinice i z/o sa težištem na tampon zoni i izradi mpr za naredni mesec, na osnovu dobivenih akta i instruktaža od OB GŠ. 3. Stanje na teritoriji Jučer je održana sednica SO Pakrac na kojoj je dominirala ukupna pakračka problematika sa izbegavanjem rešavanja statusa izbeglih lica i porodica. U vezi programa organizacije CARE za obnovu 100 kuća dobivana je humanitarna pomoć koja se planira dodeljivati u obliku kredita i to samo vlasnicima domaćinstava. Što produbljuje već postojeće krize. Što izostavlja pomoć nezbrinutima i stambeno ugroženima. Pripadnici UN na ovom području obećavaju dodelu nafte stanovništvu za izvođenje ljetnih radova, ali pod uslovom da je oni lično dele građanima. Čime se ujedno pojavljuju kao dobročinitelji i vrše dublju infiltraciju među narodom. BS/BS NAČELNIK m a j o r Borislav Stijak M.P.798 M.P.799 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 32. 795 796 797 798 799
Slavonska. Slavonski. Nova. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 3479, primljen 26. 5. 1994. u 19,30. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 314 -114, 25. 5. 1994.
430
217
1994., svibanj 26. [Knin] Obavijest Odjeljenja bezbjednosti Glavnog štaba SVK o aktivnostima 21. diverzantskog odreda SVK te namjerama Glavnog štaba SVK da se ta postrojba rasformira GLAVNI ŠTAB SVK VOJNA TAJNA800 Odelenje bezbednosti STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 317-34 801 25. 06. 1994. godine INFORMACIJA Delatnost 21. DOd, saznanja.Predsedništvo Srba Gorskog kotara u Beogradu je 26. 07. 1993. godine uputilo članovima vlade RSK radi informisanja dokumenta o načinu organizovanja, naoružavanja i pripreme odreda na teritoriji Gorskog kotara. Motiv formiranja odreda je da u slučaju izbijanja oružanih sukoba na tom prostoru pritekne u pomoć tamošnjim odredima i obezbedi prihvat stanovnika koji bi se eventualno otuda izvlačili i zaštiti narod od likvidacije. Opremanje, obuka i rad ovog odreda finansiralo se iz sopstvenih sredstava. Diverzantski odred je trebao delovati u sastavu SVK, a uz suglasnost vlade RSK. U slučaju opšteg napada na RSK odred bi sa ostalim jedinicama SVK učestvovao u odbrani Krajine i adekvatnom akcijom presekao komunikacije u Gorskom kotaru. Uređenje objekata za smeštaj i obuku te kompletne infrastrukture na poligonu Slunj gde je odred smešten finansirao je komandant Diverzantskog odreda RAJNOVIĆ BOŽO, rezervni vodnik, koji poseduje privatno preduzeće u Beogradu. Odred je formiran početkom 1993. godine i smešten na poligonu kod Slunja. Iako formiran sa dobrim namerama pripadnici odreda nisu se ponašali u duhu zamisli pri formiranju istog. U sastav odreda ušao je i dobar deo specijalne jedinice pri VP 5000 Pančevo. Dana 03. 11. 1993. godine od strane vojne policije 15. K zbog neovlaštenog boravka na području Ličkog Petrovog Sela privedeni su VUKMIROVIĆ PREDRAG, v/o i KOSANOVIĆ MIRKO, v/o pripadnici 21. DOd. Da se puste intervenisao je pukovnik ČEDO BULAT tadašnji k-dant 21. korpusa. U toku 25. 12. 1993. godine na milicijskom punktu u s. Maljevac zaustavljena su tri kamiona TAM 110, koji pripadaju 21. DOd, a vodio ih je kolima MUP-a DEVETAK LJUBAN, zamenik k-dira SJB Vojnić (poznati švercer sa Muslimanima). Vozila su zaustavljena, jer nisu imala propusnicu za V.802 Kladušu, a u kamionima se nalazila bojeva municija razne vrste i kalibara. K-dant odreda RAJNOVIĆ je od pukovnika BULATA dobio na korištenje pilanu u Slunju i mesečno mu odobrio 6.000 litara goriva, navodno za izvođenje b/d. 800 801 802
U desnom kutu dopisano rukom: “Upoznat P RSK” [Potpis nečitak]. Dopisano rukom. Velika.
431
Dana 07. 01. o.g. B. Rajnović je direktnim obraćanjem 14. PoB u Banja Luci, bez znanja i odobrenja k-de 21. K, preuzeo 30.240 metaka 7,62 mm, 15.600 metaka za PKT, 900 metaka za snajper, 300 metaka 20 mm, 20 komada “Zolja”. U toku dana, 14. 01. 1994. godine na punktu u Kordunskom Ljeskovcu kod komandira voda VP došli su PEĐA VUKMIROVIĆ PkPo 21. DOd i JOVICA ĐURIĆ, k-dir ič. 21. K i tražili da im se propusti kamion sa robom za 5. K ABiH. Pošto mu nije odobreno primećen je konvoj koji je kroz Rakovicu prošao u pravcu Sadilovaca. U konvoju se nalazila cisterna i dva kamiona, na kojima su reg. brojevi bili prelepljeni seloteipom. Konvoj je pratilo 20 naoružanih pripadnika 21. DOd i ič. Posle kraće rasprave vraćeni su nazad. Dana 31. 01. o.g. B. Rajnović je u 14. PoB Banja Luka direktno preuzeo 20.400 komada metaka 7,62 mm za PKT, 29.120 metaka 7,62 mm za AP, 19.800 metaka i 7,9 mm i TKM 120 komada, kao i u prethodnom slučaju sva municija je prodata Muslimanima. Prilikom odlaska za Beograd dana, 10. 02. o.g. na rampi u Šimanovcima MUP Srbije uhapsio je BOŽU RAJNOVIĆA. Razlozi hapšenja nisu poznati. Nakon hapšenja MUP je izvršio pretres Rajnovićeve kuće i tom prilikom pronašli su više bombi. Komandant 21. K Bulat je pred OB izneo podatak da ga je lično nazvao M.803 MARTIĆ i naredio mu da udalji Rajnovića, jer mu ne trebaju takve paravojne formacije. Po izjavi Rajnovića puštanje na slobodu je izdejstvovao JOVICA STANIŠIĆ, načelnik SDB Srbije. Dana 13. 03. o.g. komandant GŠ SVK uputio je putem telegrama naređenje k-dantu 21. K da preformira 21. DOd, u kome je precizno stajalo šta učiniti sa sastavom odreda. Međutim taj zadak još uvek nije izvršen. Umesto toga pripadnici odreda su nastavili sa prethodnim kriminalnim radnjama. Pripadnici ovog odreda prisvojili su benzinske pumpe u Slunju i Grabovcu na kojima prodaju gorivo po dvostruko većim cenama u odnosu na državne pumpe. Potvrdu o nabavci goriva dao im je pukovnik ČEDO BULAT. Sa opštinom Slunj su sklopili nekakav fiktivni ugovor koji nisu ispoštovali, pa opštini duguju veću količinu novca. Nasilno su zauzeli 30 kuća u naselju Rastoke (Slunj) gde stanuju pripadnici jedinice. Iz naselja Grabovca ukrali su 10 montažnih kuća i montirali ih na poligon. U Brebornici, SO Krnjak poseduju magacin neutvrđene količine TMS. Osnovali su privatnu firmu gde registruju sva sporna vozila. Nakon dolaska novog k-danta korpusa puk. Bosanca804 i njihovog saznanja da isti revidira evidenciju vozila, osnovali su napred navedenu firmu i na nju registrovali vozila. U odredu egzistiraju dve struje, jedna na čelu sa Rajnovićem koja je za bezakonje i banditizam i druga od nametnutih im ljudi kao MUDIĆ ŽELJKO, zvani “BUBA” koji su umereniji i zalažu se za angažovanje odreda zašto je isti namenjen. Vojnici su za vernost k-dantu nagrađeni sa 300 DM dok se za starešine ne raspolaže podacima kolika su im primanja (kojih prema izjavi Rajnovićevog zamenika ima 15 podoficira AVL). Prilikom izvođenja svojih aktivnosti Rajnović se poziva na najviši politički i vojni vrh u Beogradu. U izveštaju 21. DOd o finansijskom poslovanju prikazan je utrošak u iznosu od 3,304.000 DM, od čega je većina fiktivnih troškova, a u potpisu je VESNA VLK radnica u Rajnovićevoj firmi u Beogradu. Iz navedenog je uočljivo da se radi o paravojnom sastavu koji se bavi kriminalom, pa se u njihovom delovanju prepliću terorizam i kriminal. Zbog toga Komanda GŠ SVK u poslednjih mesec dana intenzivno radi na rasformiranju odreda (naređenjima, kontrolom, premeštanjem lokacija) što do sada nije dalo očekujuće rezultate, jer prema našim operativnim podacima isti u slučaju primoravanja da napuste 803 804
Milan. Veljko.
432
lokaciju na kojoj se nalaze planiraju da sve objekte unište paljenjem. Pored toga rasformiranje otežava i činjenica da Rajnović u poslednjih mesec dana ne boravi na ovom prostoru. Da bi se ovaj zadatak realizovao k-da GŠ SVK planira u sadejstvu sa organima MUP-a RSK preduzeti energične mere kako bi se ovaj odred konačno rasformirao. Prilog:805 – zabeleške za TSiS – Troškovi odreda sa spiskom TMS BŽ/MT NAČELNIK p u k o v n i k Dušan Smiljanić, [v.r.] M.P.806 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 30.
218
1994., svibanj 27. [Okučani] Izvješće načelnika sanitetske službe 54. pbr SVK o higijensko epidemiološkoj situaciji u postrojbama i zoni odgovornosti brigade s prijedlogom mjera za suzbijanje pojave i širenja zaraznih bolesti VOJNA TAJNA POVERLJIVO KOMANDA 54. PEŠADIJSKE BRIGADE Pov. Br. 21-73 27. 05. 1994. god. Izveštaj o HE situaciji i preventivne mere za suzbijanje pojave i širenja zaraze bolesti, d o s t a v l j a.– a/a 807 1. HE situacija u jedinicama 54. pbr nesigurna i nepogodna. Formiranje jedinica 54. pbr ne prati adekvatno pozadinsko i materijalno obezbeđenje. Za posledicu ima i slabije obezbeđenje materijalnih sredstava za obezbeđenje lične i kolektivne higijene. Obilaskom jedinica 54. pbr zateklo nas sledeće stanje: Snabdevanje vodom jedinica je kombinovano u većini slučajeva ne zadovoljava pravne i higijenske norme. Najveći deo koristi vodu koja se ne hloriše i ne kontroliše. Nema dovoljno ličnih pribora za jelo-ćuturica. Svi piju najčešće iz jednog suda ili iz jedne čaše čak i iz praznih konzervi. 805 806 807
Prilog nije pronađen u izvorniku. Okrugli pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti. Dopisano rukom.
433
Nedostaje vode za higijenu ličnu. Nema dovoljno cisterni za vodu, mješina za vodu, posuda za vodu i ličnih pribora za jelo. Skladištenje živežnih namirnica uglavnom nije pravilno. Hrana se priprema u prostorijama koje se slabo održavaju. Uočeno je nehigijensko pranje posuđa. Nema dovoljno posuđa za obedovanje u trpeza rijama i u terenskim uslovima. Hrana zadovoljava u pogledu kvantiteta, ali ne u pogledu kvaliteta. Gotova pripremljena jela konzerviraju se i posle nekoliko sati, čak i 7-8 sati. Distribucija i podela hrane je nesigurna i nehigijenska. Postoji velika mogućnost kontaminacije hrane. Osoblje koje radi sa živežnim namirnicama i na pripremi hrane nije propisno odeveno i nedovoljno higijenskog izgleda, te nije pregledano na kliconoštvo. Smeštaj vojnika morao bi biti higijenskiji, prostorije čišće, ćebadi i posteljina da se peru. U jednom krevetu spava više vojnika. Nema dovoljno posteljine, ćebadi i posteljina se slabo peru i istresaju. Kupanje je loše organizovano i nije pod kontrolom. Ruke se ne peru ni prije ni posle jela. Ne provode se sanitarni ni sanitetski pregledi vojnika, nema dovoljno sredstava za održavanje lične higijene (sapuna, žileta za brijanje, šampona za kosu, čistih peškira, praška za pranje veša). Dispozicija odpadnih materija nije nigde rešena. Duboki i plitki poljski nužnici uglavnom nisu iskopani. Problem je zaštite ljudstva od ujeda insekata. 2.– Preventivne mere za suzbijanje i pojave i širenje zarazne bolesti. – Redovna kontrola vodo-opskrbnih objekata, vršiti preglede vode. – Kontrolisati mesta gde se skladišti, priprema hrana uz isto vremeno pozivanje na propuste i otklanjanje nepravilnosti. – Po mogućnosti centralizovano snabdevati ispravno vodom za piće. – Komandnim putem obezbediti dovoljno cisterni za vodu, mešina za vodu i lične ćuturice za vodu. Redovno klorisati vodu. – Zabraniti upotrebu vode iz neproverenih bunara i izvora. – Obezbediti pravilno skladištenje živežnih namirnica i obezbediti odgovarajuće prostorije za skladišta. – Organ SnSl i intendantske službe trebaju redovito kontrolisati pripremu i distribuciju hrane i na licu mesta otklanjati uočene propuste. – Više pažnje posvetiti higijenskom pranju posuđa, ličnoj higijeni osoblja u kuhinjama. – Obezbediti radne mantile osoblju u kuhinji. – Obezbediti svakom vojniku lični pribor za jelo. – Komandnim putem određivati redare za čišćenje i održavanje higijene u zajedničkim prostorijama i sanitarnim prostorijama – čvorovima. – Redovito prozračivati prostorije u kojima se spava i radi. – Usmeno upozoravati neuredne pojedince koji narušavaju red i higijenu. – Obezbediti dovoljno čiste posteljine i ćebadi. – Organizovati redovno pranje i istresanje ćebadi. – Sanitetski organi komandiri i komandanti jedinica kontrolisati provođenje lične higijene (kupanje, umivanje, šišanje, pranje ruku). Uočene nedostatke odmah otklanjati. – Obezbediti dovoljno sredstava za ličnu higijenu. – Za ljudske izlučevine koristiti plitke i duboke poljske nužnike. 434
– Otpatke hrane i ambalažu zakopavati i spaljivati. – Obezbediti dovoljnu količinu zaštitnih srestava od uveta insekata (repelenata). – Organizovati higijenske predmete vojničkog sastava. – Vašljive i šugave na vreme izdvojiti iz jedinice. – Eventualne pojave zarazne bolesti ili sumnjive ne-zarazne bolesti odmah prijavljivati sanitetskoj službi. – Za provođenje gore navedenih mera učiniti odgovornim komandante bataljona, komandire četa i sanitetske organe istih jedinica. Dostaviti: NAČELNIK SnSl Branko Popović, [v.r.] M.P.808 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 22., kut. 5.
219
1994., svibanj 27. [Okučani] Izvješće zapovjednika 18. korpusa SVK o sigurnosnoj situaciji u zoni odgovornosti korpusa i borbenoj spremnosti postrojbi korpusa KOMANDA 18. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 18-534 809 STROGO POVERLJIVO 27. 05. 1994. godine Referat o b/g, d o s t a v lj a.1. Stanje bezbednosti Organi bezbednosti k-de 18. K kao i potčinjenih jedinica težište rada usmerili su na zaštiti k-di, ličnosti, centara veze, pozadinskih jedinica i teritorije. Posebno su se angažovali od potpisivanja zagrebačkog Sporazuma na pružanju pomoći komandama i jedinicama u realizaciji postavljenih zadataka. U z/o 18. K nismo imali pokušaja ubacivanja DTG od strane neprijatelja jer je kod svih jedinica razvijen takav obaveštajno-bezbedonosni rad da bismo mogli uočiti i onemogućiti upad navedenih grupa. Vršeći bezbedonosnu procenu z/o Korpusa posebno novoposednute linije nakon povlačenja sa linije razdvajanja preduzete su sve mere u bezbednosnom smislu naših jedinica. Na osnovu svega iznetog i mera koje je preduzela komanda Korpusa i organi bezbednosti stanje bezbednosti u z/o je dobro. stalno se poboljšava810 808 809 810
Okrugli pečat: Komanda 54. pešadijske brigade. Dopisano rukom. Dopisano rukom.
435
U jedinicama Korpusa nije bilo organizovanog kriminala, ali je bilo nekoliko slučajeva otuđivanja – krađe maskirnih uniformi, hrane i jedan slučaj krađe oružja. Vinovnike-učesnike u krađama organi bezbednosti i stručna služba čete vojne policije na vreme su otkrili te su protiv istih preduzete disciplinske i krivične mere. U krađi uniformi učestvovalo je devet v/o koji su kažnjeni od strane k-danta Korpusa od dvadeset dana do osamnaest meseci. Otkriven je i kažnjen jedan v/o zbog krađe oružja (jednog pištolja) za učinjeno delo kažnjen je šest meseci zatvora od strane k-danta Korpusa. Zbog šverca robe i kontakta sa neprijateljskom stranom u graničnom pojasu između Cazinske krajine i RSK, obrađeno je devet v/o kojima su izrečene disciplinske mere od strane k-danta jurišnog bataljona od petnaest do devedeset dana. Zbog izvršenja krivičnih dela disciplinskih prestupa kroz zatvor od 01. 09. 1993. godine prošlo je 610 lica od toga 170 iz 18. K dok su drugi zatvorenici iz RS i drugih korpusa RSK. 2. Zaključak o gotovosti odbrane 18. korpus od svog formiranja – decembar 1992. godine do danas – u organizacijskoformacijskom pogledu, osposobljenosti i pripremljenosti dostigao je nivo koji obezbeđuje izvršenje namenskih zadataka. Korpus brani zonu poluelipsastog oblika koja se svojim južnim delom oslanja na r. Sava i granicu prema Republici Srpskoj (dužina 51 km), a po osi sever – jug useca se u dubinu bivše RH oko 40 km. Na najširem delu po osi zapad – istok, od s. Jasenovac do St.811 Gradiška širina zone iznosi 32 km, a na najužem delu po osi zapad – istok, od s. D.812 Kričke do s. Širinci iznosi 9,5 km. Ukupna dužina granice prema Hrvatskoj i Republici Srpskoj iznosi 151 km, a dužina fronte koji drže jedinice Korpusa iznosi 72 km. Ukupna površina zone iznosi 507 km kvadratnih na kojoj živi oko 30.000 stanovnika. Odbrana prostora Z.813 Slavonije organizovana je osloncem na pl. Psunj, Gorice, Kričko brdo i r. Sava. Navedeni objekti su ujedno i oslonci za šira aktivna i ofanzivna dejstva prema etničkim srpskim prostorima. Snage Korpusa jačine 3 pbr, 2 odreda, jurišni bataljon, privremeni sastav TG-1 i 18. map u mogućnosti su da u sadejstvu sa jedinicama 1. KK uspešno odbrane zonu odgovornosti tj. Z. Slavoniju – i pored relativno slabije popunjenosti ljudstvom koje iznosi 52,3%. U inžinjerijskom smislu odbrana je utvrđena u II stepenu zaštite za snage I linije dok je u fazi utvrđivanje II linije. U zoni odbrane ukupno je izrađeno: – zaklona pojedinačnih – streljačkih za ljudstvo 4162 – skloništa za ljudstvo 82 – bunkera drveno-zemljanih 51 – objekata – kuća utvrđenih 32 – zaklona za m/v 86 – zaklona za art. oruđa 46 – zaklona za MTS 39 Izvršeno je miniranje i zaprečavanje najvažnijih operativno-taktičkih pravaca koji iz dubine neprijateljske teritorije izvode u našu dubinu, a naročito tenkoprohodnih pravaca u zahvatu 811 812 813
Stara. Donje. Zapadna.
436
komunikacija Novska – Okučani, N.814 Gradiška – Okučani i Pakrac – Okučani. Ukupno je izrađeno 4 PT m/p i 12 PP m/p, a ugrađeno je 1 520 PTM i 2 412 PP mina. Iz tampon zone izvučene su u predviđenim rokovima po Sporazumu o prekidu vatre sve jedinice i naoružanje na propisana odstojanja. Cenim da je odbrambena sposobnost jedinica 18. K na nivou koji garantuje pouzdanu i sigurnu odbranu tim prije što je ostvaren izuzetno visok stepen – nivo saradnje sa 1. KK. Međutim zbog čitavog spleta raznih okolnosti, relativno slabih materijalnih mogućnosti sistemskih rešenja i nedostataka stručnih starešina još uvek je prisutan deo problema koji se nepovoljno odražavaju na b/g Korpusa od kojih ističem najvažnije: – I pored preduzetih mera, početkom ove godine, popunjenost Korpusa ljudstvom je i dalje ispod 60% i iznosi 52,3%. – Vatrene mogućnosti Korpusa, naročito PO i art. podrške, nisu zastupljene niti 50% u meri koje treba imati ovaj nivo operativnog sastava, posebno ako se ima u vidu tenkoprohodnost zone odbrane. – Manevarske sposobnosti i pokretljivost Korpusa zbog nepovoljne organizacijskoformacijske strukture i popunjenosti Korpusa borbenim i neborbenim m/v ispod su nivoa koji, naročito u ofanzivnim dejstvima, ne garantuje potrebnu silinu i tempo napada. (Korpus ima samo tč, umesto okbr.) U org. form. strukturi nema motorizovanih ili mehanizovanih jedinica. (Popuna m/v od sledujućih 958 ima svega 185 ili 19,31%). – Korpus nema radioničkih kapaciteta gotovo niti za osnovno održavanje i lakih remonta, a kamoli srednji i generalni što znatno usložnjava probleme održavanja tehnike. – Sistem PVO Korpusa je na nedopustivo niskom nivou, a PVZ teritorije nadograđena u meri koja obezbeđuje uspešnu zaštitu i sklanjanje stanovništva i materijalnih dobara. Ovo je rezultat neadekvatne organizacijsko-formacijske strukture i mogućnosti popune. – Nenasleđenost i nedostatak bilo kakvih elemenata vojne infrastrukture znatno otežava uspešno rukovođenje, komandovanje i ukupnu organizaciju života i rada jedinica. Ponuđeni projekat nove organizacijsko-formacijske strukture Korpusa nudi povoljnija rešenja, a pod uslovom da se materijalizuje veći deo istaknutih problema bio bi prevladan što bi sistem RiK učinilo još efikasnijim. KOMANDANT p u k o v n i k Lazo Babić, [v.r.] M.P.815 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6041.
220
1994., svibanj 27. Biljane Gornje Obavijest Komande 92. mtbr SVK Komandi 7. korpusa SVK o nezadovoljstvu pripadnika brigade iznosima mjesečnih plaća
814 815
Nova. Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa.
437
KOMANDA 92. mtbr Str. pov. br. 808-3 816 27. 05. 1994. godine Biljane Gornje Plate boraca, – informacija.KOMANDI 7. KORPUSA – na ličnost komandanta – Gospodine Komandante! U više navrata usmeno i pismeno (naš akt pov. br. 808-2, od 16. 05. 1994. godine), ste upozoravani o mogućim neželjenim posljedicama u vezi isplate boraca na način kako je od strane Korpusa i Vlade u posljednje vreme rješeno. U vreme reduciranja vojske i prelaska na novu organizaciju, naši borci su informisani da će im mjesečne plaće iznositi u vrednosti od 130 do 150 dinara, da se neće razlikovati plata vojnika po ugovoru na 6 mjeseci od vojnika mobilisanog na 2 mjeseca. Posljednjim vašim aktima (pov. br. 56-58, od 16. 05. i pov. br. 56-66, od 26. 05. 1994. godine) su napred navedena obećanja izigrana, što je u jedinicama uzrokovalo negativne pojave i posljedice po obranu ovog djela RSK. Gospodine Komandante, stanje u našoj jedinici je alarmantno. Od Vas zahtjevamo da odmah dođete u jedinicu i dadete objašnjenja u vezi nastale situacije. Borci prete napuštanjem položaja, b/g je na veoma niskom nivou, a mi nismo u stanju da to sprečimo. Prihvatamo i odluku Vlade RSK da dnevnica borcu bude i 3 dinara, ali kako možete dozvoliti da se borcu na frontu dnevnica plaća za određenih 16 dana, a vojnicima u odeljku pozadinske baze koji su angažovani 8 sati dnevno obračunava za “odrađeno” vreme od 26 dana u mjesecu. Ovo nema nikakve veze sa zdravim razumom. U radnim organizacijama plaća se radnicima obračunava za 30 ili 31 dan, bez obzira na dane odmora i vikende. Sramota je Gospodine Komandante da vojnik na frontu ima manju plaću od najslabije plaćene čistačice u nekom poduzeću (čast spomenutim damama), pa da je riječ i o najslabijim borcima, a u ovom slučaju Gospodine Komandante, ove sramne plaće isplaćujemo borcima koji su uz velike žrtve jedini u zadnjih godinu i pol dana branili našu otadžbinu. Ovakvi i slični potezi (ne znamo ko ih povlači) samo pomažu ustašama da nas lakše razbiju i ostvare svoje ciljeve, a na političkom planu ovo stanje dovodi do razdora između boraca i radnika čije su plaće i nekoliko puta veće od vojničke plaće. Obzirom da je situacija u jedinici veoma loša i složena od Vas zahtjevamo da hitno dođete u jedinicu kako bi rješili nastale probleme. Odustali smo od isplate boraca po kriterijima koji su određeni od strane Korpusa, jer borci se osjećaju poniženi i posramljeni ovakvim plaćama. ZL/SL Dostavljeno: – Komandantu 7. korpusa – K-dantima i K-dirima potčinjenih jedinica (na znanje) 816
Dopisano rukom.
438
KOMANDANT potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.] M.P.817 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 33.
221
1994., svibanj 28. Vukovar Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 11. korpusa SVK Odjeljenju bezbjednosti Glavnog štaba SVK o izvanrednim događajima u zoni odgovornosti korpusa, prilikom čega se upozorava na miješanje predsjednika SRS-a Rade Leskovca u poslove SVK KOMANDA 11. KORPUSA Odsek bezbednosti Str. pov. br. 1-272 28. 05. 1994. VUKOVAR GŠ SVK ODELENJE BEZBEDNOSTI Dnevni izveštaj 1. Neprijateljska delatnost U toku protekla 24 časa nisu registrovane aktivnosti neprijateljskih snaga niti je bilo provokacija u zoni razgraničenja. Međutim hrvatska strana vrši velike pripreme za proslavu državnosti koja će biti 30-og maja o.g. i raspolažemo saznanjima da će se jedna od većih proslava održati u rejonu Sopot jugozapadno od Vinkovaca, uz praćenje velikim manifestacijama pa se ne isključuje ni mogućnost provokacija od ustaških snaga ili čak pokušaja ulaska u zonu razgraničenja. Sa ovim pripremama hrvatske strane upoznat je k-dant 11. K i preduzete su mere. Operativno se i dalje sagledavaju pripreme u vezi sa time i bit ćete i dalje izveštavani. 2. Stanje na teritoriji U toku jučerašnjeg dana predsednik radikala Rade Leskovac nazvao je k-danta korpusa tražeći da dođe kod njega, na što mu je k-dant odgovorio da ne može sada i da drži sastanak sa komandantima već da Leskovac dođe kod njega. Na to mu je Leskovac odgovorio da i on drži sastanak sa svojim k-dantima a na pitanje otkud njemu komandanti Leskovac je odgovorio kako to da on nije upoznat da radikalna stranka ima svoje komandante. Poziv Leskovca komandantu navodno je usledio zbog toga što je Leskovac tražio da vojska interveniše i vrši pregled UNPROFOR-a koji švercuju cigarete uz odobrenje MUP-a, 817
Okrugli pečat: Komanda 92. motorizovane brigade.
439
komandant to nije prihvatio. Operativno smo pratili i pokrivali UNPROFOR gde je naznačeno da ima šverca i ništa nije otkriveno (sledi informacija). U s. Petrovci u noćnim časovima zbog svađe više mladića, Valent Janković iz s. Berak rođ. 1976. god. bacio je ručnu odbrambenu bombu od koje je lakše povređeno 10 mladića, među kojima i jedan naš vojnik. Posle ukazane pomoći u bolnici Vukovar pušteni su kući. 3. Stanje u jedinicama Stanić Slavko vojni policajac iz 40. pbr. zbog svađe sa komšijom Vergas Laslom izvršio je ranjavanje istoga iz AP, zbog čega je priveden i pritvoren. Vrši se obrada istog i biće podneta krivična prijava. Sa stražarskog mesta u 43. pbr. nestala je AP v/o Drinjak Dariju. Radi se na otkrivanju počinioca i pronalaženju puške. NAČELNIK pukovnik Dušan Grahovac
M.P.818
M.P.819
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
222
1994., svibanj 31. Benkovac Izvješće zapovjednika 3. pbr Komandi 7. korpusa SVK o borbenoj spremnosti brigade VOJNA TAJNA STROGO POVERLJIVO VOJNA POŠTA 9051 Str. pov. br. 237-5 31. 05. 1994. god. BENKOVAC Referisanje o stanju b/g – d o s t a v lj a.–
KOMANDI 7. KORPUSA
Na osnovu Vašeg akta str. pov. br. 13-172 od 30. 05. 1994. godine dostavljamo Vam tražene podatke po traženim pitanjima: 1. INŽINJERIJSKO UREĐENJE P/K ODBRANE Obzirom da je cela zona 3. pbr sporna i da je linija razdvajanja veoma nepovoljna za 3. pbr, p/k je zadržan na liniji od 29. 03. 1994. godine p/k je dobro utvrđen, radi se uglavnom o objektima u II stepenu zaštite. Veliki problem predstavlja nepovoljno zemljište odnosno zemljište je uglavnom 4 i 5 kategorije i bez mašina i miniranja nemoguće je vršiti inžinjerijske radove. 818 819
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 314-125, 30. 5. 1994. Prijemni pečat centra veze: Brzojav SILOS, br. 1159, primljen 28. 5. 1994. u 13,15.
440
Na p/k se koristi i dobar deo kuća kao urađene vatrene tačke. Deo kuća je ojačan i podešen za vatreno dejstvo i zaštitu. Sada nam je najveći problem što u zonu razdvajanja ne možemo ulaziti sa vojnom tehnikom radi izvođenja radova jer pripadnici Kenijskog bataljona odmah ulažu protest. Deo objekta za vatreno dejstvo i zaštitu moramo obraniti a na određenim mjestima moraćemo uraditi i potpuno nove objekte jer je došlo do propadanja drvene građe. Veći problem za izvođenje inžinjerijskih radova predstavlja nam nedostatak dovoljnih količina goriva kao i česti kvarovi na inžinjerijskoj mašini KN-251 sa kojom raspolažemo. 2. MINIRANJE ISPRED P/K Sporazumom od 29. 03. 1994. godine predviđeno je i vršenje razminiranja u zahvatu putnih pravaca koje će koristiti UNPROFOR. Deo puteva po kojima je UNPROFOR postavio stalne posmatračke punktove je razminiran, a deo još uvek nije jer cenimo da ih za sada ne treba razminirati pošto UNPROFOR nema dovoljno snaga da na njima postavi stalne punktove. Međuprostori su uglavnom minirani i tu nije vršeno razminiranje MEP. Indikativno je da UNPROFOR nastoji da se postepeno uklone sva MEP u zoni odbrane. 3. ORGANIZACIJA VEZE Stanje veza na terenu koji pokriva 3. pbr u novim uvjetima (mirnodopski) ostala je ista kao i prije (ratni uvjeti). Sva sredstva veze su ostala u formaciji kao i prije. Veza komanda 3. pbr sa potčinjenim jedinicama komande bataljona (sada čete) održava se žičanim linijama (stalne vazdušne linije) te radio uređajima sa KZ. Veza komande bivši bataljoni (sada čete) sa komandama četa (sada vodovi) održava se žičanim linijama i radio uređajima RVS. Održavanje, popravci te kontrola sredstava vrši se redovno i uspješno. Veze su sve ispravne i u svakodnevnoj funkciji. Da veze funkcionišu uspješno brine se vod veze pri 3. pbr (16 ljudi) te po dva vezista u svakoj četi. 4. IZRADA POLOŽAJA ZA ARTILJERIJU I JEDINICE PVO Posebno izrađenih položaja za jedinice PVO nema, razlog što nisu izrađeni su ti što su sva oruđa 20 mm bila ugrađena na prvu liniju i isključivo bila upotrebljena za protivpješadijsku borbu, a ne za PVO. 5. ISPRAVNOST I KOMPLETNOST MTS U JEDINICI PVO 5.1. Sredstva PVO su uglavnom nekompletna bez oruđnih RAP-ova nišanskih sprava, pa bi trebalo ta sredstva kompletirati da bi bila u punoj funkciji. Od ukupno 6 (šest) PAT-ova 20/3 A3 samo 3 (tri) se mogu upotrebiti za PVO, 3 PAT-a 20/1 M75 (M55) neupotrebljiva za PVO. Vod “S-2M”, kompletan i u funkciji, jedino 2 (dva) odelenja posjeduju samo po jedan lansirni mehanizam (potrebna popuna) od m/v ima samo jedan TAM-5000 na koji je ugrađen PAT 20/3 A3 i ispravan je u voznom stanju. 5.2. STANJE ARTILJERIJSKIH POLOŽAJA – položaji za HAD-122 mm urađeni su za sva oruđa u III stepenu – potrebno uraditi nove položaje za vod TOP B-1 76 mm za oruđa koja su ugrađena u novu formaciju MAD-a – doraditi položaje za protivoklopnu bat. TOP (ZIS 76 mm) koji su raspoređeni na prednjoj liniji odbrane – uraditi nove položaje za BAT 122 mm (s. Polača) zbog opravdane sumnje da ustaške snage znaju za lokaciju vatrenog položaja. 441
5.3. ISPRAVNOST I KOMPLETNOST MTS – artiljerijska oruđa pregledana od strane majstora u kasarni Benkovac. Oruđa u ispravnom stanju. – trenutno se izvode pregledi ispravnosti oklopnih sredstava (TENKOVI T-34 i SO 76 mm) o stanju tih oruđa bit ćete obavješteni pri završetku pregleda. – vučna vozila za art. oruđa u 50% slučajeva su neispravna zbog akumulatora i alnasera, što strahovito umanjuje b/g i pokretljivost jedinica. – vod topa B-1 76 mm nema vučna vozila – bat. top 76 mm (ZIS) nedostaje 2 vozila – sva ostala vozila u fazi tehničkog pregleda, a kod većine vozila neispravnost akumulatora. 6. USLOVI ZA SMEŠTAJ LJUDSTVA I TEHNIKE Kod smeštaja ljudstva 3. pbr javili su se određeni problemi koji nisu još rješeni. Dio ljudstva je smješten u kasarni gdje ne postoje neki veći problemi, dok se isti javljaju na terenu. Ovo se odnosi na 1. grč gdje za izmješteni dio vojnika treba stvoriti uslove za smještaj. Za ovaj problem potražili određenu količinu daske od komande Korpusa koju do danas nismo dobili. U ostalim jedinicama nema nekih većih problema oko smještaja. Kod smještaja tehnike imamo problem iz razloga što nam dodijeljeni dio hangara u kasarni nije izručen i predat na upotrebu 3. pbr. Iz ovog razloga dio tehnike se nalazi van te je izložen atmosferskim utjecajima. Jedan od hangara je pogodila ustaška granata te je potrebna popravka krova. Oficir koji radi građevinsku operativu je sa ovim upoznat, i poduzima radnje da se ovo sanira. 7. OSTALI PROBLEMI VEZANI ZA SPROVOĐENJE SPORAZUMA O PREKIDU VATRE Svi problemi vezani za sprovođenje sporazuma od 29. 03. 1994. godine proističu iz linije razgraničenja na našoj strani. S obzirom da su se stekli uslovi za promenu iste dostavili smo Vam naš prijedlog linije razdvajanja. Ovaj problem bi trebalo što pre rešiti, a samim tim stekli bi se uslovi da mi u potpunosti provedemo sve tačke sporazuma. Jedno od težišnih pitanja koje se mora rešiti na našem nivou je pitanje kontrole kretanja pripadnika UNPROFOR-a u zoni jedinice. Komandant Kanadskog bataljona kategorički tvrdi da mi na to nemamo pravo. 8. TRENUTNO STANJE POPUNE Brigada je trenutno popunjena sa oko 67% starešina i vojnika. Trenutno nam nedostaje 49 oficira, 39 podoficira i 755 v/o. Ovaj problem smo isticali i u toku dosadašnjih obilaska brigade od strane predpostavljene komande. Imaćemo velikih problema oko zamene Komandi 01. 07. 1994. godine. Od vojnog odseka još uvek nismo dobili kartone odnosno spiskove boraca sa kojima će se brigada popuniti tako da formiranje ratne jedinice još nije završeno. Ovaj problem se mora što pre rešiti kako bi mogli formirati RJ, i početi sa pozivanjem jedinica radi smotre i saopštavanja ratnog rasporeda. Do sada je molbu za prijem u profesionalnu službu podnijelo 10 starješina (4 oficira i 7 podoficira) i 4 za vojničke dužnosti. Među vojnicima vojne policije ima dosta kandidata, ali molbe jako sporo pristižu. Jedan od razloga je strah od premeštaja posle potpisivanja ugovora. 9. Vojni odseci i odelenja vojnih odseka moraju daleko više da sarađuju sa komandom brigade kako bi se vojnici regruti upućivali na obuku po kursevima koji su nam najneophodniji. 442
KOMANDANT potpukovnik Bajat Velimir, [v.r.] M.P.820 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 19.
