TERMINOLOGIA EN SALUD
CONCEPTO:
las palabras – o terminos – con los que esta formado el lenguaje médico es conocido como terminologia del campo medico o terminologia medica. como cualquier otro idioma, la terminologia medica a cambiado a lo largo del tiempo, pero la mayoria de los terminos estan basados basados en el latin o griego. Es un vocabulario para exactamente describir Cuerpo humano y componentes, condiciones, procesos y proceso asociados de una manera basada en la ciencia. Este acercamiento sistemático para redactar el edificio y la comprensión del término se basa en el concepto de: Raíces de la palabra Prefijos Sufijos. IMPORTANCIA:
En curso de crear terminología médica, ciertas reglas de lengua apliqúese. Estas reg las son parte de mecánicos de la lengua llamados lingüística. Así pues, cuando se desarrolla un término, se aplica un cierto proceso lógico. La raíz de la palabra se desarrolla para incluir un sonido de la vocal que sigue el término para agregar una acción que alisa al sonido de la palabra al aplicar un sufijo. El resultado es la formación de un nuevo término con (raíz + vocal de la palabra) una a llamada unida vocal combinar la forma. En inglés, la vocal más común usada en la formación de la forma que combina es la letra - o-, agregado ag regado a la raíz de la palabra. Prefijos no requiera normalmente la modificación adicional ser agregado a una raíz de la palabra porque el prefijo termina normalmente en una vocal o un so nido de la vocal, aunque en algunos casos pueden asimilar levemente y en puede cambiar a im- o syn- a sym-. Sufijos se categorizan como cualquiera (1) que necesita la forma que combina, o (2) no necesitando la forma que combina puesto que comienzan con una vocal.
Descifrar el término médico es un proceso importante, (véase: Morfología). Una vez que la experiencia se gane en curso de formación y descifrar de t erminología médica, el proceso comienza a tener sentido y llega a ser más fácil. Un acercamiento implica el analizar de la palabra evaluando el significado del sufijo primero, después del prefijo, y finalmente de la raíz de la palabra. Esto producirá generalmente un buen resultado para el profesional experimentado del cuidado médico. Cuando en duda, el resultado se debe verificar por un diccionario médico de la terminología. El proceso de aprender una nueva lengua, tal como terminología médica, es una meta desafiadora, con todo alcanzable como las reglas básicas--una vez que esté aprendido--haga el proceso más fácil. (Véase Lingüística aplicada) Una referencia en línea rápida es un S earch Engine del diccionario. El Search Engine permite que uno incorpore un término médico en una caja de diálogo y que inicie una búsqueda. Hay también diccionarios médicos en línea numerosos a seleccionar de. Una vez que se localice un término, la respuesta será subdividida en varios formatos básicos, incluyendo uso, medicina, ley, negocio, y otros generales. El uso de a diccionario médico o el Search Engine del Internet e s el más provechoso de aprender el significado exacto de un término médico. Sin embargo, si los conceptos básicos del edificio de la palabra se entienden, muchas palabras son comprensibles al estudiante de la terminología médica.
Discusión En la formación o entender de una raíz de la palabra, una necesita una comprensión básica del término y de la lengua orígen. El estudio del o rigen de palabras se llama etymology. Por ejemplo, si una palabra debía ser formada para indicar una condición de riñones, hay dos raíces primarias una de Griego (nefr (OS)) y uno de latín (ren). Falta renal sea una condición de riñones, y nefritis está también una condición, o la inflamación, de los riñones. El sufijo - es significa la inflamación, y la palabra entera transporta la inflamación del significado del riñón. Para continuar usando estos términos, otras combinaciones serán presentadas con el fin de ejemplos: El término 'suprarenal es una combinación del prefijo supra- (significado “sobre”), y la raíz de la palabra para el riñón, y los medios enteros de la palabra “se situó sobre los riñones”. La palabra “nefrólogo“combina la palabra de la raíz para el riñón al sufijo - ologist con el significado resultante de “uno quién estudia los riñones”. En la terminología médica, raíz de la palabra no es generalmente capaz de estar parado solamente como palabra completa en una oración. Esto es diferente que la mayoría de las raíces de la palabra en inglés estándar moderno. La raíz médica de la palabra se toma de una diversa lengua orígen, así que seguirá siendo sin setido como término independiente en una oración inglesa. A sufijo o prefijo debe ser agregado para hacer un término médico usable. Por ejemplo el término para