223
1994., lipanj 2. [Okučani] Zapisnik Komande 18. korpusa SVK sa sastanka zajedničke komisije UN-ova sektora Zapad, na kojem su bili predstavnici UN-a te hrvatski i srpski vojni i civilni predstavnici KOMANDA 18. KORPUSA Pov. br. 1-92 02. 06. 1994. god. Zapisnik sa sastanka sektorske zajedničke komisije od 01. 06. 1994., d o s t a v lj a.Dana 01. 06. 1994. godine u vremenu od 13,00-14,45 održan je sastanak zajedničke komisije Sektor Zapad. Prisutni: – UN – Bgen. S. R. SHARMA821 (K-dant SZ) – puk. de VERGARA822 (zamenik k-danta SZ) – maj. GREEN (oficir za vezu) – ppuk. MAHMOUD (UNMO) – g. BOSKWICK (ECMM) – g. Mc GRAYNOR823 (UNCIVPOL) – g. AAMODT824 (UNCIVPOL) – SRPSKA STRANA – puk. BABIĆ825 – por. BOŽIĆ826 – g. RELIĆ827 – g. DRAGIČEVIĆ828 – HRVATSKA STRANA – gen. DŽANKO829 – puk. ZGREBEC830 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830
Okrugli pečat: Vojna pošta 9051, Benkovac. Saroj Raj Sharma, zapovjednik UN-ova sektora Zapad. Ernesto. William Graynor, šef Civilne policije UNPROFOR-a – sektor Zapad. Priređivači nisu utvrdili ime. Lazo. Nikola. Milan. Aran. Luka. Ivica.
443
– boj. BRIGLJEVIĆ831 – g. SIČAJA832 a. STATUS PRIMENE SPORAZUMA O PREKIDU VATRE 1.) IZVEŠTAJ UNMO Ppuk. Mahmoud: • bio na 2 važna sastanka (Topusko, Zagreb) • najbolji rezultati u Sektoru Zapad, problemi mali i rešivi • srpska strana je Sporazum realizovala 100%, sve oružje (indirektno) je povučeno, Ivanovac je rešen • hrvatska strana nije ispoštovala u rejonu Gorica, Muškog bunara (još uvek van dosega UNMO, to predstavlja ograničenje kretanja, i, prema tome, kršenje Sporazuma), vozila se još uvek nalaze u rejonu Pivara, specijalna policija se još uvek nalazi u severnom delu Sektora, postoje samo najave da će se povlačiti • na Goricama još uvek postoji policijski punkt, mnogo puta do sada je zahtevano da se oni povuku, hrvatska strana tvrdi da se oni nalaze van ZR, međutim nalaze se unutra za oko 150 m, i to punkt policije, a odmah iza njega grupa HV u kući – to je greška policije. • još uvek se promatra teritorija pod srpskom kontrolom, Ivanovac se više neće koristiti kao kamp za obuku, ljudi tamo su civili, ali on predpostavlja da su to vojnici, on se nada da će i oni otići. 2) IZVEŠTAJ UNCVIPOL-a g. Mc Graynor: • ima određenih problema sa zajedničkim patrolama • bit će problema sledećih nekoliko dana zbog zamena ljudstva, traženo strpljenje od obe strane. 3) IZVEŠTAJ ECMM g. Boskwick: • s obzirom da je nov na ovoj teritoriji, nema nešto posebno b) PRIMEDBE OD OBE STRANE puk. Babić: • ove ocene su za našu stranu zvanične • prema izjavi gen. Peetersa833 od 07. 05., ne postoje 2. linija LR, ali se broj policajaca treba poštovati • na severnom delu trenutno ima oko 500 policajaca sa dugim naoružanjem • ostao je nerešen problem Muškog bunara (širi rejon) • hrvatski građani ne smeju prelaziti kontakt-liniju • treba omogućiti policajcima da rade svoj posao • napomena da tampon zona nije jedinstvena 831 832 833
Zvonko. Mato. Pierre Peeters.
444
g. Sičaja: • izveštaji UN nisu celoviti, neki su problemi rešeni, to je trebalo biti rečeno, k-dant Sektora trebao celovitije i jasnije pripremiti ocenu sprovođenja Sporazuma • slaže se sa Mc Graynorom • očekuje se konačna definicija severnog područja od centralne komisije, do tada sačekati • Gorice su rešavane • jučerašnji incident ne ide u prilog realizaciji Sporazuma • Relić obećao, kao znak dobre volje, da neće hapsiti ppuk. Mahmoud: • neka g. Sičaja obrazloži zašto tvrdi da izveštaj nije celovit, neka kaže odmah g. Sičaja: • ovo nije bila nikakva optužba, rešavano je u prisustvu gen. Sharme i puk. de Vergare, nije po očekivanjima, a skoro je rešavano • ako se problem ne može rešiti ovde, neka ide na centralnu komisiju gen. Sharma: • zajedno obišli Bokove, Gorice, Dragalić, autoput, Poljane • ako se stvari ne reše, morat će se izvestiti centralna komisija • problem sigurnosti severnog dela iznet na centralnom nivou maj. Brigljević: • u obilasku Gorica definirane su neke stvari, ne zna zašto se nije nešto odigralo onako kako je trebalo? pu. Zgrebec: • hrvatska strana nije predmet sporazuma • Muški bunar nije predmet sporazuma • vozila iz Pivara (napomena-transporteri) bit će uklonjeni čim to vremenski uslovi dozvole – ovih dana • nisu zadovoljni sa Ivanovcem, nisu dobili garancije • nerešeno pitanje artiljerije u SZ ppuk. Mahmoud: • najlakše je ništa ne raditi • sa centr. nivoa naređeno preduzimanje mera • Gorice nisu veliki problem (100 ili 150 metara) nije neka strateška pozicija, a stvara se veliki problem od njih • Muški bunar je UNUTAR UNPA, pa prisustvo vojske predstavlja prekršaj, vojni posmatrači trebaju imati slobodu kretanja, i tek nakon obilaska lokacije može se o tome konkretno razgovarati • reći ćemo Zagrebu – to je to, kršenje Sporazuma • ne želimo kreirati probleme, već ih rešavati ovde • ima 2 problema: prvi se može rešiti odmah, a drugi za 2-3 dana maj. Brigljević: • ovde su bila ključna 2 problema: Ivanovac i indirektno naoružanje • treba poštovati linije od 10 i 20 km za naoružanje i u ovom Sektoru • srpska policija ne radi po Sporazumu • evidentirano jako puno pucnjave u rejonu Čukur 445
• dosadašnja informacija: kod igrališta na Gavrinici se kopaju rovovi u dužini od 50 metara, kod crkve sv. Vida 8 ljudi utvrđuju bunker • kod Gorica se radi o 55 metara ppuk. Mahmoud: • bila su navedena 2 problema • Ivanovac je svakodnevno pod nadzorom UNMO, neće se dozvoliti korištenje za vojne svrhe • što se tiče naoružanja, sve je otišlo u St.834 Gradišku • u ovom Sektoru se ne može ispoštovati 10 i 20 km • čekam odgovor za Muški bunar maj. Brigljević: • dat ćemo odgovor kad se bude razgovaralo o Vensovom835 planu ppuk. Mahmoud: • ovo će biti preneto u Zagreb puk. Babić: • što se tiče artiljerije, ako želite, možemo je izmestiti južno od r. Save, za nas bi to bilo bolje • čekat ćemo u vezi toga naređenje sa centralnog nivoa • i mi smo Ivanovac morali izvući zbog 50-100 metara • severni dio UNPA – 75 policajaca g. Sičaja: • o severnom području još ništa nije rešeno gen. Sharma: • izvestio centralnu komisiju, sugestija da se tim problemom pozabave • da li gen. Džanko želi drugom prilikom raspraviti o ovim problemima c) DALJNJE SMANJENJE SNAGA gen. Sharma: • smanjivanje snaga je naredni korak u primeni Sporazuma • o tome će se raspraviti na centralnom nivou, već je diskutirano, ali nije ništa odlučeno • zona smanjenja snaga bi bila 10 km od LR, unutar ne bi smeli biti posednuti borbeni položaji, nikakvi inž. radovi bez odobrenja, sve informacije o eventualnim jedinicama unutar zone (datum, vreme, pravac kretanja, vrsta jedinice, vrsta i broj naoružanja) dati UNPROFOR-u, vojska mora biti u kasarnama, oružje u skladištima, mobilni kontrolni punktovi, čišćenje mina na zahtev UNPROFOR-a • ovo je tema centralnog nivoa, pa o tome ne treba dalje raspravljati d. RAD LOKALNIH ZAJEDNIČKIH KOMISIJA puk. de Vergara: • problem nepostojanja LR – tako je potpisano • dogovoren susret na visokom nivou da se to reši • nešto se mora učiniti, barem razmisliti i uputiti predlog, kako bi oni to rešili bez naših predloga – to je zadatak Mc Graynora za sledeću nedelju 834 835
Stara. Cyrus Vance.
446
• najlakše je za lokalne komisije uputiti predmet sektorskoj komisiji • lokalne komisije trebaju rešavati manje incidente e. KRŠENJE SPORAZUMA O PREKIDU VATRE I KRŠENJE PREKIDA VATRE puk. de Vergara: • kršenje prekida vatre (usmerena vatra prema drugoj strani) mora se raspraviti na sektorskoj komisiji, pojedinačna pucnjava se treba rešavati na nivou lokalnih komisija f. PROTIVGRADNE RAKETE puk. de Vergara: • za pripadnike UNPROFOR-a to je neobično, jer velik broj zemalja nema sistem protivgradne obrane • zbog toga je potrebno malo razumevanja por. Božić: • predali smo kartu sa ucrtanim lokacijama protivgradnih sistema u našoj zoni prema informacijama od PIK-a • nemoguće je 24 časa unapred najaviti ispaljivanje raketa • nadamo se da tu neće biti problema g. RAZNO maj. Brigljević: • kada ćemo dobiti čoveka nazad? g. Relić: • jučer, 31. 05., oko 15,00 časova, pripadnik MUP RH ušao je na našu teritoriju, neovlašteno, prilikom hapšenja pružao je otpor i potegao vatreno oružje, ali ga nije upotrebio • nalazi se pod kontrolom UNPROFOR-a i UNCIVPOL-a • bit će pokrenut postupak, dok se završi istraga, za sada prekršajni postupak • postupat ćemo u skladu sa našim zakonima maj. Brigljević: • ne smijete kršiti zakone RH g. Relić: • mi poštujemo zakone RSK gen. Džanko: • neka se UNPROFOR izjasni, želi ovog momenta povesti gospodina Relića sa sobom dok se njihov čovek ne vrati puk. de Vergara: • nije dobro razumeo gen. Džanko: • ponovio svoj zahtev puk. de Vergara: • ovo je sastanak zajedničke sektorske komisije • činjenica je da je hrvatski građanin prešao na drugu stranu • kategorički odbija ovakve zahteve 447
Mc Graynour: • do sada koordinacija u vezi tog slučaja nije bila 100%, još uvek nema dovoljno informacija, možda ih ima zamenik koji je na terenu, ako ima dobru saradnju Relić: • ima saradnju 100%, prisustvovat će informativnom razgovoru h. ZAVRŠNE NAPOMENE KOMANDANTA SEKTORA gen. Sharma: • o idućem sastanku sledi obavest NB/VN OFICIR ZA VEZU: p o r u č n i k Nikola Božić, [v.r.] M.P.836 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
224
1994., lipanj 2. [Knin] Izvješće Odseka bezbednosti Komande 7. korpusa SVK o sigurnosnoj situaciji na području djelovanja korpusa KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA ODSEK BEZBEDNOSTI STROGO POVERLJIVO Sp. Br. 23-312 02. juna 1994. god. Neke bezbedonosne pojave u jedinicama i zoni odgovornosti 7. korpusa.– ORGANU BEZBEDNOSTI 7. larp PVO U periodu od 15. 05. 1994. godine do danas pored poznate KO situacije u jedinicama i na teritoriji bezbedonosnu situaciju su opterećivale sledeće pojave i problemi: 1.- Problemi sa UNPROFOR-om, EU i drugim međunarodnim organizacijama. Tako je u zoni 3. pbr i 92. mtbr bilo dosta problema sa pripadnicima kanadskog bataljona, ustašama i ustaškom policijom. U nekoliko navrata ustaška vojska i policija pod zaštitom UN ulazila je u s. Islam Grčki, Kašić i Smoković kojom prilikom su legitimisali i dolazili u kontakte sa pripadnicima naših jedinica i civilima koji se vraćaju na svoja srušena i spaljena ognjišta. Tri puta su kanadski vojnici razoružali naše pripadnike, pa i oficire koji su sa oružjem “ulazili” u zonu razdvajanja. 836
Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa.
448
Pripadnici kanadskog bataljona bez našeg znanja, a i slabog operativnog pokrivanja izvidili su sve izvore i rezervoare vode u zoni odgovornosti korpusa i ucrtali ih na svoje karte. Intenzivno su radili na sagledavanju i procjeni lica s kojima bi mogli stvoriti svoje pozicije (agenture). Posebno su obaveštajno prisutni u pograničnim mestima. Našim operativnim angažovanjem ustanovljeno je da se među pripadnicima kanadskog bataljona nalazi određeni broj vojnika hrvatskog porjekla koji imaju kanadsko državljanstvo (tzv. hrvati III generacije). Među vojnim posmatračima u zoni 2. i 3. pbr i 92. mtbr bio je jedan Kanađanin koji je aktivno prikupljao podatke o rasporedu i broju naših snaga, skladišta oruđa, municije, MES i dr. MTS, a vrlo često je odlazio i na hrvatsku stranu. Ovih dana ovaj vojni posmatrač je otišao iz zone odgovornosti korpusa na teritoriju Republike Srpske. Na benkovačkom području boravio je nenajavljeno ruski ambasador iz Zagreba koji je bez veće kontrole obišao zonu razdvajanja u s. Kakma i Stabanj gde je kontaktirao sa mještanima i borcima navedenih sela. Pripadnici kanadskog bataljona na benkovačkom području su opservirali i skicirali komandna mjesta i vatrene položaje artiljerije. U zoni razdvajanja 1. lbr (Tavnica) kod pripadnika kenijskog bataljona dolazila je neidentifikovana grupa (vjerovatno ustaška) koju ni predstavnici UNPROFOR-a nisu uspjeli identifikovati što upozorava da nam je slabo operativno prisustvo u zonama razdvajanja. Na Umcu (pl. Moseć) ustaše su upale i pocijepale zastavu UN. Naše jedinice su se izvukle sa tog vrha jer se nalazi u zoni razdvajanja, a UNPROFOR nije posjeo vrh. Zabilježeno je i nekoliko odlazaka pripadnika hrvatske nacionalnosti iz pograničnih sela u RH. Nije nam poznato da su organi bezbednosti i sa jednim od njih obavili informativni razgovor ili pokušali ih vrbovati. U ovom periodu preko 50 lica iz RH dolazilo je preko SRJ u zonu odgovornosti korpusa, međutim imamo zapažanja da su OB sa dva lica obavili razgovor. U zonu odgovornosti korpusa (2. pbr) sa predstavnicima UNPROFOR-a kao prevodioc ulazio je pripadnik SDB RH, a naknadnim operativnim angažovanjem OB došli smo do podataka da je ovaj pripadnik SDB boravio i u zonama drugih brigada. Ovdje je vidljiva slaba naša operativna prisutnost, nestručnost i nebudnost ljudstva na graničnim prelazima. U Kninu je dana 17. 05. 1994. godine boravio i šibenski biskup Srećko Badurina. Sve su učestaliji kontakti civila i pripadnika naših jedinica sa ustašama i civilima u zonama razdvajanja. UNPROFOR sve učestalije je u funkciji da prenosi pismene poruke Hrvatima u zoni korpusa od rodbine iz RH. Na ovaj način HOS najlakše dolazi do značajnih podataka o našim snagama. Zabilježeno je i nekoliko ilegalnih dolazaka civila i ustaša na našu teritoriju (oklajsko područje, skradinsko područje, područje Pristega i dr.) i kontakti sa našim civilima i borcima. Ovih dana vrši se smjena kenijskog bataljona koji se nalazi u zoni odgovornosti 1. lbr, 75. mtbr i 2. pbr. 2.- Organi bezbednosti i vojne policije bili su angažovani i na otkrivanju i sprečavanju kriminalne djelatnosti kao i prikupljanju podataka o nestalom oružju i licima koji posjeduju više komada oružja i veće količine municije. U proteklom periodu pronađeno je i oduzeto oko 6000 metaka raznih kalibara, veće količine MES-a, 35 ručnih bombi, 2 AP i dr. vojne 449
opreme. Na ovome se ne angažuju svi organi dovoljno tako da je skoro u svim jedinicama prisutna kriminalna djelatnost. U 7. map-u je preko noći nestalo 400 l nafte iz borbene tehnike što upozorava i zabrinjava da možemo u ovom pogledu zbog slabih operativnih pozicija uvjek doživjeti iznenađenje. Organi bezbednosti i vojne policije su operativnim putem došli do podataka, a kasnije i potvrdili da su počinioci ovog KD Tintor Ilija i Gladović Ratko, obojica v/o u 7. map-u. Iako je naređenje k-ta korpusa bilo da se do 15. 04. 1994. godine svi dobrovoljci trebaju otpustiti iz jedinice to nije učinjeno. U 75. mtbr i 92. mtbr ima preko 50 dobrovoljaca čija prošlost je loša i koji se u zoni odgovornosti i dalje bave pljačkom i nasilnički ponašaju. Tako je u zoni odgovornosti 92. mtbr dobrovoljac Majstorović Radoslav postavio samoinicijativno PPM-3 od koje su ranjena 2 borca. Majstorović je zatvoren, priznao je KD i u toku je istražni postupak. Grupa dobrovoljaca iz 75. mtbr pod vodstvom zv. “Ćaleta” do sada je u više navrata skrnavila nadgrobne spomenike i grobove tražeći od zlata vrijednosti, pljačkala građevinski materijal, nameštaj, belu tehniku, stoku i dr. U toku je rad na rješavanju ovog slučaja. OB 7. korpusa otpočeo je rad na još nekoliko slučajeva po kriminalnoj djelatnosti, međutim kod nekih OB nailazi se na opstrukciju da se operativno angažuju prema licima koja su već duže vremena upletena u teške kriminalne radnje. U posljednje vrijeme u svim jedinicama korpusa bili su prisutni veliki problemi, nezadovoljstvo i ogorčenje boraca sa statusom i platama. Iako su OB o tome izvještavali, niko od organa bezbednosti nije se angažovao na otkrivanju pravih motiva i ekstremnih lica koja su mogla uticati na veći broj boraca da organizovano napuste borbene položaje. Pored praćenja situacije ovo je osnovni zadatak organa bezbednosti. Iz svega navedenog proizilaze ozbiljni zadaci organa bezbednosti i to: – Stvaranje operativnih pozicija među pripadnicima UN, prevodiocima, pripadnicima hrvatske nacionalnosti i srpske nacionalnosti kada odlaze i dolaze iz RH (najviše uradio OB 2. pbr i odsek bezbednosti 7. korpusa). – Potpuno operativno prisustvo u zonama razdvajanja među UNPROFOR-om i mještanima. – Sprečavanje kriminalne djelatnosti u jedinicama i zoni odgovornosti korpusa, posebno stvaranje pozicije među sastavom koji radi i obezbeđuje skladišta naoružanja, municije, MES-a i goriva. U otkrivanju i prikupljanju dokaza za ova KD više angažovati vojnu policiju iz brigada i korpusa. MT/RLJ NAČELNIK: potpukovnik Luka Miljuš, [v.r.] M.P.837 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 15.
837
Okrugli pečat: Komanda 7. korpusa, Odsek bezbednosti.
450
225
1994., lipanj 4. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK o otvaranju 1. sportskog prvenstva SVK u Petrinji REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Pov. br. 188-23 04. 06. 1994. godine Otvaranje 1. sportskog prvenstva SVKKOMANDI 7., 15., 21., 39., 18. i 11. K, 105. VBR, i 75. PoB Dana 03. 05. 1994. godine u garnizonu Petrinja otvoreno je 1. sportsko prvenstvo SVK. Prvenstvo je otvorio general Čeleketić Milan. Otvaranju su prisustvovali: ministar sporta SVK, starešine komande GŠ, komandanti korpusa, predstavnici kulturnog, društvenog i političkog života Petrinje, Banije i Korduna kao i više hiljada gradjana kao i predstavnici UNPROFOR-a. Učešće u programu uzeli su deca, omladina, sportisti, kulturno umetnička društva kao i pripadnici RV SVK. Program je bio primjerno pripremljen i izveden. Za primjernu organizaciju, pripremu otvaranja takmičenja i takmičenje komandant SVK pohvalio je pripadnike 39. K i lično komandanta pukovnika Letić Stanka. S obzirom da ova manifestacija ima šire političko značenje sa istim upoznati sve pripadnike SVK i koristiti je u motivisanju ljudstva. ZAMENIK KOMANDANTA Pukovnik Dušan Lončar M.P.838 M.P.839 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 5001.
226
1994., lipanj 6. [Knin] Upute Glavnog štaba SVK o provedbi sporazuma o prekidu vatre na području djelovanja 7., 11., 15., 18., 21. i 39. korpusa SVK REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Pov. br. 15-320 06. 06. 1994. godine 838 839
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 3246, primljen 4. 6. 1994. u 13,25. Prijemni pečat: Komanda 18. korpusa, pov. br. 18-567, 5. 6. 1994.
451
Sprovođenje Sporazuma o prekidu vatre.KOMANDI : 7., 15., 21., 39., 18. i 11. K U vezi tačke (9) Sporazuma o prekidu vatre koja govori o smanjenju snaga u zoni (10) km treba shvatiti da je ova tačka samo spomenuta na pregovorima na centralnoj zajedničkom komisiji i to 18. 05. 1994. godine. Naša strana je na ovu temu uputila pismo glavnoj komandi u Zagreb da je smanjenje izvršeno za 1/3 naših snaga, ali ovaj podatak nije diskutovan na cent. zajed. komisiji pred hrvatskom stranom. S tim u vezi, vaši članovi sektorske komisije i lokalne komisije ne mogu rešavati ova pitanja ili davati bilo kakve druge podatke o smanjenju snaga na lokalnom odnosno sektorskom nivou. Ova tema, kao i tema razminiranja ili davanja tačnih podataka o minskim poljima je isključivo u nadležnosti GŠ SVK i predsednika države. Na osnovu gore iznetog pratiti zahteve UNPROFOR-a po ovim pitanjima te odmah izveštavati GŠ SVK u cilju dobijanja izvesnih instrukcija. ZAMENIK KOMANDANTA Pukovnik Dušan Lončar M.P.840 M.P.841 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 5001.
227
1994., lipanj 6. [Okučani] Informacija Komande 18. korpusa SVK podređenim postrojbama o političkoj situaciji u Hrvatskoj te o stanju na bojištu KOMANDA 18. KORPUSA M. P.842 Pov. Br. 20-165 06. 06. 1994. god. Informaciju potčinjenim jedinicama, dostavlja.– K-DI bin 1. Sukobi u HDZ-u se i dalje nastavljaju, ali ne bi trebalo očekivati bitnije ugrožavanje Tuđmanove pozicije u ovom trenutku. Sukobi se neminovno prenose i na vojne krugove i MUP, ali zbog još uvijek čvrste pozicije ministra odbrane Gojka Sušaka843 pristalice NDH još se javno ne eksponiraju. Nisu uočena nova grupisanja HV prema RSK. Na p/k vrše se redovne smene domobranskih jedinica, a položaji se drže sistemom punktova, osmatračnica i patrola. Također vrše 840 841 842 843
Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 3274, primljen 6. 6. 1994. u 22,35; obrađen 7. 6. 1994. u 7,00. Prijemni pečat: Komanda 18. korpusa, pov. br. 18-571, 7. 6. 1994. Prijemni pečat: VP 9171, Okučani, pov. br. 01-29/94, 8. 6. 1994. Šušak (u izvorniku pogrešno napisano ime).
452
inžinjerijsko uređenje položaja na novim linijama razdvajanja. Na p/k prema RSK uočava se njihova izviđačka djelatnost, te povremeno provociranje pešadijskim naoružanjem. Snage HV su i dalje koncentrirane na levoj obali Save od Sl.844 Broda do Županje, što je u vezi sa muslimanskom ofanzivom. Više podataka ukazuje da ukoliko muslimani uspiju ostvariti uspeh prema Brčkom, Ozrenu i Vlašiću, realno je očekivati ofanzivu HV i HVO u cilju zauzimanja Posavine i presecanja koridora na većoj širini. U dubini teritorije izvode se vežbe profesionalnih brigada u rejonima Pula-Pazin-Delnice, Sinj-Split-Đakovo-Nabrđe. Više izvora upozorava da je u toku intenzivna popuna profesionalnih brigada, te popuna istih ratnom tehnikom. Izvori ukazuju i na visok intenzitet priprema svih profesionalnih i specijalnih brigada MUP-a. 2. Težište rada k-di i jedinica SVK bilo je na izgradnji i podizanju b/g jedinica na nivou da uspešno mogu braniti granice RSK. – I dalje je prioritetan zadatak uređivanja teritorije na novim položajima posle razdvajanja snaga. – Posebna pažnja je poklonjena izboru, uređenju i posedanju osmatračkih mesta sa kojih se mogu pratiti pokreti i aktivnosti neprijatelja. – Obuka i uklanjanje slabosti u ART, OM i PVO jedinicama s težištem na organizaciju protivvazdušne odbrane skladišta i povučenih jedinica. – Održano je u Petrinji prvo sportsko prvenstvo SVK. Predstavnici 18. korpusa zabeležili su vredne rezultate. Prvo i drugo mesto u krosu, drugo mesto pojedinačno u gađanju pištoljem i treće mesto ukupno u streljaštvu. 3. Na prostoru RSK nisu zabeležena ozbiljnija dejstva neprijatelja, ali hrvatska strana još uvijek nije povukla svoje jedinice iz zone razdvajanja na prostoru Z.845 Slavonije. Pripadnici kanadskog bataljona pronašli su u tampon zoni kod Benkovca tajno sklonište municije i isto oduzeli. Zbog toga je potrebno često menjati mesta lokacije ostavljenog oružja, municije i opreme u tampon zoni kako isto ne bi bilo otkriveno. U jedinicama SVK prisutna su i dalje ubistva i samoubistva koja su posledica nediscipline i prekomernog uživanja alkohola. U periodu od 25. 05. o.g. poginulo je 8 boraca i 3 ranjena, sve kao posledica VD. Dana 05. 06. 1994. godine došlo je do samoranjavanja v/o Grahovac Veselina pripadnika 18. map-a. Isti je kod kuće u s. Uskoci radio oko traktora. Prilikom saginjanja ispao mu je pištolj M-57 i tom prilikom je došlo do opaljenja. Očito je da je imenovani v/o nosio pištolj sa metkom u cevi u svom dvorištu što je potpuno neodgovorno ponašanje. Ovaj događaj sa metkom u cevi pištolja koji opaljuje prilikom ispadanja ponavlja se već nekoliko puta, pa je potrebno upozoriti v/o na pravilno rukovanje i nošenje oružja. 4.) 11. i 12. 06. 1994. g. organizuje se u Topuskom obeležavanje proboja koridora. Provode se aktivnosti oko organizacije odlaska učesnika akcije “Koridor” na ovu proslavu. Zbog nemogućnosti prevoza svih učesnika, proslavi će prisustvovati oko 100 učesnika i članova porodica poginulih boraca na “Koridoru”. U sklopu ove manifestacije obići će se dana 09. i 10. 06. 1994. g. grobovi poginulih učesnika akcije “Koridor” i položiti cveće na njihove grobove. 5. Dana 04. 06. 1994. g opštine Okučani i Pakrac posetio je predsednik Vlade RSK gospodin Borislav Mikelić sa saradnicima. Tom prilikom vođeni su razgovori sa predstavnicima 844 845
Slavonskog. Zapadne.
453
civilnih vlasti, privrednicima i predstavnicima 18. K o provođenju zagrebačkog Sporazuma, bezbedonosnom stanju, o oživljavanju privrednih aktivnosti i aktivnostima vlade u narednom periodu. 6. Nezadovoljstvo pripadnika SVK nakon poslednje isplate i nepreciznosti oko sklapanja profesionalnih ugovora i dalje ne jenjava jer preduzete mere nisu dale očekivane rezultate. Posledica nezadovoljstva je odlazak v/o kućama tako da su položaji nepopunjeni što može prouzrokovati nesagledive posledice po odbranu RSK. Materijalno i zdravstveno obezbeđenje SVK funkcioniše i dalje uz poteškoće izazvane neredovnim finansiranjem. Zdravstveno obezbeđenje pripadnika 18. K je u postupku rešavanja, ali još uvijek nije rešeno na zadovoljavajući način zbog nerešenih problema i odnosa u MO Gradiška. 7. Sa ovom informacijom izvorno upoznati uži sastav komandi, a izvodno vojnički sastav. PKMViPP: p p u k o v n i k Branko Zebić, s.r. M.P.846 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6038.
228
1994., lipanj 6. [Knin] Zapisnik sa sastanka novog saziva Vrhovnog saveta odbrane RSK 2. sednica novog saziva Vrhovnog saveta odbrane RSK M.P.847 Vreme: 06. juni 1994. god. Početak: 09.00 časova Završetak: 12.00 časova Prisutni: – Milan Martić, preds. RSK – Boro Mikelić, preds. Vlade – Rade Tanjga, ministar odb. – Ilija Prijić, ministar UP – g/m Milan Čeleketić, k-nt SVK Dnevni red: 1. Problematika linije razdvajanja nakon implementacije Zagrebačkog sporazuma 2. Materijalna priprema SVK – zahtev prema VJ odnosno SRJ 3. Odnos prema Cazinskoj krajini Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa. Okrugli pečat: RSK, Ministarstvo odbrane, Knin. Pečat se nalazi na svim stranicama dokumenta, pisan je rukom, u gornjem desnom kutu. 846 847
454
Prijić: Predložio da se članovima VSO dostavi zabilješke sa prethodnog sastanka. S tim u vezi razmotriti zaštitu tajnosti osetljivih informacija. 1. Linija razdvajanja Martić: Prihvatanjem Sporazuma dobili smo vreme za stabilizaciju na unutrašnjem planu. Dosljedna primena Sporazuma je bila imperativ za srpsku stranu. Unutrašnji politički protivnici će pokušati da diskredituju sve subjekte koji su participirali u njegovoj izradi u slučaju da se on okrene na štetu srpskog naroda. SVO848 treba zahtevati od Centralne komisije da se energičnom notom, argumentovano i sa preciznim rokom (10-15 dana) obrati UNPROFOR-u i hrvatskoj strani radi dosljedne primene Sporazuma. Ne smemo pasivno posmatrati tok događaja. Na terenu treba zauzeti jedinstven stav, dosljedno braniti Sporazum i obećati borbu za korekciju spornih linija razdvajanja. Mikelić: Vlada neće braniti Sporazum tamo gde on nije povoljan za nas. Centralna komisija je trebala izaći na teren pre potpisivanja Sporazuma i pripremiti ljude za ono što sledi. Nije se pristupilo temeljitoj pripremi realizacije Sporazuma. Centralna komisija bi trebala obaviti razgovore sa predstavnicima područja na kojima su linije razdvajanja povučene na štetu srpske strane. Prijić: 15-20 naseljenih srpskih sela je ušlo u tampon zonu a ni jedno hrvatsko!? Čeleketić: Na terenu se mogu dobiti netačne informacije od strane lokalnih komandanata i predstavnika vlasti – hteli bi da u miru kontrolišemo područje koje u ratu nismo uzeli. Tanjga: U tampon zoni se mora osetiti kompleksno prisustvo države – ne samo policijske strukture. Angažovati i vojnike i civile radi praćenja bezbednosti i stvaranja sigurnosti i poverenja kod naroda u tampon zonama. Postavljati poverenike vlade, otvarati trgovine. Predviđa skoru direktnu političku konfrontaciju sa UNPROFOR-om (blokirali su nam magistralne komunikacije u dubinu teritorije). Treba im dati precizan rok da se uklone iz naše dubine. Predlaže da se zabilješke sa sastanka Centralne komisije dostavljaju Vladi, MO i K-tu SVK. Martić: Uputiti pismo gen. de Laprelu849 u obliku energične note kojom bi se od hrvatske strane tražilo potpuno poštivanje sporazuma u roku od 10-15 dana – u protivnom bićemo primorani da vratimo vojnike na prijašnje položaje. 2. Materijalni položaj vojske Martić: Procenjujući da bi ustaška agresija mogla otpočeti na jesen predlaže da general Čeleketić i gen. Bjelanović napišu zahtev prema VSO SRJ u cilju nabavke municije i naoružanja za tri meseca ratovanja. Organizuje se pomoć u artiklima prehrane za SVK iz Sombora koju koordinira g-din Radovan Paukov (pomoć rasporediti i na spec. jedinice MUP-a). Mikelić: Predlaže sastanak savih relevantnih faktora i koordinirati aktivnost na dobivanju pomoći od VJ. Vlada će učiniti sve da Vojska dobije potrebno naoružanje i spremno dočeka agresiju. Direkcija robnih rezervi RSK raspolaže značajnim količinama artikala prehrane i 848 849
Pogreška, trebalo je pisati VSO. Bertrand de Sauville de La Presle.
455
sanitetske opreme. Vlada će obezbediti dodatna sredstva za isplatu preostalog broja vojnika (cca 5000). Tanjga: Predlaže da Vlada svojom odlukom obaveže RO da isplaćuju v/o dok se nalaze u jedinici. Momentalno ne postoji akt koji bi prinudio RO da tako postupe. Mikelić: Predlaže da se organizuje sastanak na vojnom državnom nivou između predstavnika RSK i RS kako bi se razmotrila praksa učestalih zahteva prema SVK radi isporuke municije. Predstavnike RSK upoznati sa trenutnom situacijom zalihe municije i značaja iste u slučaju odgovora na očekivanu agresiju HV. Treba analizirati problematiku isplate v/o i doneti optimalno rešenje kako se ne bi narušavali međuljudski odnosi u Vojsci. Pokrenuo je pitanje delovanja i ponašanja novinarke Milke Ljubičić. Treba sprečiti takve novinare da politički i moralno diskredituju subjekte vlasti RSK i narušavaju bezbednost države. Zadužiti puk. Smiljanića da uzme slučaj u svoju nadležnost. 3. Odnos prema Cazinskoj krajini Aco Drača obavestio prisutne o kritičnoj situaciji u AP ZB. Žale se da im Vlada RSK blokira konvoje. U tom smislu će se intervenisati kod predsednika Miloševića.850 Tvrde da su ispoštovali sve obaveze prema RSK. Mikelić: Insistira da AP ZB položi avans radi nabavke municije kod namenske industrije SRJ. Abdić851 uporno izbegava da nabavi robu (artikle prehrane) u RSK. Tanjga: Istražiti sudbinu oružja i municije koja se dostavlja AP ZB (da li završava u 5.K?!). Predlaže da VJ ustupi svoje tenkove (5 kom) AP ZB umesto da to uradi SVK. Čeleketić: Smatra da ne bi trebalo davati borbena vozila Abdiću. Tome se treba po svaku cenu suprotstaviti. Umesto toga predlaže artiljerijsku podršku. Večeras će dostaviti predlog vrste i količine municije koja se može dati Abdiću. Ovjerava: Zapisnik vodio: Predsednik RSK Žarko Novaković, [v.r.] Milan Martić Izvornik, rukopis, latinica HR-HMDCDR, 27., kut. 1.
229
1994., lipanj 6. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK o vojnoj situaciji na području djelovanja 18. korpusa SVK te o stanju u podređenim postrojbama REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE 850 851
Slobodan. Fikret.
456
Pov. br. 233-1 06. 06. 1994. god. Obilazak i kontrola jedinica 18. korpusa, izveštaj, dostavlja.– Veza: Naređenje GŠ SVK, pov. br. 3-286, od 30. 05. 1994. godine. Ekipa je dana 03. 06. 1994. godine izvršila obilazak i kontrolu jedinica 18. K i stekla uvid u stanje borbene gotovosti jedinica korpusa posle povlačenja na liniju razdvajanja i povlačenje naoružanja na 10 i 20 km, kao i realizacije Sporazuma o prekidu vatre. Težište kontrole bilo je po sledećim pitanjima: 1. Organizacija RiK-a posle povlačenja jedinica na nove položaje i rejone: Organizacija RiK-a u jedinicama korpusa je prilagođena novonastaloj situaciji i stanju jedinica posle povlačenja i nije se bitnije menjala. Osnovni problem je nedostatak starešina u svim komandama i jedinicama korpusa i nedostatak sredstava veze. Korpus je popunjen samo sa 9% sredstvima veze od predviđene količine sredstava koja su predviđena formacijom. Da bi rešili u osnovi pitanje veze, korpus je neophodno potrebno popuniti sa 30-50 km PT kabla i sa 100-120 različitih uređaja – sredstava veze. Komanda korpusa i niže komande ulažu maksimalne napore da se postojećim kadrom i sredstvima obezbede RiK operativnim i efikasnim. U realizaciji Sporazuma o prekidu vatre ima spornih pitanja koja mogu imati negativan uticaj na taktički i operativni položaj jedinica korpusa. Linija razdvajanja na istočnom delu zone u predelu južnih padina Psunja, na Psunju i delom na severnom delu zone u rejonu Čakovca povučena je sa dominantnih objekata. Posebno je aktuelno pitanje Ivanovca jer je L/R povučeno neposredno uz zapadnu ivicu puta s. Bobare – Ivanovac, čime se objekat Ivanovac našao u tampon zoni: Deo naselja s. Donji Varoš našao se u tampon zoni iako od linije dodira ima više od 1 km. Političko-bezbedonosna situacija u zoni odgovornosti korpusa je relativno stabilna nakon izvlačenja jedinica na L/R i povlačenja naoružanja. Stanovništvo u celini u tampon zoni nema poverenja u zaštitu snaga UNPROFOR-a, što stvara psihozu nesigurnosti i straha, samim tim više što je složena procedura ulaska u tampon zonu stanovništva, a posebno našoj miliciji. U severnom delu zone Pakraca prisutna je i dalje aktivnost sledbenika Džakuline852 politike, gde se posebno nametljivo i provokativno ponaša Kulić Mladen. 2. Inžinjerijsko uređenje položaja i rejona – Na zadacima UT planski su angažovane jedinice i do sada su novoposednute položaje dobro počeli uređivati. Objekte (bunkere i skloništa) rade drvno-zemljane jer nemaju drugog građevinskog materijala. Spojne rovove rade ručno i mašinski. Po njihovom planu objekti utvrđivanja biti će gotovi do 15-tog ovog meseca. Vojnici i starešine su zainteresovani da se što bolje utvrde. – Zbog pomeranja linija odbrane MEP koje su preuređene, nisu pokrivene vatrom i zato treba raditi nove za čija su im potrebna dodatne mine i eksploziv. Deo sredstava im je 852
Veljko.
457
odobren u skl. Čerkezovac što nisu do sada realizovali a deo ćemo im dati kad to obave i budemo znali koliko im čega treba. – Osnovni problem im je nedostatak goriva za zadatke UT. Njihovi zahtevi se svode na to da im se za ove poslove odobri i dodeli gorivo odvojeno od ostalih zadataka. – Od inž. jedinica nisu formirali na nivou korpusa ništa što u velikoj meri otežava inž. radove, održavanje tehnike kao i taktičke pripreme za izvođenje borbenih dejstava. – Za naredne obilaske i kontrole bilo bi dobro organizovati smotre određenih formacijskih formiranih jedinica sa čime bi se ubrzala preformacija i jedinice brže dovele u punu b/g. 3. Dinamika potpisivanja ugovora sa profesionalnim vojnicima: U korpusu je na planu profesionalizacija vojske, zadatak izvršen u potpunosti prema datoj kvoti. Ukupno je potpisan 451 ugovor i to: – oficiri 88 – podoficiri 71 – vojska na starešinskim dužnostima 119 – i vojnika kritičnih specijalnosti 173 Interesa za potpisivanje ugovora, postoji i dalje, ali je ispunjena kvota 451. 4. Sistem domobilizacije i popune jedinica: Popunjenost korpusa iznosi 51%, slabi izvori popune umanjili su mobilizacijski kontingent, a posebno iseljavanjem stanovništva u poznatom egzodusu u decembru 1991. godine. Jedina mogućnost popune je na eksteritorijalnom principu. Nova organizacijsko-formacijska rešenja biće zadovoljena 100% u mirnodopskom delu ali ratna popuna će biti polovična. – Akutan je problem nedostatka aktivnog i izraslijeg rezervnog starešinskog kadra. – Sva tehnika, nakon izvlačenja sa L/R, iščišćena je, kompletirana i smeštena u skladišta. Skladišta su improvizirani objekti koji ne zadovoljavaju propisane uslove i kriterije skladištenja, ali su uslovi smeštaja bolji nego u poljskim skladištima. Teža borbena i neborbena tehnika se nalazi na otvorenom prostoru u krugu kasarne Stara Gradiška. Težih neispravnosti tehnike nemamo. S obzirom da se na malom prostoru nalazi oko 90% ukupne artiljerije korpusa (map), tč, lad PVO, vozila, municija, a iznad kaponira gdje su smeštena navedena TMS nalazi se 90% sredstava korpusne baze, među njima i municija, objekat predstavlja unosan cilj za dejstvo neprijatelja od MB-82 mm i većih kalibara. U ma kojoj varijanti dejstva neprijatelja, mala je verovatnoća da će se moći izvršiti izvlačenje ovih sredstava, što bi se u potpunosti umanjila b/g korpusa. Pored iznetog u vremenskom periodu od jeseni do proleća u kaponirima gde su smeštena TMS i dobar deo municije nadolazi voda do 40 cm, što negativno utiče na municiju, iako se na zemlji nalaze dva prazna sanduka od municije, pa se na njih slažu puni sanduci. Obuka u ovim uslovima se ne može uspešno izvoditi iz osnovna dva razloga; Prvo što UNPROFOR dozvoljava ulazak u prostor gde su smeštena TMS do 50 vojnika i drugo što se sredstva ne mogu pomerati posebno tenkovi, čak je do nekih oruđa, vrlo teško i doći. 5. Smeštaj ljudstva: Smeštaj ljudstva je relativno dobar, oko 70% jedinice smešteno je u privatne čvrste objekte – kuće, a oko 30% u objekte firmi i preduzeća. Najpovoljniji uslovi smeštaja su u kasarni Stara Gradiška. 458
Svi objekti u kojima je smešteno ljudstvo ne zadovoljavaju po pitanju higijensko-sanitarnih mera, a posebno je otežana mogućnost redovnog kupanja ljudstva, pranja veša i nedostatak veša i posteljine. Veš je obezbeđen za 1/3 ljudstva. Neophodno bi im bilo potrebno dodeliti jednu ABHO cisternu kako bi smo mogli organizovati kupanje vojnika. 6. Predlog mera: 1. Što pre izvršiti izmeštanje TMS (disperziju), (naoružanje i vojnu opremu) iz kasarne “Kula” (stari KP dom) pod uslovom da se ista moraju razmestiti i preko reke Save iz razloga navedenih u tekstu. 2.) 18. korpus popuniti sa najmanje jednom baterijom topova 130 mm ili jednom baterijom haubica 122 mm, zbog toga što korpus za sada nema ovakvo ni jedno oruđe, odnosno jedinicu. 3. Zbog nedostatka ljudstva, u narednom periodu ne bi trebalo da korpus daje ispomoć u ljudstvu 15. K. 4. Po završetku obuke junske partije vojnika, težište popune sa istim prioritet dati 18. i 15. K. Vođa ekipe: p u k o v n i k Poznanović Boro, [v.r.] M.P.853 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 8.
230
1994., lipanj 6. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK o vojnoj situaciji na području djelovanja 7. korpusa SVK te o stanju u podređenim postrojbama REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Pov. Br. 233-1 06. 06. 1994. god. Obilazak i kontrola jedinica 7. korpusa, izveštaj, dostavlja.– _____________________ Veza: Naređenje GŠ SVK, pov. br. 3-286, od 30. 05. 1994. godine. Ekipa je dana 09. i 10. 06. 1994. godine izvršila obilazak i kontrolu 1. lbr i 3. pbr 7. korpusa i stekla uvid u stanje borbene gotovosti jedinica korpusa posle povlačenja na liniju razdvajanja i povlačenje naoružanja na 10 i 20 km, kao i realizacija Sporazuma o prekidu vatre. Težište kontrole bilo je po sledećim pitanjima: 853
Okrugli pečat: Glavni štab SVK.
459
1. Organizacija RiK-a posle povlačenja jedinica na nove položaje i rejone: Organizacija RiK-a posle povlačenja jedinica je prilagođena novo-nastaloj situaciji i stanju jedinica posle povlačenja i nije se bitnije menjalo u 1.lbr, dok se u 3. pbr bitno usložilo, što negativno utiče na borbenu gotovost jedinice. Osnovni razlog ovakvog stanja, rezultat je nepovoljno povučene linije razdvajanja u čitavoj zoni linije razdvajanja brigade u odnosu na stvarno stanje, pre potpisivanja sporazuma o prekidu vatre. Da bi se zadržao koliko je to moguće povoljan taktički položaj jedinica, komande brigade je donela odluku da se deo vojnika i starešina presvuče u civilna odela sa naoružanjem (sakriveno po kućama) i zadrži na prvobitnim položajima (Kakma – Stabanj – Petrim (tt 253) – Pristeg – Stražbenica (tt 253). Problemi kod ovih jedinica prisutni su u snabdevanju (ishrana), obuci, kontroli i praćenju b/g jedinice. Prisutan je problem nedostatak starešina u svim komandama i jedinicama. Komande graničnih četa nisu u stanju da same rešavaju sve probleme u jedinicama, koji su nastali realizacijom sporazuma o prekidu vatre, zbog nedostatka i neobučenosti starešina, posebno rezervnih starešina. Političko-bezbedonosna situacija u zoni odgovornosti 1. lbr je relativno stabilna, dok je ova situacija u zoni 3. pbr vrlo složena i krajnje nepovoljna, posebno u s. Kakma i Stabanj. Postoji realna mogućnost da dođe do sukoba u ovom rejonu između pripadnika UNPROFOR-a i naših jedinica – stanovništva, što može imati nesagledive posledice. Vrlo je teško, pa čak i nemoguće ubediti vojnike, starešine i stanovništvo da žive u tampon zoni zbog apsolutnog nepoverenja u snage UNPROFOR-a. 2. Inž. uređenje novih položaja i rejona i dopunsko zaprečavanje Na inž. uređenju položaja jedinice su angažovane sa težištem na prvoj liniji odbrane. Objekti su drveno-zemljani, ukopani i sa lakim pokrivkama. Jedinica nije obezbedila skloništa za svo ljudstvo i zaklone za art. oruđa kao i m/v. K-dant korpusa je obišao jedinicu i dao zadatak da se utvrđivanje jedinica završi od 01. 07. 1994. godine i da se pripremi otporna tačka čete kao primer za ostale jedinice. Kao problemi za veće rezultate utvrđivanja ističe se: – nedostatak goriva, rezervnih delova, akumulatora i guma, – nedostatak tehnike za inž. radove, – nedovoljno angažovanje fizičke radne snage na uređenju pojedinih i grupnih objekata, – nedostatak građevinskog materijala. Dopunsko zaprečavanje nije vršeno. Jedinice se uglavnom oslanjaju na prije izrađena minska polja. Prolaze su otvarali za kretanje UNPROFOR-a a minska polja nisu uklanjali. 3. Dinamika potpisivanja ugovora sa profesionalnim vojnicima i starešinama: Potpisivanje ugovora sa vojnicima i starešinama ide sporo, posebno sa starešinama. Osnovni razlog je nedefinisan status i nesigurnost i vojnika i starešina. Posebno izražen problem je kod rezervnih strarešina i isti su krajnje nezadovoljni, jer kako kažu ne razlikuju se ništa od vojnika (ista novčana primanja, isti status), a obaveze ogromne, iste kao i kod aktivnih starešina. U svakoj brigadi do sada su po 5 rez. starešina potpisalo ugovor, ostali to ne žele, a jedan deo vrši pritisak na komande brigada da ne žele da budu na komandnim i drugim dužnostima. 4. Sistem domobilizacije i popune jedinica, kao i ustrojstvo i rad VTO: Po mirnodopskoj formaciji brigade su popunjene 100%. Osnovni problem je funkcionisanje smena kod obe brigade, zbog slabog izvora popune i stalnog odliva vojnosposobnog dela stanovništva. Ni jedna brigada nije u stanju da obezbedi smenu jedinica od 01. jula i kasnije. 460
Najverovatnije će sadašnje ljudstvo morati po sadašnjim smenama produžiti rad. Po RF 1. lbr može se popuniti samo sa oko 50%, a 3. pbr nedostaje 818 vojnika i starešina do pune RF. VTO još uvjek nisu u funkciji, posebno je to izraženo što ne raspolažu sa ličnom evidencijom i spiskovima v/o. 5. Ispravnost, kompletnost i smeštaj ratne tehnike i municije: Sva TMS izvučena na 10 i 20 km je ispravna i u dobroj meri kompletna. U 1. lbr sredstva izvučena na 10 km smeštena su u čvrste objekte, sem jedne “PRAGE” koja je predviđena da ide u sastav druge jedinice korpusa. Sva TMS su ispravna. TMS (artiljerija, tenkovi i municija) izmešteni na 20 km smešteni su na otvorenom prostoru (Gornja Polača) bez ikakve zaštite. Preduzete su mere da se u roku 8 dana za ova sredstva izgrade nastrešnice. Ljudstvo je smešteno u čvrste objekte. U 3. pbr sva TMS su ispravna i smeštena u čvrste objekte, kao i ljudstvo. Osnovni problemi su nedostatak guma, akumulatora i goriva. Odeljak baze u Benkovcu nije u punoj funkciji zbog nedostatka rezervnih delova i goriva. Ishrana u jedinicama je u celini dobro organizovana i nema nekih posebnih problema. 6. Predlog mera: 1. Što pre regulisati status rezervnih starešina i iste izjednačiti sa aktivnim starešinama, posebno po pitanju finansijskih prinadležnosti. 2. Preduzeti mere na planu zaštite izvučene TMS. 3. U cilju smanjenja tenzija napetosti u s. Kakma i Stabanj na nivou državnih organa i Centralne komisije sa komandom UNPROFOR-a pokušati rešiti da naše jedinice ostanu u ovim selima. 4. Rešiti pitanje statusa k-dantu 3. pbr, potpukovniku Bajatu, da isti pređe na novu dužnost u k-du 7. K. 5. Da k-da korpusa pruži pomoć jedinici u inž. tehnici u trajanju od 10 dana i obezbediti građevinski materijal i gorivo za izgradnju objekata utvrđivanja. 6. Da se povećaju rezerve brigade u PT i PPM i izvrši dopunsko zaprečavanje u skladu sa odlukom komandanta. BP/MB VOĐA EKIPE: p u k o v n i k Boro Poznanović, [v.r.] Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 8.
231
1994., lipanj 7. [Okučani] Zamolba Komande 18. korpusa SVK upućena Glavnom štabu SVK, da im daju upute za postupanje s vozilima UNPROFOR-a na graničnim prijelazima KOMANDA 18. KORPUSA 461
Pov. Br. 1-96 07. 06. 1994. god. Kontrola vozila UNPROFOR-a, objašnjenje, t r a ž i.GŠ SVK – KNIN Dana 06. 06. 1994. godine OSUP Zapadne Slavonije počeo je da primećuje nova pravila prilikom ulaska i izlaska vozila UNPROFOR-a i ostalih međunarodnih organizacija iz naše teritorije. Naime, pripadnici graničnih odelenja milicije vrše pregled (detaljniji) svih navedenih vozila. S obzirom da ovakve mere nisu najavljene, niti je UNPROFOR o tome obavešten, ni od strane SUP-a, ni od strane svojih pretpostavljenih, na punktovima je dolazilo do nemilih scena, pa su pojedini pripadnici UNPROFOR-a, čak i komandanti bataljona, zadržavani na prelazima i do 45 minuta, jer su iznenađeni ovakvom procedurom, odbijali da omoguće pregled vozila, pa su ili čekali, ili se vraćali nazad i obraćali ovoj komandi, u vidu usmenih protesta i zahteva da se situacija reši, pozivanjem na tačku 5 Sporazuma, koja se odnosi na punu slobodu kretanja UNPROFOR-a. Mi smo bili nemoćni da ista preduzmemo, osim da apelujemo na SUP da preko svojih pretpostavljenih u MUP-u RSK nađu odgovarajuće rešenje, međutim, bez rezultata. Zbog toga se obraćamo Vama, da na Vašem nivou razmotrite situaciju i date nam određene instrukcije. NB/GS ZA K O M A N D A N T p u k o v n i k Lazo Babić (potpis nečitak, v.r.) M.P.854
M.P.855
Preslika, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
232
1994., lipanj 7. [Knin] Izvješće Odseka bezbednosti Komande 21. korpusa SVK o sigurnosnoj situaciji na području djelovanja korpusa KOMANDA 21. KORPUSA ODSEK BEZBEDNOSTI Str. pov. broj: 1-82 Dana 07. 06. 1994. goidne 854 855
Okrugli pečat: Komanda 18. korpusa. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 3487, primljen 7. 6. 1994. u 18,45; obrađen 7. 6. 1994. u 19,45.
462
DNEVNI IZVEŠTAJ ODELENJU BEZBEDNOSTI GLAVNOG ŠTABA SVK 1. Aktivnost neprijatelja Ne raspolažemo operativnim saznanjima o aktivnostima neprijatelja. Dosadašnjim operativnim radom nad licima hrvatske nacionalnosti iz s. Brezana i Brodjana, zona odgovornosti 1. i 4/11. pbr koju vodi SJB Tušilović i OB 11. pbr, utvrdjeno je da su do sada 32 lica hrvatske nacionalnosti iz tih sela ilegalno boravila u RH, prešavši čamcem r. Kupu. Takodjer je utvrdjeno da su tri pripadnika MUP-a RH kao i jedan oficir HV koji je identifikovan a radi se o PETKOVIĆ SLAVOLJUBU, bivšem podoficiru JNA, k-diru voda u skladištu Skakavac, oženjen sa Popović Brda, ostao u Karlovcu, odbio razmenu na Turnju 1991. i 1992. godine, sada časnik HV. Isti su u civilnim odelima boravili kod rodbine na našoj teritoriji. Nastavlja se dalja obrada. 2. Stanje na teritoriji i aktivnost UNPROFOR-a: Dana 01. 06. 1994. godine oko 11,00 časova, major BOROTA RADE, pom. k-ta za pozadinu 19. pbr, zbog nenaplaćene štete od strane UNPROFOR-a koji mu je oštetio vozilo u decembru 1993. godine, samovoljno je oduzeo m/v “Nisan” reg. broj UNPF 16355 i isti odvezao u nepoznatom pravcu. Vozilo je oduzeto ispred k-de sektora SEVER u Topuskom. Nije primenjivao silu samo je zatražio ključeve od vozila što je i dobio. Isti nije bio naoružan i rekao je da nema to veze sa vojskom nego da je to privatna stvar, daljna obrada je u toku, sledi opširniji izveštaj. 3. Stanje u jedinicama i angažovanje čvp: Dana 05. 06. 1994. g. patrola vvp 21. GrOd u zoni odgovornosti 3/21. GrOd u reonu s. Crkvine oko 22,00 časova je pronašla 160 vreća šećera, 71 karton konjaka, 180 litara nafte, 100 litara benzina i 10 kartona soka, koja je bila namenjena prodaji muslimanima. Na licu mesta bio je i k-dant 3. grb kIkl. OREŠČANIN Slavko. Nakon pokušaja oduzimanja robe vojna policija 21. GrOd-a naišla je na otpor boraca te je napustila lice mesta i otišla u k-du 3. grb da traži pomoć čvp 21. K. Oko 23,00 č odelenje čvp 21. K zajedno sa NŠ ppuk. Babić Nikolom i pom. k-ta za MVP ppuk. Malobabić Milasinom otišla je na lice mesta i pronašla: 78 vreća šećera, 71 karton konjaka, 20 litara benzina i 50 litara nafte. Razlika je do dolaska patrole čvp 21. K sklonjena – prodana muslimanima od strane boraca 3. grb. Krim obrada navedenog dogadjaja je u toku. Dana 06. 06. 1994. godine oko 17,00 časova u Tržačkoj Rašteli kod Raštelskog mosta EGIĆ Dane v/o 1/21/GrOd je u pijanom stanju pucao prema pripadnicima 18. bataljona za intervencije. Kdant jedinice Miščević Zoran, kap. I kl. zahtevao je da baci oružje pošto isti nije hteo ispalio je 3 upozoravajuća metka ispred njega što na Egića nije delovalo, pa je Miščević pucao u noge i tom prilikom istoga ranio u stopalo leve noge, nanevši mu lakšu telesnu povredu. Povredjenog je dovezao u bolnicu u Vojnić iz koje je Egić po ukazanoj pomoći pušten na kućno lečenje. Obradu navedenog dogadjaja će izvršiti operativci krim. odelenja čvp 21. K. Dana 07. 06. 1994. godine oko 18,00 č u reonu Širokog Jarka u zoni odgovornosti 3/21. GrOd pronadjen je mrtav v/o 3/21.GrOd VOJNOVIĆ Ljuban koji je nestao 01. 06. o.g. prelaskom na stranu muslimana vodeći na prodaju 3 krave. Formirana je ekipa za uvidjaj od strane SM Topusko, čvp 21. K uz obavest istražnog sudije. Sledi detaljniji izveštaj nakon završenog uvidjaja. Potrebno obustaviti potragu. 463
ZASTUPA NAČELNIKA p p u k o v n i k Mladen Karan M. P.856 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 32.
233
1994., lipanj 9. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK o Seminaru za pomoćnike zapovjednika za moralni odgoj u SVK te zapovijed za podizanje morala kod vojnih obveznika SVK REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Str. pov. br. 40-321 09. 06. 1994. god. Zaključci i zadaci sa seminara, – dostavlja. – KOMANDI 45. b VOJIN Na seminaru PkMVP i PP održanom 31. 05. 1994. godine u GŠ SVK dana je ocena stanja morala, problemi i slabosti koji opterećuju moral u jedinicama. Suštinski problem je nedovoljna popunjenost formacijskih dužnosti u organima za moral. Opšta popunjenost ovih dužnost na nivou SVK je oko 25%. Na moral boraca bitnog uticaja ima i nefunkcionisanje pravne države i njenih organa na celokupnoj teritoriji RSK. Poseban problem predstavlja nepostojanje vojnog suda, nerešen status porodica poginulih boraca, invalida oslobodilačkog rata, porast šverca i kriminala, mala i neredovna primanja boraca, stranačka prepucavanja i rovarenja te slaba ili nikakva primena poreske politike. Ima pojava nedovoljne saradnje k-danata PkMVP i PP što je neprihvatljivo. Učesnici seminara smatraju da Pk moraju u potpunosti biti informisani i uključeni u proces donošenja svih odluka, zadataka i obaveza na kojima se angažuje k-da i pripadnici jedinica. Opšti je stav da alkoholizam uzima velikog maha i preti da preraste u epidemiju sa nesagledivim posledicama. Porastu alkoholizma doprinosi slab rad, red i disciplina, koja je na nivou sa kojim ne možemo biti zadovoljni. Saradnja sa sredstvima javnog informisanja je površna i bez određenih ciljeva i zadataka. Sredstva informisanja nisu u funkciji jačanja borbenog morala boraca i naroda, odnosno borbene gotovosti SVK. Psihološko propagandna delatnost protiv neprijatelja je na nivou sa kojim ne smemo biti zadovoljni. Svesni svih slabosti i propusta, učesnici seminara zauzeli su jedinstven stav da je ovo poslednja šansa Srpskom narodu da stvori jedinstvenu Srpsku državu u koju će ući svi etnički prostori na kojim vekovima živi Srpski narod. Za sve slabosti, nedostatke i propuste IMAMO VREMENA da ih otklonimo, ali sad povučenu i ZACRTANU DRŽAVNU 856
Prijemni pečat: RSK, GŠ, OB, Str. pov. br. 314-148, 7. 6. 1994.
464
GRANICU NEĆEMO NIKAD IMATI VREMENA da je promenimo. Ovaj stav mora znati svaki pošteni Srbin kome u srcu leži jedinstvena Srpska država. Ovo je zadatak ispred svih zadataka svakog Srbina. Imajući u vidu ove stavove i zaključke, a u cilju realizacije istih NAREĐUJEM 1. Izvršiti minimalnu popunu ratnih i mirnodopskih dužnosti u organima za moral od bataljona do korpusa. Rok trajan zadatak od 30. 06. 1994. godine. Spisak lica po ratnoj i mirnodopskoj formaciji dostaviti GŠ SVK (Organu za moral) do 12,00 č 04. 07. 1994. godine. 2. Za stanje u jedinicama svih nivoa mora biti odgovoran starešina te jedinice. Svaki starešina dužan je, obavezan je i mora poštovati sistem subordinacije i jednostarešinstva. Svaki drugi odnos i ponašanje bitno narušava red i disciplinu. Rok odmah i trajan zadatak. 3. Angažovanjem svih struktura i subjekata, poboljšati rad, red, odgovornost i disciplinu. Na svim nivoima RiK-a mora se znati ko je stari i mlađi i ko za šta odgovara. Rok odmah i trajan zadatak. 4. Obilazak položaja, pružanje pomoći potčinjenim k-dama i razgovor sa borcima i narodom mora biti težišni zadatak organa za moral. Za obilazak boraca na položajima povremeno pozivati i sveštena lica SPC. Rok odmah i trajan zadatak 5. Uspostaviti i održavati što tešnju saradnju sa sveštenim licima SPC u zoni odgovornosti korpusa. Rok trajan zadatak od 30. 06. 1994. godine. 6. Učiniti maksimalne napore da se spreči svaka samovolja i nezakonito vladanje i ponašanje pojedinaca. Rok odmah i trajan zadatak. 7. Ličnim angažovanjem PkMVP i PP u saradnji sa odgovornim licima za politički rad u opštinama, MZ, školama, RO i drugim sredinama u zoni odgovornosti jedinica, poboljšati politički rad na terenu koji doprinosi jačanju borbenog morala. Rok odmah i trajan zadatak. 8. Svim pripadnicima SVK, dok su u uniformi zabraniti propagiranje i delovanje sa pozicija bilo koje političke stranke ili pokreta. Rok odmah i trajan zadatak. 9. Sprečiti i zabraniti svako stranačko delovanje u jedinicama SVK, u sredstvima informisanja i na drugim mestima i aktivnostima gde je vojska organizator i izvođač. Rok odmah i trajan zadatak. 10. Osnovni cilj i svrha postojanja i delovanja SVK je formiranje jedinstvene Srpske države na vekovnim Srpskim prostorima. U tom cilju pripadnici SVK rade, deluju i ponašaju se u duhu Ustava, Zakona i propisa jedinstvene Srpske države. Pripadnici SVK nisu i ne smeju biti politički opredeljeni. Pripadnici SVK priznaju i besprekorno izvršavaju odluke Vrhovne komande SVK, odnosno SRPSKE VRHOVNE KOMANDE. Rok, odmah i trajan zadatak. 11. Angažovanjem svih vojnih, društvenih struktura i subjekata da se smanje vanredni događaji u jedinicama. Rok, odmah i trajan zadatak. 12. Vršiti redovno analize vanrednih događaja i preduzimati disciplinske i druge mere prema onim licima koji ne preduzimaju adekvatne mere za smanjenje i eliminisanje V.D. Rok odmah i trajan zadatak. 13. Za borbu protiv alkoholizma angažovati sva raspoloživa sredstva, snage i mogućnosti. Upozoriti sve društvene strukture da alkoholizam uzima sve većeg maha sa svim preznacima epidemije sa najtragičnijim posledicama po Srpski narod. Rok odmah i trajan zadatak. 14. Maksimalno angažovati sredstva informisanja na psihološko-propagandnoj aktivnosti prema neprijatelju. Ta PPA mora biti dobro osmišljena, stručno i kvalitetno izvedena na proverenim podacima i događajima. Zato je potrebno formirati stručne timove za PPA. Rok odmah i trajan zadatak. 465
15. Ostvariti maksimalni uticaj na programsku šemu sredstava informisanja. Celokupni program radija i TV stanica mora biti stvaranje jedinstvene Srpske države. Rok trajan zadatak od 15. 06. 1994. godine. 16. Obezbediti uslove za kvalitetan rad PRESS centara. Svaki korpus, 105. vbr i 75. PoB, moraju SR i SRT Knin dostaviti minimalno jedan prilog sedmično i to za Radio nedeljom do 12,00 č a RTV utorak do 12,00 časova. Rok trajan zadatak od 15. 06. 1994. godine. 17. Svake subote u mesecu GŠ SVK dostavljati sedmično izveštaj o stanju morala. U izveštaju obuhvatiti šta je rađeno u predhodnoj i šta se planira u narednoj sedmici, karakteristični oblici ispoljavanja morala, broj poginulih i ranjenih v/o, broj i vrste VD (po tabeli koja vam je dostavljena) i predlog za sedmičnu analizu Predsedniku Republike. Trajan zadatak. 18. Izraditi plan obeležavanja godišnjica važnijih događaja i pogibija starešina i boraca. Jedan primerak dostaviti GŠ SVK do 01. 07. 1994. godine. Planom obuhvatiti celu kalendarsku godinu radi izrade kalendara obiležavanja na nivou RSK. 19. Maksimalno raditi na oživljavanju kulturno-zabavnih i sportskih aktivnosti u jedinicama i na terenu. Rok odmah i trajan zadatak. 20. Angažovanjem svih vojnih i civilnih struktura i subjekata sprečiti krađu i prisvajanje vojne, državne i privatne imovine, kao i svaki drugi oblik šverca, kriminala i nezakonitog bogaćenja. Rok odmah i trajan zadatak. 21. U svim korpusima formirati dopisništvo ISKRE u kojima će raditi i PRESS centar korpusa. U korpusima bez PRESS centara predstavništvo ISKRE angažovati i koristiti za pripremu i dostavljanje informacija vojnog značaja. Rok trajan zadatak od 20. 06. 1994. godine. 22. Koliko je to god moguće omogućiti sportistima koji su v/o da učestvuju u sportskim takmičenjima na svim nivoima. Takve v/o angažovati u smenama kad nemaju takmičenje. Rok trajan zadatak. Ovo su zadaci trajnog karaktera. Sa njima upoznati sve pripadnike SVK i svaki od njih mora učiniti maksimum da ih sprovodi u delo. Nema valjanog razloga da se oni ne realizuju. MG/LJB K O M A N D A N T: general-major Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.857 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 2.