“referente al corazón” es “cardiacus”, del Griego kardía. Si una per sona está sufriendo de una enfermedad relacionada corazón, la declaración, “el paciente sufrió a kardía el acontecimiento, “no tendría sentido. Sin embargo, con la adición de un sufijo “CA”, la declaración sería modificada para leer, “el paciente sufrió un acontecimiento cardiaco” que es un uso aceptable de la terminología médica. El proceso es diferente en inglés estándar porque las raíces de la palabra son capaces de estar parado solamente en una oración. Por ejemplo, el ojo de la palabra es una raíz de la palabra en inglés que se puede utilizar sin la modificación en una oración. Un desafío adicional al estudiante de la terminología médica es que la formación del plural de una palabra se debe hacer usando las reglas de formar la forma plural apropiada según lo utilizado en la lengua orígen. Esto es más difícil que en inglés, agr egaban “s” o el “es” es la regla. Griego y latín cada uno tenga reglas que diferencian que se aplicarán al formar la forma plural de la raíz de la palabra. Tales detalles se pueden encontrar a menudo el usar de a diccionario médico. Hay también otra regla de la te rminología médica que se reconocerá por el estudiante. Cuando más de una pieza de cuerpo se utiliza en la formación de un término médico, las raíces individuales de la palabra son ensambladas juntas usando la forma que combina usando la letra - o- para indicar ensamblar junto de las varias piezas de cuerpo. Por ejemplo si hay una inflamación del estómago y de los intestinos, esto sería e scrita como gastro y entre más es, gastroenteritis. En este ejemplo, - o- significa ensamblar junto de dos piezas de cuerpo. Un pequeño libro útil, Raíces clásicas de los compartimientos para los médicos, tiene una guía simple a los plurales latinos y griegos y a los casos (según lo mencionado arriba) como apéndice a sus listados principales de prefijos y de sufijos médicos. (También destaca los equivalentes latinos y griegos y advierte sobre términos confusable.) Terminología médica Artículo principal: Lista de raíces, de sufijos y de prefijos médicos La terminología médica utiliza a menudo usar creado las palabras prefijos y sufijos en Latino y Griego antiguo. En medicina, sus significados, y su etymology. Prefijos y sufijos, sobre todo en griego -- pero también en latín, tenga un lanzable - o-. Las raíces médicas van generalmente juntas según lengua: Los prefijos griegos van con los sufijos griegos y los prefijos latinos con los sufijos latinos. Aunque técnico se considera aceptable crear palabras híbridas, se prefiere fuertemente para no mezclar diversas raíces linguales. Vea también CONCEPTO DE RAIZ a mayoría de los términos médicos pueden descomponerse en una o más partes:
Raíz: es el elemento nuclear primitivo de la palabra que le imprime su significado o idea central.
es un término derivado de una lengua orígen por ejemplo Griego o Latino y describe gener almente una partición del cuerpo,
DIVIDIREMOS LA TERMINOLOGÍA MÉDICA EN TRES TIPOS DE RAÍCES DE ACUERDO A SU SIGNIFICADO: A) Las raíces que expresan “¿Cómo?”, “En qué dirección?”, B) Las raíces que se refieren a órganos o sustancias. C) Las raíces que expresan lo que está sucediendo.
Las Raíces que expresan “¿Cómo?, ¿En qué dirección?, ¿Cuanto?”:
a, an = sin, ausencia de...
ab = lejos de...
ad = hacía a...
ana = a través de...
ante = antes de...
anti = contra de...
bi = dos, doble
bio = vida
bradi = lento
cent = cien
circum = alrededor de...
co, con = con, junto a...
contr = contra
cuadr = cuatro
de = bajar, retirar
deca = diez
di = dos, doble
dis = aparte, difícil
ec, ect = exterior
ep, epi = superficial, sobre
eritr = rojo
escler = duro
extra = fuera de...
kilo = mil
hemi = mitad
hex = seis
in, intr = dentro de...
inter = entre...
later = al lado, lado
leuc = blanco
mal = malo, alterado
mega = millón, grande
mono = uno, único
necro = muerto
“¿Cuanto?
neo = nuevo
nona = nueve
nova = nuevo
oct = ocho
olig = poco, reducido
orto = derecho, recto
para = al lado de...
pent = cinco
poli = muchos, varios
post = después de...
pre = antes de...
retr = detrás de..., hacía atrás
super = de mas
supra = encima de...
taqui = rápido
tetra = cuatro
trans = através de...
tri = tres
uni = uno
Las raíces que se refieren a “Organos o sustancias”:
andro = hombre
angio = vaso, conducto
artro = articulación
braqui = brazo
carp = muñeca
cefal = cabeza
cerebr = cerebro
cervic = cuello
cist = saco
cito = célula
cole = bilis
colo = colon
dact = dedo
derm = piel
dors = parte de atrás de...