234
1994., lipanj 10. [Knin] Zapovijed Glavnog štaba SVK o privođenju počinitelja ubojstva na području djelovanja 39. korpusa SVK
857
Okrugli pečat: RSK, Glavni štab SVK.
466
SRPSKA VOJSKA KRAJINA GLAVNI ŠTAB ODELJENJE BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 317-57 10. 06. 1994. godine Privodjenje lica koja su počinila teška KD – – ubistva.–
M. P.858
Na ličnost k-danata korpusa i OB Veza: telegram GŠ SVK str. pov. br. 317-54 od 09. 06. 1994. g. Pored […]859 stavova pomenutim telegramom u akciju uključit će se i predstavnici MUP-a RSK, te u vezi sa tim, N A R E DJ U J E M: 1. Sa najodgovornijim predstavnicima SUP-a u zonama odgovornosti korpusa, odmah stupiti u vezu i precizirajte koordinirano izvršenje zadataka iz pomenutog naredjenja. 2. Oformiti zajedničke patrole i grupe za hapšenje i provodjenje pomenutih lica. 3. Sa predstavnicima SUP-a izvršite svestrano analizu svih lica koja su izvršila ubistva, a iz raznoraznih razloga su oslobodjeni odgovornosti ili su na slobodi. 4. Privodjenje i hapšenje izvršiti kako je to regulisano tačkom 2. mog naredjenja. 5. Za sva lica koja su izvršila ubistvo, a sada se nalaze na teritoriji RSK, pokrenuti potrage. A sa spiskom istih upoznati GŠ 6. Lica, koja se iz raznih razloga ne pronadju, odnosno uhapse dana 12./13. 06. 1994. g., a nalaze se na teritoriji RSK, nastaviti sa potragom i u što kraćem roku ih uhapsiti i sprovesti u zatvor u Staru Gradišku. 7. Za izvršenje navedenog zadatka lično su mi odgovorni komandanti korpusa. Do 15. 06. poslati pisani izveštaj GŠ SVK o realizaciji zadatka. KOMANDAN T general-major Milan Čeleketić M.P.860 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
235
1994., lipanj 12. Vukovar Izvješće Odeljenja bezbednosti Komande 11. korpusa SVK o stanju u podređenim postrojbama
858 859 860
Prijemni pečat: Komanda 39. korpusa, OB, br. 3-54, 10. 6. 1994. Nečitko u izvorniku. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 984, primljeno 10. 6. 1994. u 10,50; obrađen u 10,55.
467
KOMANDA 11. KORPUSA ODELJENJE BEZBEDNOSTI Strogo pov. br. 1-297 12. 06. 1994. g. Vukovar GŠ SVK KNIN, načelnik bezbednosti Dnevni izveštaj o stanju u jedinicama 11. K 1. Raspolažemo pouzdano informacijom kako se jedan bataljon iz sastava 109. Vinkovačke brigade HV sada nalazi u reonu Spačvanskih šuma /kod motela Spačva/. Tamo je prebačen pre tri dana. Njegovi pripadnici rade na uredjenju položaja. Pratimo njihovu aktivnost i redovno ćemo izveštavati o promenama. Za protekla 24 časa nije bilo ustaških aktivnosti na liniji razgraničenja. 2. Pouzdano, neki opštinski odbornici SB Dalj, kao i deo gradjana Dalj zahteva sazivanje skupštine opštine /svih odbornika/. Na istoj će se glasati o daljem poverenju aktuelnom predsedniku. Pripremljen je i set pitanja na koja će predsednik trebati odgovoriti pred svim odbornicima, a to su: po čijoj odluci je putovao u Rusiju, i šta je tamo radio, zašto je iz vukovarske opštine podigao 3.500 dolara, i zašto to nije prijavio nadležnim organima, gde su 6.000 DM koje je posudio od vinarije Erdut, te koliko je novca i za čega uzeo od NIK Mirkovci. Zašto je slupani opštinski auto Pežo odvezao svojoj kući i ko mu je dao novac da kupi za potrebe SO novo vozilo Opel Omegu. 3. U zoni b/d imamo problema sa popunom prve linije. Borci, rezerva iz s. Karanac nezadovoljni mnogim problemima odbijali su da izidju na prvu liniju, medjutim nakon intervencije k-danta brigade izašli su ali je njihovo nezadovoljstvo i dalje prisutno. Prvenstveno prigovaraju na ona vojno sposobna lica koja se nisu nigde angažovala /za RO osudjuju k-du BD i MO u Belom Manastiru/ prigovaraju neopremljenosti v/o uniformom, te da u sastavu jedinica nema lekara. Tokom jučerašnjeg dana vršeno je privodjenje v/o za potrebe BD, i privedeno je oko 25 lica. Problem “nedodirljivih” prisutan je na čitavoj zoni odgovornosti korpusa. Predlažemo da k-dant GŠ SVK preko MO pokrene pitanja i traži spisak onih lica koja od oslobodjenja SB ZS pa do danas nisu nigde bila angažovana. Ovo iz razloga što pored ekonomskih nedaća borci žestoko prigovaraju na ovu činjenicu, a treba znati da je taj broj na našem prostoru povelik. Ovde se naročito radi o delu nečasne inteligencije koja je rat provela u Srbiji, nakon rata došli i zauzeli položaje, rasprodaju bivšu socijalističku imovinu, i ponovno se spremaju za bekstvo. Mnoga takova lica nisu u opšte do sada uzela pušku. 4. Veza: vaše depeše sp 317-54 i 317-57, od 09. i 10. 06. o.g. u saradnji sa SUP-om izradili smo plan aktivnosti i danas oko 12.00 časova na našem prostoru započeće akcija po naredjenju. Udruženim patrolama i specijalnim vozilima treba da se privedu 32 lica. Cenimo da ćemo u toku sutrašnjeg dana privedene transportovati na odredište. NAČELNIK p u k o v n i k Dušan Grahovac M. P.861 861 862
M.P.862
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, OB, Str. pov. br. 314-164, 12. 6. 1994. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 1301, primljen 12. 6. 1994. u 16,00.
468
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
236
1994., lipanj 13. [Knin] Izvješće Odelenja bezbednosti Glavnog štaba SVK o stanju na bojištu te o neadekvatnoj angažiranosti vojnih obveznika na području istočne Slavonije GLAVNI ŠTAB SV K Odelenje bezbednosti Str. pov. br. 318-117 13. 06. 1994. godine Stanje u b/d, dostavlja.– POMOĆNIKU K-TA GŠ SVK ZA MORAL I VERSKA PITANJA – na ličnost puk. GAJIĆ MARINKA – U zoni odgovornosti bd ima problema sa popunom boraca prve linije. Pripadnici rezervnog sastava iz s. Karanac, nezadovoljni su mnogim problemima i isti su odbijali da izadju na prvu liniju. Medjutim, nakon intervencije k-ta brigade ipak su izašli, ali je kod njih i dalje prisutno nezadovoljstvo. Naročito su nezadovoljni što vojnosposobna lica nisu nigde angažovana, za šta osudjuju komandu bd i MO u Belom Manastiru. Nezadovoljni su nedostatkom uniformi, kao i nepopunjenošću jedinica sa lekarom. Dana 11. 06. o.g. vršeno je privodjenje v/o, za potrebe bd. Privedeno je oko 25 v/o. U toku privodjenja ima problema sa “nedodirljivim”, koji imaju odredjenu zaštitu. U glavnom se radi o licima koja su za vreme b/d bila u Srbiji, a sada su se vratila, zauzeli položaje u vlasti, bave se kriminalom i pripremaju za odlazak u Srbiju. Podatke vam ustupamo na korišćenje, kako bi se preduzele adekvatne mere na razrešavanju napred navedenih problema. VD/MT Za N A Č E L N I K: p u k o v n i k Dušan Smiljanić, [v.r.] M. P.863 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 30.
863
Okrugli pečat: Glavni štab SVK, OB.
469
237
1994., lipanj 14. Vukovar Izvješće Odseka bezbednosti Komande 11. korpusa SVK o uplitanju sudbene vlasti u izvršnu vlast te o mogućim masovnim odlascima visokih časnika iz SVK KOMANDA 11. KORPUSA Odsek bezbednosti Strogo pov. br. 1-301 14. 06. 1994. g. Vukovar HITNO GŠ SVK KNIN, načelniku bezbednosti Danas je Predsednik Vrhovnog suda RSK, Miloš Vojnović izjavio našem OB da je hapšenje ubica bilo nezakonito, bez rešenja, te da pojedine stranke najavljuju nastup na mas medijima i napad na SVK. Takodje, izjavio je da će predsednik RSK nakon ove radnje doživeti devalvaciju svoga ugleda kod naroda, molimo, da se vlada oglasi po ovom pitanju i da se spreče raznorazni komentari i stranačko pljuvanje po predsedniku RSK i k-dantu GŠ SVK, kao i SVK i MUP RSK. Danas nas je izvestio OB bd da se za sutra 15. 06. o.g. mnogi v/o i starešine, a koji su podneli zahteve za prijem po ugovoru u SVK, pripremaju da napuste svoje dužnosti, te da to i obznane kod civilnih vlasti. Ovaj problem može eskalirati. Neprimereno je ponašanje prema v/o i starešinama koji su pošteno do sada radili u SVK, da se prema njima toliko neodgovorno ponašaju institucije SVK i Vlade RSK. Čemu se je moralo izjavljivati da će lica po ugovoru primati platu takovu i takovu, da će imati sva prava iz radnog odnosa, kada se to već nekoliko puta nije ispoštovalo. Mišljenja smo da je to nedozvoljivo i dosta rizično, jer, ako se desi da ova grupacija napusti svoje dužnosti, GŠ će morati objaviti delomičnu mobilizaciju kako bi obezbedio granicu i funkcionisanje vojnog organizma,, a znatno će devalvirati ugled GŠ kao institucije. O ovome izvešten RiK. NAČELNIK p u k o v n i k Dušan Grahovac M. P.864
M. P.865
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6002.
864 865
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, Str. pov. br. 318-121, 14. 6. 1994. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 1319, primljen 14. 6. 1994. u 17,00; obrađen u 17,05.
470
238
1994., lipanj 15. Petrova Gora Zapovijed Glavnog štaba SVK Komandi 39. korpusa SVK o borbenom djelovanju na području sela Krakači, Crna Gora i Buljubašići kao pomoći snagama AP ZB IKM GŠ SVK VOJNA TAJNA Petrova gora STROGO POVERLJIVO 15. 06. 1994. god. 1327/4 Art. podrška snagama AP ZB Borbeno naređenje K-di 39. K. U vremenu od 22.00 – 24.00 časova 15. 06. 1994. g. izvršiti art. podršku snagama AP ZB po sledećim ciljevima: C-1 (škola u s. Krakači), C-2 (s. Crna Gora) i C-3 (s. Buljubašići). Na svaki cilj utrošiti po 2 projektila. Načelnik operativnog odelenja GŠ SVK p u k o v n i k Veso Kozomara, [v.r.] M.P.866 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1932.
239
1994., lipanj 15. [Petrinja] Izvješće Odsjeka bezbednosti Komande 39. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o odvođenju počinitelja ubojstava u zatvor Stara Gradiška KOMANDA 39. KORPUSA ODSEK BEZBEDNOSTI Str. pov. br. 2-50 15. 06. 1994. god. Podatke o lišenju slobode i sprovodjenju u Centralni zatvor Stara Gradiška, dostavlja.GŠ SVK ODELJENJU BEZBEDNOSTI 866
Prijemni pečat centra veze: Brzojav primljen 15. 6. 1994. u 21,00; obrađen u 21,00.
471
Na osnovu Naredjenja komandanta GŠ SVK broj 317-54 od 09. 06. 1994. godine, izvedena je zajednička akcija sa organima MUP-a RSK, na lišavanju slobode i sprovodjenju počinioca KD ubojstva u Centralni zatvor Stara Gradiška. Tokom akcije, pripadnici civilne milicije i vojne policije lišili su slobode u toku noći 12/13. 06. 1994. godine ukupno 26 lica i to: 1.- MOMIĆ DJURO, iz Gline 2.- SLAVULJ Pavla MIRKO iz s. Gvozdanska, SO Dvor 3.- BOROTA Zore DALIBOR iz Dvora 4.- JANKOVIĆ Jovana LEONARDO iz Dvora 5.- MARIĆ Tanasije MILAN iz s. Kotarani, SO Dvor 6.- STANAR Mirka STEVO iz s. Kobiljak, SO Dvor 7.- LISOV DRAGOSLAV iz Petrinje 8.- LISOV SAŠA iz Petrinje 9.- SUMINJA STANKO iz Petrinje 10.- STAMBOLIJA DJURO iz Petrinje 11.- ČAVIĆ DRAGAN iz Petrinje 12.- PUZIĆ BRANKO iz Petrinje 13.- ZGONJANIN MIROSLAV iz Petrinje 14.- ĆORKOVIĆ LAZO iz s. D.867 Bačuga, SO Petrinja 15.- BRDAR TEODOR iz s. Grabovac, SO Petrinja 16.- GRUBIĆ MIRKO iz s. Moštanica, SO Petrinja 17.- GOLUB PETAR iz s. M.868 Gradusa, SO Caprag 18.- ŽICA DRAGAN iz s. V.869 Gradusa, SO Caprag 19.- TEŠINIĆ VELJKO iz s. Živaja, SO Kostajnica 20.- VIDAK MILENKO iz s. Brdjani, SO Kostajnica 21.- VRANEŠEVIĆ DRAGOMIR iz Kostajnice 22.- BIRAČ ILIJA iz s. Umetići, SO Kostajnica 23.- JAPRANIN DRAGAN iz s. Kukuruzari, SO Kostajnica 24.- PERENČEVIĆ DRAGAN iz Petrinje 25.- GVOZDEN PREDRAG iz Kostajnice 26.- MILJEŠIĆ MILAN iz Kostajnice Na osnovu sveobuhvatne analize i zajedničkog stava OB i MUPA, imajući u vidu opasnosti do kojih može doći zbog držanja pojedinaca u istom, iz zatvora u Glini u Centralni zatvor Stara Gradiška, sprovedena su sledeća lica: 1.- PONEDELJAK ZORAN iz Gline 2.- LONČAR RADOVAN iz s. V.870 Obljaj, SO Glina 3.- KATIĆ BRANKO iz s. V. Obljaj, SO Glina 4.- RANIĆ JOVO iz s. Joševica, SO Petrinja 5.- LAZIĆ VASILJ iz Petrinje 6.- SIMIĆ DJORDJE iz Petrinje 7.- BOROJEVIĆ DUŠAN iz s. Borojevići, SO Kostajnica 8.- DELJA GAGARIN sa teritorije Korduna 867 868 869 870
Donja. Mala. Velika. Veliki.
472
Akcija je prošla bez ikakvog incidenta. U sprovodjenju je učestvovalo 16 vojnih policajaca sa četiri motorna vozila i 7 milicionera sa tri motorna vozila. Analizom je utvrdjeno da je na teritoriji još ostao izvestan broj počinioca KD ubojstva, koji će biti lišavani slobode pojedinačno ili će se akcija ponoviti. Izvedena akcija ima pozitivne komentare na terenu, i ako od strane pojedinaca po nepotvrdjenim podacima ima pretnji OB i pojedinim pripadnicima MUP-a. Od strane Predsednika Okružnog suda Glina, gospodina Momčilovića, izraženo je nezadovoljstvo zbog sprovodjenja u Staru Gradišku Ponedeljak Zorana, ubice komandanta 24.pbr potpukovnika Lukač Dušana, a koji je u zatvoru Glina uživao posebne privilegije. MĐ/ĐM NAČELNIK m a j o r Vukašin Gledić, [v.r.] M. P.871
M. P.872
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 603.
240
1994., lipanj 16. Biljane Gornje Izvješće Komande 92. mtbr o sastanku hrvatskih i srpskih, civilnih i vojnih komisija s predstavnicima UNPROFOR-a u Zemuniku KOMANDA 92. mtbr VOJNA TAJNA Pov. br. 923-1 POVERLJIVO 16. 06. 1994. godine ŠIFROVANO KM Biljane Gornje Izveštaj sa sastanka zajedničke komisije, – d o s t a v l j a.–
KOMANDI V873 Vojne policije
Dana 16. 06. 1994. godine u vremenu od 10.00 – 14.00 časova održan je sastanak zajedničkih komisija sa srpske, hrvatske strane i UNPROFOR-a. Mesto održavanja: Zemunik. Sastav komisije sa srpske strane komandant potpukovnik Uzelac,874 potpukovnik Bajat,875 Zoran Lakić major ispred civilne vlasti i Načelnik SB Benkovac Gagić.876 Okrugli pečat: Komanda 39. korpusa, Odsek bezbednosti. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 1320, primljen 15. 6. 1994. u 22,00; obrađen u 22,28; predan u 23,05. 873 Vod. 874 Mirko. 875 Velimir. 876 Čedomir. 871
872
473
Predstavnici sa hrvatske strane bila su tri stalna člana vojno načela877 bojnik Kotlar,878 dva predstavnika civilne vlasti na čelu Marinović,879 dva predstavnika milicije na čelu Načelnik Vukas.880 Predsjedavao je potpukovnik Diakow,881 komandant kanadskog bataljona, još su bili prisutni predstavnici, policija i komandant major Fišer882 i major Benks.883 Dnevni red: 1. Prekršaji prekida vatre. 2. Plan rada čišćenja mina. 3. Civilni poslovi. 4. Policijski poslovi. 5. Stvari koje brinu bilo koju stranu. Po 1. tačci o prekršaju prekida vatre ocenjeno da su sva pitanja iz te oblasti rešili komandanti u svojim zonama i da NEMA primedbi sa obe strane. Po toj tačci Hrvatska strana traži objašnjenje od UN vezano detonacije koje su se dešavale u Kakmi navodeći i određene datume i vreme o tome će vas izvestiti komandant 3. pbr. 2. Tačka plan rada čišćenja mina. – Ocenjeno je da se rad odvija planski. – Preporučuje se da se apeluje na kretanje civila gde nije sigurno zbog minskog polja. Ocenjeno je da je saradnja inžinjerijskih jedinica dobra i da nema primedbi. Nastaviti planski razminiranje sada još uvek komunikacija. 3. Tačka problematika civilnih pitanja. I dalje Hrvati potenciraju humanitarna pitanja iz civilne delatnosti posebno navodeći pitanje izvora Kakme u zoni 3. pbr kako je neophodno to pitanje vode da se reši kao i dr. Humanitarno pitanje iz oblasti pomoći paketa slanje pisama i sl. Na čemu dosta insistira i UN i Hrvati. – Sa strane naše predst. civilne vlasti Zoran Lakić zauzet je stav da se o tome za sada nema što razgovarati dok zvanične vlasti to pitanje ne reše na državnom nivou. 4. Tačka problemi policijskih poslova. Ocenjeno je da ima određenih problema kada su u pitanju zabrane susreta meštanima rodbinskim vezama koji to žele u tampon zoni i u s. Pristeg o tome će vas informirati komandant 3. pbr. Hrvati i dalje insistiraju da se omogući patroliranje u srpskim selima s. Smoković, Islam G.884 Kašić, Kakma. Za sada je to stopirano dok ponovo UN policija ne omogući. – Naša strana i dalje insistira da ulazak u srpska sela 100% Smoković, Islam, Kašić, Kakma da uz najavu patrolira Srpska milicija a u s. Škabrnja Hrvatska milicija i UN. Komandant Diakow izneo je odgovarajući pravilnik koji je usvojen u Turnju dana 0706. 1994. godine koji je stupio na snagu 08. 06. 1994. godine u 14.00 časova. Nejasno napisano u izvorniku. Daniel. 879 Priređivači nisu utvrdili ime. 880 Jerko. 881 M. J. Diakow. 882 S. M. Fisher. 883 Banks. 884 Grčki. 877 878
474
Taj Sporazum naš predstavnik nije dobio. U istom su verovatno precizovani mnogi načini kako treba da policija obe strane i UN policija da obavlja zadatke. – Traži se da se za sledeći sastanak izađe sa predlogom kako najbolje obavljati policijske poslove i da se izuči Pravilnik Sporazuma od 07. 06. 1994. godine. 5. Tačka stvari koje brinu bilo koju stranu. Sa naše strane iznešena je primedba pošto se u sastavu UN nalazi vojnik rodom iz Hrvatske u Zagrebu tamo je živio 9 godina a potom prešao u Kanadu. Od strane komandanta Kanadskog bataljona dato je objašnjenje kako su snage vojne komande popunjene iz mnogih doseljenika Evropskih zemalja i da su oni dali zakletvu da će raditi u interesu UN. Sa naše strane kategorički sam zahtijevao da je poželjno da se imenovani vojnik isključi iz sastava UN kako ne bi došlo do incidenta. – Zahtijeva se da se prilikom ulaska u tampon zonu i starešine kada idu na pregovore da ostave obe strane naoružanje na svojim stranama da je to stav i zahtjev na kome insistira Komandant sektora jug. Zakazan novi sastanak zajedničkih komisija 30. 06. 1994. godine u 10.00 časova u Zemuniku. UM/DA K O M A N D A N T: potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.] M.P.885 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1535.
241
1994., lipanj 16. [Knin] Izvješće Odelenja bezbednosti Glavnog štaba SVK o aktivnostima HV-a i UNPROFOR-a te o sigurnosnoj situaciji u SVK GLAVNI ŠTAB SVK Odelenje bezbednosti Str. pov. br. 314-178 16. 06. 1994. godine Dnevni izveštaj.1.- AKTIVNOST NEPRIJATELJA: U sklopu priprema za agresiju na RSK, R. Hrvatska vrši neprekidne pripreme vojske i stanovništva. Borcima i porodicama poginulih masovno se dodjeljuju spomenice 885
Okrugli pečat: Vojna pošta 9035, Benkovac.
475
“Frankopan Zrinski”. Preko sredstava veze, a i radia i televizije pojačano se emituje hrvatska nacionalna muzika i patriotske pjesme. Jedinice vrše uredjivanje položaja, pretres terena i izvidjanja u zagraničnom dijelu teritorije, povremeno se čuje pucnjava i vježbovne aktivnosti u zahvatu pravaca koji izvode ka našoj teritoriji. Ovo je posebno karakteristično za zonu odbrane 11. K. 2.- AKTIVNOSTI UNPROFORA: Dana 16. 06. 1994. godine operativnim putem ustanovljeno je, da komanda UNPROFOR-a “Sever” raspolaže podatkom da je SVK Armiji AP Z.886 Bosna uputila 3 tenka T-55 i 20 vojnika radi podrške u borbi sa jedinicama 5. K i u vezi sa tim napisan vanredni izvještaj i upućen glavnoj komandi UNPROFOR-a u Zagreb. Da je podatak tačan, istog dana komanda UNPROFOR-a “Sever” pisanim putem obratila se komandi 21. K, da raspolažu podacima da je Komanda korpusa preduzela neke pripreme sa ciljem da podrže jednu od strana u bihaćkom ratištu (ne govoreći koju?), te da se zbog mogućeg ugrožavanja cjelokupnog mirovnog procesa, uzdrži od akcije vatrene podrške. Inače UNPROFOR je totalno pokrio sve pravce koji izvode ka AP Z. Bosna, dodatnim uspostavljanjem osmatračkih punktova, patrola i sl. 3.- STANJE BEZBJEDNOSTI U JEDINICAMA: Nastavlja se sa nezadovoljstvom v/o koji su konkurisali za prijem u SVK po ugovoru. Ova lica nisu socijalno zbrinuta, kao i njihove porodice, sebe smatraju nadničarima i sl. Pripadnici 21. ddo nastavljaju sa nekontrolisanom demontažom objekata na poligonu Slunj i najvrednije elemente odvoze u nepoznatom pravcu. Iz priručnog magacina 3/11. pbr, 21. K ukraden je mitraljez M-84. OB i VP rade na pronalaženju počinioca i utvrdjivanju motiva kradje. Indikativan je postupak pravosudniih organa SO Glina, da su poslije uspješno sprovedene akcije pronalaženja i hapšenja lica koja su počinila KD ubistva, dana 16. 06. 1994. godine preuzeli ubicu PONEDELJAK ZORANA koji je ubio pokojnog p.pukovnika LUKAČ DUŠANA, komandanta 24. pbr, odveli ga u Glinu i za djelo mu izrekli kaznu do 20 godina robije. Postavlja se pitanje, zašto se do sada čekalo sa preduzimanjem sankcija prema PONEDELJKU? RNR/MT Za N A Č E L N I K: p u k o v n i k Dušan Smiljanić [v.r.] M.P.887 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6043.
886 887
Zapadna. Okrugli pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti.
476
242
1994., lipanj 17. [Knin] Izvješće Odsjeka bezbjednosti Komande 7. korpusa SVK o nekim sigurnosnim propustima na području djelovanja korpusa, vezano uz neopažene ulaske hrvatskih civila, te o radu UNPROFOR-a i kriminalnim djelatnostima pojedinih pripadnika korpusa KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA ODSEK BEZBEDNOSTI STROGO POVJERLJIVO Sp. br. 23-369 17. 06. 1994. god. Obaveštajna aktivnost SOS (HOS) i neke bezbednosne pojave u zoni i jedinicama 7. korpusa.–
ORGANU BEZBEDNOSTI 1.lbr
U proteklih 15-ak dana prema ispoljenim indikatorima znatno je pojačana obavještajna aktivnost pripadnika UNPROFOR-a, EU i dr. medjunarodnih organizacija za potrebe službi drugih zemalja, a posebno za interese hrvatske obavještajne službe. Prisustvo hrvatske obavještajne službe u i prema zoni odgovornosti i jedinicama korpusa je sve bezobzirnije i otvorenije. Pripadnici kanadskog bataljona koji se nalaze na benkovačkom području svojim ponašanjem sve otvorenije pokazuju da su se više stavili u zaštitu hrvatske strane na štetu Srba. U nekoliko navrata su “smišljeno” iz RH u svojim oklopnim transporterima dovozili pripadnike hrvatske nacionalnosti kojima su omogućili kontakte sa Hrvatima i Srbima na benkovačkom području. Interesantne su posjete civila sa kanadskim državljanstvom koje su ostvarene na benkovačkom području pripadnicima kanadskog bataljona. Na ovakav način obavještajne službe prikupljaju značajne podatke o sjeverno-dalmatinskom području što im u budućim predvidjanjima i planovima može biti od izuzetne koristi. Pripadnici UNPROFOR-a, EU i dr. medjunarodnih organizacija su pokušavali (vjerovatno jednim djelom i uspjeli) ostvariti što više kontakata sa našim civilima i borcima po raznim osnovama, a veliki broj tih kontakata usmjeren je na izučavanje i pridobijanje što više lica za saradnju. Pokušavaju da stvore klasičan oblik agenture. Za sve ovo im pogoduje teška ekonomska situacija i izraženo siromaštvo posebno civila i boraca u pograničnim zonama. Zabilježili smo i nedozvoljenu aktivnost pripadnika UNPROFOR-a na drniškom i skradinskom području gdje je UNPROFOR bio posrednik u kontaktima Hrvata sa rodbinom iz RSK i RH (pisma i dr. poruke). Na ovaj način nam odlaze značajni podaci o stanju i b/g jedinica. Granični prelazi (Žitnić, Čista Mala, benkovačko područje) u dosadašnjem periodu pokazali su se kao mogući obavještajni punktovi preko kojih se ostvaruju kontakti i prenose poruke, a prisutan je i šverc. Zabrinjava pojava o kontaktima pripadnika korpusa (75. mtbr, 2. pbr, 3. pbr i dr.) sa ustašama u zonama razdvajanja i pograničnim zonama. Iz zone odgovornosti korpusa otišao je jedan broj Hrvata koji su u pograničnim zonama i našem borbenom rasporedu proveli cijeli dosadašnji tok rata. Preko njih su otišli značajni podaci jer su bili u situaciji da neposredno dodju do podataka o jačini i rasporedu naših snaga. 477
Pripadnici kanadskog bataljona iz RH su na ilegalan način uveli fratra u s. Tinj (3. pbr) koji je kroz kontakte sa civilima “učvršćivao” duhovnost Hrvata i izvršio posjetu na dva katolička groblja. Na ovaj način izazvani su civili i borci u s. Tinj koji su blokirali oklopne transportere i krajnjim naporima k-de 3. pbr izbjegnut je veći incident sa pripadnicima kanadskog bataljona. Pripadnici kenijskog bataljona omogućuju u zoni razdvajanja 75. mtbr dolazak ustaša kod rodbine (oklajsko područje) na koji način se ozbiljno ugrožava granica (prava prolazi kroz minska polja, izvidja teren i stvaraju uslovi za ubacivanje DTG i civila dublje u teritoriju). Slična je situacija i u s. Kričke (75. mtbr), Pristeg i dr. (92. mtbr). U zadnje vreme sve su učestaliji dolasci Srba pa i Hrvata iz RH u posjetu rodbini koja živi uglavnom u pograničnim zonama. Neki OB su veoma dobro pratili sve dolaske i kroz obavljanje IR sa navedenim licima došli do značajnih podataka o stanju u RH i HV. Jedan dio ovih lica pripremljen je od HOS-a za dolazak u RSK. Zabilježeno je da UNPROFOR na odredjenim mjestima gdje se ističe zastava UN ističe i zastava matične države što kod civila i boraca izaziva ogorčenje pa i incidentne situacije. U ovakvim situacijama potrebno je brzo reagovanje k-di i OB s ciljem upozorenja UNPROFOR-u i sklanjanja zastava (OB 7. map-a brzo reagovao i sprečio veći incident). Operativnim angažovanjem OB korpusa došli smo do značajnih podataka da se u odredjenim mjestima Dalmacije vrši obučavanje ustaša koji su izbjegli iz mjesta koja se sada nalaze u RSK (zona korpusa) za diverzantsko-terorističke akcije. Neke od grupa su dovedene i bliže zonama razdvajanja gdje vrše izvidjanja prolaza kroz minska polja i kako je obezbedjenje granice. Zadatak navedenih ustaških DTG je prema dosadašnjim saznanjima da u odredjenom trenutku vrše diverzije (i po dubini) na značajnim vojnoprivrednim objektima (hidrocentrale, mostovi, SCV,888 skladišta oružja, municije, KM i sl.). Ova saznanja zahtjevaju od svih OB daleko veće angažovanje i operativnu prisutnost na navedenim objektima da ne bi doživeli veće iznenadjenje. U ovom periodu zarobljena su dvojica civila hrvatske nacionalnosti (1. lbr i 92. mtbr) s kojima su obavljeni IR nakon čega su predati u nadležnost SUP-a. Zabrinjava podatak kako su navedena lica nezapaženo ušla dublje u našu teritoriju. Stanje na nekim položajima granice korpusa (zone odgovornosti) zabrinjava. Neki OB su precizno uočili navedena saznanja i na osnovu ovakvih zapažanja preko k-de korpusa uticano je da se stanje popravi. Od organa bezbednosti se zahtjeva veće operativno prisustvo na položajima i graničnim jedinicama da ne bi doživili iznenadjenje. Neki OB ne obilaze granicu, a samim tim nisu operativno prisutni na tom području. Na stanje u jedinicama korpusa imala je uticaja i profesionalizacija vojske, statusa i plata boraca i komandnog kadra. Iako su uglavnom preduzimane mjere na smirivanju stanja od strane viših komandi na osnovu podataka OB, neki OB se nisu dublje upuštali u prave uzroke reakcija i ogorčenja. U nekim jedinicama poznato nezadovoljnici su koristili ovu situaciju da izazovu veće ekscese. Značajno je bilo angažovanje OB na otkrivanju i sprečavanju ekstremističko-kriminalne djelatnosti. Tako su preduzete mjere prema nekoliko lica (5 lica sprovedeno u zatvor Stara Gradiška na izdržavanje kazne zatvora 6 mjeseci i više), a zbog nasilničkog ponašanja (pucanje ispred k-di brigada i u zonama razdvajanja) prema nekoliko lica poduzete su mjere zatvora u trajanju od 30-180 dana. Svi su oni na izdržavanju kazne u Trbounju. 888
Pogrešno napisano u izvorniku, treba pisati: SČV – središnji čvor veze.
478
Kriminal je sve prisutniji u svim jedinicama korpusa. Za sada se OB korpusa uspješno suprotstavlja teškim oblicima kriminala, medjutim kod nekih OB takvo angažovanje je veoma malo i nestručno. Iz svega do sada navedenog vidljivi su zadaci organa bezbednosti, a precizniji zadaci po svim linijama rada dati su kroz instruktivna akta i mjesečne planove rada OB. Navedena informacija za vaše informisanje i korištenje u operativnom radu. MT/RLJ NAČELNIK: potpukovnik Luka Miljuš, [v.r.] M.P.889 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 15.
243
1994., lipanj 18. Biljane Gornje Obavijest Komande 92. mtbr podčinjenim postrojbama o provokacijama pripadnika UNPROFOR-a, osobito Kanadskog bataljuna, te potrebi obilježavanja Dana SVK KOMANDA 92.mtbr VOJNA TAJNA Pov. br. 931-1 POVERLJIVO 18. 06. 1994. godine KM Biljane Gornje Informacija potčinjenim jedinicama – Dostaviti: Svim jedinicama Zagrebački sporazum uglavnom se uspješno sprovodi. Češće su ustaške provokacije, naročito na području Slavonije, no bez ikakvih rezultata. Naše snage nisu odgovarale. Na sve ustaške provokacije uložen je oštar protest UNPROFOR-u. Na našem teritoriju još uvjek je sporno područje pod kontrolom 3. pbr (Kakma, Stabanj, Petrim) no vjerujemo da će se to riješiti u našu korist. Ovaj problem podignut je na veći nivo tj. dat je zadatak našoj centralnoj komisiji da riješi problem na zadovoljstvo srpskog naroda. Uvjeti nezadovoljstva boraca, odnosno narušavanje borbenog morala, uglavnom su pozadinske prirode (uniforme, plahte) što nije u nadležnosti GŠ SVK. Ovaj problem postavljen je Vladi Krajine i traži se od nje što hitnije rješavanje. Vlada je sagledala i shvatila ovu problematiku i dobili smo čvrsto obećanje da će se ovi problemi rješiti na zadovoljstvo boraca. 889
Okrugli pečat: Komanda 7. korpusa, Odsek bezbednosti.
479
U saradnji Vlade RSK, civilne milicije i vojne milicije hapse se i pritvaraju u Staru Gradišku ljudi koji su počinili kriminalna djela i krivično se terete. Ovo je jedan od elemenata funkcionisanja Pravne države. Potrebno je najkasnije do 25. 06. 1994. godine podnijeti rednu listu angažovanih vojnika na položaju, kako se više ne bi kasnilo sa platama za borce. Češće su primjedbe na ponašanje pripadnika UN, a naročito pojedinih članova KANBAT. Moramo biti svjesni da se to smišljeno radi, zbog čega naši borci ne smiju nasjedati i reagirati upravo onako kako bi oni htjeli, te na taj način optužiti srpsku vojsku za kršenje Sporazuma. Svaki naš borac sumnjive pokrete i ponašanje pripadnika UN dužan je evidentirati (datum, vreme itd.) i prijaviti Komandi da bi se mogao uložiti pismeni protest. Naša SVK nema zvanični dan formiranja, pa se mole borci da daju svoje mišljenje i predlog za obeležavanjem za jedan od sledećih predloga: 1. – Da to bude 16. 06. kao i u VJ – ugovor Srbije i Crne Gore 2. – Da bude 28. 06. kao u VRS – Vidovdan – Kosovska bitka 3. – Da bude 01. 04. – prvi sukob sa ustašama na Plitvicama 1991.890 4. – Da bude 02. 06. – dan odlaska JNA iz RSK, 5. – Da bude 01. 11. – dan formiranja SV RSK. Sa ovom informacijom upoznati sve vojnike i starješine. Predlog poslati do 20. 06. 1994. godine. Za K O M A N D A N T: potpukovnik Mirko Uzelac [v.r.] M.P.891 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 34.
244
1994., lipanj 19. [Knin] Redovno operativno izvješće Glavnog štaba SVK upućeno kabinetima predsjednika Republike Srbije i RSK te kabinetu načelnika Generalštaba VJ o stanju na bojištu prema HV-u i A BiH, o lošem stanju morala u redovima SVK te o sukobu postrojbi A BiH i AP ZB REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 3-307 19. 06. 1994. god. Redovni operativni izveštaj GŠ SVK, – d o s t a v lj a.– KABINETU PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE (na ličnost g. Slobodana Miloševića) 890 891
Oružani sukob na Plitvicama bio je 31. ožujka 1991. Okrugli pečat: Vojna pošta 9035, Benkovac.
480
KABINETU PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRPSKE KRAJINE (na ličnost g. Milana Martića) KABINETU NAČELNIKA GENERALŠTABA VJ (na ličnost general-pukovnika Momčila Perišića) 1. NEPRIJATELJSKE SNAGE Od potpisivanja zagrebačkog sporazuma i stabilizacije prekida vatre između Muslimana i Hrvata, otpočela je postupna demobilizacija HV. Ovog trenutka veći deo rezervnih brigada je potpuno demobilisan, a front prema RSK preuzele su u potpunosti domobranske jedinice (granične jedinice). Zbog neizvesne situacije u bivšoj BiH, te mogućeg zamaha muslimanske ofanzive ka Brčkom i Posavini, HV je zadržala još uvek visok stepen b/g na levoj obali Save na liniji S.892 Brod – Županja. Znatno je ojačano ZP Orašje HVO tehnikom i ž/s regularne HV. Prema sadašnjim saznanjima visok stepen b/g ovih snaga potrajat će i u narednom periodu, pošto Muslimani očekuju obilniju materijalnu pomoć od nekih evropskih zemalja preko Hrvatske, te ceni da će vojnim putem ostvariti veće rezultate nego pregovorima. U slučaju uspeha Muslimana, realno je očekivati napad HVO i HV prema Posavini i pokušaj presecanja Koridora, što bi RSK dovelo u težak položaj. U operativno-strategijskom rasporedu HV prema RSK već duže vreme nema bitnijih promena. U prvom ešelonu, domobranske jedinice, uglavnom statično drže položaje sa znatno umanjenim brojnim stanjem. Aktivnost izvode izviđačke jedinice koje priključuju podatke o povlačenju naših snaga shodno odredbama Sporazuma, te iste povremeno i krše primirje. Prikupljeni podaci ukazuju da je u zonama domobranskih jedinica dosta planski ostavljeno i sakriveno težeg oružja, a posebno minobacača 60, 82 i 120 mm. Profesionalne gardijske jedinice u drugom ešelonu vrše intenzivno popunu i izvode razne taktičke vežbe i uvežbavanja na poligonima. Zajedno sa gardijskim jedinicama uvežbavanje vrše i delovi rezervnih brigada. Do sada su uglavnom uvežbana ofanzivna b/d, proboj dela fronta i eksploatacija uspeha uvođenjem snaga iz dubine uz primenu helikopterskog vazdušnog desanta. Veoma intenzivno uvežbavanje vrši i avijacija koja poleće sa aerodroma Pleso i Pula. Pristankom Hrvatske da prihvati muslimansko-hrvatsku federaciju, otpočela je obimnija vojna pomoć HV sa zapada. Nastavljen je uvoz tenkova iz bivše istočne Nemačke, a neprovereni podaci ukazuju da je uvezeno 10-12 tenkova “Leopard-1” koji se nalaze u centru za obuku tenkista u Pazinu. U planu je potpuno opremanje tenkovima i OT 1. 2. 3. 5. i 7. gardijske brigade, koje bi trebale biti mehanizovane. Za sada su sve gardijske brigade popunjene sa oklopnim bataljonom. Dakle, aktivnosti u HV upućuju na zaključak da se intenzivno vrše pripreme za mogući sukob sa RSK. 2. NAŠE SNAGE U operativno-strategijskom rasporedu snaga SVK u odnosu na prethodni period nije došlo do bitnih promena. Komande i jedinice težišno su angažovane na rešavanju problema nastalih nakon izvlačenja na nove položaje i rejone, shodno Sporazumu o prekidu vatre, s ciljem podizanja b/g na viši nivo, od kojih posebno ističemo: – dogradnji sistema RiK narušenog nakon izvlačenja na nove položaje i rejone; – dogradnji položaja i rejona na koje su se jedinice povukle; 892
Slavonski.
481
– dopunskom zaprečavanju na novim položajima i rejonima; – uklanjanju minskih polja u tampon zonama i na graničnim prolazima; – izgradnji prilaznih puteva do položaja i rejona na koje su se jedinice povukle; – prijem i obuka prve partije vojnika regruta u jedinicama SVK; – izgradnji objekata – nastrešnica za smeštaj i zaštitu MTS izvučenih na 10 odnosno 20 km; – pregledu i opravci MTS. U ovom izveštajnom periodu nije bilo provokacije od strane snaga neprijatelja. Gubici, u ovom izveštajnom periodu 3 borca i 2 civila su poginula, sve u okolnostima vanrednih događaja. 2.1. Stanje morala Moral boraca i naroda i dalje je opterećen nefunkcionisanjem pravne države, stranačkim nadmetanjima, niskim i neredovnim primanjima i uopšte slabim pozadinskim obezbeđenjem. Posebno ističemo nepostojanje i nefunkcionisanje vojnih sudova i pravnih organa u korpusima i GŠ SVK. Borci su posebno nezadovoljni na sve veći porast šverca, kriminala i drugih oblika nezakonitog bogaćenja pojedinaca, koji uglavnom nisu na položajima. Borce takođe iritira činjenica da u SRJ ima nekoliko hiljada vojno sposobnih v/o koji imaju status izbeglica, tamo mirno i udobno žive umesto da su sa njima na položaju. U jedinicama je prisutna dezinformacija da će od 01. 09. 1994. godine sa platnog spiska biti skinuta sva CL koja imaju status CL u VJ. Takva bojaznost prisutna je i kod manjeg broja AVL. Hrvatska psihološko propagandna aktivnost usmerena je na pacifikaciju stanovništva i sve više i otvorenije nastoji ubediti narod RSK da mu jedina šansa za opstanak, povratak u RH. U tom cilju angažovani su i ambasadori nekih zemalja, posebno Amerike i Njemačke. Na ovom planu sve više i otvorenije nastupaju pripadnici UNPROFOR-a i posmatrači EU. Lišavanjem slobode 140 lica koja su izvršili ubistva i njihovo privođenje u zatvor Stara Gradiška pozitivno se odrazilo na moral boraca i svih poštenih ljudi u RSK. Naravno, bilo je i drugačijih mišljenja, ali od onih kojima je stalo do bezakonja i bezvlašća. Kod naroda i boraca izražena je velika težnja u povezivanju sa maticom Srbijom. Svaka zajednička akcija, saradnja, nastup i gostovanje sa oduševljenjem se pozdravlja i prihvata. Za jačanje morala boraca neophodno je obezbediti popunu jedinica organa za moral. Ističemo da je popuna ovih organa 25%. Popuna je moguća jedino iz VJ. 2.2. Materijalno i zdravstveno obezbeđenje Organi pozadine su težišno angažovani na obezbeđenju remonta i održavanja ispravnosti TMS, kontrolno tehničkim pregledima municije i MES i stvaranju uslova za smeštaj TMS i ljudstva u novim rejonima razmeštaja. U toku je popis – inventarisanje MS, ešaloniranje municije i ažuriranje evidencija MS po nivoima i nosiocima sredstava. Zbog nedostatka sanitetskih kadrova i lekova u nemogućnosti smo da realizujemo osnovne funkcije zdravstvenog obezbeđenja SVK. Kapaciteti teritorije na koje se oslanjamo u SnOb-u su malobrojni, materijalno neobezbeđeni a migracijom lekara iz RSK kadrovski oslabljeni. 2.3. Mobilizacijsko-personalna problematika Težište rada mobilizacijsko-personalnih organa u ovom izveštajnom periodu bilo je: – Konstantnom prijemu lica po ugovoru u SVK i rešavanje njihovog statusa; – Promjene org.-formacijske strukture mirnodopskog sastava SVK – pripremu predloga formacija potčinjenih komandi i jedinica; 482
– Referisanje potčinjenih komandi o planiranju i pripremama mobilizacije – kontrola i odobravanje planova mobilizacije; – Prihvat regruta OMJ specijalnosti koji se upućuju na obuku u VRS. 2.4. Stanje bezbednosti u jedinicama i na teritoriji Nisu registrovane diverzantsko-terorističke aktivnosti ustaških snaga prema i u zoni odgovornosti SVK. Na psihološko-propagandnom planu, hrvatska informativna služba a u sklopu globalne strategije obaveštajnih službi zapadnih zemalja, kroz forme usmene i pisane propagande, nagovještava uskoru oružanu pobunu na Kosovu, što će biti znak za početak agresije sa radikalnim ciljem HV na RSK. Također hrvatska vlast, u kontinuitetu mjera prema srpskom stanovništvu, vrše otvorenu asimilaciju nad Srbima (pokatoličavanje, mobilisanje u redove HV čak i djece od 15 godina), gdje otvoreno preti etničkom čišćenju sredina. Pripadnici UNPROFOR-a dnevno pokrivaju aktivnosti SVK u rejonima izmještenih borbenih vozila, artiljerijskih oruđa i raketnih sistema. Dodatne aktivnosti preduzimaju na utvrđivanju karaktera i pozadine saradnje SVK sa Armijom AP Z.893 Bosna, pri čemu i provokativno nastupaju. U komandama, jedinicama i u zonama b/d VSK, nema ozbiljnijih problema. Pripadnike jedinica i dalje opterećuje sporo rješavanje statusnih pitanja i profiterstvo pojedinaca, koje koriste kroz vezanu trgovinu sa AP Z. Bosnom. 3. ODNOSI SA UNPROFOR-om Odnosi GŠ SVK sa predstavnicima UNPROFOR-a i drugih međunarodnih organizacija tokom protekle sedmice bili su korektni. Održan je sastanak inžinjerijskih organa SVK i UNPROFOR-a o bezbednosti pripadnika mirovnih snaga, naših snaga i mesnog stanovništva od postavljenih mina i o rekonstrukciji dotrajalih puteva i mostova. Sve naše jedinice su upozorene da ne dozvole da dođe do postepenog uklanjanja MEP i time slabljenja naše odbrane. Sa predstavnicima PMEZ održano je više sastanaka o njihovom zahtevu da im se dozvoli instalisanje VHF prijemnika na Promini u Goloj Plješevici. Tom zahtevu nismo udovoljili. 4. ZAKLJUČCI I PREDVIĐANJA 1) HV će u narednom periodu nastaviti sa opremanjem jedinica novim sredstvima iz uvoza, obukom na istima, te nastaviti uvežbavanja i opšte pripreme za izvođenje ofanzivnih dejstava, koja bi mogla uslediti koncem turističke sezone po isticanju mandata snaga UN. 2) Na frontu prema RSK ne očekujemo bitnije promene niti aktivnosti osim izviđačkih i povremenih provokacija. 3) Nastavit će se propagandno-psihološka i subverzivna aktivnost unutar RSK, uporišta se pokušavaju stvoriti u strukturama vlasti, vojsci i miliciji. 4) Ukoliko dođe do snažnije ofanzive Muslimana prema VRS na Koridoru, očekivati je sadejstvo HV i HVO i otvorenu pomoć HVO u cilju presecanja Koridora. 5. Stanje u AP ZB Snage 5. K izvršile su pregrupisavanje sa linije dodira 2. KK, te izdvojile uglavnom izviđačkodiverzantske jedinice koje su se u borbama dokazale među kojima ima afganistanaca i mudžahedina. Ubacivanjem snaga 5. K došlo je do panike i napuštanja položaja snaga 893
Zapadna.
483
AP ZB, te pomeranja linije kod Todorova u korist 5. K. U sukobima ima dosta mrtvih i ranjenih sa obe strane. Tokom proteklog dana snage AP ZB su stabilizovale odbranu i dio teritorije uspele povratiti. Inače, F.894 Abdić je u težoj vojničkoj i političkoj poziciji, pošto Hrvati zbog učvršćenja saveza sa Muslimanima, pomažu 5. K. Poraz snaga F. Abdića i izbijanje 5. K u zaleđe 21. i 39. K nepovoljno bi uticalo na položaj Banije i Korduna, te je dalja pomoć snagama AP ZB neophodna. 6. ODLUKA Nepromenjena. K O M A N D A N T: general-major Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.895
M.P.896
Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 24.
245
1994., lipanj 19. [Knin] Zapovijed Glavnog štaba SVK o načinu rada s pripadnicima UNPROFOR-a prilikom njihovog obilaska položaja SVK te važnosti promatranja njihova ponašanja i otkrivanja eventualnih pripadnika hrvatske nacionalnosti unutar UNPROFOR-a REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 40-44 19. 06. 1994. god. Obilazak vojnih posmatrača UNPROFOR-a izmeštenog naoružanja na 10 i 20 km, – NAREĐENJE, – dostavlja.Komandi 7., 11., 15., 18., 21. i 39. korpusa Sporazum o prekidu vatre od 29. marta 1994. godine, tačkom 5. predviđeno je da vojni posmatrači UNPROFOR-a imaju pravo da vrše obilazak izmeštenog naoružanja na 10 i 20 km, odnosno uskladištenog naoružanja uz najavu datu 4 časa unapred. Na osnovu dosadašnjih iskustava, vojni posmatrači UNPROFOR-a nisu uvek vršili blagovremenu najavu planiranih obilazaka naših jedinica što je imalo za posledicu našu nespremnost i nesnalaženje u takvim situacijama kao i nesnalaženje i onda kada je najava blagovremeno usledila. Kao posledicu ovakvog stanja ima oticanje podataka o stanju našeg izmeštenog naoružanja i jedinica posle ovih obilazaka, kojom raspolaže neprijateljska strana. 894 895 896
Fikret. Okrugli pečat: RSK, Glavni štab SVK. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 2950, primljen 19. 6. 1994. u 9,30; obrađen u 10,10.
484
Na osnovu iznetog, a u cilju blagovremene pripreme i prihvata vojnih posmatrača pri obilasku jedinica, NAREĐUJEM 1. Prihvatiti vojne posmatrače UNPROFOR-a samo onda ako su blagovremeno najavljeni (4 časa unapred). Ukoliko naše jedinice nisu spremne iz ma kojih razloga izvršiti prihvat istih, iznaći mogućnosti i odložiti obilazak za ono vreme koje je potrebno našoj ekipi za prihvat. 2. Ekipe određene za prihvat vojnih posmatrača UNPROFOR-a moraju izvršiti potpune i sveobuhvatne pripreme. 3. U sastav ekipe za prihvat obavezno uključiti oficira za vezu i po jednog člana lokalne i korpusne (sektorske) komisije. Oficira za vezu učiniti odgovornim da ustanovi i evidentira osnovne podatke iz dokumenta svakog člana pripadnika vojnih posmatrača UNPROFOR-a, koji sačinjavaju ekipu. 4. U toku obilaska vojnih posmatrača UNPROFOR-a naših jedinica, pratiti njihov rad i međusobne razgovore i pokušati otkriti eventualno prisustvo pripadnika hrvatske nacionalnosti, jer postoje indicije da se u sastavu ovih ekipa nalaze i pripadnici UNPROFOR-a hrvatske nacionalnosti koji imaju državljanstvo nekih zemalja, čije su jedinice u sastavu UNPROFOR-a na ovim prostorima. 5. Posle svakog obilaska vojnih posmatrača UNPROFOR-a naših jedinica, odnosno izmeštenog naoružanja pismeni izveštaj dostaviti GŠ SVK sa najbitnijim zapažanjima. 6. Za izvršenje ovog Naređenja odgovorni su mi komandanti korpusa. K O M A N D A N T: general-major Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.897 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 2.
246
1994., lipanj 20. Biljane Gornje Obavijest Komande 92. mtbr 7. korpusa SVK o uhićenju pojedinih pripadnika SVK zbog neizvršavanja vojničke dužnosti, na temelju zakonskog akta zapovjednika 7. korpusa od 19. lipnja 1994. KOMANDA 92. mtbr VOJNA TAJNA Str. pov. br. 936-2 STROGO POVERLJIVO 20. 06. 1994. godine KURIROM KM Biljane Gornje Neizvršenje zadataka odbrane zemlje, obaveštenje.– KOMANDI VOD Vojne policije 897
Okrugli pečat: RSK, Glavni štab SVK.
485
Na osnovu akta Komandanta 7. korpusa str. pov. br. 43-35 od 19. 06. 1994. godine. Dana 20. 06. 1994. godine u trećoj brigadi na jednom punktu na liniji razdvajanja, komandant GŠ i 7. korpusa su utvrdili, da predviđeni v/o nisu prisutni na zadatku isti su uhapšeni i kažnjeni po šest meseci zatvora. Sa ovim obaveštenjem upoznati sve starešine i vojnike. Upozoravaju se komandanti i komandiri da pri svakom odsustvu sa zadatka odmah preduzimaju mere i izveštavaju. UM/DA Dostavljeno: – Svim jedinicama – Arhiva – ONO K O M A N D A N T: potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.] M.P.898 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1535.
247
1994., lipanj 20. [Biljane Gornje] Zapovijed Komande 92. mtbr 7. korpusa SVK o sprječavanju zloporaba i krađa goriva na području djelovanja brigade KOMANDA 92. mtbr Str. pov. br. 934-2 20. 06. 1994. godine Sprečavanje zloupotrebe i krađe goriva, naređenje.–
vod vojne policije
Evidentirana je zloupotreba i krađa goriva, što je ravno aktu izdaje i najtežoj neprijateljskoj delatnosti. U cilju sprečavanja izdaje; NAREĐUJEM 1. Obezbediti evidenciju utroška goriva po jedinicama, bez obzira da li ono ulazi u jedinicu redovnim putem ili je dobiveno od drugih pravnih i fizičkih lica. 2. Strogo zabranjujem podelu goriva bez putnih radnih lista i zaduženja goriva i vozila – agregata. 3. Obezbediti sigurnom zaštitom kontrolu istog i sprečiti krađu goriva. 4. Obavezujem organ bezbednosti 92. mtbr da sva lica koja se ponašaju suprotno ovom naređenju i propisima ODMAH uhapsi i sprovede u zatvor 7. korpusa. 5. Izvršavanje ovog Naređenja kontrolisaće PKPo i NB 92. mtbr, koji će preduzimati mere na licu mesta i izveštavati me. 898
Okrugli pečat: Komanda 92. mtbr.
486
6. Sa ovim naređenjem i sa Naređenjem Komandanta 7. korpusa str. pov. br. 43-34 od 19. 06. 1994. godine upoznati sve organe komande 92. mtbr, komandante bataljona – diviziona, komandire četa – baterija i vodova, uz potpis. MP/MR K O M A N D A N T: potpukovnik Mirko Uzelac, [v.r.] M.P.899 Urađeno u 15 primeraka i dostavljeno: – Svim organima K-de 92. mtbr – Svim K-dantima bat.-div. – Svim K-dirima čet.-bat. i vodova, uz potpis Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 18., inv. br. 1535.
248
1994., lipanj 21. Benkovac Izvješće Komande 3. pbr Komandi 7. korpusa SVK o stanju u brigadi u vezi vojnog djelovanja i naoružanja vojnika te o potrebi postavljanja minskih polja i tenkovskih pravaca VOJNA POŠTA VOJNA TAJNA 9035 STROGO POVJERLJIVO Str. pov. 251-4 21. 06. 1994. GOD. BENKOVAC REFERISANJE KOMANDANTU 7. KORPUSA O STANJU b/g 3. PBR 1. Brigada nije planirana za prijem i obuku mladih vojnika, te se u tom pravcu nisu ni preduzimale nikakve posebne mjere već samo onoliko koliko je potrebno da se ukoliko je to u ovim uslovima moguće obezbedi normalan život vojnika smještenih u kasarnskim uslovima. 2. Komanda brigade je planirala i pozvala drugu smjenu u vremenu od 01. 07. Spiskovi su napravljeni, pozivi podijeljeni i smatramo da tu ne bi smjelo biti nikakvih problema, za eventualno pojavljene probleme biti će angažovani organi SUP-a Benkovac gdje su kontakti uspostavljeni i planirane aktivnosti. Problem će predstavljati treća smjena ukoliko se ništa ne učini na popuni brigade sa drugih pravaca, pošto sada do pune RF nedostaje 692 ljudi ili 30%. 899
Okrugli pečat: Komanda 92. mtbr.
487
Stanje u brigadi uglavnom opterećuju poznati problemi – Dosta velika opuštenost graničnih jedinica, a posebno onih koji se nalaze u zoni razdvajanja što rezultira samovoljnim napuštanjem položaja i osmatračnica. – Problem v/o koji se nalaze u zoni razdvajanja u civilnom odjelu i bez naoružanja svodi se na razmišljanje da se oni bez uniforme i oružja ne osjećaju kao vojnici već kao obični građani. – Nedovoljna energičnost i odlučnost starešinskog sastava u sprečavanju javašluka i nereda koji je zahvatio jedan dobar deo jedinica. – Nepopunjenost voda vojne policije sa kvalitetnim ljudima koji bi se izdigli iznad vojničke psihologije v/o. – Nedostatak civilne odjeće i obuće za ljude angažovane u zoni razdvajanja. – Nedovoljna obučenost pojedinih starešina za obavljanje formacijske dužnosti i mali broj aktivnih oficira u brigadi. No bez obzira na probleme koje sam iznio, komanda brigade vlada situacijom i u mogućnosti je da se svaki nastali problem riješi. 3. U brigadi se vrši dograđivanje i utvrđivanje zone brigade po planu Komande brigade. Otpočeto je utvrđivanje novih VP BrAG-a, a planirani su radovi na utvrđivanju BrPOOd-a i jedinica koje se nalaze van zona razdvajanja. Uglavnom, stanje sam sagledao i planirao utvrditi objekte koji su povoljniji za odbranu, a nalaze se na prednjem kraju. Izvršeni su proračuni za potrebnim građevinskim materijalom, gorivom, sredstvima za zaprečavanje i MES koji su dani u prilogu. Uglavnom, ukoliko ne bude problema sa inž. mašinama i sa gorivom ovaj dio posla će biti urađen veoma stručno i kvalitetno gdje će od tada brigada biti sigurna. 4. Izrečene su procjene mogućih tenkoprohodnih pravaca i to: Stankovci – G.900 CeranjeBenkovac i Dobra Voda – D.901 Ceranje-Benkovac, pravca Gorica-Lišane TinjskeZapužane, odnosno Biograd-Kakma. Kapaciteti tenkoprohodnih pravaca su od tenkovskog voda do čete. Postavit ćemo PO minsko polje na putu Bila Vlaka-Vukšić pošto je pravac strogo kanalisan, a za ostale pravce odrediti potreban broj sredstava i MES i u datom trenutku iste postaviti. Vrši se proračun za rušenje propusta i zaprečavanje puteva. 5. Brigada u ovom trenutku raspolaže sa 0,60-1,5 B/K, kod boraca (pješadijskog naoružanja) i ART. i tenkovska municija na vozilima. Za one kalibre koji pretiču smješteni su u priručna skladišta koja se nalaze u reonima odbrane bataljona. Za municiju kojom se mora popuniti brigada do 3b/k predlažem da to bude u postojećim skladištima u s. Bruška u odeljku 7. PoB. K O M A N D A N T: potpukovnik Janko Đurica, [v.r.] M.P.902 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 19.
900 901 902
Gornje. Donje. Okrugli pečat: Vojna pošta 9051, Benkovac.
488
249
1994., lipanj 22. [Knin] Zapovijed Komande 7. korpusa SVK za poboljšanje organizacije rada na području djelovanja korpusa KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA Str. pov. br. 13-188 STROGO POVERLJIVO 22. 06. 1994. godine Organizacija života i rada u 7. korpusu naređenje, dostavlja.Na osnovu ukazane potrebe, a u cilju organizacije jedinstvenog života i rada pripadnika 7. korpusa N A R E Đ U J E M: 1. Svi pripadnici 7. K, dužni su da se pridržavaju “Pravilo službe u VJ”, kao osnovnog dokumenta u izgrađivanju vojničkog kolektiva i rešavanja odnosa u službi. 2. U izgrađivanju strojeve discipline dužni su se pridržavati u komandovanju jedinicama, odredbi “Strojevog pravila VJ”. 3. U zoni 7. K određujem sledeće garnizone: a) garnizon Benkovac, u čiji sastav ulaze komande i jedinice 92. mtbr, 3. pbr, 7. mpoap, delovi 7. map-a i odeljak 7. PoB. Teritorija garnizona obuhvata: Morpolača (uključno), Prović (uključno), Ostrovica (uključno), Dobropoljci, Bjelina, Parčić, Popovići, Donji Karin (isklj. most). Komandant garnizona bit će komandant odjeljka 7. PoB. b) Garnizon Obrovac, u čiji sastav ulaze Komanda i jedinice 4. lbr. Teritorija garnizona obuhvata uključno: Karin Gornji, Medviđa, Žegar, Krupa, Golubić. Komandant garnizona bit će komandant 4. lbr. c) Garnizon Kistanje, u čiji sastav ulaze Komanda i jedinice 2. pbr. Teritorija garnizona obuhvata uključno: Čista Mala i Velika, Medare, Gošić, Nunić, Modrino Selo, Ervenik, Ivoševci, kanjon Krke, Velika Glava, Prokljan. Komandant garnizona bit će Komandant 2. pbr. d) Garnizon Knin, u čiji sastav ulaze: GŠ SVK, 75. PoB, K-da 7. K sa PJ, 7. PoB, 7. larp PVO, 7. okb, 7. inž. č., Vojni odsek, delovi 7. map-a. Teritorija garnizona obuhvata uključno: Mokro Polje, Radučić, Bobodol, Uzdolje, Markovac, Polača, Strmica. Komandant garnizona bit će Komandant 7. PoB. e) Garnizon Drniš, u čiji sastav ulaze Komanda i jedinice 75. mtbr. Teritorija garnizona obuhvata uključno: Oklaj, Razvođe, Žitnić, Kričke, Mirlović Polje, Štikovo, Biočić. Komandant garnizona bit će Komandant 75. mtbr. f ) Garnizon Vrlika, u čiji sastav ulaze Komanda i jedinice 1. lbr. Teritorija garnizona obuhvata uključno: Civljane, Cetina, Laktac, Otišić, Maovice. 4. Komandanti garnizona će svojim naređenjem regulisati razmeštaj po kasarnama, u kasarni, rad, red, disciplinu, stražu, poligone-vežbališta i ostale obaveze u duhu PS VJ (tačka 71). 489
5. Sve komande i jedinice će se pridržavati rasporeda dnevnog vremena, koji vam se dostavlja u prilogu. Izuzetno, ako to borbena situacija zahteva, Komandanti će samostalno doneti odluku o promeni dnevnog radnog vremena. 6. Borbenu obuku komandi i jedinica izvoditi u duhu izdati naređenja, po tematici, mjestu i vremenu, zašto činim odgovorne sve Komandante, Komandire, NR u SL. 7. Unutrašnju službu u jedinicama, komandama, kasarnama i drugim vojnim objektima regulisati naređenjem u duhu tačke 179 PS VJ. 8. Obezbeđenja objekata, materijalnih sredstava i ljudstva, sprovoditi planski i neprekidno kako u kasarni, tako i na objektima van kasarni što će Komandanti jedinica regulisati svojim naređenjem. 9. Komandanti jedinica, kasarni i garnizona, regulisaće uputstvom, način uzbunjivanja, na osnovu konkretnih uslova i mogućnosti. 10. Obezbediti da upotreba i održavanje nepokretnosti i tehničkih materijalnih sredstava bude na najvišem nivou, a ruinirane zgrade i objekte dovesti što pre u ispravno stanje. 11. Preduzeti sve mjere i regulisati zaštitu ljudi u duhu glave 7. PS VJ. AT/KD K O M A N D A N T: pukovnik Slobodan Vukosavljević, [v.r.] Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 7.
250
1994., lipanj 23. [Knin] Izvješće Odelenja bezbednosti Glavnog štaba SVK o obavljenim informativnim razgovorima s osobama koje su iz Šibenika došle na područje RSK Glavni štab SVK Odelenje bezbednosti Str. pov. br. 318-130 23. 06. 1994. godina Obaveštajni podaci.OBAVEŠTAJNOM ODELENJU GŠ SVK Obavljanjem IR sa više lica koja su proteklih dana iz RH, odnosno Šibenika, doputovala i boravila na području RSK došli smo do više podataka o aktivnostima i lokacijama delova i jedinica HV na širem području Šibenika. Navodimo najznačajnija saznanja: – HV je sa Miljevačkog platoa artiljeriju i tenkove povukla na objekat “Zečevo” kod Rogoznice, a deo u Sinj. Međutim ljudstvo je zadržano gotovo u istom sastavu, ali se sakriva od patrola UNPROFOR-a. 490
– Remont teškog naoružanja obavlja se u bivšem remontnom zavodu “Škorpik” u Šibeniku, a topove prevoze u kamionima prekrivenim ceradama. – Doprema teškog naoružanja vrši se brodovima, a istovar se vrši u mestu Sovlje, levo od Tribunja. Odatle se transportuje u objekat tzv. “Tribunjske uljare”, koordinate 45,6 x 61,3. U ovom objektu je i glavno skladište za podršku dejstvima na potezu Gaćelezi-ZatonStankovci. – Od Šibenika na brdo Debeljak probijen je put i na ovom objektu se već 6 meseci izvode inžinjerijski radovi. Verovatno se uređuje čvorište veze. – Objekat bivše JNA “Jamnjak” je skladište municije i MES. – Artiljerijski položaji se nalaze u reonu s. Šupe, tt. 177. – Artiljerijski položaji sa kojih se dejstvovalo po Drnišu i Oklaju nalaze se u okolini s. Brnjica, koordinate 53,5 x 84,0. – Takođe, artiljerijski položaji su u reonu s. Koštani, koordinate 50,3 x 80,6. – Osmatračnica, najverovatnije artiljerijskih jedinica je na brdu V.903 Debeljak, tt. 159. – Komanda HV u Skradinu locirana je u srpskoj kući pored crkve. – 142. br HV i dalje drži položaje prema Drnišu i sačinjavaju je izbeglice iz Drniša i okoline. Vrlo su ekstremni. – 113. br HV drži položaje prema Skradinu i Čistoj Maloj. – Raspoloženje stanovništva za napad na RSK je negativno, a većina izbeglica se pomirila sa činjenicom da se neće vratiti u RSK. – HV je izgradila novi put Pakovo Selo-Ključ (Miljevački plato) i postavili su željezni most (montažni) preko r. Čikole radi prevođenja teške tehnike. Obzirom da se radi o licima koja se vraćaju u RH, a sa kojima je moguće operativno kombinovanje, molimo da nam što pre dostavite povratnu informaciju o gore navedenim podacima, odnosno potvrdite ili odbacite njihovu verodostojnost, radi naše procene daljeg odnosa prema ovim licima. TRM/TRM N A Č E L N I K: p u k o v n i k Dušan Smiljanić, [v.r.] M.P.904 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 30.
251
1994., lipanj 1994. [Knin] Pismo Glavnog štaba SVK predstavniku UNPROFOR-a povodom ubojstva dva hrvatska vojnika na području RSK, u kojem se ne smatraju odgovornim za počinjeni zločin
903 904
Veliki. Okrugli pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti.
491
REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA potpukovniku GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE Andrej Bodiljev Int. br. 40-333 Šefu vojnih posmatrača 23. 06. 1994. god. Gospodine potpukovniče, Primio sam Vaše pismo od 20. 06. 1994. godine u kojem prenosite protest hrvatske strane povodom ubistva dva hrvatska vojnika. Molim Vas da komandi ZP Gospić prenesete naše iskrene izraze saučešća za dva nedužna mlada života. Odmah po prijemu Vašeg pisma naredio sam detaljnu istragu u svim jedinicama. Želim da Vas uverim da u potpunosti vladam situacijom u SVK i da se moja naređenja doslovno sprovode. Uveravam Vas da pripadnici SVK nemaju nikakvog udela i odgovornosti u ubistva dva hrvatska vojnika. Ne isključujem mogućnost da je to delo povratnika u spaljena i razrušena srpska sela, koji nemaju nikakve veze sa SVK. Međutim, moje je lično mišljenje da se radi o međusobnom obračunu pojedinih kriminalaca kojih je sve više u redovima HV. Ovo nije prvi put da se SVK optužuje za zločine u redovima HV u kojim nije učestvovala i za koje nesnosi odgovornost. K O M A N D A N T: general-major Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.905 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 14.
252
1994., lipanj 24. Vojnić Zapovijed Komande 11. pbr o racionalnom korištenju odnosno prodaji ostataka hrane u postrojbama REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA KOMANDA 11. PEŠ. BRIGADE VOJNIĆ Pov. broj: P-642-2 Vojnić, 24. 06. 1994. Prodaja otpadaka hrane – naređenje a/a Na osnovu naređenja Komande 21. korpusa pov. broj 8/56 od 16. 06. 1994. godine Naređujem 1. Sve jedinice koje pripremaju i vrše podelu hrane, gde se pojavljuju otpaci hrane obavit će licitaciju o prodaji otpadaka. 905
Okrugli pečat: RSK, Glavni štab SVK.
492
2. Sa najpovoljnijim ponuđačem će se sklopiti ugovor. 3. Komanda brigade će zajedno sa komandama jedinica formirati tročlanu komisiju za licitaciju u kojoj će jedan član biti iz k-de brigade a dva člana iz jedinice. 4. Jedinica koja ne uspe prodati hranu po odgovarajućim cenama istu ne sme izdavati pojedinačno bez nadoknade, već stvarati uslove za vlastiti tov svinja. 5. Za realizaciju ovog zadatka lično su mi odgovorni k-danti, k-diri i jedinica i njihovi pomoćnici za pozadinu. K O M A N D A N T: potpukovnik Dragan Kovačić, [v.r.] M.P.906 Preslika, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 1012/6.