encefal = cerebro
enter = intestino delgado
esplen = bazo
fibr = fibra
fleb = vena
gastr = estómago
geront = anciano, viejo
gine = mujer
glos = lengua
gluc = glucosa, azúcar
hem = sangre
hepat = hígado
hidr = agua
hister = útero, matriz
lingu = lengua
lipo = grasa
lito = piedra
meningo = meninge
mio = músculo
nato = referente al nacimiento
naso = nariz
nefro = referente al riñón
neumo = aire
obstet = referente al parto
oftalm = ojo
oto = oído
orqui = testículo
ost = hueso
pio = pus
rino = nariz
somat = cuerpo
tal = talón, planta del pie
torac = tórax
trico = pelo
uro = vías urinarias
vaso = vaso, tubo
ventr = vientre, abdomen
viscer = vísceras
Las raíces que expresan “Lo que esta sucediendo”:
algia = dolor
astenia = debilidad
ectomia = retiro quirúrgico de...
emia = en la sangre
esfigmo = presión
estesia = sensibilidad
emesis = vómito
culo = pequeño
fobia = aversión, miedo, terror a...
genico = orígen de...
gesta = embarazo
grama = representación gráfica
grafia = representación gráfica
itis = inflamación de...
lisis = destrucción de...
logos = tratado de...
oma = tumor de...
ostomia = apertura hacía a...
otomia = incisión sobre...
paresia = debilidad
pato = enfermedad
plegia = parálisis de...
pnea = respiración
rragia = sangrado de...
rrea = salida de líquido por...
scop = examen de, ver
uria = en la orina
CLASIFICACION DE RAICES aíces más comunmente utilizadas RAIZ - SIGNIFICADO adeno - glándula cardio - corazón cisto - vejiga dermo - piel gastro - estómago hepato - hígado mio - músculo neuro - nervio osteo - hueso espleno - bazo artro - articulación cefalo - cabeza cito - célula entero - intestino
hemo - sangre mielo - médula ósea nefro - riñon oculo - ojo procto – resto SUFIJO
elemento o partículas que se posponen al radical formando derivaciones de la misma palabra. Pueden ser nominales (sustantivos y adjetivos) o verbales. se unen al extremo de una raíz de la palabra para agregar el significado tal como condición, proceso de la enfermedad, o procedimiento. Sufijo más comunmente utilizados SUFIJO - SIGNIFICADO algia = dolor centesis = punción con aguja ectomía = remoción quirúrgica estesia = sensibilidad grafi = registro gráfico oma = tumoración tomía = corte fasia = relativo al habla plastía = reparación quirúrgica pnea = respiración rragia - rrea = salida o escurrimiento uria = relativo a la orina astenia = debilidad cito = célula
emía = condición de la sangre génico = originado por itis = inflamación ostomía = apertura patía = relativo a la enfermedad fobia = miedo plejia - plegia = parálisis ritmia = ritmo scopía = visualización a distancia
PREFIJO elementos o partículas que se anteponen al radical modificando su sentido. La mayoría son preposiciones o adverbios puede ser agregado delante del té rmino para modificar la raíz de la palabra dando la información adicional sobre la localización de un órgano, el número de piezas, o mida el tiempo de implicado.
Prefijos más comunmente utilizados PREFIJO - SIGNIFICADO a - an = ausencia o deficiencia algia = relativo al dolor angio = relativo a los vasos sanguíneos
anti = contra de bi = dos cardio = corazón cerebro = encéfalo circum = alrededor de contra = contra de dermo = relativo a la piel dis = desorden, dificultad entero = relativo a los intestinos eritro = rojo (célula sanguinea) gastro = relativo al estómago gineco = relativo a la mujer hemi = mitad hidro = agua hipo = abajo de, deficiente ab = fuera de ambi = ambos ante = antes de, frente de artro = articulación bradi = lento cefalo = cabeza cole = bilis co = con costal = relativo a las costillas di = doble endo = dentro de
epi = arriba de, sobre de ex = fuera de gluco = relativo a la glucosa hem - hema = relativo a la sangre hepat - hepato = relativo al hígado hiper = arriba de, exceso de histero = útero in - intra = dentro de leuco = blanco mama = relativo a la glándula mamaria micro = pequeño mio = relativo al músculo neuro = relativo a los nervios oligo = pequeño, disminuído osteo = relativo al hueso para = paralelo a peri = alrededor de poli = muchos pre = antes de seudo = falso - parecido pulmo = relativo al pulmón pio = pus rino = naríz sub = por abajo de taqui = rápido trans = a través de
inter = entre macro = grande meno = mensual, menstrual mielo = relativo a la médula espinal o a la osea nefro = relativo al riñón ofta = relativo al ojo oto = relativo al oído pedi = relativo al niño o a los pies neumo = relativo al aire o a los alveolos post = después de pro = a favor de psique = relativo a la mente pielo = relativo a las pelvices renales retro = por detrás de semi = mitad supra = por encima de termo = temperatura infra = por debajo de