253
1994., lipanj 25. [Petrinja] Zapovijed Komande 21. korpusa SVK za podizanje borbene spremnosti i mjera opreza u podčinjenim brigadama zbog mogućeg ubacivanja diverzantsko-terorističkih grupa 5. korpusa A BiH na područje RSK KOMANDA 21. KORPUSA ŠIFROVANO Str. pov. br. 1445/1 URUČITI DO 24.00 25. 06. 1994. godine 25. 06. 94. g. Podizanje b/g jedinica 21.K (na ličnost k-danta ili NŠ) 21. GrOd-a, 13. pbr, 75. mabr-a, 11. pbr Posle intenziviranja sukoba snaga AP ZB i 5. K vojno-politička situacija u Krajini je pogoršana, i postoji opasnost za ubacivanje jačih DTG snaga 5. K na pravcu BugarŠadilovac-Rakovica i Tržac-Kord.907 Ljeskovac-Slunj, kao i napadi DTG 5. K na sadašnje položaje izvučenih jedinica na 10 i 20 km. U cilju daljeg preduzimanja b/g. N A R E DJ U J E M: 1.- Komandant 21. GrOd-a izvršiće potpunu mobilizaciju 1/21. GrOd i preduzeti sve mere potpunog obezbedjenja državne granice i odbranu prema planu odbrane. Ostale jedinice 21. GrOd-a staviti u pojačani stepen b/g i pojačanog obezbedjenja d/g. Gotovost 27. 06. 1994. godine u 14,00 časova. Deo starešina 21. GrOd-a uputiti u 1. Grb sa MB-120 mm i ostalim pratećim orudjima i PAT – posesti VP u zoni Božića mlin – Šadilovac K-303. 906 907
Okrugli pečat: Vojna pošta 9106, Vojnić. Kordunski.
493
2.- Komandant 13. pbr izvršiće premeštanje i posedanje položaja sa IV/13. tč u rejonu Kord.908 Ljeskovca (škola). Zadatak: biti u gotovosti za sprečavanje napada snaga 5. K na pravcu Pogledalo-Kord. Ljeskovac. Sa HAB-105 mm posesti vatrene položaje u rejonu s. Lipovca (raskrsnica puteva) u gotovosti za sprečavanje prodora snaga 5. K na pravcu s. Bugar-s. Šadilovac. Sadejstvo uspostaviti sa 18. bat. za intervencije. 3.- Komandant 75. mabr i k-dant 11. pbr izvršiće pojačano obezbedjenje rejona rasporeda art. i tenkovskih jedinica u rejonu Batnoga, Klokoč, s. Rijeka, i Katinovac. Gotovost do 17,00 časova 27. 06. 1994. godine. O izvršenom zadatku izvestiti me do 17,00 časova 27. 06. 1994. godine. 4.- Komandanti 13. i 11.pbr preduzeće mere pojačanog izvidjanja ispred p/k i praćenje stanja hrvatskih snaga u cilju sprečavanja iznenadjenja ustaških snaga. 5. Po izvršenom premeštanju a na zahtev snaga UN istim dozvoliti da obidju rejone razmeštaja jedinica. 6.- O izvršenom zadatku izvestiti me do 18,00 časova 27. 06. 1994. godine. TP/BB KOMANDANT p u k o v n i k Veljko Bosanac M.P.909 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut.1031/7.
254
1994., lipanj 26. [Knin] Izvješće Glavnog štaba SVK kabinetima predsjednika Republike Srbije i RSK te načelniku Generalštaba VJ o kršenjima primirja s hrvatske strane, sukobima A BiH i snaga AP ZB te o odnosima s pripadnicima UNPROFOR-a, osobito u selu Kakma REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA VOJNA TAJNA GLAVNI ŠTAB SRPSKE VOJSKE STROGO POVERLJIVO Str. pov. br. 3-315 26. 06. 1994. god. Redovni operativni izveštaj GŠ SVK, – d o s t a v lj a.KABINETU PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE (na ličnost g. Slobodana Miloševića) KABINETU PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRPSKE KRAJINE (g. Milanu Martiću) Kordunski. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 558, primljen 25. 5. 1994. (pogrešno napisano, trebalo je pisati 25. 6. 1994.) u 23,25; obrađen u 23,30; predan u 23,35. 908 909
494
KABINETU NAČELNIKA GENERALŠTABA VJ (na ličnost general-pukovnika Momčila Perišića) KOMANDANT 1. NEPRIJATELJSKE SNAGE U odnosu na prethodni izveštajni period prikupljeni su sledeći obaveštajni podaci: a) Oružane snage Hrvatske Nakon zastoja u pregovorima sa RSK, hrvatska vojska naglo je povećala broj prekršaja primirja, uglavnom dejstvom iz pešadijskog naoružanja. U širim rejonima Zadar, Velebit, Ogulin i prema Z.910 Slavoniji povećana je aktivnost graničnih jedinica, a uočena su i dovođenja snaga iz dubine, što nije u duhu Sporazuma o prekidu vatre, a odnosi se na smanjenje vojnih snaga i aktivnosti u zoni 10 km od linije razdvajanja. Na osnovu ispoljene aktivnosti cenimo da se radi o smišljenim aktivnostima koje bi trebale rezultirati izazivanjem incidenata, čime bi hrvatska politika imala pokriće za otezanje sa pregovorima. Da tenzije između RH i SVK rastu, uočavaju i snage UNPROFOR-a, te šalju upozorenja svojim snagama unutar zone razdvajanja, a uvežbavaju i interventne snage, ukoliko bi došlo do ozbiljnijih incidenata. Na širem prostoru Ogulina pripremaju se “vojne vežbe” koje su ovog trenutka u funkciji podrške 5. K koji ispoljava inicijativu u b/d prema snagama AP ZB. U dubini teritorije nastavljeno je uvežbavanje gardijskih jedinica HV koje u vežbama simuliraju snage UN i uvežbavaju njihovu blokadu i prodor pored njih, što ukazuje da bi ofanzivna b/d mogla eventualno otpočeti pre povlačenja UN na određenim prostorima. b) Stanje u AP ZB I dalje, na liniji sukoba snaga NO AP ZB i 5. K situacija je neizvesna i nejasna. Očito je da manju terensku premoć i inicijativu ispoljavaju snage 5. K. Propagandno 5. K veliča uspehe i proriče skori pad V.911 Kladuše, a potom usmeravanje ofanzive prema 2. KK u sadejstvu snagama muslimana koje planiraju zauzeti Jajce i produžiti dejstva ka Ključu i Petrovcu.912 Snage UN (Francuzi) su ojačali sastav samohodnim oruđima 90 mm i otvoreno su na strani 5. K. U poslednje vreme, preko Hrvata i UNPROFOR-a čine sve da dođe do obustave neprijateljstva, što bi u ovom periodu za RSK i RS bilo nepovoljno. 2. NAŠE SNAGE U operativno-strategijskom rasporedu snaga SVK u odnosu na prethodni period nije došlo do bitnih promena. Komande i jedinice težišno su angažovane na rešavanju pitanja i problema nastalih nakon povlačenja na nove položaje i rejone, shodno Sporazumu o prekidu vatre, od kojih posebno ističemo: – dogradnja položaja i rejona na koje su se jedinice povukle; – dopunskom zaprečavanju na novim položajima i međuprostorima; – izgradnja prilaznih puteva do položaja i rejona na koje su se jedinice povukle; – prijem i upućivanje vojnika-regruta na obuku u VRS; – daljem pregledu i opravci TMS; 910 911 912
Zapadnoj. Velike. Bosanski Petrovac.
495
– pojačanom osmatranju i praćenju pokreta neprijateljskih snaga, koji su u zadnje vreme učestali posebno na severnodalmatinskom ratištu. U ovom izveštajnom periodu nije bilo provokacija od strane neprijatelja. Gubici u ovom izveštajnom periodu: nije bilo gubitaka. 2.1. STANJE MORALA Moral je na nivou koji obezbeđuje izvršenje namenskih zadataka, ali uz velike napore, uglavnom zbog sporog rešavanja statusnih i socijalnih pitanja pripadnika SVK i sporosti procesa profesionalizacije. Zbog nagomilanih problema, održan je zajednički sastanak najodgovornijih predstavnika MO i GŠ SVK, na kojem su dogovorene obaveze i zadaci oko pripreme materijala za sednicu Vlade RSK, koja se posvećuje pitanjima odbrane. Povodom dvogodišnje agresije HV na područje Miljevačkog platoa, tokom cele sedmice na prigodan način smo organizovali podsećanja na nevine žrtve tog tragičnog događaja, odavajući im dužnu počast. Posete predsednika RSK i komandanta SVK reonu Drniša i neuralgičnom području sela Kakma veoma su se pozitivno odrazile na moral jedinica i naroda u celini. 2.2. MATERIJALNO I ZDRAVSTVENO OBEZBEĐENJE Težišni zadaci organa pozadine i dalje ostaju, sređivanje MTS u reonima razmeštaja, obezbeđenja novčanih sredstava od Vlade RSK i obračun plata za v/o za mesec jun. Zbog nedostatka novčanih sredstava u realizaciji težišnih zadataka nailazimo na poteškoće. Ako se ovakav trend finansijskog obezbeđenja SVK nastavi snabdevači neće biti u stanju da nastave snabdevanje Vojske. U zdravstvenom obezbeđenju ostaju isti problemi kao i u prethodnom izveštaju. 2.3. MOBILIZACIJA I PERSONALNA PROBLEMATIKA U toku je izrada mirnodopske formacije glavnog štaba u komandi korpusa SVK i obrada primljenih predloga mirnodopske i ratne formacije svih komandi i jedinica SVK na osnovu odobrenih kvota. Na osnovu odobrenih ažuriranih planova mobilizacije neposredno potčinjenih komandi, u toku je ažuriranje i odobravanje planova mobilizacije ostalih komandi i jedinica SVK. Nastavljeno je sa realizacijom naređenja o profesionalizaciji SVK. Do sada je primljeno lica po ugovoru: – oficira 513 od 1992 odobrenih, odnosno 26% – podoficira 531 od 1658 odobrenih, odnosno 32% – vojnika za starešinske dužnosti 600 od 1997 odobrenih, odnosno 30% – vojnika za vojničke dužnosti 1083 od – odobrenih, odnosno – UKUPNO U I FAZI PROFESIONALIZACIJE: 2727 od 5646 odobrenih, odnosno 48%. 2.4. STANJE BEZBEDNOSTI U JEDINICAMA I NA TERITORIJI U ovom periodu nisu registrovane pripreme i izvođenje diverzantsko-terorističkih aktivnosti neprijatelja, ali dobijena saznanja govore o intenzivnom utvrđivanju i izviđanju naših položaja na više pravaca. Raspolažemo i neproverenom informacijom o pojačanoj koncentraciji i aktivnostima HV na prostoru Novske i Nove Gradiške. Na prostor RSK i dalje nesmetano dolazi veliki broj građana RH, srpske nacionalnosti, koji pod uticajem hrvatske propagande koja je posebno agresivna uoči produženja mandata UNPROFOR-a, prenose različite glasine o skorom napadu HV na RSK, te bombardovanju 496
grada Knina. Očito je da u ovom nastupu ima i organizovanog rada HOS sračunatog na uznemiravanju stanovništva RSK. Pojave nesmetanog ulaska i boravka u RSK naročito su izražene na području Korduna, gde pripadnici NO AP ZB i stanovništvo obe Pokrajine gotovo nesmetano boravi i kreće se po našoj teritoriji, što sa aspekta bezbednosti može biti izuzetno opasno. Pripadnici UNPROFOR-a i drugih međunarodnih organizacija i dalje intenzivno prate sve aktivnosti SVK, te politička i privredna kretanja na prostoru RSK. Takođe, uočeno je da pojedini rukovodioci ovih institucija nastoje u kontaktima sa našim zvaničnim organima i predstavnicima doći do podataka o pojedincima iz svojih redova koji su na neki način “naklonjeni srpskoj strani”. U jedinicama SVK vanredni događaji su i dalje prisutni, najčešće u formi saobraćajnih udesa i drugih nesretniih događaja, što za posledicu ima ugrožavanje života pripadnika Vojske. Pripadnici SVK i dalje izražavaju nezadovoljstvo sporom transformacijom i rešavanjem statusnih pitanja njenih pripadnika. 3. ODNOSI SA UNPROFOR-om U odnosima s UNPROFOR-om dominirali su napori da se iznađe rešenje za popuštanje napetosti na području sela Kakma, srpskog sela u zoni razdvajanja. Sve je kulminiralo dolaskom 20 transportera UNPROFOR-a u samo selo, na što smo mi odgovorili ulaskom naših snaga. S tim u vezi, održan je veći broj zajedničkih sastanaka na različitim nivoima. Zasad je nađeno rešenje u povlačenju iz tog reona svih snaga koje nisu predviđene Sporazumom o prekidu vatre. Izrazili smo saučešće komandi UNPROFOR-a u Zagrebu povodom pogibije trojice njihovih pripadnika tokom obavljanja dužnosti unutar zone razdvajanja. Nastavljeni su razgovori inžinjeraca iz sastava SVK i UNPROFOR-a o preduzimanju mera da se izbegnu opasnosti od mina za sve one kojima je dozvoljen boravak u zoni razdvajanja. 4. ZAKLJUČCI I PREDVIĐANJA 1) Ukoliko ne dođe do nastavka pregovora i provokacije HV se nastave, postoji mogućnost incidenata na linijama razdvajanja HV i SVK, koji mogu prerasti u šire sukobe. 2) I dalje HV nastavlja pripreme za ofanzivna dejstva prema RSK. 3) Sukobe u AP ZB treba zaoštriti i sprečiti pomeranje 5. K snaga F.913 Abdića. 5. ODLUKA – Nepromenjena – K O M A N D A N T: general-major Milan Čeleketić, [v.r.] M.P.914 Izvornik, strojopis, ćirilica HR-HMDCDR, 6., kut. 24.
913 914
Fikret. Okrugli pečat: Glavni štab SVK.
497
255
1994., lipanj 26. [Okučani] Izvješće Odseka bezbednosti Komande 18. korpusa SVK Glavnom štabu SVK o prodaji napuštenih kuća Srba u Kutini, o djelovanju hrvatskih državnih institucija u hrvatskom dijelu Pakraca te o iseljavanju srpskog stanovništva iz pakračkog naselja Gavrinice KOMANDA 18. KORPUSA Odsek bezbednosti Str. pov. br. 01-05-146 26. 06. 1994. god. Dnevni izveštaj, d o s t a v lj a.GŠ SVK – KNIN Odelenju bezbednosti 1. Aktivnost neprijatelja: – uopšte gledano nema novih podataka o promenama u rasporedu snaga neprijatelja u odnosu na našu z/o. – posredstvom RPC-a posedujemo informaciju da je opštinska vlada Kutine uzela pod svoje sve kuće iz kojih su izbegli Srbi i dala ih na prodaju, te da za sada imaju 25 srpskih kuća namenjenih za prodaju. – u Lipiku se izvode radovi na sanaciji mesta u gradjevinskom smislu, te opravka objekata za stanovanje, dok je u hrvatskom delu Pakraca nedavno počela da funkcioniše SDK. Ovo navodi na činjenicu da hrvatske vlasti nastoje što pre da izvrše oživljavanje osnovnih državnih i ekonomskih aspekata u zagraničnom pojasu. S jedne strane time vraćaju poverenje svoga naroda u oficijelnu vlast, a s druge strane propagandno se na ovakav način deluje prema srpskoj strani. 2. Stanje na teritoriji: – u opštini Pakarac /Gavrinica/, prisutan je problem iseljavanja stanovništva sa teritorije. U toku ovog meseca iselilo se već 16 porodica, a postoji tendencija i daljeg iseljavanja, što direktno negativno utiče na b/g jedinica 51. pbr. Na iseljavanje stanovništva utiče nerešavanje statusa izbeglica, nemogućnost zapošljavanja na teritoriji, neispunjavanje obećanja koja su gradjanima Pakraca dale zvanične ličnosti RSK prilikom posete ovom kraju i opšta besperspektivnost života na pomenutoj teritoriji. K-dant K je upoznat sa problemom i u vezi s tim je danas održao sastanak sa predstavnicima opštine Pakrac u cilju prevazilaženja istih. O načinu prevazilaženja problema biće upoznat GŠ i Vlada RSK. Pored toga, medju stanovništvom je negativno odjeknula sinoćnja Karadžićeva915 izjava o naseljavanju zapadnih Slavonaca u Posavini. – medju grupom lokalnih političara i privrednika u Okučanima ponovo se razvija negativan stav prema vojsci, a posebno prema k-di. Nakon prikupljanja detaljnih informacija i provere istih, bićete upoznati putem zopmr. 915
Radovan.
498
NAČELNIK m a j o r Borislav Stijak M.P.916
M.P.917
Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 32.
256
1994., lipanj 27. [Bunić] Prijedlog Komande 18. pbr upućen Komandi 15. korpusa SVK za unaprjeđenje u čin zastavnika Mirka Dubajića iz Ličkog Osika KOMANDA 18. PEŠADIJSKE BRIGADE Pov. br. 1324-2 27. 06. 1994. god. Predlog za unapređenje u čin zastavnika Dubajić Mirka
KOMANDANTU 15. KORPUSA
Predlažem da se vanredno unapredi u čin zastavnika stariji vodnik pod ugovorom DUBAJIĆ Ilije MIRKO, rodjen 08. 06. 1947. godine u Brotinju, SO Donji Lapac, sa stalnim mestom boravka u Teslingradu,918 ulica Nikole Tesle broj 12. Sada: komandir voda, 1. pb, 18. pbr, 15. korpusa. Obrazloženje Dubajić Mirko je učesnik rata od samog početka borbenih dejstava. Veoma uspešno vrši dužnost komandira voda u 1. pešadijskom bataljonu. Svojom jedinicom usled prolaska linije razdvajanja kroz sam grad, korišćenjem isturenih stražara, zaseda i kontrole naseljenih mesta i prikrivenih prilaza, veoma uspešno zatvara jedan od najvažnijih i najosetljivijih pravaca. Posebno se istakao u hvatanju i privodjenju pripadnika Hrvatske vojske i drugih lica u njihovom pokušaju ubacivanja u sam grad Teslingrad. Zbog postignutih rezultata u hvatanju i privodjenju ubacivanih lica iz Hrvatske, organi bezbednosti 15. korpusa predlagali su Dubajić Mirka za nagradu. Stariji vodnik Dubajić uživa ugled neustrašivog borca i sposobnog komandira, kako kod boraca tako i kod stanovništva Teslingrada. Patriotski opredeljen za borbu srpskog naroda za slobodu i ujedinjenje, lično i porodično sredjen, mada je skromnog imovnog stanja. Zbog gore iznetog predlažem da se stariji vodnik Dubajić Mirko vanredno unapredi u čin zastavnika. BP/BP 916 917 918
Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, Str. pov. br. 314-208, 26. 6. 1994. Prijemni pečat centra veze: Brzojav br. 3630, primljen 26. 6. 1994. u 19,00; obrađen u 19,10. Lički Osik.
499
K O M A N D A N T: p p u k o v n i k Mirko Radaković, [v.r.] M.P.919 M.P.920 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 2., kut. 6045.
257
1994., lipanj 30. [Knin] Izvješće majora Đure Ćelića iz Odeljenja bezbednosti Glavnog štaba SVK o operativnim saznanjima o situaciji u AP ZB OB GŠ SVK ZOPMR Djuro Ćelić, major VOJNA TAJNA Dana 30. 06. 1994. godine Strogo poverljivo Rađeno u jednom primerku Dostavljeno 1 x OB GŠ SVK ZABELEŠKA M.P.921 O PRIMENI METODA RADA a) Predlog b) Zahtev c) Izveštaj O B R A Z L O Ž E NJ E Stanje u AP ZB.Operativnim radom i ličnim uvidom u vremenu od 14. – 29. 06. 1994. godine o stanju u Autonomnoj pokrajini Zapadna Bosna ustanovio sam sledeće: Snage 5. K A BiH u napadnim dejstvima 12. i 13. 06. o.g. uspjele su zauzeti s. Todorovo, s. Golubović gdje je pretila opasnost da preseku komunikaciju Pećigrad – Velika Kladuša, odseku u rejonu Pećigrada 4. pbr NO AP ZB, a zatim podrže dejstva prema V. Kladuši. U ovim borbama oko 300 boraca 3. pbr NO AP ZB je prešlo na stranu snaga 5. K, tako da je ova brigada praktično razbijena. Tokom 14. i 15. 06. snage NO AP ZB uz artiljerijsku podršku 21. i 39. K uspjele su konsolidovati odbranu i sprečiti dalji prodor snaga 5. K. Na sastancima izmedju predstavnika SVK i NO AP ZB, sa strane NO najčešće su učestvovali: Delić Asim, major, k-dant štaba NO; Irfan Saračević, ministar odbrane i policije; Koštić Mehmed, bivši potpukovnik JNA, sada član predsedništva i šef kabineta Fikreta Abdića, Čelebić Fikret, oficir za vezu, Hodžić Selim “Sula”, pomoćnik Abdiću za logistiku, Behlić 919 920 921
Okrugli pečat: Komanda 18. pbr. Prijemni pečat: Vojna pošta 9065, pov. br. 699-20, 28. 6. 1994., Korenica. Prijemni pečat: Glavni štab SVK, Odeljenje bezbednosti, str. pov. br. 344-24, 30. 6. 1994.
500
Sulejman, pomoćnik k-danta za obaveštajni rad i Bašić Rasim, pomoćnik ministra za bezbedonosne poslove. Do 23. 06. sa strane VRSK učestvovali su puk. Kozomara Veso, puk. Trkulja Petar i maj. Ćelić Djuro, a od 23. 06. uključili su se general-major Djukić Borislav, general-major Novaković Mile i general-p.puk. Mrkšić Mile. Na navedenim sastancima odmah se uočavalo da postoje dve struje kod predstavnika AP ZB, prva u kojoj su Irfan Saračević i Mehmed Koštić koja želi stanje prikazati što dramatičnijim, a sa ciljem da se pribavi što više naoružanja i municije, što je potvrdjeno preko izvora Sadiković Rašida i druga grupa u kojoj su Delić Asim, Behlić Sulejman i Čelebić Fikret, koja situaciju prikazuje realnijom, mada i ova grupa ne vlada situacijom u jedinicama i na prednjem kraju. Prema operativnim saznanjima u svakoj jedinici NO AP ZB ima od 200300 boraca koji nisu ubedjeni da će pobediti opcija Fikreta Abdića već sebi pripremaju teren da u odredjenom momentu mogu preći na stranu 5. K. Narodna odbrana AP ZB u svom sastavu ima sledeće jedinice: – bataljon vojne policije jačine oko 120 ljudi – izvidjačko-diverzantska četa jačine oko 70 ljudi – vod veze – inžinjerijski vod – komanda stana – tenkovski vod – tri tenka T-34 – mešoviti artiljerijski divizion sastava: 2 ZIS-a, 6 topova B-1, 2 PAT-a 20/3 i oko 8 MB120 mm II Borbene jedinice: – šest pešadijskih brigada jačine od 600-800 ljudi. Brigade su četnog sastava i imaju 4-6 četa. Pored pešadijskog naoružanja tri brigade imaju po jedan PAT 20/3 i manju količinu MB 60 i 82 mm. – U formiranju je i sedma pešadijska brigada koja bi bila u rezervi štaba NO. Pored ovoga u sastavu snaga TO imaju oko 1200 naoružanih ljudi, većinom starije starosne dobi. Predstavnici VRSK i VJ održali su u Velikoj Kladuši tri sastanka sa predsednikom AP ZB Fikretom Abdićem, a sa ciljem pripreme ofanzivnih dejstava snaga AP ZB u cilju povratka zauzete teritorije i oslobadjanja novih teritorija zaključno sa rejonom Cazina. Na ovim sastancima Abdić je prihvatio predlog odluke o ofanzivnim dejstvima koja su trebala početi 28. 06. u 03,00 časova, te izneo da je 21. 06. imao sastanak kod predsednika Srbije na kome su bili Borislav Mikelić, general-major Milan Čeleketić, general-p.pukovnik Ratko Mladić, general-puk. Perišić Momčilo i Jovica Stanišić. Abdić iznosi da je Milošević naredio “Fikret mora pobediti” a na vojnicima je da to odrade, te za potrebe NO AP ZB odobrio naoružanja i municije u vrednosti od oko 9.000.000 dolara. Po Abdiću za realizaciju dotura naoružanja i municije AP ZB odredjen je predsednik vlade RSK Borislav Mikelić. Dana 23. 06. o.g. u večernjim časovima iz Beograda za AP ZB pristigla su dva šlepera naoružanja i municije u kojima je bilo: AP 7,62 mm 500 komada, PaSnP, M-76 50 kom, PAP 1220 kom. i 751 020 metaka 7,62 mm. Naoružanje i municiju dopratili su ppk. Pero 501
Ajdinović i Vujičić Dragan “Bego” te zahtevali da se ista odmah preda AP ZB, kao i da predstavnici AP ZB vozačima isplate po 3000 DM i napune rezervoare gorivom za povratak. U K-di 21. K pojavila se dilema da li AP ZB dati sve ili samo jedan deo jer oni nikada nisu tražili više od 400 cevi naoružanja, medjutim posle konsultacija sa GŠ SVK, predsednikom vlade RSK, gppk. Mrkšićem,922 a posebno na uslovljavanje od predstavnika AP ZB da je to njihovo naoružanje i da će uzeti sve ili ništa, te intervenisati kod Miloševića, dana im je sva količina naoružanja i municije. Tokom 24. 06. pristigla su još dva šlepera u kojima je bilo: – Mitraljez M-84 – PM M-72 – PAP – MB 60 mm – Mina za MB 60 mm – Mina za MB 82 mm – Bomba ručna kumulativna M-79 – Bomba ručna M-75 – Bomba ručna M-52 P-3
50 kom. 149 kom. 380 kom. 3 kom. 417 kom. 2000 kom. 1008 kom. 173 kom. 969 kom.
I ove šlepere dopratili su ppk. Pero Ajdinović i Vujičić Dragan “Bego”, te zahtevali da se i ovim vozačima isplati po 3000 DM i rezervoari napune gorivom, što je od strane AP ZB i uradjeno 25. 06. o.g. Tokom 25. 06. od navedenih sredstava AP ZB dato je: – Mitraljez M-84 – PM M-72 – MB 60 mm – Mina za MB 60 mm – Mina za MB 82 mm – Raznih ručnih bombi
44 kom. 50 kom. 3 kom. 400 kom. 500 kom. oko 1000 kom.
Po odobrenju GŠ SVK iz 21. K, AP ZB tokom noći 26/27. 06. dana su tri tenka T-34 sa jednim b/k municije. Tokom 27. 06. u Velikoj Kladuši sastali su se Fikret Abdić, Borislav Mikelić i general-major Djukić Borislav, a u vezi analize dobijenih zadataka od predsednika Miloševića.923 Po izjavi Djokića, Abdić se Mikeliću žalio da mu pojedine starešine zadržavaju oružje i municiju u 21. K i naveo pukovnika Trkulju Petra, za koga se Mikelić raspitivao i obećao da će protiv istog biti poduzete odredjene mere. Nakon ovog sastanka na intervenciju generalmajora Djukića iz 21. K, NO AP ZB dato je 3000 metaka 20 mm, 150 metaka za ZIS i 150 metaka za top B-1, medjutim ova municija u AP ZB nije zbog kvarova na vozilu stigla do vremena odredjenog za početak napada već oko šest časova kasnije. Indikativno je što predstavnici AP ZB nisu obavestili K-du 21. K i tim za koordinaciju da su napad odložili za 24 časa iako je bilo dogovoreno da se u slučaju bilo čega obavesti koordinacioni tim. Odlaganje napada Abdić objašnjava time da nije bilo dovoljno vremena za pripremu jedinica, nije mu na vreme došla tražena količina municije većih kalibara, kao i da se plašio da je probijeno vreme početka dejstava. 922 923
Mile. Slobodan.
502
Indikativno je da Abdić nikada do sada nije dozvoljavao dejstva po a. Čoralići, s. Pjanićima i Cazinu, objašnjavajući to time da će okrenuti stanovništvo na ovim teritorijama protiv sebe. U timu za koordinaciju sa AP ZB pojavljuju se starešine za koje nije jasna uloga i ovlaštenja što u mnogome opterećuje ovaj tim u radu i donošenju pravilnih odluka. U timu se pojavljuje pored puk. Kozomare924 koji je odredjen ispred GŠ SVK, general-major Djukić Borislav, kako on izjavljuje upućen od generala Perišića,925 general-potpukovnik Mrkšić Mile, takodjer ispred VJ, general-major Mile Novaković i p.puk. Pero Ajdinović. Djukić i Novaković predlažu da se u tim uključi i pukovnik Čedo Bulat kao dobar poznavaoc stanja u AP ZB. ĐĆ/MT Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 6., kut. 30.
258
1994., lipanj Knin Zaključci i procjene Komande 7. korpusa SVK o mogućim raznim utjecajima na tijek mobilizacije u SVK KOMANDA 7. KORPUSA VOJNA TAJNA STROGO POVERLJIVO Prilog br. 1 Primerak br. 11 ZAKLJUČCI IZ MOBILIZACIJSKE PROCENE – Knin, jun 1994. god. – 1. UTICAJ SVIH VRSTA NEPRIJATELJSKOG DEJSTVA NA TOK MOBILIZACIJE OS Hrvatske u svim situacijama, a naročito u uslovima primirja, vrše ojačavanje, pregrupisivanje i koncentraciju snaga, grupišući glavne snage u zagraničnom i graničnom prostoru i na pravcima koji izvode ka glavnim privrednim i političkim centrima RS Krajina. OS Hrvatske sastoje se od jedinica MUP-a, ZNG i HOS-a, popunjenih savremenijom tehnikom, posebno oklopnom, artiljerijsko-raketnim sredstvima većeg dometa, sredstvima za POB-u, raketama “zemlja-zemlja” i formiranjem RV i PVO, čime je povećana ubojna moć i mogućnost ispoljavanja uticaja na tok mobilizacije, razvoj i grupisanje SVK. U celini, OS Hrvatske po broju, izvršenoj modernizaciji i angažovanju stranih vojnih stručnjaka na stručnoj obuci komandnog i vojničkog sastava, predstavljaju respektivnu silu, koja može sprečavati i značajnije onemogućavati mobilizaciju naših snaga. Zbog blizine skladišta RMR Severno-dalmatinskog korpusa prema granici Hrvatske i male dubine teritorije, moguća su raketno-artiljerijska i avio dejstva po skladištima RR-a i MZ, čime bi 924 925
Veso. Momčilo.
503
se nanele znatne materijalne štete na sredstvima i gubici u ljudstvu, te bi se znatno usporila mobilizacija RJ. Neprijatelj će na celoj dubini teritorije 7. K ubacivati IDG, DG i specijalne jedinice formirane od najokorelijih ustaša i plaćenika, sa ciljem izvidjanja i prikupljanja podataka o našim snagama, izvodjenja diverzantsko-terorističkih akcija, diverzija, atentata, upada u sela, paljenja i pljačkanja imovine, zarobljavanja mesnog stanovništva, napada na skladišta MTS, mostove, značajne objekte i ustanove i prepade na pojedinačna motorna vozila – sve radi ometanja i pravovremenog izvršenja mobilizacije, unošenja pometnje i stvaranja straha kod stanovništva. Može se očekivati ubacivanje agenata u RJ i komande. Teror nad srpskim stanovništvom u neoslobodjenim rejonima i dalje će biti masovan i korišten u propagandne svrhe. Nije isključena upotreba hemijskih sredstava po rejonima skladišta i MZ. 2. ZADATAK JEDINICE KOJI PROIZLAZI IZ PLANA UPOTREBE U cilju sprečavanja iznenadjenja i upada HV na teritoriju u zoni odgovornosti 7. K potrebno je planirati i imati na najvišem stepenu b/g, gotove snage Korpusa, redovne jedinice MUP-a i deo stanovništva koje se nalazi u graničnom pojasu, radi izvršenja što brže mobilizacije i posedanja planiranih položaja, ugroženih rejona i pravaca, sa predvidjenim masovnim zaprečavanjem i delimičnim zarušavanjem, te stvoriti uslove za: – Brz manevar, razvoj i upotrebu gotovih snaga (om, po, PVO) za intervencije; – Sprečavanje prodora u zahvatu pravaca: Zemunik-Benkovac, Zemunik-Karin-Obrovac, Jesenice-Obrovac, Biograd-Benkovac, Vodice-Čista Mala-Đevrske, Skradin-B.926 Mostine, Skradin-Bratiškovci-Đevrske, Pakovo selo-Drniš, Muć-Drniš, Sinj-Vrlika; – Domobilizacija komandi i jedinica Korpusa; – Sklanjanje stanovništva i dobara sa ugroženih pravaca, zona i rejona; – Otkrivanje, borbu i uništenje ubačenih DTG neprijatelja; – Po dovršenoj mobilizaciji, sve jedinice posjedaju zone odbrane po planu upotrebe. Postepeno sa posedanjem položaja i rejona odbrane, organizovati vatreni sistem, neposredno obezbedjenje i sadejstvo u okviru jedinica, sa težištem na raketnim sistemima, artiljerije i OMJ. Sve značajnije objekte na pravcima, a koji mogu zaustaviti brz prodor neprijateljskih snaga, zaprečiti i minirati. U toku borbenih dejstava planirati manevar vatrom i jedinicama sa jednog na drugi pravac radi popravljanja operativnog položaja i stvaranja uslova za ofanzivna dejstva, izvršenje protivudara i izbacivanje neprijatelja sa prostora Severne Dalmacije. – Odsudno braniti zonu odgovornosti Korpusa. 3. VELIČINA, MOGUĆNOST, OBIM I NAČIN ANGAŽOVANJA LJUDSTVA I MS, MIRNODOPSKOG SASTAVA NA ZADACIMA IZVRŠENJA MOBILIZACIJE Mirnodopski sastav 7. K biće angažovan za prihvat prvog udara po planu upotrebe, izvršenje mobilizacije i operativno-taktički razvoj jedinica 7. K. U svim komandama, u skladu sa Planom pripravnosti, potrebno je izvršiti procenu i obezbediti deo ljudstva iz ratnih jedinica za pojačano obezbedjenje objekata u kriznim i drugim prilikama. Kurirsko-pozivarsku službu kao i ljudstvo za iznošenje, utovar i prevoz MTS do MZ obezbediti iz RJ ili od dela nerasporedjenog ljudstva. Pozivarski sistem za svaku RJ razraditi jedinstveno i po delovima u slučaju mobilizacije dela RJ. Na nivou VO Knin, Odeljka Benkovac, Obrovac, Drniš i detašmana imati jedinstveni 926
Bribirske.
504
pozivarski sistem za sve ratne jedinice, a na nivou 7. K razmotriti i iznaći rešenja za brzo pozivanje izvršioca mobilizacije i najodgovornijih starešina. Celokupno naoružanje i druga formacijska MTS obezbediti po materijalnoj formaciji iz fonda SVK i iz popisa, onih materijalnih sredstava koji odgovaraju ratnoj jedinici. Nedostajuća m/v i priključne mašine obezbediti iz popisa sa odgovarajućim zameniteljima koji se mogu upotrebiti u vojne svrhe za potrebe RJ. Artikle hrane obezbediti od 7. PoB i Odeljka 7. PoB i od dela pomoći koja stiže iz zemlje i inostranstva. Zbog nemogućnosti obezbedjenja Sd/o za sve jedinice obavezati svakog v/o da pri mobilizaciji pored lične opreme sa sobom ponese i hranu za dva dana. Kroz planove mobilizacije regulisati i do detalja razraditi način dekonzervacije, stavljanja MTS u funkciju i iznošenje MTS iz skladišta RMR na MZ komandi i jedinica 7. K. 4. POLITIČKA I BEZBEDONOSNA SITUACIJA NA TERITORIJI I NJEN MOGUĆI UTICAJ NA IZVRŠENJE MOBILIZACIJE Na teritoriji RSK političko-bezbedonosna situacija je izuzetno složena i teška. Pretnje i pritisci Hrvatske kao i različite opcije u pogledu rešavanja Srba u Krajini još su više produbile postojeće podele medju političkim strankama u narodu, sve do otvorenih konfrontacija na političkoj sceni. Kod jednog dela boraca i stanovništva prisutna je bojazan oko uloge snaga UN u zaštićenim oblastima. Izražena je i doza nepoverenja u snage UNPROFOR-a i bojazan da su naklonjeni hrvatskoj strani i da će im pomoći u uspostavljanju vlasti na našoj teritoriji. Uz sva objašnjenja i tumačenja ovo ostaje kao činjenica, a proističe iz unutrašnje potrebe srpskog naroda da sam odlučuje o svojoj sudbini, da se bori i brani svoju slobodu i da to pravo nikada do sada nije prepuštao drugima. Podele i sukobi u rukovodstvima stranaka u borbi za vlast, problemi političko teritorijalnog organizovanja, neizgrađenost i slabo funkcionisanje pravnog sistema, zatvorenost, jednostranost i neobjektivnost sredstava informisanja može voditi u haos i anarhiju. Izrastanje i nametanje pojedinaca i grupa unutar manjih sastava uz bahato, samovoljno i siledžijsko ponašanje do izvršenja krađa, pljački, paljevina i ubistava. Nefunkcionisanje sistema vlasti, nepoverenje u nju i prisutna bojazan na moguće razočarenje u politička rešenja posle izvojevane pobede. Privredni kolaps, ekonomska izolacija stvara nezadovoljstvo kod naroda, preti izbijanju socijalnih nemira što bi u ovakvoj situaciji moglo da dovede do tragičnih posledica. Pojačana migracija stanovništva, posebno muškaraca mlađih godišta ima negativno dejstvo na popunu i formiranje jedinica. Rešavanjem socijalno-ekonomskih pitanja i većim angažovanjem sredstava javnog informisanja uticati na povratak stanovništva. Prisutno nepoverenje i podozrivost jednog dela boraca prema AVL i pokušaja optuživanja istih za sve ono što je loše u kolektivima i na teritoriji, a pojedinci daju sebi za pravo da su veći stručnjaci za taktiku i operatiku, kritikuju odluke, hoće sve da znaju, optužuju i stvaraju lošu klimu u kolektivu. Nestašica pojedinih artikala i smanjeni tempo pozadinskog obezbeđenja. Stanje u užoj i široj društvenoj sredini više nego ikad ranije ima direktni uticaj na stanje b/g i ukupno stanje u našim komandama i jedinicama. Mišljenja smo da će na stanje borbenog morala uticati: – preduzimanje planskih i organizovanih mera i aktivnosti radi osposobljavanja institucija sistema da efikasno rešavaju probleme i prevazilaze postojeće stanje; – stvaranje najboljih uslova za egzistenciju i sigurnost boračkog i ostalog dela stanovništva; – dosledan odnos prema palim borcima i ostvarenim ciljevima borbe; 505
– dosledan obračun sa svim ratnim profiterima i sankcionisanje svih negativnih pojava koje utiču na borbeni moral; – neefikasnost sistema mobilizacije i ogorčenost boraca na pojavu ravnodušnosti i neuključivanja u odbranu bez zakonskih posledica. Bezbedonosna situacija je složena i opterećena raznim problemima, pa se i sistem bezbednosti sporo uspostavlja zbog organizovanih, kadrovskih, materijalnih i političkih ograničenja i teškoća. Službe i organi bezbednosti stvarani su na brzinu, organizaciono i funkcionalno su nedovoljno povezani u jedinstven sistem, nema dovoljno kvalifikovanog kadra, nema razumevanja prema funkciji i ulozi SDB. Služba javne bezbednosti, uz odredjene slabosti, izvršava svoje obaveze i zadatke. Teritorija je u operativnom smislu pokrivena, a lociranje organa MUP-a u užim DPZ odnosno u rejonima MZ omogućava bezbedonosno oslanjanje i saradnju u zaštiti mobilizacije. Zbog narušenog sistema bezbednosti na teritoriji je sve izraženija pojava težih oblika kriminala i kradja do diverzantsko-terorističkih akcija, ubistava i drugih zločina. Enormno je porastao broj kradja oružja i municije, od kojih neke imaju organizovani oblik. Sve je više izražena pojava ilegalnog držanja i preprodaje oružja i ubojnih sredstava, pljački i uništavanje privatne i društvene imovine, a navedene pojave se ne sankcionišu zbog blokade institucija vlasti. Svi elementi političko-bezbedonosne situacije ukazuju da je ona složena i opterećena brojnim problemima, ali sa tendencijom pogoršanja. Takva situacija objektivno ne može imati pozitivnijih efekata na tok mobilizacije, ali se neki očekivani negativni uticaji preventivnim radom mogu neutralisati. Uočene probleme treba uporno i planski rešavati radi stavljanja u funkciju ukupnih odbrambenih priprema i jačanja bezbedonosne komponente. 5. RAZMJEŠTAJ MTS U SKLADIŠTIMA RMR I NJIHOVO UDALJENJE OD MZ I MOGUĆNOST NJIHOVOG DOTURA NA MZ Razmještaj MS za k-de i jedinice Korpusa, koje se mobilišu sa prostora zone odgovornosti najpovoljnije je smjestiti u postojeća skladišta i to: – Komanda 7. K sa PJ u skladišta u Sjevernoj kasarni, – 7. okb i inž. bat. u Sjevernoj kasarni i objektu Krka, – 1. lbr objektima u Vrlici, – 75. mtbr u objektima Trbounje, Manojlovac i Krka; – 2. pbr u objektima Pađane, Kistanje, Đevrske, – 3. pbr, 92. mtbr i 7. mpoap u objektima u kasarni Benkovac i “Gaj” Bruška, – 4. lbr u objektima u s. Žegar, – 7. map dio sredstava u južnoj kasarni, kasarni u Benkovcu i objektu “Krka”, – 7. larp PVO u južnoj kasarni i objektu “Krka”, – 7. PoB u Sjevernoj kasarni i objektu “Krka” i – Odeljak 7. PoB u kasarni Benkovac i Bruška. Razmještaj MTS u ovim skladištima obezbeđuje najbolje neposredno obezbeđenje i operativno-taktički brzo spajanje ljudstva i MS na MZ. MTS jedinica VTJ sa prostora Knin, Obrovac i Benkovac je najpovoljnije uskladištiti u postojećim skladištima u gradovima Knin, Benkovac, Obrovac, Drniš i većini MZ, a većinu sredstava sa prostora opštine Knin uskladištiti u objektu “Krka”. Udaljenost skladišta RR do MZ bataljona – diviziona kreću se do 30 km. Ako se obezbedi ljudstvo za iznošenje i utovar MS kao i m/v iz neposredne blizine kasarne onda je moguće da se materijalna sredstva u roku od 2 do 6 č. prevezu do mobilizacijskih zborišta. Komunikacijski pravci koji iz Knina, Benkovca i Obrovca izvode ka mob. zborištima su 506
kanalisani i pogodni su za zaprečavanje i miniranje te komandanti pukova – brigada moraju računati na način obezbeđenja uskih grla i useka, jer u slučaju ubacivanja DTG može se za određeno vreme sprečiti dotur MTS do MZ, a tim dovesti u pitanje blagovremeno izvršenje mobilizacije. Prostor zone odgovornosti, komunikacijski je dosta razvijen, a mogućnost dotura rokadnim putevima obezbeđuje da se sredstva blagovremeno doture do jedinica. Najozbiljnije probleme mogu izazvati eventualna dejstva ubačenih DTG na kritičnim i osetljivim mestima i tačkama u neposrednoj blizini skladišta. Na pravcima iznošenja i dotura MTS blagovremeno uspostaviti kontrolu angažujući snage milicije i vojno-teritorijalnih jedinica. 6. MOGUĆNOST POZADINSKOG OBEZBEĐENJA MOBILIZACIJE Politika bivše Hrvatske vlasti, a potom rat i njegove posledice uslovili su osiromašenje celokupne teritorije Severne Dalmacije. Privredni kapaciteti zbog nedostatka sirovina, a i zbog ratnih razaranja, uopšte ne rade ili rade na minimalnim kapacitetima. Postojeće količine nisu omogućavale stvaranje bilo kakvih rezervi u toku rata. Obezbeđenje stanovništva artiklima hrane, gorivom, odećnom opremom i drugim gotovim proizvodima, vrši se uglavnom od dobijene pomoći i nabavkom sa strane uz velike poteškoće. Zdravstveni kapaciteti ni u jednoj zoni odgovornosti jedinica ne zadovoljavaju potrebe, jer su bili nerazvijeni, delom rata uništeni. U toku rata najmanje su stradale putne komunikacije, ali su znatni gubitci zbog slabog korišćenja željezničkog transporta. Rezerve stanovništva u hrani su neujednačene, one se kreću od višemesečnih u Ravnim kotarima do višednevnih u severnom delu Bukovice. To znači da se na njih ne može ozbiljno računati, izuzimajući obezbeđenje dvodnevnih potreba u suvim artiklima hrane, koje mogu sa sobom poneti v/o za ishranu u toku izvršenja mobilizacije. Obnova privrednih objekata u sadašnjim uslovima je spora i neizvesna, a oni koji su obnovljeni rade sa smanjenim kapacitetom. Sopstvene sirovine postoje u energetici i poljoprivredi. Prelazak na ratnu proizvodnju ranije nije planiran, nego je to učinjeno u toku rata kod metaloprerađivačke i prehrambene grane, kao i servisa za opravku vozila, aparata i uređaja za domaćinstvo. Dalje mogućnosti rada tekstilne industrije “Kninjanka” i “Trio” postoje, ali zbog subjektivnih slabosti vrlo malo su iskorišćene. Na osnovu iznetog mogućnosti za pozadinsko obezbeđenje mobilizacije su skromne, međutim racionalnim korišćenjem svih kapaciteta može se uspešno izvršiti mobilizacija. Teritorija raspolaže sa većim mogućnostima, resursima za opravak TMS, lečenje, klanje stoke, izradu i opravku svih vrsta odećne opreme i snabdevanje vodom. Najveći problem predstavlja obezbeđenje sa artiklima ishrane i sanitetskog materijala, jer se izuzev rezervi domaćinstava i neznatnih ratnih rezervi jedinica Korpusa ne može računati na rezerve preduzeća i opština obzirom da civilna vlast slabo funkcioniše. 7. USLOVI ZA ORGANIZACIJU RiK VEZA Uzimajući u obzir razmeštaj jedinica 7. korpusa koji je veoma specifičan u geografskom smislu ugrožava organizaciju veza za nesmetan rad RiK-a. Razmeštaj jedinica posebno na prostorima između planina Dinare – Svilaje, Velebita i Kruševa negativno utječe na održavanje posebno radio – veze i uspešno RiK sa potčinjenim komandama jedinica. Mogućnosti uvezivanja veza preko sistema imalaca ŽTO – Knin i PTT – Krajina Knin, a koristeći isključivo kablovske veze podzemno instalisane pozitivno utiče na RiK sa potčinjenim jedinicama. 507
Realizacijom zaštićenih veza u RR sistemu prema potčinjenim jedinicama na Benkovačkom pravcu stvoreni su uslovi za brzo i nesmetano prenošenje informacija strogo poverljivog i poverljivog sadržaja bez mogućnosti za otkrivanje podataka od strane neprijatelja. Uspostavljanje veze u okviru Korpusa pozitivno utiču na tok i izvršenje mobilizacije. Potčinjene jedinice do nivoa brigade su obezbeđena sa sredstvima za zaštitu govornih informacija u VF opsegu, a u radio-vezama VVF opsega do nivoa bataljona, u nekim jedinicama do nivoa četa i vodova. U svim jedinicama 7. korpusa osim 7. larp PVO koriste se specijalna dokumenta kriptozaštite za prenos pismene informacije što omogućava nesmetan i bezbedan rad na liniji RiK-a. Obučenost ljudstva na korištenju i rukovanju ovim sredstvima je vrlo dobra. Stacionirano RRČ V. Promina kao izuzetno važan objekat za obezbeđenje veza RiK-a u zoni odgovornosti Korpusa i šire nalazi se u neposrednoj blizini p/k koje je izloženo svim vidovima neprijateljskog delovanja, DTG, avijacije, artiljerije svih kalibara što ukazuje na potrebu za obezbeđenje rezervnog RRČV kao i MTS za realizaciju planiranih veza i nesmetano RiK sa borbenim dejstvima. Ovu mogućnost za eventualno narušeni sistem veza koristiti objekat Golubićka Plješevica radi usmeravanja veza prema RR čvorištima Ćelavac i Klekovača. Uzimajući u obzir sve činjenice cenimo da će RiK na svim nivoima uspešno funkcionisati. 8. KARAKTERISTIKE I MOGUĆNOSTI TERITORIJE NA KOJOJ SE RJ MOBILIŠE I PITANJA U KOJIMA JE NUŽNO OSTVARITI KOORDINACIJU SA NADLEŽNIM ORGANIMA DPZ, POSEBNO ANALIZU LJUDSKOG I MATERIJALNOG POTENCIJALA NA TERITORIJI Teritorija severno-dalmatinske zone obuhvata geografske djelove Ravnih kotara, Dalmatinske zagore i Bukovicu, oivičeni planinama Velebit, Moseć, Svilaja i Dinara, kao i ispresecano tokovima rijeka Cetina, Krka i Zrmanja. Zemljište je pretežno kraško otkriveno sa mnogo jaruga, zidanih ograda i dosta pošumljen niskim rastinjem i makijom. Čitav prostor je oskudan sa vodom, naročito predeo Bukovice i pojedini predeli u centralnom delu zone. Kroz zonu protiču reke Zrmanja, Krka i Cetina koje nadoknađuju nedostatak vode i obezbeđuju razvijenu vodovodnu mrežu za snabdevanje manjeg djela sela i naselja sa pitkom vodom. Ovaj prostor ima dosta razvijenu komunikacijsku mrežu upravnih i rokadnih puteva pogodnih za angažovanje snaga sa zapada i juga na čitavom prostoru. Osnovni taktički pravci i njihovi kapaciteti za angažovanje snaga su: 1.- Jesenice – Obrovac – Žegar do jedne brigade 2.- Zemunik – Karin – Obrovac do jedne brigade 3.- Zemunik – Benkovac – Knin do jedne brigade 4.- Biograd – Benkovac do jedne brigade 5.- Stankovci – Benkovac do jednog bataljona 6.- Vodice – Bribir – Đevrske do jedne brigade 7.- Skradin – Đevrske do jednog bataljona 8.- Širitovci – Oklaj – Knin do 1-2 bataljona 9.- Šibenik – Drniš – Knin do jedne brigade 10.- Muć – Drniš – Knin do 1-2 bataljona 11.- Sinj – Vrlika – Knin do jedne brigade Svi ovi pravci pogodni su za organizaciju odbrane, zaprečavanje i zarušavanje te se mogu braniti sa manjim snagama, kao i manevar snaga sa jednog pravca na drugi. 508
Na teritoriji su brojna manja i nekoliko većih naselja koja se protežu dolinama rijeka i kraškim poljima gde živi oko 70.000 stanovnika. Karakteristično je da je sa ovog prostora zbog politike bivše hrvatske vlasti, zbog nerazvijenosti industrijskog kapaciteta, veliki broj stanovništva je emigrirao, tako da je ljudski potencijal za formiranje i popunu RJ znatno smanjen. Na osnovu postojećeg demografskog potencijala sa ovog prostora je moguće za potrebe i popunu jedinica 7. korpusa angažovati 15000 boraca. Stanovništvo se pretežno bavi poljoprivrednom proizvodnjom, ali zbog slabog snabdevanja sa kvalitetnim semenom i veštačkim đubrivima, ne može se proizvesti ni za svoje potrebe, ne stvarajući značajnije viškove, koji bi mogli poslužiti kao izvor obezbeđenja jedinica SVK. Od grana poljoprivredne proizvodnje najrazvijenije je stočarstvo, vinogradarstvo i povrtlarstvo, koji pozitivno utiču na snabdevanje jedinica i stanovništva. Na prostoru Korpusa nema dovoljno kapaciteta za smeštaj žitarica i skladišnog prostora za čuvanje rezervi hrane kao i sigurnijeg izvora u snabdevanju stanovništva. Prirodni potencijali su dosta veliki. Ako bi se organizovala planska proizvodnja mogli bi se stvoriti tržišni viškovi, razvoj turizma uz reke, more i jezera, te intenzivan razvoj stočarstva stvorili bi uslove za opšti privredni preobražaj severno-dalmatinske zone. 9. MOGUĆI UTICAJ NAJNEPOVOLJNIJEG VREMENA KAO PROSTORA, DOBA GODINE I DANA I NJIHOV UTICAJ KAO ATMOSFERSKE POJAVE NA BRZINU I EFIKASNOST IZVRŠENJA MOBILIZACIJE Severno-dalmatinsku zonu uglavnom karakteriše primorska, umjereno kontinentalna klima, a na nekim područjima i kontinentalna klima uz neravnomernu raspoređenost padavina. Zona pruža povoljne uslove za izvršenje mobilizacije gotovo u toku cele godine, izuzev kraćeg kišno-snežnog, odnosno vetrovitog vremena u toku kasne jeseni i zime, sušnog i jako toplog u toku leta. Karakteristika zone je da je bez dovoljno vode potrebno kako za stanovništvo tako i za napajanje stoke. Doba dana nema bitnog uticaja, već samo u sklopu godine. Dužina dela dana ima uticaja, ali jednovremeno pozitivnog i negativnog koji se međusobno prepliću. U toku zime zbog kratkoće dana otežano je kretanje i izvršavanje mobilizacijskih radnji u celini sa ratnom jedinicom. Zbog nepovoljnih uslova svugde gde je moguće koristiti za smeštaj ljudstva i MTS društvene i privatne objekte, vikendice, a izuzetno smeštaj ljudstva i MS vršiti u poljskim uslovima, jer bi se na ovaj način obezbedili zaštita od niskih temperatura, snega, kiše i jakih vetrova. Ostale atmosferske pojave (rosa i slana) nemaju bitnog uticaja izuzev uticaja vlage na naoružanje i optička sredstva o čemu voditi računa pri smeštaju MTS. Najnepovoljniji period za izvršenje mobilizacije je zima kako zbog kratkoće dužine dana, tako i zbog loših meteoroloških uslova i pojave ledenih kiša sa poledicom karakterističnih za ovo podneblje. K O M A N D A N T: p u k o v n i k Slobodan Vukosavljević, [v.r.] M.P.927 Izvornik, strojopis, latinica HR-HMDCDR, 8., kut. 7. 927
Okrugli pečat: Vojna pošta 9031, Knin.
509
KAZALO IMENA
A Abdić Fikret, 26, 27, 48, 55, 56, 84, 456, 500, 501 Abdijanović Rahmet, 424 Abdijanović Ramiz, 424 Ajdinović Pero, 502, 503 Akashi Yasushi, 53, 141, 414 Alajica Nikola, 39 Alavanja Tihomir, 289 Albright Madeleine, 65 Arsić Vladimir, 256
B Babac Stevo, 388 Babić Lazo, 257, 264, 265, 388, 389, 392, 425, 444, 446 Babić Milan, 5, 28, 39, 41, 50, 53, 54, 74, 85, 115, 118, 211, 240, 257, 258, 266, 317, 320, 329, 398, 412, 420, 425, 437, 443, 462, 463 Babić Milanko, 155, 164, 388, 389, 391 Babić Nikola, 463 Babić Slavko, 134 Bačić Stanko, 230 Badurina Srećko, 449 Bajat Velimir, 443, 473 Bakić Dragica, 352 Baklajić Predrag, 109, 114, 117, 320 Banjac Dragoljub, 425 Banović Zoran, 66 Bašić Rasim, 314, 501 Baskin Mark, 77, 209 Baušić Branko, 308 Beader Boško, 85, 317 Behlić Sulejman, 501 Bekić Stevo, 79, 382
Beronja Đuro, 279 Birač Ilija, 472 Bjegović Đorđe, 24, 210, 240, 303, 351, 352 Bjelanović Mirko, 24, 213, 303, 373 Bjelivuk Mile, 180 Blagojević Slobodan, 367 Bobetko Janko, 65, 202 Boca Nikola, 255 Bocinov Josip (Joško), 229 Bodiljev Andrej, 492 Bogunović Nikola, 400 Bojina Dimitrije (Mimika), 117, 320 Bolić Dragutin, 39 Boljkovac Josip, 348 Borčić Petar, 204 Borda Ivan, 38 Borić Jovo, 115, 118 Borojević Dušan, 472 Boromisa Nikola, 291 Borota Dalibor, 472 Borota Nikola, 367 Borota Rade, 463 Bosanac Branko, 425, 426 Bosanac Ibrahim, 424 Bosanac Veljko, 52, 103, 108, 126, 216, 231, 359, 360, 366, 367, 371, 432, 494 Bosnić Stanko, 18, 120 Božić Nikola, 388, 392, 443, 447 Božičković Braco, 115, 118 Branković Milan, 388 Brdar Teodor, 472 Brezak Milan, 348 Brigljević Zvonko, 443, 445-447 Broz Josip Tito, 148 Bućan Pavao, 156 Bujan Pavao, 140 511
Bukal Boris, 404 Bukarica Đuro, 18 Bulat Čedo, 136, 431, 432 Bulat Čedomir, 71, 117, 128, 136, 165, 253, 299, 318, 319, 327, 350, 351, 353 Bunčić Bosiljka, 70, 359 Bunčić Stevo, 139, 233 Bunčić Stevo (Stiv), 140, 204, 209 Bursać Todor, 18
D
Čanja Darko, 67 Čabić Dragan (Rambo), 140 Čavić Dragan, 472 Čelebić Fikret, 500, 501 Čeleketić Milan (Mile), 60, 62, 63, 66, 73, 154, 158, 160, 175, 176, 181, 200, 210, 212, 213, 222, 223, 226, 227, 233, 243, 244, 246, 260, 365, 380, 394-397, 402, 412, 414, 415, 420, 451, 454-456, 466, 467, 484, 485, 492, 497, 501 Čikara Zoran, 117 Čubrilo Rade, 85, 218, 310, 317 Čudić Geco, 115, 118 Čupović Vlado, 280
Davidović Vladimir, 123, 139 Delić Asim, 500, 501 Delja Gagarin, 472 Despot Ajduk, 18 Despot Mirko, 18 Devetak Ljuban, 431 Dević Dragan, 117, 320 Dević Mićo, 320 Dević Mile, 255 Dević Mišo, 117 Devrnja Dražen, 173 Diakow M. J., 474 Dmitar Arula, 125 Dmitrović Vuk, 63, 101, 118, 206, 218 Dobrić Dragan, 291 Dobrijević Miroslav, 135 Dodoš Vlado, 234, 238, 280 Dokić Željko, 60, 61, 388, 390 Dokmanović Bato (Pišta), 117, 320 Dokmanović Dragan (Žujan), 117, 320 Dokmanović Dragoljub, 67, 68 Dolenec Josip, 404 Domazetović Ljubo, 396 Dotlić Slobodan, 319 Drača Radomir (Lale), 298 Dragaš Mile, 117, 320 Dragičević Aran, 60, 388, 393, 443 Dragović Milan, 172, 173 Drašković Stevo, 403 Dražić Stane, 248 Drinjak Darija, 440 Dubajić Mirko, 499 Dudaković Atif, 202 Dujaković Đuro, 212 Dukić Hasan, 238 Dukić Marko, 297
Ć
DŽ
Ćaćić Mane, 367 Ćelić Đuro, 500 Ćorković Lazo, 472 Ćuk Dražen, 250 Ćurćija Stanko, 367 Ćurkin Vitalij, 25, 174, 241
Džakula Veljko, 190, 205, 206, 457 Džanko Luka, 229, 230, 443, 446, 447
C Chimiel Joseph, 361, 404 Cikota Milan, 224 Cišper Zlatko, 361, 417 Cot Jean, 44, 196, 200, 221, 229 Crnčević Brana, 115, 118 Cvetković Josip, 153 Cvjetičanin Miloš, 283 Cvjetičanin Rajko, 388, 390
Č
512
Đ Đerić Mladen, 319 Đukić Borislav, 213, 501, 502, 503
Đurić Jovica, 350, 432 Đurica Janko, 288, 488
Gvozden Predrag, 472 Gvozdenović Đuro, 406
E
H
Egić Dane, 463 Erceg Zoran, 85, 317 Ernjaković Milan, 367
Hadžić Goran, 23 Harambašić Dragan, 128, 192, 388, 389, 406 Harambašić Stevo, 128, 192, 389, 406 Hodžić Hasib, 268 Hodžić Selim, 500 Hodžić Sula, 268
F Fićur Nikola, 281 Fikret Abdić, 6, 268, 502 Fisher S. M., 474
G Gabričević Veselko, 225 Gaćeša Jovan, 291 Gagić Boško, 422 Gagić Čedomir, 18, 173, 473 Gagić Momčilo, 18 Gajić Marinko, 54, 60, 82, 90, 103, 111, 122, 143, 145, 183, 187, 196, 300 Gajić Milorad, 89 Ganić Velimir, 54 Gatarić Vlado, 195, 388, 390 Ghali Boutros Boutros, 261, 348 Gladović Ratko, 450 Glavaš Branimir, 174 Gledić Milan, 406 Golub Petar, 472 Gotovina Ante, 229 Grahovac Branko, 67 Grahovac Dušan, 26, 37, 40, 50, 65, 76, 98, 107, 135, 141, 153, 157, 175, 237, 326, 344, 355, 440, 468, 470 Grahovac Veselin, 453 Graynor William, 443-446 Grbović Ratko, 117, 320 Grčić Vlado, 306 Grdić Nikola, 423 Grković Milan, 67 Grković Ratko, 67 Grmuša Milan, 140, 155, 156, 204, 209 Grozdanić Miroslav, 60, 388, 390, 425 Grubić Mirko, 472
I Igić Dragan, 255 Ilić Miladin, 255 Inić Vinko, 319 Ivanović Nenad, 255 Ivanović Obrad, 60, 425 Ivković Ljuban, 367 Izetbegović Alija, 55
J Jakšić Duško, 250 Janjanin Milan, 74 Janjanin Stevan, 259, 276 Janković Leonardo, 472 Janković Milorad, 25 Janković Valent, 440 Japranin Dragan, 472 Jarčević Irfan, 268 Jarčević Slobodan, 351 Jelača Duško, 319 Jelovac Aleksandar, 117 Jelovac Milan, 204 Jernejević Zoran, 117, 320 Jovanović Stanče, 115 Jovanović Stanoje, 99 Jović Radovan, 256
K Kadijević Veljko, 346, 347 Kalinić Stevan, 367 Karadžić Radovan, 141, 306 Karan Mladen, 264, 268 513
Katić Branko, 472 Kisgeci Jan, 39 Klipa Darko (Čanja), 117, 320 Klipa Ljuban, 367 Klipa Milan, 67, 117, 320 Knežević Nenad, 117, 320 Knežević Predrag, 117, 320 Knežević Sandi, 404 Kočić Đorđe, 54 Kojić Borislav, 256 Kokan Davorko, 117, 320 Koljaja – Hinić Mirjana, 404 Komlenac Stanko, 227 Končar Milan, 248 Končar Slavko, 248 Korać Dušan (Brena), 117 Kordić Jovo, 188, 354 Korica Goran, 279 Korica Milan, 289 Kosanović Dragan (Tićo), 117, 320 Kosanović Mirko, 109, 431 Kosić Vladimir, 39 Kostur Božo, 18, 48 Kotil Rostislav, 422 Kovač Andraš, 254 Kovačić Dragan, 315, 367, 493 Kozlina Branko, 406 Kozomara Veso, 501, 503 Kožul Stevan, 314 Kragujević Nedeljko, 255 Kraguljac Marko M., 263 Krajnović Neđo, 277 Krnjajić Dušan, 223 Krnjeta Miloš, 49, 73, 311, 320 Kukić Miroslav, 144 Kulić Mladen, 457 Kunac Milenko, 399 Kužet Radomir, 351, 352
L Lađević Nikola, 249 Lakić Zoran, 103, 231, 474 Lauritzen Hans J. B., 404 Lazić Vasilj, 472 514
Letić Stanko, 63, 404, 451 Ležajić Rajko, 297 Liljak Đuro, 291 Lisov Dragoslav, 472 Lisov Saša, 472 Lončar Dušan, 451, 452 Lončar Radovan, 472 Lončar Siniša, 345 Lubavac Branko, 351 Lukač Dušan, 78, 140, 280, 473, 476 Lukić Predrag, 198 Luković Ivica, 230
LJ Ljubičić Milka, 456 Ljubojević Radislav, 319
M Maćešić Andrija, 367 MacInnis John, 53, 181, 361 Macura Lazar, 115, 118, 361, 384 Majstorović Radoslav, 450 Malić Milić, 189 Malobabić Milan, 406 Malobabić Milasin, 463 Mamula Branko, 346 Manojlović Branko, 289 Marić Milenko, 399 Marić Tanasije Milan, 472 Marijan Rade, 140 Marijan Šašo, 140, 204, 210 Martić Milan, 5, 6, 26, 85, 92, 108, 109, 118, 175, 176, 196, 198, 200, 210, 213, 218, 235, 240, 242, 280, 297, 310, 311, 317, 320, 342, 352, 365, 394, 395, 396, 397, 414, 454, 455, 481, 494 Martić Siniša (Šilt), 78, 209, 280 Martinović Mile, 406 Martinović Milić, 93, 96 Martinović Stojan, 279 Marunić Petar, 18 Marunić Vlado, 18 Matić Gojko, 255
115, 212, 298, 377, 456,
Medić Slobodan, 38, 41 Mejandžija Đorđe, 81 Mikelić Borislav, 7, 29, 354, 382, 394-397, 453, 455, 456, 501, 502 Mikelić Boro, 395, 396, 397, 454, 455, 456, 501, 502 Milanković Danijel, 45 Milanović Milan, 135 Milanović Rade, 26, 117, 319 Milentijević Radmila, 109 Milešević Gojko, 78 Milješić Milan, 472 Miljuš Luka, 308, 356, 386, 450, 479 Milković Đorđe, 292 Milošević Slobodan, 26-28, 43, 75, 121, 218, 268, 377, 456, 480, 494, 502 Mirković Miloš, 197 Mirković Stojan, 42 Miščević Goran, 109 Miščević Zoran, 109, 388, 390, 391, 463 Mitrović Mikailo, 171, 172 Mladenović Stojan, 344 Mladić Ratko, 115, 116, 501 Momčilović Dušan, 36 Momić Đuro, 472 Mraović Tanasije, 18, 289 Mrkić Nikola, 367 Mrkšić Mile, 501-503 Mudić Željko, 432
N Nikola Grdić, 424 Nikšić Vojislav, 145 Nobilo Mario, 121 Novaković Kosta, 22, 53, 59, 100, 106, 223 Novaković Mile, 2, 24, 19-21, 29, 45, 57, 64, 99, 115, 118, 136, 157, 159, 171, 177, 211213, 268, 361, 367, 417, 418, 503 Novaković Žarko, 60, 82, 180, 397, 456
O Oehring George J., 96 Olujić Stevan, 91 Opačić Goran, 85, 317
Opsenica Miloš, 85, 317 Oreščanin Slavko, 463 Orlić Dane, 204 Osmokrović Nikola, 91 Ostoja Džambas, 198 Ostojić Jovo, 84, 317 Ostojić Miloš, 18 Ostojić Miodrag, 289
P Paravinja Radivoj, 207 Paripović Nikola, 399 Pašić Duško, 318 Paspalj Mile, 351 Pavković Nebojša, 101, 361, 384 Pavlović Ivan, 92, 93, 109 Pavlović Oleg, 138 Pavlović Radomir, 144 Peeters Pierre, 361, 392, 413, 415, 444 Pejić Branko, 66, 67 Pejić Zdravko, 117, 320 Pekeč Mile, 367 Pendić Slavko, 39 Perenčević Dragan, 472 Perešin Rudolf, 119 Perić Slobodan, 180, 181, 187, 227, 388, 391 Perišić Momčilo, 27, 43, 169, 218, 372, 377, 481, 495, 503 Perljakin Aleksandar, 306 Petković Milan, 319 Petković Slavoljub, 463 Petković Sretko, 352 Petrović Jandrija, 283 Peulić Boško, 253 Pjevač Dušan, 367 Podunovac Simo, 59 Polić Ratko, 169 Ponedeljak Zoran, 139, 140, 280, 472, 473, 476 Popović Dragan, 320 Popović Janko, 288 Popović Milan, 367 Popović Milorad, 318 Poštić Ljubomir, 367 Poznan Boro, 384 515
Poznan Nikola, 223 Poznanović Boro, 459 Prijić Ilija, 144, 361, 362, 394, 415, 418, 454, 455 Prijić Milutin, 144 Protić Nikola, 145 Puača Milan, 91 Puzić Branko, 472 Puzić Ranko, 140, 209, 472
R Radaković Milan, 318 Rađenović Mile, 45 Radmanović Milan, 67, 318 Radović Nikola, 367 Rajčić Milan, 45 Rajnović Božo, 7, 29, 94, 95, 250, 251, 257, 431, 432 Rajnović Nikola, 249, 250 Rakić Dušan, 64, 210, 213, 240, 241, 270, 274, 277, 297, 298 Ranić Jovo, 472 Rašeta Petar, 109 Rastović David, 85, 109, 197, 283, 310, 317, 318, 319 Ražnatović Željko – Arkan, 262, 306 Rebrača Jovo, 135 Redman Charles Edgar, 25, 306 Relić Marko, 367 Relić Miladin, 158, 160, 388, 391, 393 Relić Milan, 60, 443 Relja Nikola, 18 Rnjak Vlado, 18 Rojčević Miodrag, 254 Romanić Milenko, 60, 61
S Sadiković Rašid, 501 Sakić Žarko, 18 Saračević Irfan, 500, 501 Savić Bogdan, 67 Sekulić Milisav, 223, 246 Sauville de La Presle Bertrand de, 362, 427 Sharma Saroj Raj, 160, 443, 445, 446, 448 516
Sičaja Mato, 444, 445 Silvije Vadla, 404 Simić Đorđe, 472 Simić Rodoljub, 144 Škaljac Đuro, 367 Škrebić Ratko, 137 Slavuj Mirko, 472 Smiljanić Dušan, 307, 325, 345, 387, 429, 433, 469, 476, 491 Smiljanić Veroljub, 106, 164 Smrzlić Milan, 319 Sovilj Darko, 289 Srdić Budimir, 91 Srdić Draženko, 319 Sremf Kristijan, 152 Srnić Nikola, 291 Stambolija Đuro, 472 Stanar Ljuban, 233 Stanar Stevo, 472 Stanimirović Vojislav, 262 Stanišić Jovica, 2, 24, 343, 432, 501 Stanković Milan, 256 Stefanović Jovica, 255 Stevan Štrbac, 159 Stijak Borislav, 430, 499 Stipetić Petar, 361, 362, 382, 383 Stoiljković Slađan, 256 Stoiljković Slađan (Miki), 138 Sudar Svetozar, 367 Suminja Stanko, 472
Š Šundov Mirko, 229 Šupica Darko, 67 Šuput Milan, 225, 254 Šuput Nikola, 68, 93, 109, 114, 284 Šušak Gojko, 48, 452 Šeparović Zvonimir, 23
T Tanjga Rade, 394, 395, 396, 397, 454, 455, 456 Teofilović Milan, 399 Tepša Tihomir, 18 Tepšić Simo, 279
Tešinić Veljko, 472 Tintor Ilija, 450 Tintor Pero, 279 Tolić Tomislav, 404 Tomšić Josip, 264, 265 Tomšić Zvonko, 257 Torbica Milan, 307, 308 Torbica Nikola, 350 Trbojević Mane (Cveko), 67, 117, 320 Trbojević Milan (Trbo), 117, 320 Trgovčević Milan, 361, 384, 388, 392, 413, 415, 418 Trkulja Petar, 70, 359, 366, 501, 502 Tuđman Franjo, 40, 346, 452
U Uzelac Mirko, 18, 19, 168, 200, 201, 285, 305, 368, 369, 394, 439, 473, 475, 480, 486, 487 Uzelac Momčilo, 115 Uzelac Predrag, 109, 115, 116, 118, 319, 320
V Vadla Silvije, 404 Vajagić Marko, 279 Vance Cyrus, 50, 94, 121, 309, 417, 446 Vasiljković Dragan (kapetan Dragan), 197, 283, 307, 308 Veljko Sužnjević, 248 Vergara Ernesto de, 158, 160, 258 443, 445-447 Vergas Laslo, 440 Veselinović Drago, 60, 158, 160, 425 Vidak Milenko, 472 Vidaković Petar, 151 Vig Joško, 39 Vignjević Nebojša, 280 Vignjević Petar, 128, 280 Vinaji Andrija, 254 Vinčić Svetozar, 352 Vitez Dušan, 60, 61, 158, 160, 425 Vještica Dušan, 318 Vlaisavljević Dragan, 142 Vojnović Ljuban, 463 Vojnović Miloš, 209
Vorkapić Danijel (Sen), 67 Vranešević Dragomir, 472 Vrcelj Marko, 91 Vučković Ilija, 66 Vuinović Vaso, 115 Vujaklija Boro, 279 Vujaklija Pero, 23 Vujaklija Stanko, 23 Vujić Marko, 66 Vujičić Dragan (Bego), 502 Vujinović Vaso, 118 Vujnović Mišo, 209 Vukas Jerko, 474 Vukašin Gledić, 473 Vukašinović Đuro, 85 Vukelić Željko, 255 Vukičević Ljubomir, 39, 354 Vukmirović Predrag, 431, 432 Vukosavljević Slobodan, 19, 91, 97, 186, 267, 289, 290, 294, 330, 374, 377, 385, 423, 490, 509 Vuković Milan, 279 Vukša Stevan, 297, 298 Vuletić Veselko, 315 Vulin Rajko, 144 Vunjak Milan, 236
Z Zebić Branko, 247, 258, 262, 275, 293, 343, 366, 388, 391, 399, 401, 421, 425, 426, 454 Zelenbaba Dušan, 318 Zelić Ivan, 229 Zelić Vojislav, 289 Zgonjanin Miroslav, 472 Zgrebec Ivica, 443, 445 Zhang Saijan, 404 Zlokas Dušan, 351, 353 Zubić Milorad, 144
Ž Žica Dragan, 472 Žirinovski Vladimir, 106, 107
517
KAZALO MJESTA
A Ahovo, 237, 238 Albanija, 372 Antunovac Tenjski, 236 Arbutine, 31 Auguštanovec, 29, 32 Austrija, 29, 68, 83, 119, 312
B Babin Potok, 109 Babina Gora, 127 Bačka Palanka, 223 Balinac, 32 Baljci, 200, 294, 295 Banja Luka, 33, 57, 251, 266, 432 Banovina, 4, 171, 197, 217, 259, 277-279, 282, 306, 358, 380, 451, 484 Banski Grabovac, 30, 31, 247, 248 Barakovac, 138, 256 Baranja, 38, 40, 141, 247, 325, 344, 421 Baranjsko Petrovo Selo, 152 Batno, 494 Begonje, 294 Beli Manastir, 39, 76, 152, 153, 157, 241, 247, 272, 274, 325, 387, 421, 468, 469 Benkovac, 248, 259, 320, 362, 422, 453, 506 Benkovačko brdo, 114 Benkovačko Selo, 18 Beograd, 1, 25, 61, 64, 72, 83, 85, 93, 94, 99, 100, 105, 136, 138, 150, 151, 164, 165, 168, 184, 196, 200, 223, 245, 249, 250, 251, 254, 257, 268, 277, 317, 346, 348350, 353-355, 362, 431, 432 Bibinje, 231 Bihać, 69, 72, 119, 136-138, 170, 201, 202, 204, 217, 224, 225, 249, 250, 251, 255, 256, 283, 348, 350, 356, 378, 424
Bijela Stijena, 189, 390, 391 Bilaj, 205 Bilišane, 286 Biljačić, 253 Biljane Donje, 168 Biljane Gornje, 51, 103, 107, 125, 167, 168, 199-201, 214, 229, 284, 304, 367, 368, 369, 393, 437, 438, 473, 479, 485, 486 Bilje, 38, 41, 221, 236, 270 Biočić, 489 Biograd, 488, 504, 508 Bišćanovo, 33, 35 Bjelina, 489 Bijeljina, 66, 105, 251 Bjelovar, 94, 316 Blate, 250 Blinjski Kut, 405 Bobare, 114, 411, 457 Bobodol, 489 Boćino Brdo, 225 Bodegraj, 114, 398 Bogovčeve staje, 294 Bokovi, 391, 445 Bonn, 174 Borići, 32 Boroš, 38, 40 Borovac, 112, 113, 398 Borovo naselje, 50 Bosanska Bojna, 32 Bosanska Dubica, 161 Bosanska Gradiška, 181 Bosanska Krupa, 69, 251, 350, 356, 489 Bosanski Petrovac, 138, 251, 350 Bosna i Hercegovina, 5, 9, 48, 49, 53-56, 71, 72, 73, 109, 139, 141, 202, 219, 231, 238, 251, 256, 350, 396 519
Božića mlin, 493 Božićev zaselak, 30 Branešci, 390 Brčko, 384, 393, 395, 453, 481 Brđani, 472 Brebornica, 135 Brekića glavica, 286 Brestovac, 249 Brezovo Polje, 32 Bribir, 508 Brinje, 202, 219 Briševo, 119 Brkiševina, 29, 32 Brnjeuška, 32, 33 Brnjica, 491 Bročice, 162, 265 Brod, 328, 390 Brotinj, 499 Bršadin, 39, 271 Bršljenovac, 255 Bruška, 18, 89, 90, 142, 177, 197, 281, 286, 386, 488, 506 Brusnik, 193, 195 Bučica Donja, 32, 33 Bučica Gornja, 32 Bučje, 257, 258, 266, 327, 390 Bugar, 127, 493, 494 Bugojno, 2, 24, 220 Bukovčani, 390 Bukovica, 70 Bukovlje, 32 Bukovo pleće, 297 Bukvar, 92, 318 Buljubašići, 471 Bunić, 234, 235, 499 Butiga, 286
C Cazin, 252, 255, 501, 503 Cazinska krajina, 4, 20, 21, 22, 26, 77, 86, 127, 178, 180, 182, 187, 233, 318, 321, 323, 345, 356, 371, 379, 454, 456 Celovec, 119 Ceranje Donje, 296 Cerić, 236 520
Cerovac, 69, 70, 357 Cerovac Tušilovački, 69, 70, 357 Cetina (rijeka), 124, 386, 489, 508 Civljane, 286, 489 Crna Gora, 105, 183, 184, 480 Crna Rijeka, 253 Crna Vlast, 115, 118 Crni Lug, 32, 33 Crni Vrh, 229
Č Čaklovac, 193, 194, 195, 264, 292 Čakovac, 457 Čaprginci, 114 Čelinka, 296 Čepin, 141 Čerkezovac, 1, 35, 224, 278, 458 Čičin most, 127, 252 Čikola (rijeka), 491 Čista Mala, 477, 489, 491, 504 Čista Velika, 196 Čitluk, 27, 254, 362 Čoralići, 503 Čovići, 108 Čukur, 445 Čuruvin most, 127
Ć Ćuprija, 223, 281
D Dabar, 109 Dalj, 28, 38-41, 157, 205, 206, 221, 272, 274, 468 Dalmacija, 28, 53, 110, 202, 226, 261, 336, 478, 504, 507 Darda, 38, 39, 236, 325 Daruvar, 112, 195, 417, 430 Debela Kosa, 32 Debeljak, 296, 491 Delnice, 219, 453 Dinara, 122, 294, 507 Divoselo, 27, 254, 318, 363 Doboj, 253, 256
Dobrijevići, 286 Dobropoljci, 489 Donja Dubrava, 250 Donja Kupčina, 98 Donja Stupnica, 140, 155, 156 Donja Šumetlica, 81, 193, 194, 258, 264-266, 292, 390 Donje Bačuge, 472 Donje Miranje, 124, 125, 296, 298 Donje Novo Selo, 174 Donji Biljani, 422 Donji Bogićevci, 265, 306 Donji Čaglić, 189, 328, 390 Donji Grahovljani, 390 Donji Jančići, 225 Donji Karin, 489 Donji Lapac, 85, 109, 283, 310, 311, 317-319, 499 Donji Miholjac, 38 Donji Okučani, 113 Donji Varoš, 328, 457 Donji Zemunik, 298 Dračevica, 286 Dragalić, 327, 328, 389, 391, 445 Dragotina, 32, 33, 35 Dragović, 173, 389 Drava (rijeka), 38, 40, 220 Drenov Bok, 162 Drenovac, 32 Drežnice, 249 Drniš, 47-49, 122, 139, 184, 185, 196, 200, 219, 221, 226, 271, 286, 335, 339, 489, 491, 496, 504, 506, 508 Drniško polje, 122 Drvar, 136 Dubovac, 266 Duga Resa, 249 Dunav (rijeka), 220 Dvor na Uni, 155, 238, 472 Dvorište, 31
Đ Đakovo, 316, 453 Đeletovci, 232 Đevrske, 335, 504, 506, 508
Đurađ, 38, 40 Đurići, 286
E Engleska, 6, 74 Eperjes, 38, 40 Erdut, 2, 24, 262, 314, 343, 344 Ervenik, 286-290, 489 Europa, 6, 74, 141, 348
F Filipovac, 189 Francuska, 6, 74
G Gaćelezi, 491 Gački rit, 38, 40 Gajdekovo, 31 Gat, 38, 40 Gavranića most, 218 Gavrinica, 265, 446, 498 Generalovo Brdo, 30 Generalski Stol, 253 Glavičurak, 255 Glina, 29-36, 58, 77, 78, 139, 140, 156, 183, 184, 209, 224, 233, 277-281, 319, 358, 472, 473, 476 Glinice, 24 Glinska Poljana, 29-33, 271 Glinsko Novo Selo, 32 Glogovica (rječica), 265 Gojak, 250 Gola glava, 297 Gola Plješivica, 483 Goleš, 297 Golinja, 33 Golinjsko brdo, 31 Goljak, 70 Golo Brdo, 296 Golubić, 489 Golubnjača, 294 Golubović, 500 Gomirje, 249, 250 Gorice, 265, 391, 416, 436, 445 521
Gorjevci, 136, 137 Gornja Bučica, 31, 32, 33 Gornja Korpivina, 424 Gornja Močila, 127, 252 Gornja Šumetlica, 113, 265 Gornji Selkovac, 33 Gornji Tavanak, 252 Gornji Žirovac, 22, 23 Gorski kotar, 7, 10, 15, 93-96, 164, 165, 166, 249, 250, 346, 347, 348, 349, 351-353, 431 Gošić, 489 Gospić, 49, 69, 187, 202, 205, 219, 225, 226, 312, 316, 356, 378, 492 Graberje, 31-33, 35 Grabež, 251, 256 Grabovac, 161-163, 248, 472 Gračac, 136, 187, 274, 353 Gračanica, 32, 237 Gradac, 78, 294 Gradina, 32, 168, 296, 297, 328 Gradina Nadinska, 168 Gradusa, 278 Grčka, 25 Gređani, 112, 113 Gubavica, 296 Gvozdansko, 472
H Hađer, 30, 31, 33 Hajtić, 31, 32 Hinići, 108 Hrvatska, 1, 3, 5, 7, 10, 12, 14, 25 -29, 40, 4749, 53, 58, 66, 71-75, 83, 84, 93, 94, 103, 104, 130, 141, 147, 166, 187, 202, 212, 219, 225, 231, 241, 258, 276-279, 281, 282, 284, 285, 296, 304, 309, 312-316, 327, 331, 337, 338, 341, 346-350, 352, 361, 363, 370, 371, 378-380, 382, 383, 397, 403, 404, 406, 416, 422, 428, 436, 452, 474, 475, 481, 482, 495, 499, 503, 505, 507 Hrvatska Kostajnica, 29, 277, 280, 472 Hrvatski Čuntić, 209 Hum, 127, 318 522
I Ilok, 25, 36, 106, 107, 174 Ilovačak, 31, 32, 33 Islam Grčki, 230, 241, 362, 448 Ivanić Grad, 49, 69, 72, 356 Ivanovac, 292, 399, 411 Ivoševci, 489
J Jablanac, 113, 114, 391 Jagodnja Donja, 345 Jakovačko brdo, 390 Jakovci, 390 Jame Donje, 32 Jame Gornje, 32 Japaga, 328, 390 Jasenak, 249, 250, 348 Jasenovac, 29, 45, 104, 110, 113, 154, 161, 162, 226, 265, 328, 391, 436 Jastrebarsko, 219 Jesenice, 504, 508 Joševica, 33, 34, 472 Josipdol, 253 Jugoslavija, 1, 2, 7, 10, 12, 14-16, 20, 23, 28, 43, 55, 64, 95, 99, 104, 125, 128, 130, 141, 164, 165, 169, 170, 177, 184, 220, 224, 244, 245, 276-278, 281, 285, 331, 346, 353, 360, 372, 413, 416 Jukinac, 32 Južnoafrička Republika, 49
K Kakma, 295, 296, 298, 345, 400, 449, 460, 461, 474, 479, 488, 494, 496, 497 Kalvarija, 389 Kamenica, 252 Kamensko, 69, 70 Kanada, 475 Karadžićevo, 107 Karanac, 468, 469 Karanova Glava, 296 Karin, 489, 504, 508 Karin Gornji, 489
Karlovac, 29, 69, 96, 127, 202, 205, 249, 271, 312, 316, 319, 356, 463 Kašić, 229, 230, 241, 362, 448, 474 Katinovac, 494 Kestenak, 251, 253, 299 Kistanje, 124, 173, 286, 489, 506 Klanac, 286 Klisa, 50, 174 Ključ, 491, 495 Klokoč, 494 Klupice, 30 Kneževića glavica, 286 Kneževići, 286 Knin, 17, 19, 20, 22, 25, 26, 37, 40, 42, 4448, 50, 55, 63-65, 71, 75, 82, 89-91, 96, 97, 99, 100, 110, 115, 116, 119, 121, 124, 125, 134, 136, 139, 140-142, 152, 156, 167, 170-172, 175, 176, 177, 184-186, 193, 197, 198, 205, 210, 213, 214, 217, 218, 222, 225, 229, 232, 236, 239, 242, 243, 248, 254, 259, 260, 261, 266, 267, 275, 276, 278, 281, 285, 286, 288, 289, 291, 293, 294, 299, 302, 305, 307-309, 313, 314, 316, 329, 332, 335, 339, 341-343, 345, 355, 369, 370, 372, 373, 374, 377, 384387, 394, 401, 403, 421, 423, 427, 428, 431, 448, 449, 451, 454, 456, 459, 462, 464, 466, 469, 475, 477, 480, 484, 489491, 494, 497, 500, 503, 504, 506-509 Kobiljak, 140, 233, 472 Kolarine, 296 Kolostraža, 30 Kopačevo, 38, 39, 41, 44 Koprivnica, 49 Korana (rijeka), 70, 251 Kord, 358, 493, 494 Kordun, 178, 197, 204, 235, 247, 261, 306, 321, 322, 350, 359, 366, 380, 382, 421, 451, 472, 484, 497 Kordunski Ljeskovac, 255 Korenica, 66, 92, 108, 114, 115, 118, 128, 134, 145, 151, 201, 205, 224, 238, 250, 283, 301, 319, 320, 500 Kosovo, 86, 321, 483 Kostajnica, 29, 277, 280, 472 Koštani, 491 Košutarica, 162, 391
Kotarani, 472 Koturovo, 127 Kozjani, 235 Kragujevac, 86, 223, 321 Krakači, 471 Kraljevo, 223 Krbavica, 234, 235 Kremenduk, 328, 389 Kričke, 113, 162, 265, 294, 295, 328, 389, 397, 478, 489 Kričke Zabrdske, 328 Kričko brdo, 328, 389 Krka (rijeka), 124, 489 Krnić Glava, 127 Krnića Glavica, 252 Krnjak, 28 Kršlje, 100 Krupa, 69, 356, 489 Kruševo, 229, 386, 507 Kukunjevac, 189 Kumin, 286 Kunić, 117 Kupa (rijeka), 30-32, 94, 463 Kuplensko, 70, 381 Kusonje, 389, 390
L Lađevac, 114 Laktac, 489 Lanka, 38, 40 Lapac, 108, 283 Lasinja, 30, 70, 358 Latin, 117 Lazići, 31 Lazinice, 295 Lička Jesenica, 117, 202 Lički Osik, 225 Ličko Petrovo Selo, 204, 283 Lijevi Degoj, 30, 33 Lika, 44, 116, 197, 210, 221, 226, 254, 261, 279, 321, 322 Linova kosa, 328 Lipik, 189, 271, 389 Lipovac, 174, 195, 271 523
Lipovača, 89, 297 Lišane Tinjske, 230, 296, 298, 488 Lisičić, 18 Lisina, 294
LJ Ljeskovac, 255, 358, 494 Lještani, 114 Ljetište, 294 Ljubčan, 296 Ljubovo, 188, 202, 217, 219
M Mađarska, 29, 38, 40, 276 Magaretina, 296 Maglaj, 256 Maja, 31, 32 Majur, 189 Makarska, 219 Mala Bobija, 229 Mala Dolina, 31 Mala Kapela, 102, 318 Mala Promina, 267 Mala Solina, 32, 33 Mala Vranovača, 294 Mala Vranovina, 30 Mali Alan, 102 Mali Gradac, 30, 32 Mali Obljaj, 32 Maljevac, 180, 357, 358, 431 Maljevci, 31 Manojlovac, 506 Manojlovići, 294 Maovice, 489 Marinbrod, 31-33, 237 Marinci, 174 Markovac, 296, 489 Marune, 297 Maslenica, 27, 125, 165, 186, 349, 350 Meandžije, 31 Medački džep, 95, 362 Medak, 108, 109, 271 Medari, 113, 265, 328, 389 Medovača, 294 524
Medrović, 38, 40 Međustrugovi, 112 Medviđa, 489 Meljinovac, 319 Melnica, 252 Milisavci, 162, 163 Miljevački plato, 490, 496 Miranje, 124, 296, 298 Miranje Donje, 298 Miranje Gornje, 298 Mirkovci, 37, 75, 97, 98, 157, 174, 307, 325, 468 Mirkovići, 286 Mitrovića brijeg, 253 Mlaka, 75, 112, 113, 114, 161, 162, 391 Močići, 294 Modrino Selo, 489 Mokro polje, 328 Mokro Polje, 489 Morpolača, 296, 298, 489 Mošćenica, 29, 404, 405 Moskva, 141 Moštanica, 472 Mrđa, 138 Mrežnica (rijeka), 69, 70, 95, 127, 250-252 Mrzlo polje, 69, 70, 127 Mrzlo Polje, 357 Muć, 504, 508 Muljava, 68 Muški Bunar, 444
N Nabrđe, 453 Nadinsko blato, 296 Nemetin, 173, 174 Nijemci, 174 Niš, 105 Nova Gradiška, 161, 187, 271, 390, 496 Novi Sad, 105, 223 Novigrad, 229 Novi Travnik, 24 Novo Selo, 33, 258, 389, 390 Novoselci, 358 Novska, 271, 316, 383, 388, 496
Nunić, 489 Nuštar, 141
NJ Njemačka, 29, 83, 312, 482
O Obljaj, 32, 35, 472 Obodine, 294 Obrenovac, 223 Obrovac, 47, 184, 185, 206, 207, 286, 403, 489, 504, 506, 508 Oćestovo, 286 Odlekovići, 32 Ogulin, 69, 72, 127, 202, 219, 249, 356, 495 Oklaj, 122, 267, 489, 491, 508 Okučani, 49, 53, 55, 59-63, 65, 66, 73, 74, 80, 88, 90, 101-103, 110-114, 120-122, 142, 143, 145, 153, 154, 157-160, 167, 180-183, 186, 187, 189, 195, 197- 199, 228, 241, 246, 247, 257, 258, 261, 262, 264, 266, 273, 292, 306, 327, 328, 341, 365, 388, 397-400, 409, 419-421, 424-426, 429, 433, 435, 437, 443, 452, 453, 461, 498 Omanovac, 189 Opsenjak, 294 Orašić, 286 Orljavac, 390 Ornice, 205 Osijek, 38, 174, 270 Oštarije, 249 Oštrelj, 136 Ostrovica, 489 Otišić, 489 Otočac, 115, 202, 219, 316 Ozren, 453
P Pačetin, 23, 25, 26, 36, 37 Pađane, 286, 374, 506 Paklenica, 113, 163, 306 Pakovo Selo, 271, 294, 491 Pakra (rijeka), 390
Pakrac, 54, 59-62, 80, 111-114, 144, 189, 190, 193, 205, 206, 257, 258, 266, 276, 328, 388-391, 417, 424-426, 429, 430, 437, 453, 457, 498 Pakračka poljana, 61 Pakračke gore, 189 Palež, 127 Pančevo, 7, 57, 141, 164, 165, 249, 319, 347, 350, 431 Parčić, 489 Pazin, 219, 453, 481 Pećigrad, 49, 55, 255, 500 Pekovića kula, 295 Perjasica, 69, 70, 95, 250, 357, 358 Perjasička kosa, 251 Perušić, 186, 187, 202, 217, 225 Petrim, 345, 460, 479 Petrinja, 23, 29, 30, 49, 59, 76, 77, 121, 139, 140, 155, 156, 208, 209, 237, 238, 241, 248, 271, 277-282, 291, 404, 451, 453, 471, 472, 493 Petrova Gora, 71, 126- 128, 178, 180, 263, 268, 298, 326, 327, 356, 358, 359, 366, 371, 405, 406, 423, 471 Petrovac, 138, 495 Pivar, 391, 444, 445 Pjanići, 503 Plaški, 67, 68, 72, 117, 225, 250-252, 254, 318, 320 Plavno, 267 Plitvice, 109, 202, 251, 276, 326, 351, 480 Plitvička Jezera, 72, 136 Počitelj, 27, 254, 362 Pocrnci, 217 Podgorica, 105 Podgrađe, 174 Podkosa, 31 Podlapača, 204 Podložje, 265 Pokupsko, 32 Pokupsko Cerje, 32 Polača, 286, 289, 441, 461, 489 Poličnik, 119 Poljane, 31, 33, 237, 445 Ponikve, 249 Popović Brdo, 70, 463 525
Popovića vis, 252 Popovića vrh, 252 Popovići, 489 Popovo Selo, 250 Potkosa, 296 Požega, 389-391, 430 Prašnik, 186, 258, 264, 306, 391 Prekopa, 31, 32, 33, 35 Prelošnica, 29 Preslica, 256 Pridraga, 168, 298 Primišlje, 127, 250, 251, 357 Pristeg, 296, 298, 422, 460, 474, 478 Privilica, 137, 256 Prklje, 288 Prokljan, 172, 173, 295, 489 Promina, 483 Prović, 489 Psunj, 430, 457 Puharica, 252 Pula, 49, 219, 453, 481 Pulići, v. Bićine, 295 Pustara, 181
R Račići, 136 Rađani, 286 Rađenovci, 113 Radići, 286 Radonja, 358 Radučić, 96, 97, 489 Rajić, 113, 114, 161-164, 388 Rajkovići, 108 Rakenić Glava, 127 Rakovica, 127, 249, 251, 358, 493 Ramljani, 219 Raštane, 296 Rastoke, 432 Rastovica, 31 Ravićenica, 254 Ravne Livade, 253 Ravni kotari, 27, 94 Razvođe, 489 Rekića Glavica, 137, 256 526
Ribnik, 205 Riđane, 267 Rijeka, 49, 102, 187, 202 Rijeka (selo), 494 Ripče, 136 Rogolji, 113, 114 Rogoljica, 113 Rogoznica, 490 Roknići, 69, 70 Roksandići, 31, 32 Rokvić glava, 127 Rovaki, 31 Roždanik, 163 Rt Sv. Kata, 295 Ruma, 223 Runjevica, 295 Rusija, 3, 25, 83, 107, 174, 183, 227, 241, 274, 284, 285, 304, 312, 413, 427
S Sadilovac, 100 Sandžak, 321 Sarajevo, 3, 139, 154, 174, 183, 202, 277 Sava (rijeka), 3, 30, 113, 158, 160, 167, 180, 181, 182, 196, 200, 220, 328, 335, 366, 436, 446, 453, 459, 481 Selkovac, 32, 33 Selkovac Gornji, 32, 33 Selo, 204, 296 Seražište, 92 Simića brdo, 254 Sinac, 108 Sinj, 49, 219, 453, 490, 504, 508 Sirač, 189 Sisak, 29, 69, 77, 271, 277, 278, 280, 312, 316, 356, 404 Sjedinjene Američke Države, 3, 14, 83, 161, 174, 194, 231, 274, 284, 285, 304, 312, 370, 413, 482 Skakavac, 463 Škare, 118 Skenderovci, 328 Skokovi, 27, 55 Skradin, 27, 200, 219, 337, 491, 504, 508 Slana, 29, 30, 32, 34
Slatina, 31, 32, 33, 35, 237 Slatina Pokupska, 35 Slavonija, istočna, 26, 190, 197, 469 Slavonija, zapadna, 59, 112, 114, 159, 161, 190, 193, 365, 419, 462 Slavonska Požega, 49, 193 Slavonski Brod, 378, 380, 430, 453 Slavsko polje, 70 Slunj, 6, 28, 69, 70, 79, 94, 95, 98, 117, 127, 135, 136, 165, 249, 251, 252, 271, 326, 349, 350, 351, 352, 357, 358-360, 366, 367, 371, 407, 424, 431, 432, 476, 493 Slunjska brda, 49 Slušnica, 251, 252 Smilčić, 116, 168 Smiljak, 32 Smoković, 119, 229, 230, 362, 448, 474 Smolići, 295 Sokolac, 137, 256 Solina Velika, 36 Sombor, 152, 223 Sonkovići, 295 Split, 47-49, 219, 453 Srb, 136, 283 Srbija, 1, 2, 5, 7, 15, 26-28, 39, 42, 50, 94, 105, 166, 183, 184, 211, 218, 240, 242, 302, 303, 310, 311, 343, 344, 350, 353, 377, 432, 468, 469, 480, 494, 501 Sremska Mitrovica, 105, 223 Srpske Moravice, 249, 346, 352 Stabanj, 295, 298, 345, 449, 460, 461, 479 Stankovac, 31, 32, 33, 35 Stankovci, 488, 491, 508 Stanković Milan, 256 Stara Gradiška, 3, 54, 66, 80, 157-159, 167, 180, 182, 187, 195, 196, 200, 221, 306, 398, 430, 467, 473, 480 Stara Kršlja, 251 Stari Grabovac, 45, 389 Starigrad, 49, 274 Stipan, 70 Stražbenica, 296 Strmac, 430 Strmica, 127, 286, 489 Strug, 113 Subocka, 389
Subotići, 286 Suhovare, 119, 296 Sukošan, 231, 422 Sunja, 29, 383 Sv. Rok, 49, 202, 205 Sveti Rok, 250 Sveto brdo, 229, 230 Svilaja, 122, 219, 294, 507 Svoič, 251
Š Šabac, 223 Šadilovac, 493, 494 Šagovina, 258 Šašava, 32 Šašići, 286 Šeher, 253 Šeovica, 390 Šibenik, 47, 102, 200, 272, 312, 316, 490, 491 Šibina, 31, 33, 35 Šimanovci, 432 Širinci, 258, 397, 436 Širitovci, 508 Široka Kula, 217 Široki Jarak, 463 Šišinec, 32 Šiške, 319 Škabrnja, 168, 230, 297, 341, 363, 474 Štikada, 49 Štikovo, 267, 489 Štulić, 49 Šuljci, 294 Šuljke, 294 Šupe, 491 Šušnjara, 248
T Taborište, 30-33 Taborište Gornje, 31-33 Tavanak, 252 Tavnica, 294, 449 Tenja, 75, 97, 98, 107, 134, 135, 157, 174 Tepavci, 252 Tepljuh, 286 527
Teslić, 253 Teslingrad (Lički Osik), 188, 204, 217, 219, 221, 235, 241, 399, 499 Tikveš, 39, 325 Todorovići, 295 Todorovo, 484, 500 Topolika, 38, 41 Topusko, 335, 356-358, 392, 453, 463 Torjanci, 152 Tounj, 253 Travica, 286 Trbounje, 506 Trepča (rijeka), 30, 31, 33, 299 Tribunj, 491 Trnakovac, 113, 114 Trpinje, 325 Tržac, 49, 56, 72, 493 Tržačka Raštela, 4, 26, 100, 171,255, 358, 463 Tržić Tounjski, 69, 70 Tubića most, 251, 252 Turanj, 70, 95, 180, 254, 271, 283, 341, 358, 360, 382, 383, 415, 427, 463, 474 Turjanski, 109, 225 Tušilovački Cerovac, 358 Tušilović, 70, 359, 424, 463 Tuzla, 251 Tvrđavice, 38
U Udbina, 205, 220, 259 Umac, 296, 297 Uskoci, 112, 113, 453 Uštica, 383 Uvala Beretuša, 295 Uzdolje, 489
V Vaćani, 295 Varaždin, 141 Vedro Polje, 251 Velebit, 102, 124, 202, 206, 207, 219, 229, 230, 241, 297, 495, 507, 508 Velika Dereza, 189 Velika Glava, 116, 295, 489 528
Velika Kladuša, 72, 358, 500-502 Velika Melnica, 251 Velika Plana, 295 Velika Solina, 30, 32 Velike Moravice, 252 Velike Vršine, 230 Veliki Bak, 296 Veliki Midenjak, 295 Veliki Obljaj, 31, 32, 33, 472 Veliki Umac, 296 Veljun, 69, 70, 423, 424 Viduševac, 30-33, 35, 237 Vinkovci, 141, 270, 271, 316 Vinogradište, 255 Višnjica, 383 Visočica, 229, 230, 241 Vitulj, 249 Vjenčanica, 328 Vlačine (jezero), 230 Vlahović, 32 Vlašić, 453 Vodice, 504, 508 Vojinovac, 67 Vojnić, 70, 93, 136, 188, 245, 264, 268, 326, 357-360, 366, 367, 371, 424, 431, 463, 492, 493 Volovska glava, 31 Vrane, 296 Vranješi, 31 Vratečko, 30 Vrginmost, 30, 70, 78, 79, 357, 358, 359, 360, 366, 367, 371, 381, 382 Vrhovine, 42, 43, 108, 158, 159, 201, 225, 226, 271, 319 Vrlika, 47, 226, 271, 286, 335, 489, 504, 506, 508 Vrnograč, 238 Vršac, 223, 281 Vučjak, 29 Vučkovići, 286 Vujahići, 286 Vujaklije, 31 Vujci, 22 Vukovar, 1, 22, 23, 25, 26, 28, 36-41, 50, 64, 65, 75, 97, 98, 102, 106, 107, 121, 134,
141, 152, 156, 157, 173, 174, 236, 241, 262, 272, 274, 306, 325, 343, 354, 355, 439, 440, 467, 468, 470 Vukovički Gaj, 422
Z Zadar, 219, 229, 230, 274, 495 Zagreb, 3, 65, 69, 72, 77, 93, 110, 141, 161, 174, 209, 219, 238, 254, 268, 270, 273, 276, 284, 298, 306, 312, 314, 316, 339, 356, 363, 378, 380, 413, 414, 444-446, 449, 452, 475, 476, 497 Zaloj, 32, 33, 237 Zapadnjuše, 230 Zaton, 491 Zavidovići, 253, 256 Zbijeg, 251 Zbjeg, 127 Zelenikovača, 297 Zemunik Gornji, 168, 229
Zgurić Brdo, 34 Zlonoge, 31 Zmijovača, 296 Zrenjanin, 281 Zrmanja (rijeka), 508 Zubak, 297 Zvornik, 105
Ž Žabare, 109 Žarkovac, 31 Žegar, 286-288, 489, 506, 508 Željezno polje, 319 Žeželji, 286 Žitnić, 102, 116, 124, 221, 240, 294, 307, 308, 477, 489 Živaja, 472 Živković kosa, 357 Županja, 378, 380, 453, 481
529
CIP zapis dostupan je u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 802439 ISBN 978-953-7439-02-6 (cjelina) ISBN 978-953-7439-40-8 (knj. 11)